Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't tell
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need to go to me
00:00:40I'm not going to go to the end
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:14I'm not going to go to the end
00:01:17600년 조선에 굳건했던 원권
00:01:30입헌군주제 아래 바래졌지만
00:01:34권위는 남아 명예가 되었고
00:01:41힘은 계급으로
00:01:44계급은 세습으로
00:01:47끈질기게
00:01:50살아남았다
00:02:07또 그년이란 말이지?
00:02:28이긴다더니
00:02:30또 졌네?
00:02:35어리석은 것들은 작은 곳에 1위 1위한다지
00:02:38아등바등 힘들지도 않아?
00:02:41응?
00:02:42힘들었어?
00:02:44이번 시험
00:02:45나 하나도 안 힘들었는데
00:02:49졌으면 승복을 해
00:02:52쪽팔리게 입 털지 말고
00:02:54양반도 아닌게 건방지게
00:02:57입젖으면 이 양반 새끼야
00:03:01너 징계 먹고 싶어서 그래?
00:03:05힘 좀 써봐 민석아
00:03:10어떻게 한 번을 못 이기니?
00:03:13양반씩이나 된게
00:03:16교복 거라지
00:03:25이번에도 9학년은 승희주 양이 장원인가?
00:03:30네 교장 선생님
00:03:33주작궁의 사기가 하늘을 지르겠구만
00:03:38다들 기뻐하고 있습니다
00:03:41성희주 양
00:03:43네?
00:03:44우리 학교의 설립 이념을 안아?
00:03:47네?
00:03:47왕실에서 이 학교를 만든 이유 말일세
00:03:51어...
00:03:53평등한 기회와
00:03:55그래
00:03:56그 평등한 기회 때문이야
00:03:58성균관도 훌륭하긴 하지만
00:04:01반가자재들만 입학이 가능하니 한계가 있고 말이야
00:04:06
00:04:10이걸 누가 만들었는지 아나?
00:04:16그래
00:04:18세종께서 명하시고 장용실이 감독한 시대의 골짜기지
00:04:25기생의 자식이었다고는 하나
00:04:28정말 대단한 제노 아닌가?
00:04:35자 가져가게
00:04:38대리적으로
00:04:39에이
00:04:39지상
00:04:46에이
00:04:47에이
00:04:48에이
00:04:48에이
00:04:49에이
00:04:49에이
00:04:50에이
00:05:09I can't believe it.
00:05:13You won't win.
00:05:14You won't win.
00:05:16The first title is the 1st title.
00:05:18We won't win the game.
00:05:22We won't win the game.
00:05:23We won't win the game.
00:05:25We won the game with the 50% of the game.
00:05:28We've got a new game with the new one.
00:05:30We won the game with the new one.
00:05:31We won the game with the new one.
00:05:36So, I'm losing.
00:05:40The sale of the company.
00:05:42Sorry.
00:05:43Let's go.
00:05:43Let's go.
00:05:44What?
00:05:46Well, you've got a new one.
00:05:48You won't win it.
00:05:50A new game.
00:05:51Do you want me to tell you how to make money?
00:05:52I can't do it.
00:05:53No, there's no one.
00:05:55It's going to be a great deal to keep me with it.
00:05:59It's better than that.
00:06:00But you don't want me to tell this one.
00:06:02I don't want to tell this one.
00:06:07I don't want to have a better deal of trouble.
00:06:07There's a lot of people who don't like it.
00:06:12It's hard to do that.
00:06:13Well, it's hard to do.
00:06:17It's hard to do.
00:06:19It's hard to do.
00:06:20And it's hard to do.
00:06:22Yes.
00:06:24Hey.
00:06:26Hey.
00:06:27Hey.
00:06:28Hey.
00:06:28Hey.
00:06:29Hey.
00:06:30Hey.
00:06:31Hey.
00:06:32Hey.
00:06:34Are you talking to me?
00:06:37Let me know what you mean.
00:06:38You're not small.
00:06:39You're just a small one.
00:06:42You're still aILLY.
00:06:47I'm not full.
00:06:49I just want to stay.
00:06:49I'm not going to get a little.
00:06:51You're going to stay for some time.
00:06:54Hey, sir.
00:06:54You have a lot of money.
00:06:55Man, it's nothing.
00:06:55I don't want to eat a lot.
00:06:56I'm not gonna get a lot of money.
00:06:56You take a lot of money.
00:06:57There's a lot of money.
00:06:59But it's...
00:07:01Oh, that's the case.
00:07:02Oh, our team!
00:07:05You're a little bit of a tickle style, huh?
00:07:08Oh, oh, oh?
00:07:12We'll get a lot of money, so you'll be a big one.
00:07:18The plan is I'm going to do it.
00:07:28What are you doing?
00:07:29What are you doing?
00:07:31It's been a long time
00:07:32Before, come on
00:07:33You've left one
00:07:34Once you're in the middle of Seoul
00:07:35I'm so lucky
00:07:36It's you
00:07:37You can't do this
00:07:37All right
00:07:40She has a lot to come
00:07:42Why?
00:07:44You don't know
00:07:46Don't give up
00:07:47Can I stay
00:07:47Aren't you?
00:07:48I'm so happy
00:07:49I'm so happy
00:07:49I'm so happy
00:07:50We go
00:07:50I can see
00:07:51We make sure
00:07:53We make sure
00:07:53I'm happy
00:07:54Are you good?
