- 36 minutes ago
- #serieshub
Arafta - Episode 98 #SERIESHUB
Category
📺
TVTranscript
00:07You're a little bit.
00:09You're a little bit.
00:23What are you doing here?
00:37You can't die.
00:40You can't die.
00:56Sakın kötülüklerine bizi bahane etme, sakın!
00:59Sen ne yaptıysan kendin için yaptın, anladın mı?
01:07Yankör!
01:31Sen, seni tanıyamıyorum artık!
01:36Sen adamla bir oldun!
01:38Ateş midir, gayrı mıydı nedir, bu gece onu öldüreceğim!
01:43Canını alacağım, buna mı engel olamayacaksın Mercan?
01:46Her şeyimi aldı benden!
01:48Artık kaybedecek hiçbir şeyim yok benim!
02:03Zahide Hanım, şimdi size mail attım. Başka bir şey var mıydı?
02:10Tamam, ben toplantı saatini belirler, size mesaj atarım.
02:15Tamam, görüşürüz.
02:43Baba, baba teslim ol, bak teslim ol diyorum sana.
02:48Ateş ölmeden bana rahat yok, bana yaşattıklarını canıyla ödeyecek, anlıyor musun?
02:54Ben de ona zarar vermene izin vermeyeceğim.
02:56Ben de ona zarar vermem diyorum, eğer onu öldürmek istiyorsan önce beni öldürmen gerek.
03:01Mercan!
03:18Mercan!
03:24Ateş!
03:31Bırak!
03:33Bırak!
03:34Bırak!
03:35Bırak!
03:35Sakın gelme!
03:36Bırak!
03:36Bırak Mercan!
03:38Mercan!
03:39Bırak dedim, bırak!
03:53Mercan!
03:56Haydar!
03:59Ateş!
04:01Halecim, Iyi misin?
04:03Bir şey var mı?
04:04Ben iyiyim, sen iyi misin?
04:06Iyi.
04:08İyi misin?
04:09İyi.
04:11Enselam.
04:21Uyuyor musunuz siz?
04:23Haydar burnumuzun dibine girmiş!
04:26Go! Go! Go! Go!
04:33What's happening?
04:40What's happening?
04:43What's happening?
04:45What's happening?
04:51Buraq!
04:53Mercan'ı da alın!
04:54Herkesi alın konağa gidin!
04:56Sakın!
04:57Sakın benden haber gelene kadar dışarı çıkmayın tamam mı?
04:59Berat!
05:00Binaz ablaları sonra sakın evden çıkmasın! Koş!
05:02Tamam!
05:03Koş!
05:03Siz eve girin çabuk!
05:05Hadi!
05:05Çabuk!
05:06Hadi gidelim!
05:06Hadi kızım!
05:07Hadi!
05:07Ateş!
05:08Ne olur gitme!
05:11Endişelenme!
05:12Bana hiçbir şey olmayacak!
05:13Seni yalnız bırakmayacağım söz veriyorum!
05:16Hadi!
05:17Hadi gidiyoruz!
05:19Hadi!
05:20Mercan!
05:20Mercan hadi!
05:21Hadi gidelim!
05:22Gidelim!
05:22Hadi!
05:23Mercan!
05:24Hadi!
05:25İyi misin?
05:26Hadi!
05:35Ya anacığım çıkın da!
05:37İçeri! İçeri! İçeri! İçeri!
05:38Ne olmuş?
05:40Ha?
05:41Haydar Bey gelmiş Ateş Bey'i vurmaya!
05:44Ne?
05:45Ne?
05:46Oğlum sen ne değilsin!
05:48Vay benim başıma gelin!
05:49Haydi içeri anacığım!
05:50Oğlum gitme Berat!
05:51Kurban olayım sen de gitme!
05:52Ya anacığım siz girin içeri haydi!
05:54Ateş Bey'e bir şey olmuş mu?
05:56Ya herkesi ya anacığım herkes!
