- 13 hours ago
- #video
- #drama2026
- #movie2026
- #hotmovie
#video #LovePhobiaS01E08720pKoreanEsub Episode 8 Engsub #drama2026 #movie2026 #hotmovie
Category
πΊ
TVTranscript
00:00The next episode of the film is the dating AI.
00:06It's a great deal.
00:07I'm a fan of the one who's most famous.
00:10It's a joke.
00:10It's a joke.
00:13It's a young man.
00:14It's a young man.
00:15Now, how do I get it?
00:19You haven't gotten it.
00:21You're the one who's the director.
00:23The young man, young man, and young man.
00:26Love is a high.
00:27Issue is an issue.
00:28So why should he be the director of the Yung?
00:31Go and go and ask you again.
00:33His wife is the only way to the artist.
00:36It's a real and effective.
00:38You really think that the Yung's jaw is going to win?
00:42You think that his father will win?
00:45You've won't win.
00:46You've had to win.
00:47Really?
00:49If he's going to go there?
00:50If he's going to go there, he can't get it.
00:52That's my job.
00:53I'll get it.
00:55He's going to leave you in the next summer.
00:56What are you doing?
00:58I'm going to know what to do.
00:59I can't find out what you're trying to find.
01:00We're trying to collect the information on the other way.
01:05What are you doing?
01:07The first place of the first character of the movie.
01:11I'm going to try to try to get my first place.
01:15I'm going to try to find my partner.
01:15I'm going to see you.
01:17You're going to see me now.
01:20I'm going to go now.
01:21I'm going to go with him.
01:22If you're in the house, I'm fine.
01:25I'm not going to go to the house.
01:27I'm not going to talk to you.
01:29I'm not going to leave you.
01:31And you can't leave me alone.
01:33That's why I came here.
01:35You've got it.
01:36I'm not going to turn you back on the train.
01:42I'm not going to go to the house.
01:43I'm not going to go home.
01:44I'm not going to go home.
01:45I now have to go now.
01:47You're going to take my mind on it.
01:48I'm not going to go there.
01:51I'll go there.
01:52Where are you?
01:53Where are you?
01:54You're so bad.
01:57It's harder than me.
02:00You're going to take it.
02:02I'll do it.
02:03You're going to be good.
02:03You're going to be a good one.
02:04You're going to be a message.
02:13It's not just a joke.
02:15It's not a joke.
02:16You're going to be a good one.
02:19You're going to do it.
02:21Nothing.
02:21You're going to be good.
02:23I'll be in trouble.
02:26I'm going to be, as I was right back for you.
02:30I'm not good.
02:32You're going to you either.
02:37I can't figure it out.
02:39You're going to be a good, you're going to do it.
02:40You're going to be a good, you're going to kill me.
02:40You can't give me a respect.
02:42You're going to make me happy.
02:43I'm happy to make you happy.
02:45Don't be kidding me.
02:46We want to be happy with BIA.
02:50You know what?
02:51He's a villain.
02:53He's also a villain.
02:53He's also a villain.
02:56I'll tell you a number one.
02:58Can I come to you?
03:00I don't know where he's going.
03:29Happy birthday.
03:33Happy birthday to her.
03:34Happy birthday to you.
03:38Happy birthday to you.
03:46That's the time.
03:54Then I'll be back to the sky.
03:55I'm not even in any way.
03:55I'm not a person to go.
03:57I'm sorry.
04:04I'm sorry.
04:06I'm sorry.
04:16I'm sorry.
04:28You're...
04:29You don't want to stop.
04:32You can't stop.
04:34I'll kill you.
04:43Don't go!
04:59Oh, oh, oh.
05:39μ΄μ λνν
μ λΉμ½κΉμ§ λΊμΌλ €κ³ ? μ΄λ²μ μ λΌ.
06:21μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
06:45μμ€λ§, μ μ μ°¨λ €λ΄μ! μν΄ μμ€λ§! μ μνΈμμ! μμ€λ§, μ μ μ°¨λ €λ΄μ!
06:52λΉμ½... μ°λ¦¬ λΉμ½...
07:03μΆ©λμ΄ μμλλ μν©μμλ κΉ¨λ«μ§ λͺ»ν λκ° μλ€.
07:13μ°μ°μ΄λ ...
07:19μλμ μ΄λ ...