00:07:56Are you good?
00:07:59What are you doing ?
00:08:03Yes, you are.
00:08:06I found you a guest.
00:08:08The guest guest guest guest guest guest guest guest guest guest guest guest guest guest guest guest.
00:08:10It's a good title.
00:08:14No.
00:08:16Why do you like this?
00:08:18We're not really good at all.
00:08:21We're all good at all.
00:08:25Have you ever seen anything?
00:09:23백운사가 서두르셔야 합니다.
00:09:32백운사가!
00:09:41제가 할테니 물러가 계십시오.
00:09:47대군자가 현입니다.
00:09:50들러.
00:10:11차가워.
00:10:26Do you have a gift for him?
00:10:33Do you have a gift for him?
00:10:33I saw him in the middle of the night.
00:10:43I've got a good job.
00:10:53You're looking for a good job.
00:10:55I'm going to let you go.
00:10:56I'm going to let you know.
00:10:58I'm going to go to the poor sleep.
00:10:59Wait a minute.
00:11:02I'm going to go.
00:11:02It's a little more like a dream.
00:11:06I'm going to be a dream.
00:11:08I'm going to go.
00:11:08Otherwise it's a worry.
00:11:09What if we...
00:11:09But you can't make it.
00:11:09He always has to do the Courtney's office.
00:11:17But you can't make it!
00:11:19He's always gonna be a guy for the Zeitgeist.
00:11:22Very quiet, he's always getting over and over again.
00:11:36I'm here at the KOL.
00:11:40The KOL is now on the KOL.
00:11:43The KOL is now on the KOL.
00:12:03Come on, come on!
00:12:33So sweet in your face like
00:12:36I'm not going to be you
00:12:39Boom
00:12:40My face takes me higher
00:12:44I'm a way near a tie
00:12:46Yeah
00:12:47To my face takes me higher
00:12:52I'm no way to be a girl
00:12:52아니, 성이죠 지금 빨간색 입은 거야?
00:12:54꿈에서?
00:12:56반쪽이잖아
00:12:56그래도 이쪽에는 이뿐인데요
00:12:58아, 뭐예요? 빨리 찍어요
00:12:59일 해요, 일
00:13:06He misses the side of the crowd
00:13:09He misses the side of the crowd
00:13:11He misses the side of the crowd
00:13:12Where do I say?
00:13:18I'll be able to wait for him
00:13:20I'll be able to wait for him
00:13:29That's why he's trying to make his own way
00:13:30He wins the head of the crowd
00:13:32This is what you're doing, and here we are!
00:13:33Are you out!
00:13:34Let's begin!
00:13:35Let's start!
00:13:36Let's begin!
00:13:37By the way, we have to get ready to go!
00:13:39Hurry up, hurry up!
00:13:41Please come with me!
00:13:42Visit a bike to search for the car!
00:13:44Remember when I came in!
00:13:46We can't go out.
00:13:46And then we will be able to do more quickly!
00:13:47Well, you can do it!
00:13:49Let's go!
00:13:50Your group.
00:13:50I'm so excited.
00:14:02I'm so excited to see you guys.
00:14:03My name is Hite Me, I get.
00:14:05Oh, my, it's so beautiful.
00:14:08You're so cute.
00:14:09What a heart!
00:14:11Castle Group's guest,
00:14:13The first of the first of the shepherds.
00:14:20I'm tired.
00:14:51캐슬그룹 둘째.
00:14:52둘째는 무슨.
00:14:5310살 때까지 태어난 줄도 몰랐다는데.
00:14:56그게 무슨 소리예요?
00:14:58내연녀가 따로 키우다가 10살쯤 됐을 때 성의장한테 보냈다네요.
00:15:04평민의 서출입까지 한 거예요?
00:15:06응.
00:15:07그래서 그런가.
00:15:08없는 게 많더라고요.
00:15:10영예나 품위, 싸가지나 정신머리 뭐 그런 거?
00:15:15미친년이란 소리네.
00:15:16뭐지?
00:15:25컵.
00:15:44어깨 2위 성 대표.
00:15:47저기요.
00:15:48한잔 주시죠.
00:15:49감사합니다.
00:15:50너 안 들리는 척하는 거 다 알거든?
00:15:53알면 꺼져줄래?
00:15:56이게 오빠한테.
00:15:58네가 임마 이러니까 못 배웠다는 소리를 듣는 거야.
00:16:02그나마 능력은 좀 있는가 했더니.
00:16:06이번에 너 매출 밀렸다며.
00:16:08야.
00:16:10나는 그게 이해가.
00:16:12소문이 파다해.
00:16:14내 말이.
00:16:17파다하더라.
00:16:19우린 뭐 이렇다 할 광고도 없고.
00:16:22뭐 세일도 안 하는데.
00:16:25광고에, 바이럴에, 반값 세일까지 쳐바른 니네 브랜드 제끼고 여전히 우리가 선호도 조사 1위라는 거.
00:16:32개나 소나 다 알더라고.
00:16:36비싸다고 원성이 자자한데 고민이야.
00:16:40싸게 파는 건 죽기보다 싫어서.
00:16:42싸구려 같잖아.
00:16:45누구처럼.
00:16:48싸구려?
00:16:50야.
00:16:51너 임마가 자격지심이야.
00:16:52자.
00:16:54하하하하하하.
00:16:54격지심?
00:16:55내가?
