- 12 hours ago
The Moment I Met You (2026) Ep 9-10 - Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:01.
00:02.
00:03.
00:03.
00:14但,
00:16您得答应我一件事情,
00:20今后可以不要再骗我,好吗?不是所有的谎言都是恶意的,
00:26It's not that all of us are evil.
00:29Just like when you were together with me,
00:31I didn't want to hide my identity.
00:38I'm sorry.
00:39I didn't want to say anything.
00:41I'm going to get bored.
00:45I'm sorry.
00:47Everything I do is for our love.
00:50I know.
00:52I know.
00:53You know that the monsters were different.
00:56It's just to help you get drunk.
01:01Maybe they're with you.
01:04Maybe they're in the same way.
01:05Maybe they're in the same way.
01:11But...
01:11But this is not important.
01:13The important thing is to you.
01:14You should be following the朝廷.
01:17Your mother.
01:18That monsters are better than the same.
01:21and how to fight against the devil,
01:24it's all wrong.
01:29So, if you want to help her,
01:32it's going to kill her.
01:34I hope you can understand this.
02:01On the right,
02:02the devil goes to hell.
02:03The devil is the one to give him an insult.
02:08The devil is the one to give himself a soul,
02:09and he is the one to give him the devil.
02:12The devil is the one to give him a soul.
02:17Fearless is the one to give him the devil to death.
02:20The ultimate death of the evil may be a chance of a miracle.
02:23It's the end of a miracle.
02:27It could be a miracle.
02:28and it's the end of a miracle.
02:31It's the end of a miracle.
02:36It's the end of a miracle.
02:37As it seems,
02:38this magic miracle was being killed.
03:01It's you?
03:02Little boy, so late now, where are you going?
03:09You're going to do my work, I'm done. I'm going to go back to my house.
03:18再留几天嘛,让奴家好好伺候伺候郎君,再说了,我答应给郎君的尾款,还没捡呢?
03:29尾款我不要了,让开!
03:37郎君既然如此绝情,那奴家就送郎君一撑!
04:01长儿,那只老鼠无论做得再好,再比较好,再怎么打着替天行道的幌子,它也都是违法的事,所以,如果你想帮它,
04:12其实是在害它,我希望你能明白我这句话的意思。
04:18难道不愈发现了什么?
04:21她昨天说的话,是在故意暗示我?
04:27姑姑,干嘛呀?
04:29这次在牢里走了一遭,你可有所醒悟啊。
04:34嗯,是有点,你看啊,我这都进了大牢了,毛不玉对我还是不离不弃,看来呀,我真的没有选错人。
04:50你的醒悟应该是,咱不应该再跟这个毛不玉继续接触了。
04:55这次就是因为它,才会引起那个洛无双的怀疑,才会让你有这次牢狱之灾。
05:00哎,难道不是因为你在洛无双面前暴露了武功,让他以为你是上手门的人,所以才怀疑到我的吗?
05:09你怎么还跟我顶嘴啊?
05:12行行行,我知道了,你都是担心我。
05:16再万全的计划,也有不周全的时候。
05:23是啊,咱们这次就是运气好,所以才能化险为宜。
05:28那万一还有下次呢?
05:29下次万一更危险怎么办?
05:31所以啊,必须跟这个毛不玉分手。
05:37我处云常选中的男人,怎么能这么轻易放弃呢?
05:40你放心吧,我自有分寸。
05:43长儿,你说了,你怎么能这么轻易放弃呢?
05:46来来回回,就是为了这么一个男人。
05:49自从遇到毛不玉以后,发生了多少事情?
