Skip to playerSkip to main content
  • 34 minutes ago
Arafta - Episode 98✔️ (ENG SUB) | Full Episode HD

Category

📺
TV
Transcript
00:08I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:17I don't know what to do with my wife.
00:24I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:29I don't know what to do with my wife.
00:32I don't know what to do with my wife, but I don't know what to do with my wife, but
00:41I don't know what to do with my wife.
00:50I want you to stay with your husband.
00:51I can't even explain to you.
00:51Now, if you've got the good, you can't be the bad.
00:53Suck!
00:56Sure, you can't believe in me.
00:58But you can't believe it.
01:00You'll question me.
01:06The unfair way!
01:32Mani, can be cried at San Suu Ali encore unless you cried.
01:36They were like, I won'tרכize they will kill you.
01:43You want to get shy of this.
01:46I'm a decision to find the decision we made.
01:48And I think I've got a feeling there.
02:03Hey Hayda, now I have a email.
02:06Did you do anything else?
02:10I understand.
02:11I'll answer a message.
02:15Okay, we'll see you.
02:17I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
02:46Bak teslim ol diyorum sana.
02:48Ateş ölmeden bana rahat yok. Bana yaşattıklarını canıyla ödeyecek. Anlıyor musun?
02:54Ben de ona zarar vermene izin vermem diyorum.
02:57Eğer onu öldürmek istiyorsan önce beni öldürmen gerek.
03:01Mercan.
03:18Bercan!
03:24Ateş!
03:31Bırak!
03:32Bırak!
03:34Bırak!
03:35Ateş sakın gelme!
03:36Bırak!
03:36Bırak Bercan!
03:38Bırak dedim!
03:40Bırak!
03:53Bırak!
03:56Bırak!
03:58Bırak!
03:59Bırak!
04:00Bırak!
04:01Bırak!
04:01Bırak!
04:02Bırak!
04:03Bırak!
04:05Bırak!
04:09Bırak!
04:20That's it.
04:23That's a good thing.
04:25You can see your voice.
04:26You can see your voice.
04:27You can see your voice.
04:28Go.
04:32What's going on?
04:34What's going on?
04:40Come on.
04:40What happened?
04:42What happened?
04:51Burak.
04:53Bercan'ı da alın.
04:54Herkesi alın, konağa gidin.
04:56Sakın.
04:57Sakın benden haber gelene kadar dışarı çıkmayın, tamam mı?
04:59Berat, Binnaz ablaları söyle, sakın evden çıkmasın.
05:02Koş.
05:02Tamam.
05:02Koş.
05:03Siz eve girin çabuk.
05:05Hadi.
05:05Çabuk.
05:06Hadi gidelim.
05:06Hadi kızım.
05:07Hadi.
05:07Ateş.
05:08Ne olur gitme.
05:11Endişelenme.
05:12Bana hiçbir şey olmayacak.
05:14Seni yalnız bırakmayacağım, söz veriyorum.
05:16Hadi.
05:17Hadi gidiyoruz.
05:19Hadi.
05:19Nercan.
05:20Nercan hadi.
05:21Hadi gidelim.
05:22Hadi.
05:23Nercan.
05:23Hadi.
05:25İyiyorsan.
05:26Hadi.
05:27Hadi.
05:36Hadi.
05:44Hadi.
05:47Hadi.
05:49Hadi.
05:50Hadi.
05:52Hadi.
05:52Hadi.
05:52Hadi.
05:52Hadi.
05:53Hadi.
05:53Hadi.
05:53Hadi.
05:54Hadi.
05:55Hadi.
05:58Hadi.
05:59Hadi.
06:01Hadi.
06:02Hadi.
06:02Can you see me?
06:15That's a thing.
06:15So, I just want to go first.
06:17You're a little girl.
06:18You're a little girl.
06:19You're a little girl.
06:19It's a thing.
06:21You're a little girl.
