- 10 hours ago
- #bar
฿⍷yond.#Ⓣhe.#Bar.E04 [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:41CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:42CastingWords
00:01:43CastingWords
00:01:52CastingWords
00:01:53CastingWords
00:01:56CastingWords
00:02:18CastingWords
00:02:24CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:30CastingWords
00:02:33CastingWords
00:02:46CastingWords
00:02:54CastingWords
00:02:55CastingWords
00:02:56CastingWords
00:02:58CastingWords
00:02:59CastingWords
00:03:00CastingWords
00:03:02CastingWords
00:03:03CastingWords
00:03:03The answer is no one.
00:03:04The answer is no one.
00:03:10Take care.
00:03:12Take care.
00:03:14Take care.
00:03:16Take care.
00:03:21What is it?
00:03:23Why is it that he's a young man?
00:03:25What is he doing?
00:03:27Well, I'll make it up.
00:03:30I'm your first one.
00:03:32That's right, right.
00:03:35That's right.
00:03:36That's right.
00:03:36You're your first one, but niemальной chief.
00:03:38I mean, you're a young man can use both of you.
00:03:43You can't get into an interview.
00:03:44Yeah, you're you're right.
00:03:46Have you ever written an interview?
00:03:50It's okay.
00:03:52Why are they...
00:04:03Yeah, who's the king ?
00:04:04Oh, welcome back.
00:04:07About this, sir.
00:04:08You guys are here about the court of the Jaw in the gold fund.
00:04:12Well, it's not.
00:04:14You're so clever.
00:04:16You see so well, then it's going to be put on, and then it's going to be done.
00:04:20It's your name.
00:04:21This is the chairman of the Jaw of the Jaw in the guise, the owner of the Jaw in the
00:04:24founder.
00:04:24The president of the U.S., the president, the president of the U.S., the president.
00:04:31Listen to your honor.
00:04:33You're a lawyer.
00:04:36Yes, I'm a lawyer.
00:04:39But is that our U.S. team is not just M&A.
00:04:46Yes.
00:04:48SMR is a team that will perform.
00:04:51And the team will perform.
00:04:54And the team will perform.
00:04:54And the team will perform.
00:04:58Now, the team will perform.
00:04:58So, the team will perform.
00:04:59Let's say that we will perform.
00:05:04Who will...
00:05:05We will have a family member.
00:05:08Ah...
00:05:09Ah...
00:05:09What...
00:05:10What...
00:05:11What...
00:05:14It's...
00:05:15Just...
00:05:15Just say...
00:05:16Just say...
00:05:18I was just so...
00:05:19I was just so...
00:05:19I was just a friend.
00:05:20And even a lawyer for the police to tell me.
00:05:24I was just a big problem.
00:05:25I have to worry about it.
00:05:28But I would like to tell you it's a big deal.
00:05:32So, we're going to get you to the police?
00:05:35Well...
00:05:36I'm just kidding.
00:05:37I'm not sure what's up but I can do that.
00:05:42But I can't understand if I can do anything.
00:05:46So, let's go.
00:05:47Should I do something like this?
00:05:51Who's he?
00:05:54Yes.
00:06:07Ah...
00:06:12Not this guy's journal, but this isn't a big deal.
00:06:14Somebody will tell me a bit about this.
00:06:15My friend is gonna be doing this or my friend?
00:06:17I don't know.
00:06:21I think it's gonna be about three times.
00:06:26I don't have to put it.
00:06:29I really don't have to be about it.
00:06:30I don't have to do everything.
00:06:31I have to do everything.
00:06:31If the company doesn't want to do it before, it will give you some thoughts.
00:06:36What did I do to help you out in the future?
00:06:36I thought you had three times.
00:06:37I will be sure to keep you in the future.
00:06:43That's right.
00:06:45Exactly.
00:06:45That's right.
00:06:46You're right.
00:06:46It's just a joke.
00:06:47You're a good guy.
00:06:48Yes, I was thinking about it, but it is for the fact that I put it in this case.
00:06:56That's not a way to get it.
00:07:00More than 2 pounds, he said it was the conjugate part of the company.
00:07:01When you have a lot to say what to your partner is,
00:07:04you have a lot to say.
00:07:06Other and foreign people who are being in our store,
00:07:12it's not just for the company.
00:07:14It's not like a girl.
00:07:15He looks like a woman's savior and she looks like it.
00:07:18He looks like a girl.
00:07:20The only thing that I've quit, is it not so important to tell me how to fix the power of
00:07:24the president.
00:07:30Yes, that's your question.
00:07:31The chairman has a 5억원 in charge of the president.
00:07:38Yes.
00:07:40It's a little bit of a lawsuit, but the president with a judge will be Brothers.
00:07:45Yes.
00:07:46Yes, I'm going to go ahead and do it.
00:07:48Yes.
00:07:52We're going to go ahead and do it.
00:07:56Really?