05:53那这才证明啊,我的选择是对的。
05:56你说这个浑水才能摸鱼。
05:58咱们这个江湖沉浸了太久,
06:01就是要把这个水搅浑,才能引出这背后的大鱼。
06:09可是我总觉得把这个洛无双湯进这套浑水,
06:11太过于冒险了一些。
06:12他本来就对你啊,怨恨颇深。
06:17我要是真的害怕呢,
06:19我就不会担任这个圣手门的门主。
06:22也不会接下来找圣手令的重任。
06:23我倒是希望,
06:26洛无双把这个水搅得越混越好。
06:28说不定,我还能找出,
06:30这背后真正拥有圣手令的人。
06:37可是我总觉得不妥。
06:38没有,笑一笑嘛。
06:45她,
06:48斯门斯真训防腹部头毛济仙,
06:49玩乎之手,
06:51致使要犯林心儿,
06:53在审问中无端疯癫,
06:56最后竟撞死于公堂之上。
06:58见。
06:58毛济仙最无可恕,
07:01念其全家历代共职斯门斯,
07:03旅有大功,
07:04故重倾发落。
07:07自其日习,
07:08毛济仙隔职留用,
07:10以观后效。
07:16夫人。
07:18夫人。
07:21岳父大人的情况如何?
07:23我特地买了些糕点来看我。
07:24谁让你来假惺惺的了?
07:26我如何假惺惺?
07:28我是真的关心岳父大人。
07:29我爹现在谁也不见,
07:31我也谁都不见。
07:33夫人,
07:34有件事情。
07:35好了,别啰嗦了。
07:36烦死了。
07:42姐。
07:43我们的人,
07:45在城外,
07:47发现了牢头金典的尸体。
07:49是什么人,
07:51无缘无故地要杀金典啊?
07:55难道是林心儿?
07:57你的意思是,
07:59林心儿的死有蹊跷?
08:01可是,
08:03在牢里,
08:05我天天看着他,
08:06谁能从我眼皮子底下下毒啊?
08:10哎,
08:12你可不要看着我啊。
08:13它是中毒啊,
08:15不是中毒啊。
08:16这个果我可不背啊。
08:19那,
08:20除了你的混小果,
08:24还有什么毒能让人发疯啊?
08:25有很多啊。
08:26其中有一个,
08:28西域曼陀罗。
08:29西域曼陀罗?
08:31对。
08:32这玩意儿,
08:33可和我的混小果不相上下,
08:35而且适量摄取。
08:40可以让人慢慢发疯哦。
08:41那你还不快去查?
08:44收到。
08:56收到。
08:59这不错吧?
09:01柳大人,
09:02有一阵子没来了吧?
09:05是啊,
09:05前阵子忙得很,
09:06这不惊人啊?
09:07是得闲,
09:08带着朋友到你这来,
09:09消遣消遣。
09:11行。
09:13三伙兄,
09:13你说带我来喝酒,
09:15就是来这种地方?
09:16这种地方,
09:17你不会没来过吧?
09:19走吧走吧。
09:20我。
09:21柳大人,
09:22我给二位安排了最好的位置,
09:25我带你过去。
09:26走走走。
09:27走吧。
09:30三伙兄,
09:32我在这儿还是,
09:33实在是尴尬。
09:34我,
09:35我先回去了。
09:37二伙兄,
09:39既来之则安之马。
09:42你看,
09:44你看,
09:44西语舞鸡来了。
10:28好熟悉的味道。
10:30好熟悉的味道。
10:35西语曼陀罗?
10:36西语曼陀罗?
10:39姑娘,
10:41你身上的味道好特别,
10:42可否让在下,
10:43今生闻一闻。
10:44呦,
10:46圆外郎,
10:49你也未免太心急了点吧。
10:50我就是想,
10:55我就是想闻一闻你身上的味道。
10:56姑娘,
10:58你听我说。
10:59干什么呢?
11:01还想霸王硬上功啊,
11:02你。
11:02我就是想闻一下他身上的味道啊。
11:05闻什么?
11:06给我拖出去。
11:07我闻一下,
11:07我闻一下。
11:08快点,
11:09拖出去。
11:11你懂不懂规矩?
11:12装什么大半算?
11:14想占便宜啊?
