Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Arafta - Episode 98 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:07I'm going to leave you alone.
00:24I'm going to leave you alone.
00:26I'm gonna leave you alone.
00:35I know I can't touch with him.
00:40Can I put him, but don't Anybody is spare.
00:57You don't want to kill me!
00:58You don't want to kill me!
01:00You don't want to kill me!
01:31Me too!
01:31Senin... Seni tanıyamıyorum artık.
01:36Sen adamla bir oldun.
01:38Ateş midir, tarih imedi, nedir?
01:40Bu gece onu öldüreceğim.
01:43Canını alacağım, buna CI amengel olamayacaksın Mercan.
01:46Her şeyimi aldı benden.
01:48Artık kaybedecek hiçbir şeyim yok benim!
01:53Uluslararası insanları...
02:02I'm sorry.
02:04No.
02:06No.
02:06No.
02:07No.
02:09Okay, I'm sorry.
02:13Okay.
02:15Okay.
02:16See you soon.
02:18Bye.
02:49Don't be careful.
02:50You hear me!
02:52I know!
02:54I need to give you a who doesn't even know what to do.
02:56If you want to kill you, you should kill me!
03:01Mercan!
03:17Mertan!
03:23Ateş!
03:31Bırak! Bırak! Bırak!
03:35Bırak! Sakın gelme!
03:36Bırak! Bırak Mertan!
03:38Mertan! Bırak dedi! Bırak!
03:53Mertan!
03:56Haydar!
03:58Ateş!
03:59Aca!
04:01Aca, Five!
04:25Bırak Mertan!
04:27I'm going to get out of there.
04:28I'm going to go.
04:30I'm going to go.
04:32What happened?
04:35What was going on?
04:40What was going on?
04:41What was going on?
04:42What was going on?
04:44What was going on?
04:52Burek, Bercan'ı da alın.
04:54Herkesi alın, konağa gidin.
04:56Sakın, sakın benden haber gelene kadar dışarı çıkmayın, tamam mı?
04:59Berat, Binnaz ablaları söyle sakın evden çıkmasın.
05:02Koş.
05:02Tamam.
05:03Koş.
05:03Siz eve girin çabuk.
05:05Hadi.
05:05Çabuk.
05:06Hadi gidelim.
05:06Hadi kızım.
05:07Hadi.
05:07Ateş.
05:08Ne olur gitme.
05:10Beni selenme.
05:12Bana hiçbir şey olmayacak.
05:14Seni yalnız bırakmayacağım, söz veriyorum.
05:16Hadi.
05:17Hadi gidiyoruz.
05:19Hadi.
05:19Nercan.
05:20Nercan hadi.
05:21Hadi kızım.
05:22Gidelim.
05:22Hadi.
05:23Nercan.
05:23Hadi.
05:25İyiyasın.
05:26Hadi.
05:35Yav anacım çıkın da.
05:37İçeri içeri içeri.
05:38Ne oldu da?
05:38Ne olmuş?
05:40Ha?
05:41Haydar Bey gelmiş Ateş Bey'i vurmaya.
05:44Ne?
05:45Ne?
05:45Evet.
05:46Oğlum sen ne değilsin?
05:48Vay benim başıma gelin.
05:49Haydi içeri anacım.
05:50Oğlum gitme Berat kurban olayım sen de gitme.
05:52Yav anacım siz girin içeri haydi.
05:54Ateş Bey'e bir şey olmuş mu?
05:56Ya herkesi ya anacım herkes.
05:57Ateş Bey diye herkesi ya.
05:58Haydi içeri girin de.
06:00Nasıl geldi ki bu adam oralardan?
06:01Necim tovbeler olsun.
06:03Dikkat et tamam mı?
06:04Tamam merak etme.
06:05Lan bakıp geleceğim.
06:06Hadi.
06:06Abi dikkat et ha.
06:07Tamam merak etmeyin.
06:12Nercan.
06:13İç canım bunu.
06:15Sağ ol canım.
06:21Ver bana.
06:23clicod underworld.
06:28C Platz耶 welikli kim?
06:30İyi misiniz kız?
06:41Nermin Hanım.
06:45Kocanın geleceğinden haberin var mıydı?
06:49Ya sabır.
06:54You are my dreams.
06:57I've come to my mind.
06:58I'm going to work with you.
07:02Why did you get into this?
07:06Why did you get into this?