06:31That's a thing.
06:31I'm sorry.
06:41Nermin Hanım.
06:45Kocanın geleceğinden haberin var mıydı?
06:49Ya Sabır.
06:54Meynim zaten aklım başımdan gitmiş.
06:57Bir de senin zırvalıklarına uğraşamam.
07:02Peki nasıl girdi içeri o zaman?
07:06Nasıl kaçtı?
07:08Neden engel olmadınız?
07:09Müzeyyen Hanım lütfen.
07:10Sen kim oluyorsun da dikleniyorsun bana?
07:17Yeter.
07:19Ya lütfen şimdi sırası değil.
07:23Ateş dışarıda tehlikede olabilir ama siz burada...
07:27Men'le diken.
07:44Mert Hanım.
07:46Mert Hanım.
07:47Dur lütfen.
07:48Ateş ağabey bunun hesabını bana sorar.
07:51Hem kötü bir şey olsa dışarıdan sesler gelmez miydi?
08:09Yerin yedi kat dibine de girse onu bulacaksınız.
08:18Konağın etrafına kuş bile uçmayacak.
08:22İki kişi.
08:23Konağın kapısında bütün gece bekleyecek.
08:39Olur gencay siz kapıya bakın.
08:41Siz ikiniz ben de gelin.
08:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
08:59Hadi.
09:12Thank you very much.
09:37Ateş.
09:42Ateş, bu adam bu konağa nasıl girdi?
09:44Dışarıdaki adamlar ne iş yapıyor?
09:52Konağa ve çevresini çok iyi biliyor.
09:57Şiva bir yerden girmiş olmalı.
10:04Yarın öğreniriz nasıl girdiğini. Endişelenmeyiz.
10:07Ya nasıl endişelenmeyelim? Adam eli kanlı katil. Öldürmeye gelmiş belli ki.
10:16Ben odama gidiyorum.
10:32Mersan, iyi misin?
10:35İyiyim, iyiymiş yok.
10:38Gel.
10:38Ateş.
10:51Ben de odama çıkın henüz.
10:54İyi geceler.
11:00Sen nasılsın?
11:03Seni de merak ettim.
11:05Can sıkıntısı o kadar.
11:07Başka bir şey yok.
11:09Bir türlü rahat durmuyorlar ki.
11:13Ben gitsem iyi olacak.
11:14Bakın.
11:24İşte ona izin veremem Demet.
11:26Neden?
11:28Abinin ayları dışarıda ekin olmaz. Güvenli değil.
11:31Çok kötü hissediyorum Cemal.
11:34Abimin yaptıklarına ben katlanamazken...
11:37Ateşle Mercan nasıl dayanabilir bilmiyorum.
11:42İkisine de her baktığında çok utanıyorum.
11:47Hem...
11:48Gidersen belki nerede olduğuna dair bir şeyler bulabilirim.
11:51Bu konu tartışmaya kapalı Demet.
11:54Dışarı çıkmanın senin için güvenli olmaz.
11:57Abinin sana bile zarar vereceğinden korkuyorum.
12:07Evet.
12:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
12:53Yeah, I wish.
13:14See you.
13:15You don't have anything to say.
13:16You don't have anything to say.
13:17I need you to go to the hospital.
13:19No.
13:20I was looking for you to see you, too.
13:28I should be surprised if I could be.
13:32I would be worried that you could have something.
13:39You can see him.
13:40Why are you too ashamed to look at him?
13:41Why don't you go to help him?
13:43Maybe if I could talk for him
13:45I would have been a little bit.
13:48I was looking at him.
13:52But I saw him.
13:54You know it's a good thing.
13:57I got it.
13:59I'm not sure.
14:00I was talking to you.
14:00I got it.
14:05I got it.
14:06They never fool if he is too close actually...
14:09When we weren't here.
14:09I have wanted to receive the fucking weekend, he said nothing, itёнkt.