05:57Ateş Bey diye herkesi!
05:58Haydi içeri girin de!
06:00Nasıl geldi ki bu adam oralardan?
06:01Necim!
06:02Töbeler olsun!
06:03Dikkat et tamam mı?
06:04Tamam merak etme!
06:05Tamam bakıp geleceğim haydi!
06:06Abi dikkat et ha!
06:07Tamam merak etmeyin!
06:12Ver can!
06:13İç canım bunu!
06:15Sağol canım!
06:18Sağol canım!
06:21Ver bana!
06:31Sağol abi!
06:41Sağol adam!
06:45Sağol adam!
06:46Sağol adam!
06:50Sağol adam!
06:54You're the Holy Spirit.
06:55I think I can do my mind.
06:57I have a solution for you guys.
07:00And I can do that game.
07:02Why did you do this?
07:08I don't want you to deal with the dinero?
07:09Why did you do this?
07:10I don't want you to do this!
07:13You should do this.
07:13What are you doing?
07:17You should do this.
07:19You should do this.
07:20It's not a place to put it.
07:23Ateş, there's a place to be a place.
07:25But if you are here...
07:27Let's go.
07:45Merdan.
07:46Don't forget.
07:47You can see your body in the background.
07:48And you can see it on your head.
07:51If you have a problem, you can see the sound of your face.
08:09If you have 7 minutes, you will be able to find it.
08:18Konağın etrafında kuş bile uçmayacak.
08:22Iki kişi...
08:23...konağın kafasında bütün gece bekleyecek.
08:39Onur Gencay, siz kapıya bakın.
08:41Siz ikiniz ben de gelin.
09:13I don't know.
09:22For sure.
09:24I'm very sorry for you.
09:37Ateş.
09:42Ateş, bu adam bu konağa nasıl girdi?
09:44Dışarıdaki adamlar ne iş yapıyor?
09:52Konağa ve çevresini çok iyi biliyor.
09:54Konağa, çiva bir yerden girmiş olmalı.
10:04Yarın öğreniriz nasıl girdiğini, endişelenmeyin siz.
10:07Ya nasıl endişelenmeyelim? Adam ehli kanlı, katil.
10:11Öldürmeye gelmiş belli ki.
10:16Ben odama gidiyorum.
10:31Ne?
10:33Nercan, iyi misin?
10:35İyiyim.
10:36İyiyim bir şey yok.
10:39Ateş.
10:52I don't have any trouble.
10:54I bet you don't have any trouble.
11:00I think that's it.
11:02I'm wondering what I was going to do for you.
11:05You can see you.
11:06You can see you.
11:07I don't know what I mean.
11:09I can't really get a situation at all.
11:13I think it's too easy to be here.
11:23And I'm going to do this.
11:26It's not a problem.
11:27It's not a problem.
11:28It's not a problem.
11:30I don't agree with you.
11:31I'm sorry for you for such a Day.
11:32I'm very sorry for you.
11:33I'm not a problem.巴m
11:35is the case for you.
11:37Ateş'le Mercan nasıl dayanabilir bilmiyorum.
11:42İkisine de her baktığımda çok utanıyorum.
11:48Hem gidersen belki nerede olduğuna dair bir şeyler bulabilirim.
11:51Bu konu tartışmaya kapalı Demet.
11:54Dışarı çıkman senin için güvenli olmaz.
11:58Abinin sana bile zarar vereceğinden korkuyorum.
12:36Altyazı M.K.
12:38Değişimine doğru.
12:53Ne?
12:54Ne?
12:56Ne?
12:57Ne?
12:59Ne?
13:04Ne?
13:05Ne?
13:05Ne?
13:14Now it's time to relax about your life.
13:15Well, you're not a thing to say.
13:17I don't know anything about that.
13:18If you want to go to the hospital, I'll go.
13:21I'm not a thing to go.
13:25I'm not a thing to say.
13:27I was a thing to say.