07:08Why didn't you go out?
07:09My friend, you are not my fault.
07:10You are my fault.
07:11You are my fault.
07:12I am not lying.
07:17I am not lying.
07:22Ateş dışarıda tehlikede olabilir ama siz burada...
07:27Anne Atiken.
07:44Meryem.
07:46Dur git.
07:48Ateş abi bunun hesabını bana sorar.
07:51Hem kötü bir şey olsa dışarıdan sesler gelmez miydi?
08:09Yeri yedi kat dibine de girse onu bulacaksınız!
08:18Konağın etrafına kuş bile uçmayacak!
08:21İki kişi konağın kafasında bütün gece bekleyecek!
08:39Olur Gencay siz kapıya bakın!
08:41Siz ikiniz ben de gelin!
09:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:13İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:37Ateş.
09:42Ateş, bu adam bu konağa nasıl girdi?
09:44Dışarıdaki adamlar ne iş yapıyor?
09:52Konağa ve çevresini çok iyi biliyor.
09:57Civa bir yerden girmiş olmalı.
10:04Yarın öğreniriz nasıl girdiğini. Endişelenmeyiz.
10:07Ya nasıl endişelenmeyelim?
10:09Adam ehli kanlı katil. Öldürmeye gelmiş belli ki.
10:16Ben odama gidiyorum.
10:17Ben odama gidiyorum.
10:22Ben odama gidiyorum.
10:23Ben odama gidiyorum.
10:27Ben odama gidiyorum.
10:32Nersen, iyi misin?
10:35İyiyim.
10:36İyiyim, çok.
10:38Gel.
10:39Ateş.
10:52I'll go to the house.
10:54You're not?
11:01I'm curious.
11:05You're still so much, nothing should do.
11:08I don't want to take care of myself at all.
11:13I don't want to take care of myself.
11:15I don't want to take care of myself, too.
11:24It's just a lot to go.
11:25Why?
11:27Why?
11:28I think you've made a better .
11:29You know why it's not done.
11:31I don't wanna tell you Cevall.
11:34I don't know what else?
11:35I don't know that I can help.
11:40I don't know what else think.
11:42I wonder if I'm looking in love with me?
11:44I don't know what else.
11:48That you said, I'm looking out first on the road.
11:51I wonder how I can help?
11:51You know what else happened?
11:54Do you know what else happened?
11:57And I'm worried that you have no doubt.
11:59I'm afraid I'm afraid I'm afraid.
12:29I'm afraid I'm afraid I'm afraid.
12:59I'm afraid I'm afraid I'm afraid.
13:19Gerek yok. İyiyim ben.
13:25Seni babanın yanına görünce aklım çıktı.
13:28Sana zarar verecek sandım.
13:32Ben de sana bir şey olacak diye çok korktum.
13:38Babanı gördüğünle neden hemen bağırmadın?
13:41Neden yardım istemedi?
13:43Belki konuşursam sakinleşir diye düşündüm.
13:48Ama gözü dönmüştü.
13:52Bir daha lütfen yapma.
13:55Duydun mu? Sakın yapma.
13:57Ya sana bir şey olsaydı?
13:59Ya vursaydı seni?
14:05Zarar vermek isteseydi verirdi.
14:08Ama yapmadı.
14:12Sadece ona ihanet ettiğimi düşünüyor.
14:18Geçti artık.
14:21Hepsi geçti.
14:23Unutmaya çalış.
14:25Biz unutsak da onları unutmuyor ki.
14:29Ne onun ne de Müzeyyen Hanım'ın öfkesi bitecek gibi değil.
14:32Ya niye yapıyorlar bunu?
14:34Niye durmuyorlar?
14:40Seni.
14:42Seni öldüreceğini söyleyip durdu.
14:46Benim bu hayattaki en büyük korkum sana bir şey olması.
14:53Bazen seni herkesten, her şeyden saklamak istiyorum.
15:03Bugünkü bakışları, sözleri...
15:09Sanki babam değildi karşımdaki.
15:12Yabancı biri varmış gibiydi.
15:16Ama...
15:19Ama o benim babam.
15:25Keşke böyle olmasaydı.
15:34Ağlama.
15:37Sını dayanamam biliyorsun.
16:04Ne?
16:06And that's my name!
16:09That's not it.
16:09You can find out that you wouldn't miss a guy.