14:21But we didn't change he denied the fact that he quit their lives, yet they didn't lose it too hard.
14:42Not so much.
14:43I thought I had to go overboard for a time.
14:52I'm telling her.
14:57I have o
14:57I am in love with reflection.
15:18I don't know.
15:35I'm sorry.
15:37I'm sorry.
15:38I'm sorry.
16:04I don't know if you'd say that this is a strong mistake you can get out.
16:05Now you've been doing this to me, I don't know if you've been working on a farm.
16:10This can be found by that from now.
16:12You start working hard, I think I'll keep my faith in my own.
16:22He's not doing this to me.
16:23Now you get to your next to me?
16:24OK.
16:27Let's go, let's go, let's go, let's go.
17:01Let's go, let's go.
17:39Let's go, let's go.
17:47Let's go, let's go.
17:57Let's go, let's go.
18:06Let's go, let's go.
18:11Let's go, let's go.
18:50Let's go, let's go.
19:16Let's go, let's go.
19:19Let's go, let's go.
19:26Let's go, let's go.
19:33Let's go, let's go.
19:41Let's go.
19:43Let's go, let's go, let's go.
19:56Let's go, let's go.
20:00Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
20:04Let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go, let's go,
20:09let's go, let's go, let's go, let's go, let's go.
20:34You're going to try and do it?
20:36You're not?
20:36No, I'm not sure what you were saying.
20:39I was trying to tell you, that's not true.
20:42Shut up!
20:44Let's go!
20:45Come on.
21:13What the hell I would like to touch you?
21:17What about my life?
21:24I was born in the past.
21:25I was born in the past.
21:53Hello.
21:58Well.
22:00I don't have any any impression at all.
22:02But if he did any other time, no one thought you had to keep a ride.
22:12You are very nice.
22:16Look, it is the place of Christ's place.
22:19No, no one will not.
22:21I have very much money.
22:22I have very much money from Haydar.
22:26And, people will be able to take part of his life.
22:32I have a bomb like one day.
22:39Let's do this.
22:50Ateşi.
22:52Ateşi çok güzel bir hediye gönderdim.
23:00Bakalım beğenecek mi?
23:19Ha ha ha ha ha!
23:22Ha ha ha ha ha ha!
23:25Ha ha ha ha!
23:45Düğün hatırası için Zeytin Fidan'ın dışında.
23:48Bugün şirkete gitmeden uğrar konuşuruz.
24:01Ateş!
24:05Ateş!
24:07Burak!
24:12What happened? You were hurt Ateş Bey?
24:29Ne oldu?
24:33Hiç.
24:35İçimden geldi.
24:39Yoruldum dinleniyorum diyemiyorsun da.
24:43Kimmiş yorulan? İstiyorsan göle kadar yarışalım.
24:48Kaybeden eli şınağı çeker.
24:50Bak sen, kaybedince ağlamak yok ama ona göre. Kaç tane dersem o kadar.
24:57Özgüveninize hayran kaldım.
24:59Ama kaybedeceksiniz haberiniz olsun.
25:03Ha bu arada sende 100 şınağı potansiyeli var.
25:07Ağzın değil, ayakların çalışsın.
25:10Sana 20 saniye avans. Bu ilgimi de unutma.
25:1430 olsa.
25:1615 oldu.
25:19Hadi.
25:27Son 5 saniye koş.
25:3315.
25:3616.
25:3817.
25:41Ne o? Yoruldun mu?
25:43Kolların güçlensin biraz hadi.
25:4720 olsa.
25:4950 diyordun.
25:51Hatta bir ara 100 demiştin.
25:54Vicdansız.
25:59Kıyamam sana tamam yeter hadi.
26:01İstemez.
26:0350 dedim 50 olacak.
26:05Kalk hadi.
26:06Kalk.
26:09Koca sözü dinle biraz.
26:12Olur kocacığım.
26:13Yalan.