07:21νΌν κΈΈμ΄ μλ€.
07:25μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
07:34μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
07:37μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
07:49μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
08:04μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
08:04μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
08:05μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
08:40μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
08:42μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
08:45μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
08:46μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
09:16I don't know.
09:47I don't know.
10:16I don't know.
10:24I don't know.
10:31I don't know.
10:33I don't know.
10:34I don't know.
11:04I don't know.
11:05μ£μ‘ν©λλ€.
11:11μ€ λνλ.
11:12μ€λ νμλ§ νκΈΈ μμ μΈ κ±° λ§μ΅λκΉ?
11:14μμ μ¬ν΄ν μν₯μ μμΌμ κ°μ?
11:19λ§μ΄λΌλ μ’ ν΄λ΄μ.
11:20λ§μ ν΄ λ§μ.
11:21λ¬΄μ¨ λ§μ΄λΌλ ν΄μ£Όμμ£ .
11:23μ΄κ±° μ΄λ»κ² ν΄κ²°ν κ±°μΌ.
11:24μΌ.
11:33μ°μ μΌλ ¨μ μ¬νλ‘ λΆνΈν¨κ³Ό λΉνΉκ°μ κ²ͺμΌμ λͺ¨λ λΆλ€κ» μ§μ¬μΌλ‘ μ¬κ³Όλ립λλ€.
11:43κ·Έλ¦¬κ³ λ μμΈν μ¬νμ 곡μ κΈ°μν견μ ν΅ν΄ λ§μλ리λλ‘ νκ² μ΅λλ€.
11:57μ£Όμ£Όλ€ μμ€ μ²μ‘μ΄ μΌλ§μΈ μ€ μμμ?
12:01λΉμ₯ λνμ§ ν΄μλ§ μ¬λ¦¬μΈμ.
12:03μλλ©΄ μ΄ μ리μμ λνμ§ ν΄μμ νκ²°ν κ²λλ€.
12:06κ²°κ³Όλ λ»νμ§.
12:09νμ μ€ λν λ€μ μλ μ¬λμ΄ νΌμμ λ ν μ μκ² μ΄?
12:13κ·Έλμ μκ³ νμ΄μ, μ€ λν.
12:16κ·Έλμ λ μ΄μΉμ κ° λ¨κΈ΄ μμ€μ λκ° λ³΄μνλ?
12:20λ§μ, 보μνμΈμ.
12:21μ΄κ±° κ³νμ΄ μλ κ±°λκΉ μ§κΈ?
12:23μ μ€λΉμ λνλ μ€λμλ‘ λνμ§μμ λ¬Όλ¬λκ² μ΅λλ€.
12:38κ·Έλμ μ΄ μΆμλ₯Ό μΈν΄ νΌν΄ 보μ λΆλ€.
12:41μ κ° ν μ μλ μ μμ μ΅λνμ 보μκ³Ό ν΄κ²°μ±
μ μ°Ύκ² μ΅λλ€.
12:48κ·Έλμ κ°μ¬νμ΅λλ€.
12:54μ€ λνλμ΄ μ΄λ‘ν΄.
12:56κΉ λνλ μ΄λ¨Έλλ₯Ό.
12:58μ΄λ¨Έλ λμκ°μ κ²λ§μΌλ‘λ νλμ€ ν
λ°.
13:01μΉκ΅¬μ νμ¬κΉμ§.
13:03λ¬΄μ¨ μΌμ΄ μμλ κ±°μΌ, λλ체.
13:06κ·Έλμ μ€ λνλμ΄ μ΄ μΆμμ λ°μ μκ°κ³Ό λ
Έλ ₯μ΄ μΌλ§λ°.
13:12λνλ.
13:17μ μ΄μ λν μλλ°.
13:23κ·Έλ₯ μ΄λ κ² κ°μλ κ±°μμ?
13:27μ μν μ μ¬κΈ°κΉμ§μμ.
13:29κ·Έλμ λΆμ‘±ν μ μ΄ μκ³ .
13:36μ¬κΈ°κΉμ§ λ°λΌμμ€μ κ³ λ§μ μ΄μ.
13:49λνλ.
13:54λνλμ΄ μλ μ΄μΉμ λ μ΄μΉμ κ° μλμμ.
13:57μ ν¬κ° κ³μ κ³μ μκ² μ΅λλ€.