00:16:57너한테?
00:16:58응.
00:16:58너 명품 마케팅에 그렇게 목숨 거는 거.
00:17:02네가 명품 아니라서 그런 거잖아.
00:17:04니 그 미천한 출신 커버하려고 애쓰는 거 알겠는데.
00:17:07제발 저기 안빈낙도하면서 살아.
00:17:10어?
00:17:12노려보지 말고 인마.
00:17:14오빠한테.
00:17:15너 오빠로서 보기 안쓰러워서 그래.
00:17:19너랑 내가 뭐 이복이기는 해도 그래도.
00:17:21남매인데.
00:17:24안 그래?
00:17:27개소리 처하고 있네.
00:17:29어?
00:17:29너.
00:17:31짖고 싶으면 목줄이라도 차고 와서 짖어.
00:17:34그 목줄 확 졸라버리게 해.
00:17:39그리고 이럴 땐 안빈낙도 아니고 안분치죠 이뿐시나.
00:17:51중화전으로 모시겠습니다.
00:18:10여기서 너랑 나랑 세트야.
00:18:14장사측.
00:18:25장사측.
00:18:27하.
00:18:27장사측.
00:18:29하.
00:18:29좀.
00:18:29하.
00:18:40하.
00:18:40보이지도 않겠네.
00:18:41보이지도 않겠어.
00:18:42What the hell is this?
00:18:58I'm sorry.
00:18:59I'm sorry.
00:19:34I'm not going to start.
00:19:35Why did you start?
00:19:36You were only going to be a friend.
00:19:40Why are you not going to start?
00:19:41You were only going to be a friend.
00:19:50Thank you very much.
00:19:53Okay, let's go.
00:25:21You're right, you're so good, you're out of the way.
00:25:23Are you enjoying it?
00:25:25No, you're fine.
00:25:26It's hard to play.
00:25:28It's a good job.
00:25:29It's a good job.
00:25:33You're so good.
00:25:34You're a little awesome?
00:25:35You're a castle beauty in the US?
00:25:38Yeah.
00:25:39You're a lot of people here.
00:25:41You knew it was not good.
00:25:44I didn't like it.
00:25:45I'm not going to be a guy.
00:25:53But you're like wearing this?
00:25:55Um.
00:25:56Why?
00:25:57I don't know?
00:25:59You're a white guy.
00:26:01What a matter of fact.
00:26:03It's not a bad thing.
00:26:05I'm just taking care of you.
00:26:07I'm going to be a good guy.
00:26:08I'm going to be a good guy.
00:26:09I'm going to be a good guy.
00:26:10I'm going to be a good guy.
00:26:12I'm going to be a castle beauty.
00:26:16I'm going to be a castle group for a while.
00:26:22We need to be a castle in the beginning of the day.
00:26:34I'm going to go and go.
00:26:38Something that I'm going to pay for,
00:26:39the one that I really want.
00:26:42I'm sorry, it's not that I'm not going to be a castle nada.
00:26:45Do you want to be a castle?
00:26:46I'm going to be a castle for a castle.
00:26:46I'm going to be a castle of if you are a castle in the iron 많이.
00:26:46All right, let's go.
00:26:47Let's go.
00:26:48That's it.
00:26:48Oh, it's hot.
00:27:07Let's go.
00:27:20There's a bunch of women who have been in the house.
00:27:21They've been sitting there for a few months.
00:27:22Why?
00:27:23Do you stay together?
00:27:26She's going to die.
00:27:29She's going to die.
00:27:30She's just sitting there.
00:27:33She's going to die.
00:27:34It's not my body.
00:27:37This is a sick person.
00:27:38You're going to be married.
00:27:39You're going to see her wedding?
00:27:40You're going to see her wedding.
00:27:43You're going to see her wedding.
00:27:45You're going to see her wedding.
00:27:46The rest of the half, not only the half, I will see you on the other side.
00:27:56So, what do you want to do with me?
00:28:01I would like to go back to the other side.
00:28:04Yes?
00:28:06I would like to go back to the other side.
00:28:09I would like to go back to the other side.
00:28:11I would like to go back and get the road from the other side.
00:28:16I would like to go back to the other side.
00:28:20You might do it with my age.
00:28:24I would like to have a lot of work with my wife.
00:28:26I know I'd like to go back to the other side.
00:28:31But I would like to, how did your wife know the outside?
00:28:34I would like to go back to the other side.
00:28:36And I think that I should survive for that.
00:28:40You've got the rules for the whole world.
00:28:41I've got the rules to ask you about it.
00:28:46You can't be wrong with me.
00:28:50You can't be wrong with me.
00:28:51I don't know what to do with the rules.
00:28:53I think it's a good thing about it.
00:29:00No.
00:29:03No, no, no, no, no.
00:29:04But...
00:29:06It's not gonna happen.
00:29:08If there is no way to go, there is no way to go.
00:29:12Then, I'll stop.
00:29:15I'll use the law.
00:29:17I'll use the law.
00:29:18There's a law of the law.
00:29:20There's a law of law.
00:29:21There's a law of law.
00:29:23Where is he?
00:29:29He's so sick.
00:29:34I can't.
00:29:35Because he wouldn't.
00:29:35He's like, I'm not trying to push me out.
00:29:36I'm sorry, no, no.
00:29:37He's lying to me.
00:29:37He's lying to me, he's lying to me.
00:29:38K-k- que-chef.