26:16Yalan.
26:18Yalan.
26:19Yalan.
26:20Yalan.
26:23Yalan.
26:25Yalan.
26:27Yalan.
26:33Yalan.
26:35Yalan.
26:43Yalan.
26:47Yalan.
26:48Yalan.
26:57Yalan.
26:58Her şeyini kaybetti
27:00Sokaklarda sürünüyor
27:06Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
27:08Evet
27:08Büyük büyük kinlerle elime hiçbir şey geçmedi
27:13İnsan kaybettiğini anlayınca daha da rahat oluyor
27:16Yoo
27:19Ben kabul etmiyorum
27:23Henüz kaybetmedim
27:24Ne planlıyorsun?
27:28Hepsi gebermeden bana rahat yok
27:32Yok
27:49Efendim
28:03Karıcığım ne oldu da?
28:04Zehra
28:06Eminsin de mide mı bulanıyor yine?
28:08Berat niye kapıyı çalmadan giriyorsun?
28:14Karıcığım kapıyı niye çalayım da?
28:16Sen kocan değil miyim?
28:19Ya tamam kocamsın da
28:21Ne?
28:22Ne de çalmadan girmen doğru değil
28:26He
28:35Karıcığım gelebilir miyim?
28:39Gel
28:45Ya
28:46Ya karıcığım benim de
28:50Gülünce yüzünde
28:51Gülünce yüzünde
28:52Güller açarmış karımın da
28:54He
28:54Güzelim benim
28:55Senin saçların ne güzel olmuş böyle
28:58Teşekkür ederim
29:00İcadir'im
29:04Burada alınacakların listesi var
29:06Nerede?
29:07Burada
29:09Annem bir an önce halletmeni istedi
29:11Hallederiz bir ara
29:12Olmaz Berat
29:14Acil demişti kadın
29:15Bak kızar annen sonra sana
29:19He
29:19Öyle mi?
29:21Gidiyorum o zaman
29:22Hadi git sen
29:24Deneyim
29:26Gidiyorum
29:27Git
29:28Kolay gelsin
29:29Sana da vay vay
29:42Bi
30:08Nihayet
30:39Sana ne bundan?
30:40Aa, sana ne olur mu?
30:42Senden alacağım krediyi.
30:46İki kişi sığamıyoruz artık o eve.
30:49Sen aklını mı kaçırdın Saliha?
30:52Yoo, gayet aklım başımda.
30:56Bak Müzeyyen Hanım, yıllardır kahrınızı çektim ama artık yeter.
31:02Paramı verirsen bir sorun yaşamayız.
31:15Bir daha da beni buralarda bekletme.
31:21Bozuşuruz valla.
31:33Ateş.
31:36İki kişi sığamayız.
31:52Ateş!
31:53Ateş!
31:57Ben de geliyorum.
31:59Gerek yok.
32:00Şirkete gidip döneceğim hemen.
32:02Geç kalmam, merak etme.
32:05Tüm babam tehditler yağdırdıktan sonra tek başına mı gideceksin gerçekten?
32:10Olmaz efendim.
32:12Senin için endişelenmek istemiyorum.
32:16Endişelenmeyi bırak.
32:19Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim.
32:21Merak etme, geç kalmam.
32:24Hayatım.
32:25Bak tamam.
32:26Çok haklısın, çok doğru konuşuyorsun.
32:30Ama dün geceden sonra seni yalnız başına bırakamam.
32:33Ben de geliyorum.
32:37Sen mi koruyacaksın beni ha?
32:40Evet.
32:41Daha önce yaptım yine yaparım.
32:44Yaparsın bilirim.
32:48Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
32:53Söz dinleyeceksin.
32:55Aşk olsun ne zaman söz dinlemedim.
33:00Tamam, tamam.
33:01Söz dinleyeceğim.
33:04Bin hadi bin.
33:05Başımın belası ya.
33:14Başladık yine emir kiplerine.