14:00μ λμ.
14:03λνλ.
14:09μ μκ°λ.
14:10μκ°λ.
14:11μκ°λ.
14:12μκ°λ.
14:13μ λ μλμ.
14:15μκ°λ μ¬λν΄.
14:16μ’μμ.
14:16μ κ±° λ°λΌλ§μ.
14:17λμ.
14:18μ¬μ₯λ 빨리 κ°.
14:20빨리 λ°μ μ μμ΅λλ€.
14:21μ λ° μ μ
μ£Όμμ.
14:22λμμ.
14:28μ§μλΆλ€λ λΉν μ¨λ₯Ό.
14:29μλ.
14:31μ€ λνλμ λ§μ΄ μ’μνλ λ΄μ.
14:33λ§μ λͺ»νμ§λ§.
14:34μ§μ μν΄μ€ κ±Έ κ·Έλ¬μ΄μ.
14:38μ¬λλ°λ κ² μ΄λ κ² κΈ°λΆ μ’μ μΌμΈ μ€ μμμΌλ©΄.
14:55μ ν¬λ.
14:57λμ΄μ μκΈ°ν κ²μ.
15:26λνν
ν λ§ μμ΄μ μ¨ κ±° μλμΌ?
15:33λμΌλ§λ‘ λ¬΄μ¨ λ§μ΄ λ£κ³ μΆμ΄?
15:36λνν
μμ΄λΌλ ν΄μ£Όκ³ μΆμκΉ?
15:40λ£κ³ μΆμ΄.
15:42μ κ·Έλ κ²κΉμ§ νλμ§.
15:46μλκ³ ?
15:59μ°λ¦¬ μλΉ λ₯Ό μμ 건.
16:02λ€ μλ§ λλ¬Έμ΄μμΌλκΉ.
16:06μλ§ μ격λ μλ μ¬λμ΄λκΉ.
16:09λ€ μλ§κ° λͺ¨λλ₯Ό λ§μ³€μ΄.
16:13μ°λ¦¬ μλΉ λ.
16:14λν¬ μλΉ λ.
16:15λλ λλ.
16:19κ·Έλμ μ£½μ΄κ³ μΆμμ΄.
16:26κ·Έλμ.
16:29μ΄μ μ’ νλ ¨νλ?
16:36λ€ λ μν΄μ κ·Έλ° κ±°μΌ.
16:39μ΄?
16:40λ€ μμ λ΄κ° μμ΄μΌ.
16:41λλ ν볡νκ³ λλ ν볡νλκΉ.
16:44κ·Έλμ.
16:45κΈμ.
16:47λλ μ μΈμ΄κ°.
16:50μ μΌνκ² λ¨μ λ΄ κ°μ‘±μ΄λΌκ³ λ―Ώμμ΄.
16:53κ·Όλ° κ·Έλ° λ λλ¬Έμ λλ λͺ λ²μ΄κ³ 무λμ‘μ΄.
16:56λ€κ° λ§λ κ°μ₯ μμμ.
17:00κ°μ₯.
17:07κ·Έλ.
17:08λ κ·Έλμ λ΄κ° λ§λ κ°μ₯ μμ μμμ΄.
17:11κ·Όλ° κ±°κΈ° νΌμ μκΈ° μ«μμ΄.
17:14κ·Έλμ λ κ°λ κ±°μΌ.
17:16λ΄ μκ° μμ.
17:22κΈ°μμΌ.
17:25λ λ무 무μμ μ΄.
17:27λ€κ° λ λ λ κΉλ΄.
17:29λλ κ·Έλ μμ.
17:30μ°λ¦¬ νΌμ λ¨κ²¨μ§ μ¬λλ€μ΄μμ.
17:35μ λ λ μ μλ μ¬μ΄μμ.
17:53λ€κ° μ’μ μκ³.
17:55μμ μ λνν
μΈμ μ λΆμκ±°λ .
17:58κ·Όλ° μ΄μ μμ.
18:02κ·Έκ² λ λ¬Άμ΄λ²λ Έλ€λ κ±°μΌ.
18:10λ€κ° μμΌλ©΄ λ μ μ΄μμΌ ν μ§ λͺ¨λ₯΄κ² λλ°.
18:13μ¬λ μ΄μ κ°μ 건 λ€κ° μ§μ μ°ΎμμΌμ§.