11:15我看你是欠奏吧你。
11:17妈妈妈妈妈,
11:18她没见过世面,
11:19她不出意的,
11:20不出意的。
11:21我就是要见那个仙女。
11:22哼,
11:23想见我家妹啊。
11:25好啊,
11:27拿钱吧。
11:28钱?
11:31给,
11:33钱。
11:36你一小子打发要换的是吧?
11:39想单独见我家妹啊。
11:40哼,
11:42至少要一千里啊。
11:43一千里啊?
11:46一千里啊,
11:47有没有?
11:48哎呀,
11:48你疯了。
11:50这件事让你夫人知道了,
11:51还了错呀。
11:51谁敢管不了她呢?
11:52有没有钱,
11:53有没有,
11:53快过来。
11:55你别管我呀。
11:57我也没带这么多呀。
11:58哎,
11:59这样,
11:59我先欠着,
12:00好不好。
12:01少废话,
12:02给我扔出去。
12:03不是,
12:04我,
12:05这,
12:06这,
12:08我说柳大爷,
12:10你这朋友是个什么东西啊?
12:12往醉红楼还有蛇账的呀?
12:13不是,
12:13妈妈这,
12:15我也没想到她如此奔放。
12:16这,
12:17什么东西啊?
12:24简直就是个徒爷。
12:26这人看起来,
12:28不像个普通的顾客。
12:30你去查查她。
12:33别让这种小人物,
12:35耽误了我们的大忌。
12:37手下明白。
12:43近日,
12:45京城许多富家子弟,
12:46夜晚出去风流之后,
12:48从此就杳无音讯。
12:50而后,
12:51他们的家人又收到亲笔书信,
12:53就要寄去大把银票,
12:55但却迟迟不见人回来。
12:56而是隔三差五的,
12:58又寄来书信,
12:59再要钱。
13:00这帮人该不会被撕票了吧?
13:03但是经家属确认,
13:05这些书信的笔记,
13:06确实是本人所写。
13:07一般的绑票案,
13:09都是临时起义,
13:10对特定的人物下属。
13:12而这次,
13:14却是成群结队大规模绑票。
13:15所以我觉得这帮人,
13:17来路不白。
13:25来路不白。
13:38夫人,
13:39对不起啊,
13:42为夫只能动你的生辰礼物钱了。
13:43不过你放心,
13:46为夫一定会好好再攒三年前,
13:48给你买更好的礼物。
13:49正所谓,
13:51该神圣,
13:52该花花。
13:53狐媚儿,
13:56我就不幸见不到你。
13:57徐安然。
13:58夫人。
13:59你居然要去醉红楼见狐媚儿。
14:01我,
14:01我不是,
14:02我去醉红楼是有原因的。
14:04所以说你承认去了醉红楼了是吧?
14:06我没承认。
14:07我,
14:08我承认了,
14:10但是,
14:10我,
14:11好你个徐安然。
14:12平日里看你不声不响,
14:15私底下做如此龙龙之事。
14:16真不要脸。
14:18我,
14:18我没有啊,
14:19听我解释啊,
14:20夫人。
14:20没什么好解释的。
14:22我再也不要见到你这个人了。
14:24夫人,
14:25听我解释啊,
14:26夫人。
14:33夫人,
14:34你原谅我了。
14:37去死吧,
14:38臭男人。
14:39这钱我握烧了。
14:40一分钱也别想给外面的女人花。
14:44吴远。
14:45我要修了你。
14:50我攒了三年的钱,
14:52却没了。
14:56如何去醉红楼。
14:57哦,
15:01我。
15:11既然如此,
15:14只能兵心げ遭掉了。
15:19I don't know what I'm going to do with my sister.
15:23My sister, I just heard you talk to my sister.
15:26Why? You still want to go to my sister?
15:28I'm going to my sister.
15:31You're going to go to my sister.
15:32Why? I'm going to go to my sister.