16:11Maybe you would miss a guy!
16:13You would want to be a guy that was really weird!
16:16You would want to kiss him!
16:22You could take one he'd.
16:23I got some people to kill him!
16:24You have to go.
16:34Why you do this thing?
16:35I love you.
16:36You never have to thank you, I love you.
16:40You stop by driving.
16:44I don't know why you will be here.
16:47I need you to see you, keep getting up.
16:53By day I will be here.
17:05...you can't reach me.
17:08He is my friend.
17:13Okay?
17:15I will kill you.
17:38What are you doing?
17:47What are you doing?
17:57What are you doing?
18:06I'm sorry.
18:09You are so scared.
18:15You are so scared?
18:35Well...
19:15I'll see you later.
19:16Me oldu?
19:19Ya...
19:20Bir yere düştüğümde...
19:21Ciddim herhalde!
19:23Önemli bir şey değil...
19:26İncinmiş işte!
19:29Hıh...
19:31Seni buralardan alıp...
19:33I want to take my own place to take my own place to take my own place.
19:42I want to take my own place.
19:56The one who fell.
19:59you
20:34You're a little bit sick.
20:36You're a little bit sick.
20:38I'm not a little bit like you said.
20:40I'm not a little bit scared.
20:41I'm not a little bit like you said.
20:42You see.
20:43Now.
20:45You see.
20:46I love you.
21:15What?
21:16You're my beautiful friend.
21:21For my life,
21:24my life was so good for you.
21:52I got it.
21:54See you.
21:57I got it.
22:01I didn't subscribe to me.
22:02But I don't know.
22:12It's a very nice day, Haydar.
22:16I'm looking at the end of the day.
22:19Why?
22:21There's a lot of money, Haydar.
22:25Ayrıca...
22:26...the money...
22:27...it's a lot of money.
22:32It's a bomb like a day.
22:38It's a lot of money.
22:43I'll pay for it.
22:49That's it.
22:51I'll pay for it.
22:54We'll pay for it.
22:59There's a lot of money.
23:01We'll pay for it.
23:19I don't know.
23:34I don't know.
24:11I don't know.
24:13I don't know.
24:14I don't know.
24:14I don't know.
24:29I don't know.
24:34I don't know.
24:36I don't know.
25:07Ağzın değil, ayakların çalışsın.
25:10Sana 20 saniye avans.
25:12Bu ilgimi de unutma.
25:1330 saniye avansın.
25:2630 saniye avansın.
25:3415 saniye avansın.
25:3715 saniye avansın.
25:4115 saniye avansın.
25:4350 saniye avansın.
25:4850 saniye avansın.
25:5540 saniye avansın.
25:5950 saniye avansın.
26:01Çünkü 50 saniye avansın.
26:02Sokala şöyle.
26:0450 saniye avansın.
26:1050 saniye avansın.
26:1250 saniye avansın.
26:13Come on.
26:14No, no.
26:25Anne, sakin ol artık.
26:29Olamam.
26:30Oğlumun katili dışarıda özgürce dolaşıyor.
26:35Gör bak polis yakalayacak.
26:38Parası pulu yok zaten nereye kadar kaçabilir ki?
26:41Kaçmasın.
26:43Kaçmaması lazım ki ölümü elimden tatsın.
26:48Elini çirilettiğine değmez.
26:55Sen iyi misin Aslı?
26:58Adam her şeyini kaybetti.
27:00Sokaklarda sürünüyor.
27:05Gerçekten böyle mi düşünüyorsun?
27:07Evet.
27:09Büyük büyük kinlerle elime hiçbir şey geçmedi.
27:13İnsan kaybettiğini anlayınca daha da rahat oluyor.
27:17Yo.
27:19Ben kabul etmiyorum.
27:22Henüz kaybetmedim.
27:24Ne planlıyorsun?
27:29Ne planlıyorsun?
27:29Hepsi gebermeden bana rahat yok.
27:31Yok.
27:49Efendim.
28:20Karıcığım ne oldu da?
28:48Karıcığım benim de.
28:49Karıcığım.
28:50Ya gülünce yüzünde güller açarmış karımın da.
28:54Güzelim benim.
28:56Güzelim benim.
28:56Senin saçların ne güzel olmuş böyle.
28:58Teşekkür ederim.
29:00Rica ederim.
29:03Burada alınacakların listesi var.