00:08:00Really?
00:08:02Oh, I don't know.
00:08:04You're going to get an idea.
00:08:06You're going to get an idea.
00:08:08You're going to get an idea.
00:08:11You're going to take pictures of these two.iding
00:08:12you. You're
00:08:12going to get an idea. Yes,
00:08:15when you're up to the person, you can
00:08:17replace him with a current decision.
00:08:41Where?
00:08:42Kim Il-Sung's wife is here.
00:08:45No, we're not going to do an interview.
00:08:47No, we're not going to do an interview.
00:08:50We're going to get a divorce from the family.
00:08:54Okay.
00:08:55Okay.
00:09:02Don't worry about it.
00:09:05I'll go ahead and get ready.
00:09:08Yes, come on.
00:09:09Hi.
00:09:11Hi.
00:09:13Hi.
00:09:14Hi.
00:09:16Hi.
00:09:17कаш 씨.icians not
00:09:17Awaita, hello? deveria
00:09:18Together, are you here? 오랜만이에요.
00:09:19네가 왜 여기있냐고.
00:09:22왜그래, 무슨 일이야? 죄송하지만
00:09:25잠시 자리 좀 피해
00:09:27주시겠어요? 어? 누군데 저렇게 심각해?
00:09:39이거 왜요?
00:09:40어?
00:09:40No, you're not?
00:09:42No, you're not.
00:09:43Oh, it's okay.
00:09:45Who are you?
00:09:47I'm your know?
00:09:50I'm your know.
00:09:51I'm your know.
00:09:52My mother is more so.
00:09:56But who are you?
00:09:58I'm your own.
00:10:00My name is for you.
00:10:03Your name is for you.
00:10:05Oh?
00:10:06At the same time, I'm very good at seeing him.
00:10:09He said he wants to raise his hand.
00:10:12He said he knows what he knows.
00:10:15He also wants to raise his hand.
00:10:18He said it's for you.
00:10:26So...
00:10:26...
00:10:27...
00:10:27...
00:10:27...
00:10:27...
00:10:27...
00:10:29...
00:10:34...
00:10:36...
00:10:36...
00:10:37...
00:10:37...
00:10:40All right, yes, yes.
00:10:50Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
00:10:50Yeah.
00:10:51Yes, yes.
00:11:03The report is 273-17.
00:11:06Yes.
00:11:11What do we do?
00:11:15The report is 273-17.
00:11:17Yes.
00:11:18I don't want to know why.
00:11:20Can't you hear anything?
00:11:29This is my wife Edore.
00:11:31She's a place for the service.
00:11:33She's the office for the waiting room.
00:11:35She's the office for the office.
00:11:36She's the office for the two hours.
00:11:39She's the office for the office.
00:11:40She's the office for the department.
00:11:43She knows her to take it excuse and me.
00:11:43She knows what she wants to do.
00:11:47She knows what she wants.
00:11:48I'll go back to the next couple of weeks.
00:11:49I'll go back to the next couple of days later, so we'll go back to the next couple of weeks.
00:11:53Yes.
00:11:54Yes!
00:12:12Oh, my God.
00:12:18Oh, my God.
00:12:21Here.
00:12:22Okay.
00:12:23Here, where are you?
00:12:25Oh...
00:12:25Here, where are you going?
00:12:28Oh...
00:12:28Here, where are you?
00:12:35Let's go.
00:12:41Where are you?
00:12:43Let's go.
00:12:44Let's go.
00:12:49계세요?
00:12:55아, 누구요?
00:12:57안녕하세요.
00:13:01법무법인 윤림의 강효민 변호사입니다.
00:13:04김영숙 식댁 맞나요?
00:13:07맞는데 무슨 일이요?
00:13:09누구 왔어?
00:13:10뭔 변호사가 왔네.
00:13:13어?
00:13:15변호사?
00:13:17안녕하세요.
00:13:22아주 내 가슴이 찢어져 못 살겠기에 그랬어.
00:13:26그 어린 것이...
00:13:32언젠가부터 집에 오면 아기 몸부터 살펴보게 되더라고.
00:13:37그놈한테 또 얼마나 맞았나.
00:13:39얼마나 아팠을까.
00:13:42얼마나 무서웠을까.
00:13:45가끔 청소하고 있다 보면 하도 조용해서 뭐하고 있나 이러고 보면 아기가 멍하니 창밖을 바라보고 있는데 6살 아기 표정이 아니야.
00:14:02사진 말고 다른 증거는 없는 건가요?
00:14:06몰래카메라 같은 거 달아서 증거라도 확보할까 했는데 당장 먹고 사는 게 힘드니까 그냥 아기 다친 것만 사진 찍어놨죠.
00:14:16사진 속 상처들이 최철민 씨가 때렸다는 직접적인 증거도 없는 건가요?
00:14:21그럼 애가 어디서 그렇게 다친대요.
00:14:24넘어지는 것도 한두 번이지.