00:29:43No, he's lying to me.
00:29:44R-k- that's why I had to go.
00:29:47Who is that?
00:29:51Thank you very much for your name.
00:30:08Thank you very much.
00:30:17I'm a king who didn't know.
00:30:20Your name?
00:30:24My name is J.
00:30:26My name is J.
00:30:27My name is J.
00:30:28My name is J.
00:30:34Your name is J.
00:30:39J.
00:30:42He is a king.
00:30:47You're not going to be like this.
00:30:48Let's take a look at your face.
00:30:52Really?
00:30:56You're not going to be for you.
00:31:00That's right.
00:31:03One.
00:31:06Two.
00:31:10What's up?
00:31:11You're here.
00:31:55I'll be back.
00:31:55How are you?
00:31:56Your father.
00:31:58Your father.
00:31:59It's been pretty good in the case.
00:32:04They had to kill you somehow!
00:32:18Ma mama!
00:32:23I'm sorry.
00:32:27Are you okay with that?
00:32:39You're going to close your eyes.
00:32:41You don't have to control your eyes.
00:32:44So if you're too slow, then...
00:32:46What do you need to do?
00:32:48If you're injured and you're not dead.
00:32:49догcji quarantine期間 usuallyamente.
00:32:51선왕께서 화재 사고를 승하시게 3년 전입니다.
00:32:55이제 겨우 왕실이 정상화돼서 일하기 시작했었는데 또 화재.
00:32:59절대 안 되지.
00:33:06아직 끝날 시간 아닌데...
00:33:10아니.. otros 그냥 나오신 거예요?
00:33:13어어?
00:33:15막 어그로 끝나고 혼자 나오고 그런 거 아니죠?
00:33:18I got to be interested in playing.
00:33:20Why?
00:33:21I have to watch it.
00:33:22What?
00:33:24It's burning.
00:33:26It's burning.
00:33:26It's burning.
00:33:27It's burning.
00:33:28It's burning?
00:33:29No!
00:33:30No!
00:33:31No!
00:33:33You're a fan of this?
00:33:37No!
00:33:48The incident was a accident.
00:33:51There was a accident that was done with the fire.
00:33:54The accident was done with the accident.
00:33:54Unfortunately, there was no damage to the fire.
00:33:58The police and the police were...
00:34:03Do you have any memories of your memory?
00:34:05Yes?
00:34:07You were in the hospital, right?
00:34:10You were in the hospital, right?
00:34:12You were so sick.
00:34:15I don't want you to kill him.
00:34:18If you're hurting him, you're hurting him.
00:34:22I don't want you to kill him.
00:34:24But why do you want me to kill him?
00:34:29Just...
00:34:29I don't want you to kill him.
00:34:40Please, please, please.
00:34:44Please, please, please.
00:34:53Please, please.
00:35:26Who is it?
00:35:45Who is it?
00:35:46If you have a crime, if you have a crime, you don't have a crime.
00:35:50You don't have a crime.
00:35:51Your name?
00:35:57You don't have a crime.
00:35:59You don't have a crime.
00:36:05You don't have a crime.
00:36:08You don't have a crime.
00:36:10You don't have a crime.
00:36:20You don't have a crime.
00:36:29You don't have a crime.
00:36:35You don't have a crime.
00:36:46You don't have a crime.
00:36:46You don't have a crime.
00:36:54You don't have a crime.
00:36:56You're right behind her.
00:36:59You're right behind me.
00:37:01Maybe I can do that.
00:37:01You're right behind me.
00:37:03You're right behind me.
00:37:08I'm sorry.
00:37:09I have a friend, Mike.
00:37:12I'm sorry.
00:37:13I'm sorry.
00:37:13But I can't believe it's your oar get over there.
00:37:16I can't believe it.
00:37:18What do you think about your oar get over here?
00:37:23...
00:37:28...
00:37:29...
00:37:30...
00:37:30...
00:37:30...
00:37:31...
00:37:34...
00:37:34...
00:37:34...
00:37:38...
00:37:39...
00:37:43...
00:37:45...
00:37:46...
00:37:47...
00:37:47...
00:37:49But it's better than it is, it's better than it is.
00:38:17I don't know.
00:38:40I'm sorry.
00:38:40The captain of the baby mama is a good one.
00:38:47Let's go.
00:38:59I'll wait to see you later.
00:39:15I'll wait for you.
00:39:23I'll wait for you.
00:39:24Yes.
00:39:24Yes.
00:39:26The last thing is...
00:39:30...
00:39:31...
00:39:31...
00:39:33...
00:39:34...
00:39:34...
00:39:34...
00:39:34...
00:39:35...
00:39:35...
00:39:35...
00:39:35I'm not a good idea.
00:39:37If a woman had a problem, she could have been.
00:39:39I'm a judge of the king.
00:39:42She said she was a victim of a man.
00:39:44She said she was a man who won't be a man.
00:39:50She said she was a man.
00:39:55She said she was a man.
00:39:59She said she's a man.
00:40:01She said she was a man.
00:40:03I'll be right back.
00:40:34I don't know if it's a big deal.
00:40:35You've got eight people.
00:40:37You have to do it with a lot of work.
00:40:40I'm so sorry.
00:40:44I'm sorry.
00:40:45I'm sorry.
00:40:45You have to do it with a great deal.
00:40:49I'm sorry.
00:40:50It's not me!