18:17κ·Έλ μ΄ κ°νμμΌλ©΄.
18:19μ°λ¦¬ λ λ€ λΆνν΄μ Έ.
18:24λΆνν΄?
18:27μ§κΈ λλ₯Ό λ΄.
18:39μμ¦ μ΄ μ¬μλ μ°λ½ λ©μΌ νλ κ±° λ΄κ° λͺ¨λ₯Ό κ² κ°μ?
18:43그건 μ±
μΆννλ€κ³ .
18:44μ κ·Έλ§!
18:45μ±
!
18:45μ±
μ겨μ§!
18:46κ·Έλ§ν΄ μ λ°!
18:47μ겨μ°λκΉ!
18:55λνλ.
18:56κ·Έκ² μλλΌμ.
18:59μΌ, μ€μ¬ν¬.
19:03λ¨μμΈμ, μ€κΈ°μΌ μ¨.
19:05λλ μμμ, μ€μ¬ν¬ μ¨.
19:14λ μ΄μ λ΄ μκ°μ μ°Ύμμ΄.
19:17κ·Όλ° λ μμ§λ.
19:19κ·Έλ μ μκ°μ κ°νμμ΄.
19:22λ λ€.
19:25μΈν¬μΌ.
19:31μΈν¬μΌ.
19:33μΈν¬μΌ.
19:37κ³μ κ±°κΈ° μμΌλ©΄ μ λΌ.
19:41λ€κ° λ κΊΌλ΄μ€¬λ―μ΄.
19:46Now I'll take care of you.
19:46Now I'll take care of you.
20:42I'll take care of you.
20:58I'll take care of you.
21:12Mom.
21:53μλ§κ° λ§ν μμ λμμ΄
21:56λμμκΉμ?
22:00μ¬λμ΄μκ² μ£ ?
22:04λ νμΈ μ£Όμ μ λ°±νΈλ λ¬λΌμ
22:06μ©μ©νμ§ λͺ»ν΄μ
22:10μλ§κ° λμκ°μ νμ
22:12λλ§μ μΈμ μμΌλ‘ μ¨μ΄λ²λ Έλλ°
22:15κ·Έλ° λ μΈμ λ°μΌλ‘ κΊΌλ΄μ€ μ ν μμ€λ§λ
22:18μ΄λ»κ² μ§μ§ μΈμ μμΌλ‘ λμ¬ μ μκ² λλμ§
22:23λ κΆκΈνμ΄μ
22:26μ ν μμ€λ§κ° λκ΅°κ°μ λν΄ λ§ν λ
22:28μΈμμμ κ°μ₯ ν볡ν μ¬λμ²λΌ λΉμ΄ λ¬κ±°λ μ
22:33μμ€λ§κ° κ·Έλ¬μ΄μ
22:36λκ΅°κ°λ₯Ό μ¬λνκ² λλ©΄
22:37μ§μ§ μμ€μ μΈ μ μκ² λλ€κ³
22:42κ·Έλ κ² λ²μ΄λκ³ μΆμλ
22:44κ·Έ μ΄λ μμ κ·Έλ
κ° κΏκΎΈλ λμ
22:50μμ£Ό μμ§λ§ ν볡νλ
22:55κ·ΈλΆλ§μ μμ λμ
22:59κ·Έκ² λꡬμμκΉμ?
23:05κ·Έκ² λꡬμμκΉμ?
23:27μ¬κ³Όλ립λλ€
23:29μΌμ²΄μ μ±
μμ μ κ° μ§κΈ
23:31λλΉμ μ¨
23:31μ¬λ¬΄ κ³νμ΄ μ΄λ»κ² λμλκΉ?
23:34μ΄μΉνμ μ΄λ»κ² λλ 건κ°μ?
23:35νμ¬μΈ κ³μ λ¨μκ³μλ κ²λκΉ?
23:36λνμ§μ μμ ν μμ νμλ κ±°μμ?
23:38νμ¬λ λκ° λ§‘μ΅λκΉ?
23:39νμ μ° μκ°μλ μ΄λ»κ² λλ κ±°μ£ ?
23:56νμ μ° μκ°
23:57λ°©κΈ SNSμ κΈ μ¬λΌμλλ°μ
23:59λ¬΄μ¨ λ΄μ©μΈλ°μ?
24:00μ μ λ°ννλ€λλ°?