00:14:27최철민 씨가 때린 걸 목격했다거나 그런 적은요?
00:14:32다루는 게 거칠긴 해도 내 앞에서 때린 적은 없어요.
00:14:36근데 애기 반응을 보면 알지.
00:14:40애가 지 아빠 나타나면 얼굴이 하얗게 질려서 내 뒤에 숨는데.
00:14:47정말 내가 애기 데리고 그 집을 뛰쳐나가 버릴까 몇 번이나 생각했는지 몰라.
00:14:55하루는 출근했는데 애가 안 보이는 거야.
00:14:59어디 갔나 싶어.
00:15:00찾다 아빠랑 어디 갔나 했는데 애가 옷장 안에 숨어 있더라고.
00:15:05그런데 그 놈한테 얼마나 맞았는지 애 끌어안고 우는데 애가 떨더라고.
00:15:15그때 몸이 심상치 않았어요.
00:15:20그래서 병원 데려가려고 나서는데 그 악마 같은 놈이 남자 하나랑 들어오더라고.
00:15:26심상했어요.
00:15:27병원에 가면 지가 한 일 드러날까 봐 의사를 집에 들여서 치료를 받게 하더라고.
00:15:37아, 네, 선생님.
00:15:39아, 제가 미리 말씀을 못해 봤어요.
00:15:41그 후로도 그 의사놈이 종종 집에 와서 애 치료해 주고 갔어요.
00:15:45아, 네네.
00:15:47다 나을 때까지 어린이집도 안 보내고.
00:15:54그래서 병원 기록도 없고 어린이집에서도 몰랐군요.
00:15:59악마 같은 놈, 응?
00:16:01때려죽여도 시연찮을 놈.
00:16:05경찰 신고는 반려척은 됐던데.
00:16:08다 한통속이에요.
00:16:10경찰이 내가 신고한 것까지 얘기해서 이제는 인형이 얼굴도 못 보고.
00:16:16그 집 일 그만두고부터 계속, 계속 악몽에 시달려.
00:16:22전화가 울리면 인형이 잘못됐다는 소식일까 봐.
00:16:27아, 이 심장이 두근거리고.
00:16:30그래서 생각하다 언론에 제보했는데.
00:16:36묵살됐어요.
00:16:41여하간 가정분말이 다 사실인 것 같았어요.
00:16:43아직 속단하기는 일러.
00:16:45지금으로서는 김영숙 씨 말이랑 사진 몇 장이 전부잖아.
00:16:47진실을 말하는 눈빛이었어요.
00:16:49눈빛으로 진협을 가리자는 거야?
00:16:51우리가 왜 진협으로 가려요?
00:16:52의심스러우면 일단 신고부터 하고 법의 판단에 맡기면 되는 거죠.
00:16:56자기 의뢰인을 신고하는 변호사가 어딨어?
00:16:58비밀유지의무 위반이고 변호사 징계 사유에 해당하는 거 몰라?
00:17:02선배는 지금 그게 중요해요?
00:17:04변호사법에 위반이 걸리는 거면 신고는 제가 할게요.
00:17:07뭐 위반으로 처벌받는다고 해도.
00:17:08경솔하게 굴지 마세요.
00:17:10응?
00:17:11나가세요.
00:17:13변호사님.
00:17:15사무실 돌아오는 내내 변호사님한테 최철민이 한 짓 말씀드리려고 마음이 얼마나 바빴는지 알아요?
00:17:22말씀드리면 변호사님이 가만 안 둘 거니까.
00:17:25바로 조치 취해줄 거니까.
00:17:27내가 검사입니까?
00:17:29판사예요?
00:17:29무슨 조치?
00:17:31경솔하게 굴지 말고 주어진 일이나 잘하세요.
00:17:46마, 감염이!
00:17:53피딱지도 안 마른 1년차 주제에 네가 뭔데 나서 나서길!
00:17:56아, 나 뭐 이런 게 기어들어가지고 사람 속을 뒤집지?
00:18:01저, 무슨 일이신지.
00:18:02너도 그래 인마.
00:18:04너 신입관리 어떻게 하는 거야?
00:18:06최철민 가정보로 강요민이 혼자 만나러 갔다며!
00:18:10예.
00:18:11아니, 1년차 나보레기가 뭘 할 줄 아는 게 있어서 거기 혼자 보내, 이 생...
00:18:15뭐 때문에 그러세요?
00:18:17너 이거 봐.
00:18:18봐!
00:18:23아까 당신 변호사 왔다 갔는데 당신 이제 끝났어.
00:18:29내가 그 변호사한테 다 말했고 그 변호사가 인형이 구해주고 너 혼내준다고 약속하고 갔어.
00:18:35나 끝까지 갈 거야.
00:18:37지금 당장 돈 보내!
00:18:39아니, 돈 때문에 이러는 여자한테 의뢰인 뒤통수나 치면서 구실제공이라고 참, 참...