29:06Nerede?
29:07Burada.
29:09Annem bir an önce halletmeni istedi.
29:11Hallediriz bir ara.
29:13Olmaz Berat.
29:14Acil demişti kadın.
29:15Bak kızar annen sonra sana.
29:19Öyle mi?
29:21Gidiyorum o zaman.
29:22Hadi git sen.
29:24Deneyim.
29:26Gidiyorum.
29:27Git.
29:28Kolay gelsin.
29:29Hadi gidiyorum.
29:30Hadi gidiyorum.
30:08Nihayet.
30:14Nihayet.
30:16Günaydın Müzeyyen Hanım.
30:18E böyle ayıp oluyor kapılarda bekletmek ama.
30:20Sen iyice burayı ayak yolu yaptın.
30:24Sadede gel.
30:25İşim gücüm var.
30:27Sadede geleyim tabii.
30:28Seni mi kıracağım?
30:30Evi satılığa çıkardım.
30:32Şöyle güzel bir yerden ev alayım diyorum.
30:35Hava dar.
30:36Şöyle güzel manzaralı.
30:38Bana ne bundan?
30:40Aa.
30:41Sana ne olur mu?
30:42Senden alacağım krediyi.
30:46İki kişi sığamıyoruz artık o eve.
30:49Sen aklını mı kaçırdın Saliha?
30:52Yok.
30:53Gayet aklım başımda.
30:56Bak Müzeyyen Hanım.
30:57Yıllardır kahrınızı çektim ama artık yeter.
31:02Paramı verirsen bir sorun yaşamayız.
31:15Bir daha da beni buralarda bekletme.
31:21Bozuşuruz valla.
31:32Ateş.
31:37Ateş.
31:38Ateş.
31:51Ateş.
31:52Ateş.
31:56Ateş.
31:57Ben de geliyorum.
31:59Gerek yok.
32:00Şirkete gidip döneceğim hemen.
32:02Geç kalmam merak etme.
32:04Tüm babam tehditler yağdırdıktan sonra tek başına mı gideceksin gerçekten?
32:10Olmaz efendim.
32:12Senin için endişelenmek istemiyorum.
32:16Endişelenmeyi bırak.
32:18Bunlar yüzünden hayatımı kısıtlayacak değilim.
32:21Merak etme geç kalmam.
32:24Hayatım.
32:25Bak tamam.
32:27Çok haklısın.
32:27Çok doğru konuşuyorsun.
32:30Ama dün geceden sonra seni yalnız başına bırakamam.
32:33Ben de geliyorum.
32:37Sen mi koruyacaksın beni ha?
32:40Evet.
32:42Daha önce yaptım yine yaparım.
32:44Yaparsın bilirim.
32:49Hayır desem de işe yaramayacak değil mi?
32:53Söz dinleyeceksin.
32:55Aşk olsun ne zaman söz dinlemedim.
33:00Tamam tamam.
33:01Söz dinleyeceğim.
33:04Bin hadi bin.
33:05Başımın belası gel.
33:14Başladık yine emir kiplerine.
33:16Söylenme.
33:18Bin hadi.
33:55Bir sürü.ди
33:58mi? Hadi.
33:58Hadi yiyeceksin.
34:00Hadi yiyelim.
34:02Hadi yiyelim.
34:02Hadi yiyelim.
34:03Hadi yiyelim.
34:04I was trying to do it right now and then that's how it would be done, ah I think I'm
34:08going for it.
34:09What about my employees?
34:11I don't know what happens if you have to work with me?
34:15I don't know if I work with my colleagues, I look at you.
34:27I'm loving you, you're not a girl.
34:30I've been in love with you.
34:31My friend, I've been into a house with you too.
34:32That's good.
34:33I just wanna go away.
34:34Me you're the one I've been in love with you.
34:38I just wanna stop.
34:40I don't wanna live here.
34:42I'm not ready for that.
34:43I love you.
34:44My son, my son, my son...
34:44You should not be with me.
35:01Ateş.
35:02What do you want?
35:05What do you want?
35:06I want you to leave.
35:17Sorry, you will!
35:17No more, come in!
35:18Let me have a seat now!
35:20Your wife!
35:24I do not understand you!
35:25Yes, I do not know you!
35:27Let me, I do not know you!
35:28Let me, let me, let me!
35:29Let me, let me say something!
35:33I do not know you!