13:31I'm a good friend.
13:32I was a good friend.
13:34I was a good friend.
13:34I was a really good friend of mine,
13:39Why don't you leave me alone.
13:40Why didn't you leave me alone.
13:43I feel a little bit calm.
13:48I have lost it.
13:52Why don't you leave me alone.
13:55What do you think?
13:57If he doesn't go anywhere.
13:59He doesn't go anywhere.
14:00What's happening to you?
14:05She's not making any money.
14:07But he didn't do nothing.
14:12She's drunk to him already.
14:18He's not saying.
14:20He's not saying that.
14:21He's not saying that.
14:24But he's not saying that he doesn't forget.
14:27His relationship was not changed and he was a very good guy.
14:29He was really happy that he didn't want to have such a joke.
14:33He said that I would do not do anything at all.
14:40He said that she didn't maybe get a crack at all?
14:50He said that he would do anything.
14:52He had to suffer it.
14:57I want to make my own life.
15:03I want to make my own look.
15:06I want to make my own father.
15:09He was a man who was born.
15:16But...
15:19But he was my father.
15:25I want to make my own look.
15:35I want to make my own look.
16:04Don't go in!
16:05Don't go in!
16:06Don't go in!
16:07You know what!?
16:09Something?
16:11Don't go in!
16:11You're the way out!
16:13You're the way out!
16:13You're the way out!
16:14I love you that way!
16:16Don't go in!
16:17Don't go in!
16:18Don't go in!
16:18Don't go in!
16:20Because of the lullaby!
16:49Let's go
16:51Let's go!
17:36I'm sorry.
17:40I'm sorry.
17:43I'm sorry.
17:46I'm sorry.
17:57You were a good one.
17:58You saw it?
18:09It was right, right in the middle of the night.
18:20You're so cute.
18:22You're so cute.
18:34You're so cute.
19:19Yeah, bir yere düştüğümde incittim herhalde.
19:24Önemli bir şey değil.
19:26İncinmiş işte.
19:31Seni buralardan alıp sadece benim yanımda olacağın bir yere götürmek istiyorum.
19:42Ben toplarım.
19:56Oyunun kızarmış.
20:00Düşmeli olmaz bu Mercan.
20:02O adam sana zarar mı verdi?
20:04Ben silahı almaya çalışırken o itiş-kakış esnasında oldu herhalde.
20:10Ona bunun bedelini ödeteceğim.
20:12Ona var ya öyle ya da böyle ona bunun bedelini ödeteceğim.
20:17Lütfen sakin ol.
20:19Ne kadar öfkeli olursa olsun babam bana zarar vermez.
20:23O adam çıkarları için herkese ateşe atar Mercan.
20:34Acıyor mu çok?
20:36Yok ya sen söylemesen ben farkında bile olmazdım.
20:40Doğruyu söylüyorum inan bana.
20:43Dur.
20:43Gel.
20:55Dur.
21:27I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
21:59Well...
21:59...but you're never a good time.
22:02Hey I'll never forget it.
22:06You'll never forget it.
22:12A very nice day, you're a good night.
22:14I'm looking for the truth.
22:19You'll never forget it.
22:19Why not?
22:21You'll never forget it.
22:22You'll never forget it.
22:51A
22:53Ateş'e çok güzel bir hediye gönderdim.
23:00Bakalım beğenecek mi?
23:45Düğün hatırası için Zeytin Fidan'ı düşünme.
23:48Bugün şirkete gitmeden uğrar konuşuruz.
24:01Ateş!
24:06Ateş!
24:07Vurun!
24:13Ne oldu? Yoruldunuz mu Ateş Bey?
24:29Ne oldu?
24:32Hiç.
24:35İçimden geldi.
24:39Yoruldum dinleniyorum diyemiyorsun da.
24:43Kimmiş yorulun?
24:45İstiyorsan göle kadar yarışalım.
24:49Kaybeden eli şınağı çeker.