15:35You're going to go to my sister.
15:36Do you understand your sister?
15:40I'm going to go to my sister.
15:42I'm going to go to my sister.
15:43I'm going to go to my sister.
15:47The real sister of the mother of the mother is dead.
15:51She's not going to hit me.
15:53I'm going to let me not get out of my sister.
15:56I don't know what I'm going to do.
15:58So I'm going to go to my sister.
16:01What are you doing?
16:03I'm going to go to my sister's daughter.
16:06I'm going to go to my sister.
16:10The End
16:11is Drlew Lam.
16:14not going to go to the end of my sister's house. I'll
16:18go do what I was waiting for. After all?
16:24Do you want
16:25to play me? Do you want
16:28me? Especially my sister,
16:32by the ép Ç Senior,
16:38水水淹没 聚散不诱惑 不醉不归啊 带上迷惧也绝不说谎话
16:54春风一如初见 远距下那笑也四生不变 心如在念之一并肩 将永远逃遍
17:08越过了你眉眼 运作一生填满心结 我愿与你 向着永远复远
17:22这对心中默念 带上誓言披上明月 会愿与你 别再擦肩 向着永远复远
17:36越过了你眉眼 运作一生填满心结 我愿与你 向着永远复远
17:46我愿与你 为了我愿与你 我愿与你 枫缘
18:06咖善辱
18:36最红楼?
18:57你这截二连三的勒索实在是有违江湖规矩啊他还收了赎金不放人况且现在还是在我们圣守门的地盘作案我想去探探只是探探这来京城作案却不败圣守门的码头不该给些教育吗
19:03?那你与我商议是什么意思?这不是我想去探探最红楼
19:22但那毕竟是青楼厨管将你姑姑知道实在是不好所以我想让你帮我遮掩一样你该不会是背着我姑姑想做什么见不得人的事吧我是这种人吗
19:25?最好不是那此事交给我吧你?
19:51应该是江南道派的人估计是重着我来的正好我最近心情不好表姐表姐这边请里边请呦这位大爷您瞧这眼声头回来吧不妈妈妈说平时都把姑娘交到家中做堂会今儿是摸了面儿姑娘的名
20:11才来最红楼一游拍个盘子哎呀谢大爷赏您里边请里边请里边请大爷您稍坐我去把所有漂亮的姑娘叫进来可真您挑稍坐啊嗯
20:41这位公子您来了快快快里边请您是第一次来我们店吧哦您看看还不错吧嗯哎呦这位小相公长得可真俊我要个担心
21:09有哎小相公您不看歌舞表演啊我在屋里看明白还是公子会玩是会玩我呀是给公子安排最好的姑娘小心脚下我带你去二楼的包间这边请
21:34吴松姐她跑最后来干什么我们到底是茶小公子我找几个姑娘来陪您呀不用不用我自己坐会便可哎呦
21:48来我们这儿不就是为了找乐子吗您自己个儿喝酒多有意思我还就喜欢自己喝酒您忙吧好好好您慢慢享用
22:02久等了公子请用茶
22:24咱们
22:53咱们
23:14以为你受了发迹老娘就认不出你是个女的了想来我这儿找麻烦你还嫩着呢妈妈那你说这小妮子该如何处置呢要么便宜你呗
23:38那么捅如此多谢妈妈了多谢妈妈了多谢妈妈了可抵来ulos写已经有了
23:45老爷
23:46二叔
23:47二叔
23:48好你个毛不玉
23:51让我看眷宗
23:53自己偷偷跑来最后龙逍遥
23:55这下人赠冰货了吧
23:56这
23:57床上是糊灭吗
23:59快让我看
24:00哎
24:05二叔
24:05二叔
24:07我喜欢你
24:09you
24:09oh
24:09oh
24:29I've been here
24:31oh
24:31I've been here for another time
24:32Oh
24:32I don't want to see him
24:34it's like a dream
24:35oh
24:36oh
24:37He is the one who is living on the floor.