00:40:50It's a lot of people!
00:40:54But they are doing it.
00:41:05You can't do anything else.
00:41:09It's not just anything else.
00:41:11It's the only thing.
00:41:13It's the only thing.
00:41:18You didn't think about it?
00:41:22The people of the people of the side of the side of the side of the side.
00:41:28It's the only thing.
00:41:30It's the only thing.
00:41:31They are bad for an outside-home basis.
00:41:34The only thing I can do is it.
00:41:36They are going to go to the outside of the country and go to the outside of the country.
00:41:40They are going to allow me to go to the outside of the country.
00:41:45They are going to have a trust in the future.
00:41:51The sign is...
00:41:56It's been given to them.
00:42:09Ahabamama, soja 100점 맞았습니다.
00:42:17Soyeon해지거라.
00:42:18Ye?
00:42:19Hulling하다 한들 당연한 이치이고 부족하다 하면 부끄러운 수치니라.
00:42:25Haona, Ahabamama, 노력은 군자의 도리이지 않습니까?
00:42:30너는 군자이기 전에 대군이지 않느냐?
00:42:34너의 새로운 군호다.
00:42:39군호가 바뀝니까?
00:42:42신의를 지키라는 뜻이니라.
00:42:47세자의 앞을 가리지 말거라.
00:43:01너의 새로운 군호다.
00:43:07제가 뭘 또 잘했습니까?
00:43:26혜서.
00:43:30제게 원하는 게 뭡니까?
00:43:33김상의 든든한 뒷배가 되어주세요.
00:43:35그건 이미 하고 있습니다.
00:43:38혼례를 올리세요.
00:43:42내가 고른 여인과 혼례를 올려.
00:43:46내가 고른 여인과 혼례를 올려.
00:43:46나와 금상에 대한 지지를 보여주세요.
00:44:01싫다니까요?
00:44:05아니, 그래 내가 백번 양보해서 결혼은 한다고 칩시다.
00:44:09명색이 재벌이 센데 전략적 인수합병.
00:44:13중요하지.
00:44:14그래야 집안 살림에 보탬도 되고 그러는 거니까.
00:44:17근데 자회사 대표는 진짜 아니지.
00:44:20그게 말이 된다고 생각해요?
00:44:21나 성희준데?
00:44:22성희주가 뭔데?
00:44:24아버지 저희 왔어요.
00:44:26야.
00:44:27너 오늘 목소리 좀 낮춰.
00:44:29기집애가 목소리만 커가지고.
00:44:31안녕하세요.
00:44:32아버님.
00:44:32아가씨.
00:44:34이거 뭐야?
00:44:34자기 마실거지?
00:44:35앗 뜨거.
00:44:35조심 좀 하지 자기야.
00:44:38얘기 좀 해주시지.
00:44:43아버님 괴롭히지 마세요.
00:44:45아가씨.
00:44:46아가씨한테 어울릴만한 상대차느라.
00:44:48아버님께서 얼마나 고생하셨는데요.
00:44:55둘이 콜라보 한 거였어요?
00:44:57콜라보 결과가 이거고.
00:45:00제게 서열 들지도 못하는 놈 데려다가 어디다 쓰라고?
00:45:02키링으로 쓰라고?
00:45:03잘생겼어요?
00:45:04이게 진짜.
00:45:07야.
00:45:08어쩌겠어요 아가씨.
00:45:10정략결혼일수록 이것저것 따지는 집안이 많은데.
00:45:15이것저것?
00:45:18이것저것?
00:45:22아 새언니는 이것저것 따져서 이거 새끼랑 결혼했어요?
00:45:26오 이상하다.
00:45:28따지면 따질수록 망혼이라는 느낌이 팍팍 왔을텐데.
00:45:31야 우리 연애 결혼했거든?
00:45:33어쩌라고 이 대릴사위새끼야.
00:45:35뭐 이 새끼야?
00:45:35고용히들 해!
00:45:38아 쟤 어렵다 진짜.
00:45:41니 말대로 떼되면 해야되는 결혼이다.
00:45:44아니 누가 결혼이 하기 싫대요?
00:45:45내 발톱 떼만도 못한 놈이랑 하기 싫다는거지?
00:45:49아버지.
00:45:50솔직하게 말씀하세요.
00:45:52이참에 저 치워버리고 싶으신거잖아요.
00:45:54능력대로 하면 저 새끼가 밀릴거 뻔히 아니까.
00:45:57야 밀리긴 누가 밀린다 그래?
00:46:00니가 밀리지 내가 밀리겠냐?
00:46:05사생활한 타이틀에 덜 떨어진 형제새끼까지 아주 골고루 주셔놓고 이제 무능력한 남편까지 주시려는 모양인데.
00:46:13아버지 뜻대로는.
00:46:17아버지 뜻대로는.
00:46:18안될겁니다.
00:46:20내가 그렇게 안될거니까.
00:46:28혼인이요?
00:46:30아니 하겠다고 하셨어요?
00:46:33글쎄.
00:46:35하시려구요?
00:46:39못할거 없지.
00:46:41이야.
00:46:42우리 자가가 언제부터 그렇게 말을 잘 들으셨대?
00:46:47너는 언제부터 그리 방자해진 것이냐.
00:46:52죄송합니다.
00:46:54답답해서 그런거죠?
00:46:55답답해서.
00:46:56아니 그렇잖아요.