24:50Bak sen.
24:52Kaybedince ağlamak yok ama ona göre.
24:54Kaç tane dersem o kadar.
24:57Özgüveninize hayran kaldım.
24:59Ama kaybedeceksiniz haberiniz olsun.
25:03Ha bu arada sende yüz şınağı potansiyeli var.
25:07Ağzın değil ayakların çalışsın.
25:10Sana yirmi saniye avans bu ilimi de unutma.
25:13Evet.
25:15Otuz olsa?
25:16On beş oldu.
25:19Hadi.
25:28Son beş saniye koş.
25:33On beş.
25:36On altı.
25:39On yedi.
25:41Ne o? Yoruldun mu?
25:43Kolların güçlensin biraz hadi.
25:48Yirmi olsa?
25:49Elli diyordun.
25:51Hatta bir ara yüz demiştin.
25:55Vicdansız.
25:59Kıyamam sana tamam yeter hadi.
26:01İstemez.
26:03Elli dedim elli olacak.
26:05Kalk hadi.
26:06Kalk.
26:10Koca sözü dinle biraz.
26:12Olur kocacığım.
26:18Anne.
26:27Sakin ol artık.
26:28Olamam.
26:30Oğlumun katili dışarıda özgürce dolaşıyor.
26:35Gör bak polis yakalayacak.
26:38Parası pulu yok zaten nereye kadar kaçabilir ki?
26:41Kaçmasın.
26:43Kaçmaması lazım ki ölümü elimden tatsın.
26:48Elini kirlettiğine değmez.
26:55Sen iyi misin Aslı?
26:57Adam her şeyini kaybetti.
27:01Sokaklarda sürünüyor.
27:05Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
27:08Evet.
27:09Büyük büyük kinlerle elime hiçbir şey geçmedi.
27:13İnsan kaybettiğini anlayınca daha da rahat oluyor.
27:17Yok.
27:19Ben kabul etmiyorum.
27:22Henüz kaybetmedim.
27:25Ne planlıyorsun?
27:28Hepsi gebermeden bana rahat yok.
27:31Yok.
27:32Yok.
27:50Efendim.
28:03Karıcığım ne oldu da?
28:04Zehra?
28:06Emesinde mide mı bulanıyor yine?
28:08Berat niye kapıyı çalmadan giriyorsun?
28:14Karıcığım kapıyı niye çalayım da?
28:16Senin kocan değil miyim?
28:19Ya tamam kocamsın da.
28:22Ne de çalmadan girmen doğru değil.
28:35Karıcığım gelebilir miyim?
28:39Gel.
28:44Gel.
28:46Ya.
28:47Ya.
28:48Ya karıcığım benim de.
28:49Karıcığım ya.
28:50Gülünce yüzünde güller açarmış karımın da.
28:54Güzelim benim.
28:56Senin saçların ne güzel olmuş böyle.
28:58Teşekkür ederim.
29:00Rica ederim.
29:04Burada alınacakların listesi var.
29:06Nerede?
29:07Burada.
29:09Annem bir an önce halletmeni istedi.
29:11Hallediriz bir ara.
29:12Olmaz Berat.
29:14Acil demişti kadın.
29:15Bak kızar annen sonra sana.
29:19Öyle mi?
29:21Gidiyorum o zaman.
29:22Hadi git sen.
29:24Gidiyorum.
29:26Gidiyorum.
29:27Git.
29:28Kolay gelsin.
29:30Sana da vay vay.
30:05Gidiyorum.
30:08Nihayet.
30:15Nihayet.
30:27Gidiyorum.
30:39Tamam.
30:41Hayır biçim ar lavoro.
30:48I'm sorry.
31:16One more time, don't wait to see me here.
31:21We'll be waiting for you.
31:24We'll be waiting for you.
31:33We'll be waiting for you.
31:37We'll be waiting for you.
31:51Ateş! Ateş!