33:16Söylenme.
33:18Bin hadi.
33:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:57Tamam, tamam.
34:01Bilerek yaptın değil mi?
34:03Alışveriş yapmayacağımız mağazalara da sokup dolaştırdın bizi.
34:07Çıkmışken her şeyi hallettik işte, fena mı?
34:11Şirkete gitmemiz lazım.
34:13Bizi bekliyorlar.
34:15Ben çok yoruldum ama.
34:17Önce biz solukla alalım mı?
34:26Ben seviyorum diyorum kızım.
34:30Benden başkasına yar etmem seni.
34:32Anladın mı?
34:33Senin de bilgim yok diyorum.
34:35Anlamıyor musun?
34:36Yalvarırım bırak peşimi.
34:38Benim olmazsan...
34:40...öldürürüm seni.
34:43Kızım, çocuk çayını çok seviyor.
34:45Görmüyor musun?
35:01Ateş.
35:02Hı.
35:03Kadın yardım istiyor.
35:05Ne?
35:06Yardım istiyor.
35:16Bana bakın.
35:17Kadını rahat bırakın.
35:19Polis çağırmadan defolup gidin buradan.
35:21Ercan.
35:24Size mi diyorsun sen?
35:25Evet size diyorum.
35:27Ercan.
35:28Yanındaki kadına sahip çıksana kardeşi.
35:34Doğru konuş.
35:35İstediğim gibi konuşurum lan.
35:38Süstür şu kareyi.
35:39Sen susturamıyorsan...
35:41...ben sustururum.
35:42Ne diyorsun lan sen?
35:47Ah!
35:48Ah!
35:49Ah!
35:51Abi tamam.
35:53Ayıram!
35:53Abi tamam tamam.
35:54Ayıral!
35:56Ayıral!
35:58Abi tamam.
35:59Abi tamam tamam.
36:01Tamam tamam.
36:06Lan bırak!
36:07Yardım edin!
36:08Ayıral!
36:09Gel buraya!
36:10Yardım edin!
36:10Al!
36:12Ayıral!
36:12No.
36:16He!
36:17Get up!
36:19Get up!
36:36That's what you said.
36:39It's Ateş Bey, you come to come.
36:41Allah allah, what is this?
36:43I don't know, it's a wedding day.
36:47Well, you have to put it in the room.
36:50Okay, I'll see you later.
38:12Nereye gideceksin peki?
38:16İtalya olabilir. Hem projeyle de ilgilenirim.
38:20Tabii canım. Git. Git tabii.
38:23Ne de olsa seni burada bağlayan bir şey yok.
38:26Haklısın. Çok zor şeyler yaşadık.
38:31Evet. Çok zor şeyler yaşandı.
38:36Ağabeyimin yaptıklarını atlatamıyorum.
38:41Beni nasıl yalnız bırakır anlamıyorum.
38:47Koca dünyada yapayalnız bir şey gibi hissediyorum.
38:54İyisin Demet. Ben...
39:03Efendim.
39:06Nasıl yani?
39:08Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor mu?
39:12Tamam kapat. Ben hallediyorum.
39:15Ne oldu?
39:16Ateşle Mercan karakoldaymış.
39:18Kavgaya karışmışlar.
39:19Hayda.
39:46Senin başın beladan kolay kolay kurtulmaz.
39:49I can't wait for you.
39:50We are all here.
40:05You will be here.
40:06I'll be here.
40:07How about you?
40:12You will be here.
40:12I'll be here.
40:12That's my friend, he will be here.
40:16You will be here.
40:16The love of you, I'm here.
40:18I'm going to make this video.
40:21Well, I guess I gave him a single time and I'm going to give you a little too.
40:26I don't have a name.
40:30It's not that I got my name.
40:33It's not that it was a single time to come to his son.
40:42Let me go now.
40:44I enjoyed the job of the blood TERA.