00:18:47참 잘 쳐들어간다, 어?
00:18:51아이씨!
00:19:07아이씨!
00:19:10으이그 바보야.
00:19:12뭐 이런 걸로 풀이 죽어 있어.
00:19:14Hey, what's up?
00:19:16Hey, what's up?
00:19:45I'm not sure if I can't do it.
00:19:48I'm not sure if I can't do it.
00:19:48He's a bad guy.
00:19:50It's hard to see.
00:19:52It's hard.
00:19:55It's hard to see.
00:19:57It's hard to see.
00:20:01It's hard to see.
00:20:02I don't know.
00:20:03I've got to get some money.
00:20:07I don't know.
00:20:09I was a bad guy.
00:20:10I'm sorry.
00:20:11You're so busy, come on.
00:20:28Yes.
00:20:29Okay.
00:20:38Kim Young-숙 씨, 정과 기록 받습니다.
00:20:43죄송합니다.
00:20:44아까는 제가 너무 감정이 없어서요.
00:20:48앞으로는 주의하겠습니다.
00:20:52김용숙 씨가 과거에 절도와 사기를 저질렀다는 사실만으로 최 대표가 딸을 학대하지 않았다는 참고로 학대해석해서는 안 됩니다.
00:21:01나쁜 사람처럼 보이느니도 선의를 가질 수 있고, 반대로 좋은 사람처럼 보이느니도 악행을 저지를 수 있습니다.
00:21:11네, 알겠습니다.
00:21:16나가보세요.
00:21:18네.
00:21:42아, 이렇게까지 안 해도 되는데 뭘 지금까지 찾아놨대.
00:21:48사과는 드려야죠.
00:21:50어서 관리 못한 제 불찰입니다.
00:21:52아우, 됐어요.
00:21:53앞으로 잘하면 되죠.
00:21:55그 여자가 뱀 같아서 아주 울고불고 했겠죠.
00:22:00연계학원을 다니나?
00:22:01아주 보고 있으면 절절하다니까요.
00:22:03어쨌든 유능하시니까 알아서 잡소리 안 나게 잘 처리해 주실 거라 믿습니다.
00:22:09네.
00:22:13아, 그리고 빈손으로 오기 원해서 아이 선물을 좀 샀는데 좋아할지 모르겠네요.
00:22:19아, 우리 딸.
00:22:23황 회사님.
00:22:26황 회사님.
00:22:28아, 네네.
00:22:32아, 네네.
00:22:33아, 네네.
00:22:33아, 네네.
00:22:34은영이 지금 뭐하고 있죠?
00:22:36어, 방에 있을 거예요.
00:23:00내가 부끄러움이 많아서.
00:23:04뭐해?
00:23:06아빠 친구한테 인사해야지.
00:23:12소리 내서.
00:23:15안녕하세요.
00:23:21안녕, 인영아.
00:23:38이거 인영이 선물인데.
00:23:45뭐해?
00:23:47감사합니다 하고 받아야지.
00:23:51소리 내서 인사하라고.
00:23:55감사합니다.
00:23:58응.
00:24:17그런데 아이 엄마는 그녀는 얘기는 별로 안 하고 싶네.
00:24:23이번 주말에 남은 그룹 남규철 대표랑 골프 약속이 있는데 조인하시겠어요?
00:24:30아, 남 대표가 그 요새 주주 대표 소송이 걸려서 골머리를 앓고 있거든요.
00:24:34내가 윤변 얘기 잘해뒀는데 골프 치면서 얘기 마무리하시죠.
00:24:40네.
00:24:41신경 써주셔서 감사합니다.
00:24:44참석하겠습니다.
00:24:44신경 써주셔서 감사합니다.
00:24:59변호사님.
00:25:03오셨어요?
00:25:04네.
00:25:05여기 찾느라 욕봤네요.
00:25:07내가 이런 복잡한 데는 잘 안 와봐서.
00:25:10네.
00:25:11여기 오면 차비는 준다 했는데.
00:25:14끝나면 드릴 겁니다.
00:25:19무슨 일 있어요?
00:25:22김영숙 씨가 어떤 분인지 솔직히 혼란스러워서요.
00:25:29내가 도둑놈의 정과자라고 그놈이 그렇게 말하던가요?
00:25:35그래요.
00:25:36내가 부모 잘못 만나고 남편 잘못 만나서 사기도 치고 도둑질도 하고 그랬어요.
00:25:42하지만 비맞고 굶은 길고양이를 그냥 지나치지 못하는 사람도 저예요.
00:25:49난 그냥 그 악마 같은 놈한테서 인형애를 구하려고 할 뿐입니다.
00:25:56돈이 목적이 아니다.
00:26:01가정부 일은 어떻게 그만두셨죠?
00:26:03그건...
00:26:04최철민 씨 집에서 5천만 원 상당의 현금을 훔쳐 도망치려다 경찰한테 붙들려 잘리신 거 아닙니까?