31:57Ben de geliyorum.
31:59Gerek yok. Şirkete gidip döneceğim hemen.
32:02Geç kalmam merak etme.
32:04Tüm babam tehditler yağdırdıktan sonra tek başına mı gideceksin gerçekten?
32:10Olmaz efendim. Senin için endişelenmek istemiyorum.
32:16Endişelenmeyi bırak.
32:18Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim.
32:21Merak etme, geç kalmam.
32:24Hayatım.
32:25Bak tamam, çok haklısın, çok doğru konuşuyorsun.
32:29Ama dün geceden sonra seni yalnız başına bırakamam.
32:33Ben de geliyorum.
32:37Sen mi koruyacaksın beni ha?
32:40Evet.
32:41Daha önce yaptım yine yaparım.
32:44Yaparsın bilirim.
32:48Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
32:53Söz dinleyeceksin.
32:55Aşk olsun, ne zaman söz dinlemedim.
33:00Tamam, tamam. Söz dinleyeceğim.
33:04Bin hadi bin. Başımın belası gel.
33:14Başladık yine emir kiplerine.
33:16Söylenme, bin hadi.
33:54Gel bakalım.
33:56Rastgele.
33:57Tamam, tamam.
34:00Bilerek yaptın değil mi?
34:03I'll try to fix my brother's office.
34:05We're going to put my brother's house on the wall.
34:07We're going to put my brother's house on the wall.
34:09Is that what?
34:11We're going to go to the house.
34:13We're waiting.
34:15I'm so happy about it.
34:17Let's go to the house.
34:27I'm a lover, I'm a lover.
34:32See you soon?
34:33Oh look I can't stop you.
34:35You can't stop this.
34:38Maybe I can't stop you.
34:41I'll disagree with you, see you.
34:46I'll say goodbye.
35:01Ateş.
35:03Kadın yardım istiyor.
35:05Ne?
35:06Yardım istiyor.
35:16Bana bakın.
35:18Kadını rahat bırakın polis çağırmadan defolup gidin buradan.
35:21Ercan.
35:24Size mi diyorsun sen?
35:26Evet size diyorum.
35:27Ercan.
35:28Yanındaki kadına sahip çıksana kardeşi.
35:33Yardım.
35:34Doğru konuş.
35:35İstediğim gibi konuşurum lan.
35:37Sustur şu kareyi.
35:39Sen susturamıyorsan ben sustururum.
35:42Ne diyorsun lan sen?
35:51Abi tamam.
35:53Ayran.
35:53Abi tamam tamam.
35:54Ayran ayran.
35:58Abi tamam.
35:59Abi tamam tamam.
36:00Al.
36:01Tamam tamam.
36:06Lan bırak.
36:07Bırak.
36:08Yardım edin.
36:09Ayran.
36:10Gel buraya.
36:10Uçt.
36:10Uçt.
36:11Uçt.
36:12Uçt.
36:15Uçt.
36:16Uçt.
36:16Uçt.
36:16Ayran.
36:18Uçt.
36:25Uçt.
36:28Uçt.
36:36Uçt.
36:37Ne kısın?
36:39Ya...
36:39Uçt.
36:40Uçt.
36:40Uçt.
36:41Uçt.
36:42Allah Allah.
36:42Ne ki bu?
36:43Yani bilmem.
36:44Düğün hücgesidir herhalde.
36:47I don't know what happened.
36:49I don't know what happened.
36:50I don't know what happened.
37:45I don't know what happened.
37:46I don't know what happened.
38:00Düğünden sonra tatil yapmayı planlıyorum.
38:07Yaşananlardan sonra biraz dinlenmeye ihtiyacım var.
38:12Nereye gideceksin peki?
38:16İtalya olabilir.
38:17Hem projeyle de ilgilenirim.
38:20Tabii canım git.
38:23Ne de olsa seni burada bağlayan bir şey yok.
38:26Haklısın.
38:27Çok zor şeyler yaşadık.