40:46I told you that he had gotten to the heart.
40:48I told you that he had gotten the blood.
40:49Now you can see it.
40:53The blood of the blood!
40:54Many of you killed parties!
40:59Time was the gun!
41:02You found the blood of the name.
41:07If you lie and you go out,
41:09your依存 for the expense of worse.
41:13Oh
41:18Oh
41:19Oh
41:19Oh
41:20Oh
41:20Oh
41:20Oh
41:20Oh
41:21I'll never forget that.
41:24I'm done.
41:25When I'm talking to you...
41:26... Jim Roushik...
41:33...-
41:33...
41:33...
41:34...
41:34...
41:34...
41:34...
41:34You are the only one who's dead.
41:38You can never stop me to kill them.
41:41If the people are playing in the middle of the middle of the middle of the middle of the middle
41:44of the middle, then I was dead now.
41:45You can't wait to see the dead.
41:47You can't wait a minute.
41:49You can't wait another time to kill them.
42:34Ne oldu Haydar?
42:40Rahatsız gibisin.
42:45Boyuna kıpraşıp duruyorsun.
42:48Niye bağladın beni?
42:50Niye yapıyorsun bunu? Manyak mısın sen?
42:57Manyakım.
42:59Hastayım tamam mı?
43:00Mercan'ın hastasıyım.
43:05Seni niye kaçırdım sanıyorsun?
43:07Kara kaşına kara gözüne mi?
43:11Sen benim için çok değerlisin şu anda.
43:14Her şeyimin anahtarı sen.
43:29Tamam.
43:47Bakalım ateş sürprizimi beğenecek mi?
44:08Ateş.
44:11Ateş.
44:13Çıkabilecek miyiz sence buradan?
44:19Çıkarız herhalde.
44:21Herhalde mi?
44:24Ya sendeki bu rahatlık ne böyle ya?
44:28Ne yapmamı bekliyorsun?
44:29Adamları dövmeden düşünecektin onu.
44:33Eğer dediğin gibiyse iyi oldu gerçi de.
44:36İyi oldu tabii.
44:38Az bile dayak yediler bizden.
44:40Böyle Allah yarattı demeden evine çevir.
44:42Şşşş.
44:42Şşşş.
44:45Şşşş.
44:51Şşş.
44:52Atarla prenses.
44:54Şşş.
44:55Tamam.
44:56Tamam sakinim ben.
44:59Ya kadını bulamazlarsa?
45:02Ya o adamlar ona zarar verirse?
45:05Hiçbir şey olmaz merak etme.
45:09Dediğin gibiyse barındırmam onları.
45:11Ama bak sürekli dediğin gibiyse deyip duruyorsun olmuyor böyle.
45:15Gördüm diyorum.
45:16Tamam.
45:17Haklısın.
45:18Sen gördüm diyorsan görmüşsündür.
45:21O zaman çıkarız herhalde değil mi birazdan?
45:30Belli olmaz.
45:32Belki çıkamayabiliriz.
45:36Yok.
45:38Yok sen mahsus yapıyorsun.
45:44Ben bir daha adam dövmeyeyim diye yapıyorsun bunu.
45:47E bence de dövme.
45:50Sen hanım hanımcık dursan ben dövsem böyle temiz temiz dahi olmaz mı?
45:55Olmaz efendim.
45:56Bizim de elimiz armut toplamıyor herhalde.
46:04Daha ne kadar kalacağız burada acaba?
46:09Adamları fena benzettik.
46:16Şikayetlerini çekmezlerse...
46:17Önce buradan mahkemeye sevk ederler.
46:20Oradan da ceza öğüne.
46:23E volt atmayı öğrendin zaten.
46:24İçeride bağlı maç almayı da öğrenirsin.
46:31Gerçekten mi?
46:32Ya bir adam dövdük diye hapse mi gireceğiz?
46:35Düğün ne olacak?
46:38Düğün ne olacak?