00:26:10그건 함정이었어요.
00:26:12학대 신고가 반려됐다는 얘기를 듣는 순간 그냥 애기 데리고 도망쳐야겠다 싶었어요.
00:26:19근데...
00:26:20가진 돈도...
00:26:23모아둔 돈도 없고...
00:26:26그때 금고가 눈에 들어왔어요.
00:26:29평소에는 늘 닫혀 있었는데 조금 열려 있는 게 보이더라고요.
00:26:33그렇게 돈 챙겨서 아기랑 나서는데 앞에 경찰이 있었어요.
00:26:40그 후로도 학대 핑계로 협박하면서 돈 요구하셨잖아요.
00:26:45펴떡 받은 건 나예요.
00:26:47하루 벌어 하루 먹고 사는 사람한테 한 달 치 월급도 안 주고 퇴직금도 안 주고 받아야 할 돈을 요구했을 뿐인데
00:26:55이 일로 돈 못 주겠다고 내 숨통을 조인 건 저 사람이라고요!
00:27:07이게 뭐죠?
00:27:10피고소인 김영숙의 명예훼손 범죄 사실 및 무고 범죄 사실이 담겨 있는 고소장입니다.
00:27:23피고소인 김영숙은 최철민으로부터 금품을 갈취할 목적으로 고소인이 딸 최인영을 학대한 사실이 존재하지 않음에도 불구하고
00:27:31학대하였다는 등의 허위 사실을 신고함으로써 최철민을 무고하였다.
00:27:36피고소인 김영숙은 문진신문 기자에게 최철민이 딸 최인영을 학대하였다는 등의 허위 사실을 제보하여 명예훼손 범죄를 저질렀다.
00:27:47형법은 사람을 비방할 목적으로 언론의 허위 사실을 적시함으로써 명예훼손죄를 범한 자를 7년 이하의 징역 또는 1,500만 원 이하의 벌금에
00:27:57처하도록 규정한다.
00:27:58이 악마 같은 놈이 진짜 인형을 태어난다고!
00:28:02이 쓰레기 같은 새끼!
00:28:04개만도 못한 놈!
00:28:06진짜 징역도 모자란 놈!
00:28:10병법에 따라 공연히 사람을 모욕한 자는 1년 이하의 징역이나 금고 또는 200만 원 이하의 벌금에 처한다.
00:28:18모욕죄도 추가해 드리죠.
00:28:24민사소송도 진행할 겁니다.
00:28:27남편 빚 갚느라 빠듯하신데 벌금에 손해배상까지 더 빠듯해지시겠어요.
00:28:32변호사 선임할 비용은 있습니까?
00:28:42그럼 법원에서 보죠.
00:28:46원하는 게 뭐예요?
00:28:50뭐일 것 같아요?
00:28:55그만 설쳐요.
00:28:57다시 한 번 설치면 그때는 이렇게 안 넘어갑니다.
00:29:01금품 갈치를 목적으로 한 공갈 협박으로 감방에 쳐넣겠습니다.
00:29:16이게 뭐죠?
00:29:18서약서입니다.
00:29:20민형사 소송을 취하해 주는 대신 다시는 딸 학대 등의 허위 신고 제보 등을 하지 않겠다는 서약서.
00:29:27이를 위반에 손해를 끼쳤을 경우 손해의 세배를 배상하도록 되어 있습니다.
00:29:33읽어보시고 지장 찍으시죠.
00:30:08그리고 해봅 된 답은?
00:30:11네.
00:30:11네.
00:30:14네.
00:30:17네.
00:30:20네.
00:30:33Wow, charisman.
00:30:37It's really cool.
00:30:39I'm going to take care of it.
00:30:41Why don't you take care of it?
00:30:43I don't think I'm going to take care of it.
00:30:45I have to tell you about the details.
00:30:47I'm going to take care of it.
00:30:49I'm going to take care of it.
00:30:50I have to take care of it.
00:30:55I'll take care of it.
00:31:00I'll take care of it.
00:31:08I don't know.
00:31:59I don't know.
00:32:04I don't know.
00:32:06I don't know.
00:32:07I don't know.
00:32:11I don't know.
00:32:41I don't know.
00:32:41I don't know.
00:33:12I don't know.
00:33:25I don't know.
00:33:49I don't know.
00:33:54I don't know.
00:33:58I don't know.
00:34:16I don't know.
00:34:17I don't know.
00:34:25I don't know.
00:34:27I don't know.
00:34:28I don't know.
00:34:28I don't know.
00:34:29I don't know.
00:34:30I don't know.
00:34:37I don't know.
00:34:38I don't know.
00:34:41I don't know.
00:34:42I don't know.
00:34:48I don't know.
00:34:49I don't know.
00:34:51I don't know.
00:34:52I don't know.
00:34:55I don't know.
00:35:09I don't know.