38:31Evet.
38:33Çok zor şeyler yaşandı.
38:36Abim yaptıklarını atlatamıyorum.
38:41Beni nasıl yalnız bırakır anlamıyorum.
38:44Anlamıyorum.
38:48Koca dünyada yapayalnızmışım gibi hissediyorum.
38:54İyisin Demet.
38:57Ben...
39:02Efendim.
39:06Nasıl yani?
39:08Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor mu?
39:12Tamam kapat ben hallediyorum.
39:15Ne oldu?
39:16Ateşle Mercan karakoldaymış.
39:18Kavgaya karışmışlar.
39:19Hayda.
39:20Ateşle.
39:32Ateşle.
39:46Senin başının beladan kolay kolay kurtulmaz söyleyeyim.
39:50Sizi burada daha çok görürüz.
40:05What do you think?
40:06You are a good person.
40:08You are a good person.
40:12You are a good person.
40:14I am a good person.
40:16What do you think you need to make this?
40:19What do you know?
40:21What do you think?
40:24Nicely done.
40:25What do you want?
40:27You know what you have to do?
40:31Yes
40:33If the wife could pray, she would be killed off of him...
40:41Can I do it?
40:42I'm not going to do this.
40:45I told you that I already said that I'm going to do this.
40:48I'm going to do this.
40:51It's done.
40:52It's done.
40:53I'm going to do this.
40:54I don't know if I was going to do this.
40:58I would have to kill you.
41:00I would have to do this.
41:02If you're talking to me,
41:03you're going to do this.
41:18Why?
41:19Now we're looking at this situation.
41:22We're going to get you far away.
41:24We're going to get you far away.
41:25We're going to talk to you.
41:26We'll talk to you.
41:33Why are you doing that?
41:38You should be lying.
41:39It would be a good thing to give you.
41:41What would it be?
41:42I had to get out of here.
41:44I was going to kill you.
41:44I was going to kill you.
41:47I was going to kill you.
41:49I was going to kill you.
42:34I don't know.
42:45You were placed in a way to get a seat.
42:48You were hanging out here at the end if you were placed on the road.
42:49Why did you do this for me?
42:50Why did you do this for you?
42:53Why would you do this for you?
42:57Money.
42:59I'm a young man, okay?
43:00I'm a young man, I'm a young man.
43:02Isn't that what you did?
43:05You want me to get some of you?
43:08Kare kaşına, kara gözüne mi?
43:11You are very important to me.
43:14You are my best friend in the house.
43:30Okay.
43:47Let's go.
43:48Let's go.
43:48...isirprisimi beğenecek mi?
44:08Ateş.
44:13...çıkabilecek miyiz sence buradan?
44:19Çıkarız herhalde.
44:22Herhalde mi?
44:24Ya sendeki bu rahatlık ne böyle ya?
44:28Ne yapmamı bekliyorsun?
44:30Adamları dövmeden düşünecektin onu.
44:33Eğer dediğin gibiyse iyi oldu gerçi de.
44:36İyi oldu tabii.
44:38Az bile dayak yediler bizden.
44:40Böyle Allah yarattı demeden evine çevire...
44:45Sakin.
44:51Atarla prenses.
44:55Tamam.
44:56Tamam sakinim ben.
44:59Ya kadını bulamazlarsa?
45:02Ya o adamlar ona zarar verirse?
45:06Hiçbir şey olmaz merak etme.
45:09Dediğin gibiyse barındırmam onları.
45:11Ama bak sürekli dediğin gibiyse deyip duruyorsun olmuyor böyle.
45:15Gördüm diyorum.
45:16Tamam haklısın.
45:18Sen gördüm diyorsan görmüşsündür.
45:21O zaman...
45:23...çıkarız herhalde değil mi birazdan?
45:30Belli olmaz.
45:32Belki çıkamayabiliriz.
45:36Yok.
45:38Yok.