24:02μ λͺ©μ΄ λλ°μ?
24:04λ¬λΈ νμ΄μΌ?
24:05νμ΄μΌ?
24:06κ·ΈλΌ κ³΅ν¬μΉ λ κ·Έλ° κ±΄κ°?
24:10λ¬λΈ
24:12ν¬
24:15λΉμΌ?
24:18μ μμ΄λΌκ³ ?
24:23νμ μ°
24:24μ΄κ² λ¬΄μ¨ μ리μΌ?
24:25νλ§λ μμλ μμ΄
24:27κ·Έκ²λ³΄λ€
24:28μ΄ νμ΄λ°μ μ΄λ κ² κ³΅κ°ν΄λ λΌ?
24:31μ¬λ‘ λ§ λ μλλ¬μ§ κ² λ»νλ°
24:34μ€ λνλνν
λ°°μ΄ κ±°μΌ
24:36μ¬λ‘ μ μμ΄μ©νλ κ±°
24:38λΉμΌ μ¨μκ² λ μκ° νμ΄μ
24:40λνν
λ리λ κ±°μ§
24:42그리κ³
24:42μ§κΈμ΄λΌλ μ¬λλ€μ΄ μμμΌλ©΄ μ’κ² μ΄
24:46λΉμΌ μ¨κ°
24:47μ΄λ€ λ§μμΌλ‘ μ΄ μΉμ λ₯Ό λ§λ€μλμ§
24:50κ·Έλλ κ·Έλ μ§
24:51λ
24:52μ¨λμ κ² μκΈ΄ ν κ±°μΌ?
24:54μμΌλ©΄ μΌλ¨ λνν
25:11κ°μ₯ μ¬λνλ μ¬λμκ² ν° μμ²λ°μλ³Έ μ
25:15λͺ¨λ μμΌμμ£ ?
25:17μ λ κ·Έλ¬μ΅λλ€
25:20μ λ κ·Έλ¬μ΅λλ€
25:22μ¬λμ λΆνμ€νκ³ μμΈ‘ λΆκ°λ₯ν κ²
25:24μ΄λ¦¬μκ²λ
25:26μμν κ²μ΄λΌκ³ λ―Ώλ
25:29μ§λ³μ΄λΌκ³ μκ°νμ£
25:31κ·Έλμ μ λ
25:33μ λ§μ μμ μΈμμ λ§λ€μκ³
25:36κ·Έ μμ μ¨μμ΅λλ€
25:38νμ§λ§
25:40μμ΄λ¬λνκ²λ
25:42λ³νμ§ μλ κ²μ΄ μ‘΄μ¬ν 리 μλ€κ³ λ―ΏμΌλ©΄μλ
25:47λ³νμ§ μλ κ²μ΄ μ‘΄μ¬νκΈΈ λ°λ¬μ΅λλ€
25:52μ΄ μΉμ λ κ·Έμ
25:54λνΌμ²μ λΆκ³Όν μμ μΈκ³κ° μλλΌ
25:57μ¬λμ ν¬κΈ°νμ§ μμ
26:01λκ΅°κ°μ μΈμμ΄κΈ°λ νμΌλκΉμ
26:07κ·Έλ¦¬κ³ κΉ¨λ¬μμ΅λλ€
26:11λΆνμ€νκ³ μμΈ‘ λΆκ°λ₯ν λ³ν λν
26:14μ¬λμ μΌλΆλΌλ κ²μμ
26:18μ΄ μΉμ λ λ§μ°¬κ°μ§λ‘
26:20μ΄λ€ ννλ‘ λ³ννκ² λ μ§
26:22μμ§μ λͺ
νν λ§μλ릴 μ μμ΅λλ€
26:24νμ§λ§
26:26λΆλͺ
ν λ§μλλ¦¬κ² μ΅λλ€
26:28μ΄ μΉμ λ μ¨κ±°λ λ¬Όλ¬μμ§ μκ³
26:31μ΄λ€ λ³μ μμμλ μ±
μμ μ§κΈ° μν΄
26:34κΈμ μ μΈ λ°©ν₯μΌλ‘ λμμμ΄ λ°μ ν΄ λκ° κ²μμ
26:39μ¬λ¬λΆκ» μ½μλλ¦¬κ² μ΅λλ€
26:51μ΄?