00:35:23I don't know.
00:35:25I don't know.
00:35:27I don't know.
00:35:54I don't know.
00:36:16I don't know.
00:36:19I don't know.
00:36:27What do you think about it?
00:36:29What do you think about it?
00:37:12I don't know.
00:37:13Sobisa, yes?
00:37:15Who is it?
00:37:16Who is it?
00:37:18It's a bank account.
00:37:19It's a bank account.
00:38:02It's a bank account.
00:38:05저 윤 변호사님 어디 가셨어요?
00:38:09네, 며칠 자리 비우신다고 하셨습니다.
00:38:22뭐요?
00:38:23내일 먹게?
00:38:24말해.
00:38:26김 변호사님.
00:38:27응.
00:38:29며칠째 사무실에 안 나오셔.
00:38:32근데?
00:38:32출장까지 했나 보지?
00:38:34출장 아니래.
00:38:35외부 일장이라는데.
00:38:38왜 안 오시지?
00:38:39어?
00:38:39무슨 일 있나?
00:38:41뭐야?
00:38:42버스 안 나오면 땡기지.
00:38:43뭔 걱정.
00:38:44얼마 전에 내가 윤 변호사님한테 들이받았거든.
00:38:48그것 때문에 마음 상해서 안 오시는 건가 싶어서.
00:38:51저기요.
00:38:52신입이 되겠다.
00:38:53그분이 포기나 그러시겠다.
00:38:54그래.
00:38:55그건 좀 어마다.
00:38:56근데 뭘 그렇게 신경 써?
00:39:01너 설마...
00:39:02설마 뭐?
00:39:03아니지?
00:39:04당연히 아니지.
00:39:07야, 유부남 직장 상사한테.
00:39:08그것도 애 딸린 남자한테?
00:39:10그치?
00:39:11난 또 네가 한성찬 때문에 충격받아서 감정이 혼탁해져서 그런가 싶어서.
00:39:17한성찬 씨.
00:39:18어떻게 걔는 제대로 헤어지기도 전에 맛살 볼 수가 있냐?
00:39:22에헤이!
00:39:22이 소중한 저녁 시간에 그 똥차에게 필요 있다, 없다?
00:39:27없다?
00:39:28이 소중한 저녁 시간.
00:39:31어디 계신가?
00:39:44어디 계신가?
00:39:47어디 계신가?
00:39:53나의 액정은?
00:40:15자, 우선 안고 다 일어낸다.
00:40:29What are you doing here?
00:40:52I don't know.
00:41:13You're not going to be a problem.
00:41:14Why are you so happy?
00:41:20You're in a hospital!
00:41:22You're in a hospital!
00:41:23Why are you in a hospital?
00:41:25Why are you in a hospital?
00:41:29No...
00:41:30Just...
00:41:30Are you going to go where I was going to go?
00:41:34No, I'm going to go.
00:41:41Yes.
00:41:46Look.
00:41:48Yes.
00:41:57You're quiet.
00:41:58It's okay.
00:41:59It's okay.
00:42:00It's okay.
00:42:04It's okay.
00:42:06I'm going to go to the hotel.
00:42:08Yes.
00:42:10I'm going to go.
00:42:12Yes.
00:42:28I'm going to go.
00:42:35Yes.
00:42:38Yes.
00:42:41Yes.
00:42:43Yes.
00:42:48Yes.
00:42:48Yes, I'm going to go to the hotel.
00:42:52I don't want to go that way.
00:43:03Yes, I've got you.
00:43:05I don't want to go.
00:43:11I'm going to go into a special car.
00:43:12I'll tell you what I'm saying.
00:43:13When you're looking at the same time, you'll be able to get a filter.
00:43:18Back in order to get him?
00:43:22Why?
00:43:24I'm not sure.
00:43:26I'm going to go ahead.
00:43:31Okay.
00:43:33Thank you very much.
00:43:35Thank you very much.
00:43:46HAN BISO, just go ahead.
00:43:48HAN BISO, I was born to go to the hospital.
00:43:52I was going to go to the hospital.
00:43:54What is it?
00:43:55I can go to the hospital.
00:43:58I installed a lot.
00:44:00I picked the hospital.
00:44:00You got me, ma'am.
00:44:08You said you liked it.
00:44:08Put inside your hospital.
00:44:14You took away safety here, right?
00:44:17I'm ready for the hospital.
00:44:19Thanks, Producer.
00:44:20Let's go.
00:44:20Let's go.
00:44:32What's the matter?
00:44:34What was that?
00:44:38I just got back.
00:44:40I was just a guy who was just a guy who was trying to go.
00:44:44I was just a guy who was just a guy who was doing this, but...
00:44:47He was like, why would he get him?
00:44:52He was just a guy.
00:44:55He was just a guy.
00:44:57He was just a guy who came to bed.
00:45:05We got a sign of a sign.
00:45:05We had to sign up for a sign.