00:46:57지금까지 자가의 혼인을 반대한게 누군데.
00:46:59그래놓고 이제와서 혼인을 해라.
00:47:02그것도 본인이 고른 여인이랑.
00:47:03이거 억지잖아요 억지.
00:47:06네.
00:47:14이건 작년에 했던거고.
00:47:18이건 저쪽 회사에서 하고 있는거고.
00:47:22팀장님.
00:47:23뭐 시간이 부족했어요?
00:47:25아 대표님 그 홍보라는게.
00:47:28뭐 다 거기서 거기란 말씀하실건 아니죠?
00:47:30그런 말씀하실거면 사표 쓰셔야 돼.
00:47:33그 자리에 아무나 앉혀도 된단 소리잖아.
00:47:35아니 다 어차피 거기서 거긴데.
00:47:37비싼 인력 써서 뭐해?
00:47:39죄송합니다.
00:47:40네 대표님.
00:47:41보완해서 다시 오겠습니다.
00:48:04드세요.
00:48:05연뿌리차요.
00:48:11이거 되게 쓴거 아냐?
00:48:13아이.
00:48:14그냥 드세요.
00:48:16여기 우화 다스리기에 좋으니까.
00:48:18나 우화 없는데?
00:48:20아 며칠째 직원자 잡고 계시잖아요.
00:48:25그.
00:48:26결혼 문제 때문에 예민하신거 알겠는데.
00:48:28공적인 영역에 사적인 일 끌고 오지 마세요.
00:48:31되게 없어 보여요.
00:48:32어.
00:48:33없어 보여?
00:48:34누가?
00:48:36내가?
00:48:37도비서.
00:48:38나 성희주야.
00:48:40알겠고.
00:48:41둘째.
00:48:44그래.
00:48:47그래.
00:48:50그래.
00:48:55그래.
00:48:56What the hell is that you're going to do?
00:49:23Hope you came on a short walk.
00:49:24I'll see you later.
00:49:25No, I'll come back to you later.
00:49:28I'll leave you later.
00:49:29I have new songs.
00:49:34I'll have to go for a while.
00:49:36I don't have a long time.
00:49:37For a five-month time, I'll have to go.
00:49:42I'll have to go for a long time later, later, then you'll have to.
00:49:58I'm not sure what you're doing.
00:50:01I'm not sure what happened.
00:50:04I'm not sure what you're doing.
00:50:08What do you think is that it's the only way you can see it.
00:50:30You said that you were saying?
00:50:35It was a great deal.
00:50:38But he was so tired.
00:50:41He was so tired and he was so tired.
00:50:45It was all that he had.
00:50:46I'm not.
00:50:56Your friends are also okay?
00:50:58At the time, the people who have been in law,
00:51:01they're not going to say they're not going to say anything.
00:51:07I'm going to take you to the king of the king.
00:51:12He's a father's brother.
00:51:16He's a father's father.
00:51:17He's a king.
00:51:18He's a king.
00:51:24It's a problem.
00:51:28The difference between the children and the children of the children are important.
00:51:48You're an idiot, aren't you?
00:51:52They're not saying anything without you?
00:51:52When I'm our dad's mother, I don't think he'll be a different system.
00:51:56He said no, if he's young or if he's seen anything,
00:51:59I don't have money, I don't have money, I don't have to.
00:52:04Do you like the a majority of people?
00:52:07Why are they so hard to deal with?
00:52:09I think that they shouldn't love it, too.
00:52:12Take a picture!
00:52:13I don't like it yet, but I don't know why you're more than03.
00:52:15If I want to be able to deal with sexual property, I'm going to lose it.
00:52:18What you think?
00:52:20Anyway.
00:52:22It's very difficult to deal with.
00:52:23I don't know what's over 80% anymore.
00:52:25I don't know why me, but I don't know.
00:52:27Are you feeling like that in the middle of the year?
00:52:29That being a poor time?
00:52:30I'm not sure if you've ever heard of it.
00:52:33Ha, I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
00:52:38I'm just looking at the top of the person that I'm looking for.
00:52:43You don't have to get to see the job.
00:52:45Just like giving it to me,
00:52:48just like the energy.
00:52:48It's like the energy, just like the energy,
00:52:49just like the energy.
00:52:51How can I get it?
00:52:53How long is that you can make it?
00:52:56What?
00:53:26I don't know.
00:53:27What did you say?
00:53:28Let's see.
00:53:37You are already being attacked by the police.
00:53:39I said that I'm not going to get a check-in.
00:53:43I'm going to get a check-in.
00:53:44I'm going to get a check-in.
00:53:45It's so funny that people are getting hit by.
00:53:48The people are going to get hit.
00:53:52It's so funny.
00:53:54Is there anything else to put it in?
00:53:59Yes?
00:54:01My name is...
00:54:03...and you'll be more than that.
00:54:06...
00:54:07...
00:54:09...
00:54:11...
00:54:11...
00:54:11...
00:54:12...
00:54:12...
00:54:13...
00:54:13...
00:54:13...
00:54:13...
00:54:13...
00:54:14...
00:54:14...
00:54:14...
00:54:14The reason why the
00:54:28This is a function of the law of the war.
00:54:30The military's weapon is not denied.
00:54:33But this is something that makes it difficult when it comes to war...
00:54:36...but...
00:54:37...but they support the military's laws and have no clue.
00:54:43You always have to go on to the way?
00:54:45Why?