24:39He is the one who is living in the house.
24:45He's in the house.
24:49He's not going to be here?
24:50He will be here.
24:53He will be here.
24:54He is going to survive.
24:56I thought...
25:01He is because of the criminal commit to the criminal law.
25:04He's not a good person.
25:07He's not a good person.
25:09He's not a good person.
25:10He's not a good person.
25:10He's a good person.
25:12He's not a good person.
25:14What?
25:18Have you ever heard me?
25:21No.
25:22I'm sure he's got a shit.
25:25I should have beaten him.
25:26He's not a bad person.
25:27You should take a look at the man.
25:29I'll call him for my husband.
25:32Don't.
25:33I'll do it again.
25:35He's a good person.
25:37Let's take a look at the woman.
25:39I'll go to the room.
25:40Okay.
25:58You two.
25:59I'll go.
26:00Who can't tell him to tell him.
26:02Don't worry.
26:04I won't be talking about your family.
26:05I'm not going to tell him.
26:07I'm saying.
26:09I'm going to tell him.
26:11I'm going to tell him.
26:12I'm going to tell him.
26:14I'm not going to tell him.
26:16I'm going to tell him.
26:19What?
26:20I'm going to tell him.
26:21The time of the guards.
26:22Thatzialpur.
26:23I'm going to avenge him.
26:28I'll tell you.
26:33I'm going to do that a half.
26:34I'm not going to tell him.
26:42If you're talking to me, I'm going to kill you.
26:46I'm going to kill you.
26:48It's important to me.
26:49Let's go.
26:49I'm going to help you get their attention.
26:52Let's go.
26:53Stop.
26:54You stay here.
26:56Don't hurt me.
26:57I'll help you.
26:59I'll help you.
27:01Mr.
27:02Mr.
27:03Let's go.
27:03Let's go.
27:16Mr.
27:16Mr.
27:17Mr.
27:18Mr.
27:19Mr.
27:19There is a person.
27:20What a person is not a person.
27:21He is a person.
27:23He is a person.
27:25He is a person.
27:26Who are you?
27:28Who are you?
27:29I am here.
27:31I am here.
27:34I am here.
27:36I am here.
27:36I am here.
27:38Would you like to wait a while?
27:42Yes.
27:46I am going to prepare you.
27:47Please, please.
27:48Please wait a while.
27:50Little boy, please.
27:52Please wait.
27:53Please wait.
28:02This is a long time ago.
28:04It will not be done.
28:06This is a person.
28:09What happened?
28:11It was the mother's life.
28:15It's not.
28:19You're out.
28:20You're out of here.
28:21I have spent a lot of money here.
28:24I'm not sure the money.
28:25I'm going to get her.
28:26I'm going to get her.
28:27I'm going to go.
28:28Oh!
28:29This man.
28:31You're here.
28:33Don't worry.
28:34I'm not going to write a name.
28:35Now I need to get her.
28:38You're going to get her.
28:38You're going to get her.
28:38It's been like this.
28:40What?
28:44The history of the world.
28:45The history of the world.
28:48The history of the world.
29:21I don't know.
29:39I just wanted to take a good day to take a good day.
29:44How do you know I'm not waiting for you?
29:48He really is so proud of me.
29:51I'm not sure.
29:53That's right.
30:02What a good day?
30:04I think he's a crazy person.
30:08You are the one who is a good day.
30:09Why do you need to get your home?
30:13I'm just a great day.
30:17I'm only going to see you tomorrow.
30:18My weekend is too late.
30:19I'm not going to spend time on you.
30:26Is that right?
30:27I've already had a wife.
30:29I'm still there for a long time.
30:31I'm going to take you to my poor wife.
30:33I'm not a woman.
30:35You're not who?
30:36Oh
30:55The witch?
30:57That's the witch.
30:58Yes, my lady.
30:59You're here.
Comments