46:43Ne yaparız biliyor musun?
46:45Nikah memurunu içeriye çağırırız.
46:47Orada mahkum düğünü yaparız.
46:50Tavga geçiyorsun benimle.
46:52Ya birazcık.
46:54Aşk olsun ama ateş.
46:57Olsun olsun.
47:00Aşk olsun.
47:15Hadi çıkıyorsunuz.
47:18Kadını bulduk.
47:20Sizin dediklerinizi doğruladı.
47:22Demiştim sana.
47:28Altyazı M.K.
48:05Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım.
48:09Evet bir maceranın daha sonuna geldik.
48:12Evliği geçen herkese canın önünden tebrik ediyorum.
48:14Ha unutmadan.
48:16Tespih aldım size.
48:17Artık nezayet anlığınızı anlatırken sallarsınız.
48:20Evet bir maceranın böyle uslu durmadığı sürece daha çok macera yaşarız biz.
48:31Ama iyi ki de durmamış.
48:33Bak bana inanmamıştınız.
48:39Ama her zamanki gibi haklı çıktım.
48:43Aslan karım benim.
48:47Kadının hayatını kurtarmışsın hanım ağam.
48:51Mercan gerçekten haklıymış.
48:53Ben fark etmedim.
48:55Kadın yardım istiyormuş.
48:58Bu adamlardan bir tanesi iş yerinden arkadaşıymış gibi ya.
49:03Seviyormuş.
49:04Musallat olmuş işte.
49:07O nasıl sevgiymiş ya?
49:09Sevginin olduğu yerde korku mu olur?
49:14Kadının bakışları aklımdan çıkmıyor valla.
49:18Düşünmeyin şimdi siz bunları.
49:20Biz halledeceğiz.
49:21Hem kadını hem de adamı.
49:24Ben de o iş sizi merak etmeyin.
49:26Bırakın o adam bu saatten sonra kadının yanına yanaşmayı aynı şehirde bile bulunamaz.
49:30Hallediyoruz.
49:32Normalde ne yaptınız diye sorardım ama şimdi sormayacağım.
49:38Nedir bu kadınların erkeklerden çektiği?
49:44Kadınların sadece biraz huzur istediğini anlasalar keşke.
49:48Kardeş ben sana söyleyeyim mi?
49:49Bu konuya girmeye mi çıkamayız valla?
49:51Bence de hiç kim mi gel?
49:54Bak nasıl da biliyorlar işlerine geleni.
49:58Hadi beyler o zaman biz içeri geçiyoruz.
50:01Hadi gel.
50:08Bu neydi yardım iş isteme hareketimi onu da öğrenmiş olduk bahaneyle.
50:12Şöyle bir şey yapalım.
50:14Hadi gel.
50:31Bu neymiş böyle?
50:44Bu ne?
50:58Tüğününüz hayırlı olsun.
51:02Hediye mi ulaşmış size?
51:06Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir.
51:10Size gün yüzü yok.
51:13İkinize de bir nefes kadar yakınım.
51:25Mercan?
51:36Altyazı M.K.
51:36I don't know.
51:37I don't know.
52:07I don't know.
52:09I don't know.
52:16I don't know.
52:39I don't know.
52:43I don't know.
52:48I don't know.
52:51I don't know.
52:56I don't know.
52:59I don't know.
53:19I don't know.
53:21I don't know.
53:21I don't know.
53:30I don't know.
53:31I don't know.
53:40I don't know.
53:41I don't know.
53:55I don't know.
54:07I don't know.
54:09I don't know.
54:13I don't know.
54:15I don't know.
54:16I don't know.
54:17I don't know.
54:20I don't know.
54:23I don't know.
54:25I don't know.
54:26I don't know.
54:28I don't know.
54:34I don't know.
54:36I don't know.
54:37I don't know.
54:38I don't know.
54:39I don't know.
Comments

Recommended