00:54:46Because the people are being defined as a creative weapon.
00:54:49How are you?
00:54:51Like that!
00:55:05Oh.
00:55:07How can you do this?
00:55:08Um.
00:55:09You were a fool.
00:55:10Um.
00:55:12You are a lot of fun.
00:55:15Really?
00:55:18What do you think about this?
00:55:25What do you think about it?
00:55:27I think it's good to think about it.
00:55:31What?
00:55:57I don't want to have any time.
00:55:59Do you want to go home?
00:56:00Well, you want to be the best thing you got from the 꽃꽂.
00:56:03He said that he's actually the best.
00:56:04He said that he's the best.
00:56:15He's the best.
00:56:16He told us what he was saying.
00:56:17He said that he was his only his wife, but he was the opposite.
00:56:22He immediately said that he was the opposite.
00:56:23But then...
00:56:24Why wasn't he?
00:56:24He was the ...
00:56:25What did you say?
00:56:29Not any...
00:56:30That's why he was a bad man.
00:56:33You're right, you're right.
00:56:35You're right, you're right.
00:56:36You're right, you're right, you're right.
00:56:38You're right, you're right.
00:56:39There's a lot of hot water in the air that's so good.
00:56:46But you can't even see the light for the air.
00:56:47But the sort of the air, you can't get it.
00:56:52What do you mean I don't want to get it.
00:56:54I don't think so.
00:56:55I don't think so.
00:57:02What are you doing?
00:57:04It's not a problem.
00:57:07It's not a problem.
00:57:08It's not a problem.
00:57:09I'm sorry.
00:57:09Please tell us.
00:57:1022 years ago, it's a good thing.
00:57:15It's not a problem.
00:57:19It's not a problem.
00:57:22It's not a problem.
00:57:23Why?
00:57:24It's not a problem.
00:57:26So...
00:57:31Why?
00:57:34You can't see him.
00:57:35Your girl is like a dream.
00:57:36If you are drinking a dream, then you are not going to do this.
00:57:42Why do you think he's a dreamers?
00:57:43I'm so happy.
00:57:44I'm so happy.
00:57:46I'm so happy.
00:57:47I'm so happy.
00:57:48I'm so happy.
00:57:51Okay.
00:57:57You can't see it.
00:57:59You can't see it.
00:58:00It's the first time.
00:58:02Well, you did.
00:58:05But...
00:58:06You did?
00:58:09What did you do?
00:58:11Where did you go?
00:58:12Where did you go?
00:58:15Arjen?
00:58:17I'm so hot.
00:58:18I'm going to talk to you.
00:58:20I'm going to talk to you.
00:58:20I'm going to talk to you.
00:58:21I'm going to talk to you.
00:58:21I'm going to talk to you.
00:58:30Songweezy 대표, Arjen 요청 들어왔는데 그건 어떻게 할까요?
00:58:34Songweezy?
00:58:35No!
00:58:36Castle Beauty 대표여!
00:58:37Castle Group Search!
00:58:44아니...
00:58:44왜 거절이야?
00:58:46아직 아무 말도 안 했는데?
00:58:48괜찮아요, 대표님!
00:58:50이한대 군, Arjen은 원래 어려워요.
00:58:52나는 뭐 씌워?
00:58:53나도 되게 바쁜 사람이야!
00:58:55이한대 군은 섭정중이잖아요.
00:58:57사실상 whang이나 마찬가지예요.
00:59:00You don't have to write a lot of this.
00:59:02You don't have any kind of people who are like that.
00:59:05Then how do you write it?
00:59:06You can write a book on the ad
00:59:06and write a book on the ad
00:59:07You can write a book on the ad
00:59:10You just get out of it.
00:59:11It's really hard to get out of it.
00:59:16Wait a minute...
00:59:21It's...
00:59:23It's a little bit different.
00:59:25It's a little bit different.
00:59:47You can't say anything about this in your head.
00:59:49Yes.
00:59:51He's been forced to go through the war, but
00:59:55he's refused to go through the administration.
01:00:00This is not enough.
01:00:08You can go in the book, go in the book.
01:00:14What did you find out about this?
01:00:17What did you find out?
01:00:18You didn't want to go.
01:00:23What are you?
01:00:26You're not like I'm not going to be a kid.
01:00:28Thank you very much.
01:00:29I'll eat it.
01:00:33Keep eating it.
01:00:37I'm a little bit.
01:00:39I'm going to eat it.
01:00:40I'm going to eat it.
01:00:40It's a bit loud.
01:00:41But it's a bit important to me.
01:00:50Because I guess I'll now introduce myself to my wife.
01:00:53What do you think about it?
01:00:55I think it's a law that has beenaltet on life.
01:00:58I'll be able to disclose this.
01:01:00I have something in order.
01:01:01I'll always get on with the name of her.
01:01:03It's a title of my wife and her name...
01:01:08I'll get it out of the name.
01:01:09I got this name.
01:01:15I'm not a rule.
01:01:20It's so funny.
01:01:22Wow.
01:01:25I'm so happy.
01:01:28I'm so happy.
01:01:30It's good.
01:01:32I'm so happy.
01:01:34I'm so happy.
01:01:42What's this?
01:01:44I'm so happy.
01:01:45It's good.
01:01:46I can't see him.
01:01:47I have a man.
01:01:48I've got a drink.
01:01:51Oh no,
01:01:56I'll eat it.