00:45:08So, we had to sign up for a sign.
00:45:10My daughter's sign of a sign?
00:45:13We'll sign up for a sign.
00:45:17Wow!
00:45:20We're going to sign up for a sign.
00:45:22We're going to sign up for a sign.
00:45:25What?
00:45:26That's right, you're not going to sign up for a sign.
00:45:26You can sign up for a sign, you're not going to sign up for a sign.
00:45:27Oh, really?
00:45:27Oh, really?
00:46:13Okay.
00:46:15Okay, let's go.
00:46:18Let's go.
00:46:46I'll be back.
00:46:48I'll go.
00:46:52I'll go.
00:47:06I don't know what to do with my father's father, but I don't know what to do with my father's
00:47:10father.
00:47:12You've never been there or not.
00:47:14Yeah.
00:47:26Go back.
00:47:33I'll take a break.
00:47:33I'll take a break.
00:47:34I'll take a break.
00:48:05It's okay, it's okay, it's okay, it's okay, it's okay.
00:48:31It's okay.
00:48:33출발해.
00:48:34빨리 출발해.
00:48:36네.
00:49:01What?
00:49:02Sujin.
00:49:05Why?
00:49:06I'm not a doctor.
00:49:07I don't think he's going to be able to do that.
00:49:07I don't want to go back then.
00:49:38How are you?
00:49:40How did you get it?
00:49:41I was just getting a little bit late.
00:49:44How are we?
00:49:47I'm going to get to know this.
00:49:54How are you?
00:49:57I'm going to get a call.
00:49:59The judge?
00:50:02I'm getting a call at the doctor's office.
00:50:04I've always been to the doctor's house.
00:50:06If you're looking at the doctor's house,
00:50:08you can't be sure about him.
00:50:12I'm going to ask for a question about him.
00:50:41Come on, go ahead.
00:51:18Oh, my God.
00:51:38Oh, my God.
00:51:43너 같은 새끼.
00:51:51웃어.
00:51:53웃어.
00:52:02웃어.
00:52:04너 같은 놈도 부모가 되는데.
00:52:09웃어.
00:52:10변호사님.
00:52:15웃어봐, 이 개새끼야.
00:52:17웃어봐.
00:52:18그만, 그만.
00:52:28변호사 새끼가 초절한다.
00:52:30야, 씨.
00:52:31왜.
00:52:33어떡해, 멋있어, 이모.
00:52:36이런, 씨암.
00:52:38저 개새끼 진짜 죽여버리세요.
00:52:41저...
00:52:41너 죽었어, 개새끼야.
00:52:44우리 여기 어떤 분인지 모르지.
00:52:51와, 진짜.
00:52:53와, 진짜.
00:52:53이 강불새끼야.
00:52:54야, 이 강불새끼야.
00:52:59애를 아주 반 죽여놨네.
00:53:01자기 손에 피 묻히기 싫어서 나한테 이런 건 아니었어?
00:53:13약속.
00:53:16꼭 지키십시오.
00:53:20너도.
00:53:21그게 신상이 좋을 거야.
00:53:24그러죠.
00:53:26나머지 자료는 내일까지.
00:53:28충분해.
00:53:31최철민 그 새끼가 내 뒤에서 야금, 야금.
00:53:35지능적으로 내 돈 해쳐 먹은 거.
00:53:38알겠어.
00:53:41K만의 SPC 세우고 피더펀드에 아주 지랄 복잡하겠고 안 와서.
00:53:46아니, 우리 변호사 양반 아니었으면 평생 모르고 당했겠지.
00:53:49나같이 주먹질하다가 사업한 놈 대가리로는 뭐 봐도 까막눈이거든.
00:53:55그런데 재는 기분은 아닐 거고.
00:53:58원하는 게 뭐야?
00:54:03최철민 딸입니다.
00:54:066살이에요.
00:54:16최철민이 그런 거야?
00:54:17외부에 들키지 않으려고 의사까지 집으로 불러 치료받게 했어요.
00:54:29눈눈이 정의 실현해 주시죠.
00:54:31그럼 최철민이 헤쳐먹은 돈 다 찾아드리죠.
00:54:49공사님 피해?
00:54:51공사님.
00:54:53피해?
00:54:54Okay, let's go.
00:59:21I'll be right back.
00:59:22I'll be right back.
00:59:23Come on, let's go.
00:59:24I'll be right back.
00:59:55He was so scared to get them.
00:59:59He was so scared to get them.
01:00:14I don't know what to do with my daughter, but I don't know what to do with my daughter, but
01:00:24I don't know what to do with my daughter.