35:37Let me, let me get to the house!
35:39Let me say something!
35:42I don't know you, I don't know you!
35:46Givirr.
35:52You can't do that.
36:01Blank?
36:08I'm not going to go to the side of the cliff.
36:09But I'm not going to go or something.
36:09Get out of my way!
36:19What do you think about it?
36:20What do you think about it?
36:38Yeah, Ateş Bey'e gelmiş.
36:41Allah Allah, what is this?
36:43I don't know, it's a day in the house.
36:47I don't know, it's a day in the house.
36:49I don't know, I don't know.
36:50I don't know.
37:37I don't know, it's a day in the house.
38:00Düğünden sonra tatil yapmayı planlıyorum.
38:08Yaşananlardan sonra biraz dinlenmeye ihtiyacım var.
38:12Nereye gideceksin peki?
38:16İtalya olabilir.
38:18Hem projeyle de ilgilenirim.
38:20Tabi canım, git.
38:23Ne de olsa seni burada bağlayan bir şey yok.
38:26Haklısın, çok zor şeyler yaşadık.
38:31Evet, çok zor şeyler yaşandı.
38:36Abimin yaptıklarını atlatamıyorum.
38:41Beni nasıl yalnız bırakır anlamıyorum.
38:47Koca dünyada yapayalnızmışım gibi hissediyorum.
38:54İyisin Demet.
38:58Ben...
39:03Efendim.
39:06Nasıl yani?
39:08Ya sizi de yalnız bırakmaya gelmiyor ama.
39:12Tamam kapat, ben hallediyorum.
39:15Ne oldu?
39:16Ateşle Mercan, karakoldaymış.
39:18Kavgaya karışmışlar.
39:19Hayda.
39:20Ya.
39:20Oh, oh, oh, oh.
39:50You know what I mean?
39:51We will be there for you.
40:04I might not be there.
40:06We can't wait for you.
40:06You are still a little more.
40:12You have to stay.
40:13You have to stay.
40:16You have to stay.
40:17You have to stay.
40:18Okay.
40:48O adamların işi bitti bence artık.
40:51Bitti bitti, bence de bitti.
40:54Ya adamların kolunu kırmışsın.
40:58Ne yapsaydım?
40:59Ya adam sana vurmaya kalktı.
41:02Hem sen de adamın dudağını patlatmışsın.
41:06Sana laf atmaya kalkarsa,
41:09alacağı karşılık o olur.
41:18And now we look at the place where we look at the situation.
41:22We're gonna do this.
41:24We'll talk about the situation.
41:26We'll talk about the situation.
41:33You don't think we'll talk about the situation.
41:38You don't think it would be a good thing to do?
41:42If you're dead, you could run it.
41:43If you were dead, you'd be a good thing to do it?
41:46You're a little bit too.
41:50I'm sorry.
41:52I'm sorry.
42:16Let's go.
42:32I'm sorry, I'm sorry.
42:48Why you did not do this?
42:50You did not do this?
42:57I am the mansion.
42:58I am a master.
43:00I am a doctor.
43:05You are a Richard, you are a guy?
43:07You are a guy?
43:08You are a guy who looks like a Nyama.
43:11You are a man to bring his heart.
43:13You're the only thing you have to do.
43:30Okay.
43:47Let's go.
44:08Ateş!
44:13And then I'll give you a picture of him, but he can't wait for him.
44:19I've got the picture of him, but I'll give back them.
44:28Oh, well enough for him, dad, I have to get him to see.
44:36I'm going to bring my heart to her and off the earth.
44:40And let me come back to Jerusalem in the middle of the morning.
44:42I think we did.
44:45Sakin.
44:51Atarla prenses.
44:54Tamam.
44:56Tamam, sakinim ben.
44:59Ya kadını bulamazlarsa?
45:02Ya o adamlar ona zarar verirse?
45:05Hiçbir şey olmaz, merak etme.
45:08Dediğin gibi ise barındırmam onları.
45:11Ama bak sürekli dediğin gibi ise deyip duruyorsun olmuyor böyle.
45:15Gördüm diyorum.
45:16Tamam, haklısın.
45:18Sen gördüm diyorsan görmüşsündür.
45:21O zaman çıkarız herhalde değil mi birazdan?
45:30Belli olmaz.
45:32Belki çıkamayabiliriz.
45:36Yok.