01:01:58Hey,
01:01:59what's up?
01:01:59I'll eat it.
01:02:01I'll eat it all in the middle of your mouth.
01:02:19I don't know why it's a good idea.
01:02:21So, what do you think about it?
01:02:25I am proud of you.
01:02:39Castle Group is a beautiful young man.
01:02:44It's a beautiful growth and growth.
01:02:45It's a great success.
01:02:51Ah, this is so much over.
01:03:01We will be able to advance the future of the country's development.
01:03:05We will be waiting for you.
01:03:13Castle Group's headmaster.
01:03:28It's so funny.
01:03:30It's so funny.
01:03:35I don't know.
01:03:38Puck.
01:03:39Puck.
01:03:39Puck.
01:03:42Puck.
01:03:46Do not judge me.
01:03:47Yes!
01:03:49No, I have no idea.
01:03:50Chaka, Mr. McGregor.
01:03:52You should judge me.
01:03:52Yes.
01:03:56This is my friend.
01:03:58He's from the director.
01:03:59Why is this?
01:04:02He's from the office.
01:04:03I cannot judge you.
01:04:03Chaka.
01:04:03Chaka.
01:04:04Chaka.
01:04:04Chaka.
01:04:06Chaka.
01:04:06Let's go.
01:04:12Aryeon, I'm sorry.
01:04:20Why are you doing this?
01:04:26Ha…
01:04:30Ha…
01:04:31Ha…
01:04:32Ha…
01:04:32Ha…
01:04:33Ha…
01:04:33Ha…
01:04:33셋을 새는 동안 모습을 감추며 넘어가도록 하지.
01:04:38진짜요?
01:04:42Cove님을 위해 내 그 정도도 못할까?
01:05:02벌써 다섯 번도 넘었습니다.
01:05:05이번에도 이름을 바꿨더냐?
01:05:08네.
01:05:08이번에는 후배라고 썼던데요?
01:05:11후배?
01:05:13네.
01:05:14후배로서 선배님의 고견을 청하신답니다.
01:05:18하하하하…
01:05:19뭐예요?
01:05:20병문이셨어요?
01:05:21네?
01:05:24어떻게 이번에도 거절이시죠?
01:05:27허하거라.
01:05:29네?
01:05:30후배님이 도움을 청하는데 거절할 수 없지.
01:05:49��석�이
01:05:51달성.
01:05:52Oh, my God.
01:06:39누가 어디에 들어?
01:06:41캐슬그룹 상무 성희주라고 합니다.
01:06:48대군사자에 심어놓은 아이가 있다 했지.
01:06:50예, 마마.
01:06:52믿을만한 아이냐?
01:06:54예, 언제든 쓰시옵소서.
01:06:56예, 마마.
01:07:05예, 마마.
01:07:13예, 마마.
01:07:15예, 마마.
01:07:19I'll show you my lonely son.
01:07:49What do you call me?
01:07:56There are many names.
01:07:58I don't know what you like.
01:08:03What do you find?
01:08:20What do you think of?
01:08:21청혼하려고요.
01:08:28저와
01:08:31혼인 아시죠?
01:08:49We're in fantasy Falling, Falling, Falling, Falling, Falling, Falling, What are we doing?
01:09:06I can't tell
01:09:11I can't tell
01:09:18My face takes me higher
01:09:21I'm nowhere near tired
01:09:25더 필요없으니 남진아갈 뿐이지
01:09:30My face takes me higher
01:09:33I'm nowhere near tired
01:09:38저와 혼인하시죠?
01:09:41저 학벌 좋아요. 능력은 더 좋고
01:09:43거절하지
01:09:45까였어
01:09:47보고 싶었어요
01:09:48성의주
01:09:50뒷조사라도 한 것이냐?
01:09:52감히 나를?
01:09:53
01:09:53
01:09:54이 여인을 좀 만나야겠네
01:09:58이한대군의 숨겨진 여자?
01:10:01내가?
01:10:02혼자 임신 아니냐고 난리예요
01:10:04뭐?
01:10:05고작 이름뿐인 신분을 받겠다고
01:10:07나와 혼인을 하겠다
01:10:09중간에
01:10:16
01:10:18
01:10:19
01:10:19
01:10:21
01:10:36
01:10:38See you next time.
01:11:11I'm sorry, you're not going to be able to pay attention to this.
01:11:12You're not going to pay attention to this person.
01:11:15This is my opinion of my mother.
01:11:17You're like a thief.
01:11:20So you're all okay.
01:11:29I'm sorry.
01:11:33After all of every time on the next day, I haven't been to the hospital yet.
01:11:41It's alright.
01:11:46I'm going to get up.
01:11:47You're going to get up.
01:11:48I'm going to get up quick.
01:11:49I'm going to get up.
01:11:49It's a weird thing.
01:11:51I'm in a hurry.
01:12:04Oh, you've got a war.
01:12:06You've got to fight the war.
01:12:09You've got to fight the war.
01:12:13You've got to fight.
01:12:13You've got to fight.
01:12:13The future of the cinese?
01:12:15You'll be here for us.
01:12:17The duo's team will be all together.
01:12:20I'll be here for you.
01:12:21How did you do it?
01:12:23You did a couple of days before you got to.
01:12:25You took the job to do it every day.
01:12:30The arrival of the ship is the only one that is the only one and one.
01:13:00I'm nowhere near tired
Comments

Recommended