01:00:25Lex, Talionis
01:00:28눈에는 눈, 이에는 이
01:00:40최철민이 지급한 수임료는
01:00:43인영이의 신탁 계좌로 옮겨졌다
01:00:48최철민은 외상 후 스트레스와 불안장애로 병원을 찾았고
01:00:52그러는 사이 윤석훈 변호사님은 황태성과의 약속대로 최철민이 빼돌린 돈을 찾아주었다
01:00:59그 계기로 다른 투자자들 역시 소송을 제기했고 최철민은 파산했다
01:01:05그 후 최철민은 사기, 불법 횡령으로 교도소에 수감되었다
01:01:15양육권은 최철민의 가정폭력에 시달리다 이혼을 선택한 인영이의 엄마에게 넘어갔다
01:01:27피는 물보다 진하다는 믿음에 혈연 공동체에서 이루어지는 악행에 눈이 멀고 귀가 다칠 때가 있다
01:01:36때로는 타인의 사랑이 혈연보다 더 깊고 강할 수 있다
01:01:47대회
01:02:14Good morning.
01:02:16Good morning.
01:02:17What's your reaction?
01:02:18What's your reaction?
01:02:18How?
01:02:20You are alone?
01:02:21What time did you get, I got to know.
01:02:25I was working on a day.
01:02:26Was it not?
01:02:29No...
01:02:30...not a...
01:02:31That was excellent.
01:02:31And we are your old такy.
01:02:34Take care of yourself.
01:02:36Good!
01:02:38What are you doing?
01:02:42You look out for me, too.
01:02:46Why did you do this?
01:02:47You're so familiar.
01:02:48What was that?
01:02:49Oh, oh, it's my mom.
01:02:52Oh, wow!
01:02:52I'm sorry.
01:02:54We're going to go.
01:03:00It's my mom.
01:03:00It's my mom, too.
01:03:06Oh, wow.
01:03:08Do you want to go to bed?
01:03:42I think it's an emergency device.
01:03:45There's no longer there.
01:03:51...and you're not going to get out of here.
01:03:56You're not going to get out of here.
01:03:59You didn't get out of here?
01:04:00No, no.
01:04:02Wait a minute.
01:04:17What's that?
01:04:33.
01:04:39.
01:04:40.
01:04:40.
01:04:42.
01:04:43.
01:04:44.
01:04:45.
01:05:06.
01:05:07해시여.
01:05:11.
01:05:13.
01:05:13.
01:05:13.
01:05:14.
01:05:14.
01:05:20Shots, she always got down.
01:05:21I can't see you anymore.
01:05:25He so.
01:05:26Just said, I got up.
01:05:29She said.
01:05:31You're all about to do it?
01:05:32There we go.
01:05:33He said.
01:05:33So, White.
01:05:35He said.
01:05:35She's not.
01:05:35He said.
01:05:38He said.
01:05:39He said.
01:05:39Talk to me.
01:05:46Why, what?
01:05:50What?
01:05:51You took an eye on us?
01:05:53You was not lambed.
01:05:54I wanna fire you.
01:05:55I'm not gonna fire you.
01:05:57That's what ain't that?
01:05:58You hypocrisional baby.
01:06:00You долго.
01:06:02Por boiteria be Потheria bech lors good I don't make my butt come.
01:06:07Hey I don't want to fire you.
01:06:10You're and I'm unバundant.
01:06:11Thank you so much.
01:06:12Let me just give you a weird.
01:06:14Kits me and my partner.
01:06:15You're going to start the relationship with me.
01:06:19You're not going to die.
01:06:21You're going to die.
01:06:23You're going to die.
01:06:25So you got married?
01:06:27I know you're going to die.
01:06:28I'm going to die.
01:06:28That's something more important.
01:06:31But I'm not going to die.
01:06:34I don't want to die.
01:06:35It's important to you.
01:06:38It's important to you.
01:06:39It's important to you.
01:06:41It's important to you.
01:06:42I don't know.
01:06:57I don't know.
01:07:05I don't know if I know what you're aware of
01:07:09I don't know when I'm at the same time
01:07:12Oh, when I'm at the same time
01:07:16I'll cry when I'm at the same time
01:07:23I don't know if I'm sorry when I'm at the same time
01:07:26I don't know if I'm looking forward to seeing you
01:07:29I don't know
01:07:42You say this a lot
01:07:47Oh, you're fine with evermore
01:07:53You say this a lot
01:07:58Oh, you're fine with everything
01:08:08What happened?
01:08:09Mr. K.先生, if you ask him to ask the court, how do you actually think you're a citizen?
01:08:14You will also know how to prepare the court.
01:08:14Mr. He's going to write the court.
01:08:16Mr. K. D. I'm going to try to write the court, and he's going to take the court.
01:08:19Mr. K. D.
01:08:22Mr. K. D. I can't believe it's a good thing.
01:08:23Mr. K. D. I'm going to ask you what you're asking.
01:08:27Mr. K. D. I'm going to ask you what you're asking.
01:08:29Mr. K. D. I'm going to ask you to go.
01:08:32Mr. K. D. I'm going to ask you to go.
01:08:33Please help me!
01:08:35Please help me.
Comments