45:38Yok, sen mahsus yapıyorsun.
45:44Ben bir daha adam dövmeyeyim diye yapıyorsun bunu.
45:47E bence de dövme.
45:49Sen hanım hanımcık dursan, ben dövsem böyle temiz temiz dahi olmaz mı?
45:55Olmaz efendim.
45:56Bizim de elimiz armut toplamıyor herhalde.
46:04Daha ne kadar kalacağız burada acaba?
46:09Adamları fena benzettik.
46:16Şikayetlerini çekmezlerse...
46:18Önce buradan mahkemeye sevk ederler.
46:20Oradan da cezaevine.
46:23Ya volt atmayı öğrendin zaten.
46:25İçeride bağlama çalmayı da öğrenirsin.
46:31Gerçekten mi?
46:32Ya bir adam dövdük diye hapse mi gireceğiz?
46:35Düğün ne olacak?
46:38Düğün ne olacak?
46:39Düğün ne olacak?
46:43Ne yaparız biliyor musun?
46:45Nikah memurunu içeriye çağırırız.
46:47Orada mahkum düğünü yaparız.
46:50Tavga geçiyorsun benimle.
46:52Ya birazcık.
46:54Aşk olsun ama Ateş.
46:57Olsun, olsun.
46:58Aşk olsun.
47:16Hadi çıkıyorsunuz.
47:18Kadını bulduk.
47:20Sizin dediklerinizi doğruladı.
47:22Demiştim sana.
47:40Altyazı M.K.
48:05Ya bir an eve hiç gelemeyeceğiz sandım.
48:09Evet, bir maceranın daha sonuna geldik.
48:12Ev iyi geçen herkese Can'ın yönünden tebrik ediyorum.
48:14Ha unutmadan.
48:16Tespih aldım size.
48:17Artık nezayet anılarınızı anlatırken sallarsınız.
48:26Mercan Hanım böyle uslu durmadığı sürece daha çok macera yaşarız biz.
48:31Ama iyi ki de durmamış.
48:33Bak, bana inanmamıştınız.
48:39Ama her zamanki gibi haklı çıktım.
48:43Aslan karım benim.
48:47Kadının hayatını kurtarmışsın hanım ağam.
48:51Mercan gerçekten haklıymış.
48:53Ben fark etmedim.
48:55Kadın yardım istiyormuş.
48:58Bu adamlardan bir tanesi iş yerinden arkadaşıymış güya.
49:03Seviyormuş.
49:04Musallat olmuş işte.
49:06O nasıl sevgiymiş ya?
49:09Sevginin olduğu yerde korku mu olur?
49:15Kadının bakışları aklımdan çıkmıyor valla.
49:18Düşünmeyin şimdi siz bunları.
49:20Biz halledeceğiz.
49:21Hem kadını hem de adamı.
49:24Ben de o iş. Siz merak etmeyin.
49:26Bırakın o adam bu saatten sonra kadının yanına yanaşmayı aynı şehirde bile bulunamaz.
49:30Hallediyoruz.
49:32Normalde ne yaptınız diye sorardım ama şimdi sormayacağım.
49:38Nedir bu kadınların erkeklerden çektiği?
49:44Kadınların sadece biraz huzur istediğini anlasalar keşke.
49:48Kardeş ben sana söyleyeyim mi bu konuya girmeye mi çıkamayız valla?
49:51Bence hiç girmeye.
49:54Bak nasıl da biliyorlar işlerine geleni.
49:57Hadi beyler o zaman biz içeri geçiyoruz.
50:01Hadi gel.
50:08Bu neydi yardım iş isteme hareketimi onu da öğrenmiş olduk bahaneyle.
50:12Şöyle bir şey yaptı ama.
50:30Bu neymiş böyle?
50:44Bu ne?
50:57Tüğününüz hayırlı olsun.
51:02Hediğim ulaşmış size.
51:06Güle güle kullanın umarım Mercan çok beğenir.
51:11Size gün yüzü yok.
51:13İkinize de bir nefes kadar yakınım.
51:25Mercan?
51:29Ben.
51:29Ben.
51:29Ben.
51:29Ben.
51:29Ben.
51:58Merşan.
51:59Ben.
51:59Oh, my God.
52:41I'm sorry.
53:01I don't know.
53:40I don't know.
54:06I don't know.
54:35I don't know.
Comments

Recommended