26:52νμ μ μκ°λ
26:56νμ μ μκ°λ
26:57μ μ₯ λ°ν μΈμ μ
λκΉ?
26:58μκ°λ
26:59λ¬λΈ ν¬λΉμλ λ¬΄μ¨ λ»μ
λκΉ?
27:01μ μ₯μ΄λ€ ν λ°μ©λ§ ν΄μ£Όμμ£
27:02λ‘λ§¨μ€ λͺ°μΈκ°μ?
27:32μκ°λ
27:35We'll give you the best.
27:38We'll give you the best.
27:39We'll give you the best.
27:43I'm sorry.
27:44I'm sorry.
27:45I'm sorry.
27:47How did you think?
27:51I'm sorry.
27:54He's done.
27:54He's done a spoon?
27:57That's amazing.
27:59I'm sorry.
27:59Let's go.
28:02It's so good.
28:04It's so good.
28:05It's so good.
28:57It's so good.
28:58It's so good.
29:00It's so good.
29:03It's so good.
29:06It's so good.
29:07How long have you been?
29:11It's so good.
29:13I have to know my life.
29:15How long are you going to be alive?
29:18That's right.
29:19I've never been so long.
29:21I'm so good.
29:25I'm so happy.
29:27I have a dream.
29:27It's like a dream.
29:30I am a human.
29:32You're a human?
29:33What is it?
29:35What you think?
29:37You're a human.
29:41I'm a human.
29:42You're a human.
29:43I'm a human.
29:44But I'm not.
29:49You're a human being.
29:51If you don't know what to do, I don't know what to do.
29:57But I think it was my choice.
30:02You're a lot older, my daughter.
30:07So now I'm going to go to the real world.
30:17I'm sorry, Mom.
30:33I'm sorry, Mom.
30:35And...
30:49I'm sorry, Mom.
31:25I'm sorry, Mom.
31:27I'm sorry, Mom.
31:32I'm sorry, Mom.
31:36I'm sorry, Mom.
31:40I'm sorry, Mom.
31:41I'm sorry, Mom.
31:42I'm sorry, Mom.
31:45I'm sorry, Mom.
31:48I'm sorry, Mom.
31:51I'm sorry, Mom.
31:54I'm sorry, Mom.
32:01I'm sorry, Mom.
32:02I'm sorry, Mom.
32:06I'm sorry, Mom.
32:09I'm sorry, Mom.
32:22I'm sorry, Mom.
32:23I'm sorry, Mom.
32:24I'm sorry.
32:25I'm so sorry.
32:27When it's your name, I'm sorry.
32:29I'm sorry, Mom.
32:34I'm sorry.
32:38I have no idea what to do.
32:58Oh, you're done?
33:02What are you doing?
33:04I'm going to take a look at the morning.
33:22What did you tell me?
33:29I'm so happy.
33:29Hi, Sonho.
33:30I'm not sure.
33:33I'm looking for a book.
33:33I'm going to write a book.
33:37I don't have a problem.
33:39I'll try to eat it.
33:44Is it okay?
33:45It's okay.
33:46Yes?
33:47I'm not sure.
33:49I'll try to eat it.
33:50I'll try to eat it.
33:52I'll try to eat it.
33:54I'll try to eat it first.
33:57I'm hungry.
33:59I'm hungry.
34:03I'll try to eat it first.
34:16μλ
νμΈμ.
34:18It's you.
34:19μ€λΉμ μμμ¬μμ
λλ€.
34:21κ·ν μκ° λ΄μ£Όμ
μ κ°μ¬ν©λλ€.
34:37μλ μ΄μΈ μ κ° μ§ν₯νλ κ²μ
34:40AI κΈ°μ μ ν΅ν΄ μ¬λλ€μ μΈλ‘μμ λμ΄μ£Όκ³
34:44μ μ μ , μ μμ λλ΄μ μ 곡νλ κ²μ΄μμ΅λλ€.
34:48μ΄ λ³Έλμ κ°μΉλ₯Ό λμ΄λ¦¬κΈ° μν΄
34:50μ΄μΈ μ κ° μΆμ ν AI, νΌν©νμ€ κΈ°μ μ
34:54μΉλ§€νμ μ§μκ³Ό λ
ΈμΈλ³΅μ§
34:56κ·Έλ¦¬κ³ μ μ 건κ°κ΄λ¦¬ νλ‘κ·Έλ¨ λ±μ μ°μ΄λλ‘
34:59κ°νΈν κ²μ
λλ€.