45:39Yok sen mahsus yapıyorsun.
45:44Ben bir daha adam dövmeyeyim diye yapıyorsun bunu.
45:47E bence de dövme.
45:49Sen hanım hanımcık dursan...
45:51...ben dövsem...
45:53...böyle temiz temiz...
45:54...daha iyi olmaz mı?
45:54Olmaz efendim.
45:56Bizim de elimiz armut toplamıyor herhalde.
46:04Daha ne kadar kalacağız burada acaba?
46:09Adamları fena benzettik.
46:16Şikayetlerini çekmezlerse...
46:18...önce buradan mahkemeyi sevk ederler.
46:20Oradan da cezaevine.
46:22Ya volt atmayı öğrendin zaten.
46:25İçeride bağlama çalmayı da öğrenirsin.
46:30Gerçekten mi?
46:32Ya bir adam dövdük diye hapse mi gireceğiz?
46:36Düğün ne olacak?
46:38Düğün ne olacak?
46:43Ne yaparız biliyor musun?
46:45Nikah memurunu içeriye çağırırız.
46:47Orada mahkum düğünü yaparız.
46:50Talka geçiyorsun benimle.
46:52Ya birazcık.
46:54Aşk olsun ama Ateş.
46:57Olsun olsun.
47:00Aşk olsun.
47:15Aşk olsun.
47:19Kadını bulduk.
47:20Sizin dediklerinizi doğruladı.
47:23Demiştim sana.
47:26Altyazı M.K.
47:35Altyazı M.K.
47:41Altyazı M.K.
47:52Altyazı M.K.
47:55Altyazı M.K.
48:04Altyazı M.K.
48:05Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım.
48:09I'm sorry.
48:10We are in the end of the day.
48:11We are in the end of the day.
48:13I'm sorry, I'm sorry for you.
48:14I'm sorry.
48:16I'm sorry for you.
48:19I'm sorry for you.
48:20Let's go.
48:26We are in the end of the day,
48:29we have a lot of people that we have to do.
48:32But we are not going to die.
48:33Look, you are not going to be a lie.
48:39But her time, I was stuck in my life.
48:44You're my good girl.
48:47You didn't have a life.
48:49I really have a heart.
48:53.
48:53She was a doctor.
48:58She was a guy who was a friend of the year.
49:02She loved it.
49:04It was a good hope.
49:07Are you such a good friend,
49:08huh.
49:09Your face is for the BILL
49:14You like from the Boden,
49:16I don't mind too.
49:18be afraid of it.aczynsm
49:19rookie See you Mekka
49:20w I
49:22want to slip
49:30WhileG
49:32When he 200
49:33I was going to ask for a question.
49:34But now I am asking for a question.
49:38Did you ask for a woman?
49:40Did you ask for a woman?
49:44I'm sorry I was asking for a woman.
49:51Did you get that woman?
49:53I was going to ask for a woman.
49:54I was afraid of this woman.
49:58Then I'll go and get it.
50:00We'll keep you safe.
50:01We'll keep you safe.
50:08We're in the hospital.
50:11We'll keep you safe.
50:12We'll keep you safe.
50:14We'll keep you safe.
50:14I'm sorry.
50:20I'm sorry.
50:25We'll keep you safe.
50:29Let's go.
50:31What do you think about it?
50:44What do you think about it?
50:57What do you think about it?
50:58Tüğününüz hayırlı olsun.
51:02Hediğim ulaşmış size.
51:06Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir.
51:11Size gün yüzü yok.
51:13İkinize de bir nefes kadar yakınım.
51:24Mersan?
51:56Mersan?
52:01Mersan?
52:11Mersan?
52:23Mersan?
52:25Mersan?
52:28Mersan?
52:39Mersan?
52:41Mersan?
52:43Mersan?
52:43Mersan?
52:44Mersan?
52:45Mersan?
52:48Mersan?
52:49Okay, okay.
52:51Okay.
Comments