35:02μΉλ§€νμ νΉν νλ‘κ·Έλ¨μ μ΄λ€ λ°©μμΌλ‘ μ 곡λλμ?
35:07νΌν©νμ€ μ½ν
μΈ λ₯Ό ν΅ν΄μ μΉλ§€νμλΆλ€μ μΆμ΅μ λμ΄λ¦¬κ±°λ
35:11μΈμ§κΈ°λ₯ νλ ¨μ μμ νκ² λ°μ μ μκ² λ κ²μ
λλ€.
35:15κ·Έκ²λ 무λ£λ‘μ.
35:18무λ£λ‘μ?
35:20무λ£λ‘μ.
35:22μ λΆν° μ±
μμ ννΌνμ§ μκ³
35:25λκΉμ§ λ¬Έμ λ₯Ό μμ΅νκ² λ€λ λ§μμΌλ‘ μνκ³ μμ΅λλ€.
35:28AIκ° μ¬νμ μ½μλ₯Ό λκ³
35:32μμ²λ₯Ό μΉμ ν μ μλ
35:34κΈμ μ κΈ°μ μ΄ λ μ μμμ
35:37κΌ λ³΄μ¬λλ¦¬κ³ μΆμ΅λλ€.
35:39κ²½μ²ν΄μ£Όμ
μ κ°μ¬ν©λλ€.
35:44κ³ λ§μ΅λλ€.
35:47κ³ λ§μ΅λλ€.
35:57κ³ λ§μ΅λλ€.
36:12κ³ λ§μ΅λλ€.
36:18κ³ λ§μ΅λλ€.
36:19κ³ λ§μ΅λλ€.
36:24νΉμ One Board At Wathes Funk
36:26첫 Irishmonbs
36:28The guy is watching the face.
36:36The guy is waiting to wait.
36:37Wait a minute.
36:40The guy is going to interview you.
36:44The guy is going to interview you.
36:48The guy is in the G-PIL.
36:51I'm in the G-PIL.
36:52Wait a minute.
36:56Here is a G-PIL.
36:58Do you know how long you've been?
37:01Yes.
37:03But I do.
37:08How long have you been?
37:17How long have you been?
37:18How long have you been?
37:19How long have you been?
37:21There's a lot of space.
37:23When I was in my house, I was in my house.
37:25I was in my house, I was in my house.
37:26But I wasn't sure how long have you been.
37:30And I would say when the girl goes back to bed,
37:34now I was there.
37:34she's in his first place.
37:34And she's in your house,
37:35and she had a long relationship with him.
37:35Since then...
37:36I was thinking about the girl's feelings?
37:39Okay, so...
37:41I'll think about it.
37:49There's no idea...
37:50I don't know what to do.
37:55I'll think about it.
37:56I think it's about a half hour and a half hour.
38:01One hour and a half hour.
38:22One hour and a half hour and a half hour and a half hour and a half hour and a
38:23half hour.
38:23μ°λ¦¬ νμ¬ κ°νΈλκ³ λ―Όμμ λ§μλ° μμ λ³΄λ€ ν¨μ¬ 보λμλ€. κ·ΈμΉ?
38:28κ·ΈλκΉμ.
38:29λ¬Έ λνλ μ§μ§ λλ¨ν΄μ.
38:33νΌμ΄ 곡곡μλΉμ€λ‘ μ νλκ³ κ³΅μ κΈ°κΈ μ§μλ μμ² λ€μ΄μ€μμμ.
38:37κ·Έλ¦¬κ³ μ‘°κΈ λ νλ€μ§ μμμ?
38:39λ§€μΌκ°μ΄ μΌκ·Όν κ²λ§ μκ°νλ©΄?
38:41κ·ΈμΉ?
38:43μ μΌκ·Όν μ μλλ°μ?
38:50μ΅κ΄μ μΌκ·Όμ λΉμμ°μ μ΄λΌλκΉ.
38:54μ£Όμ°λ!
38:55μμ° μ΄κ² μΌλ§λ νλ?
38:58μ μ§λμ΄?
38:59λ€.
39:00λ€μ μΆκ·Όν κΈ°λΆμ μ΄λμ?
39:02μ μμ΄μ μ’ νμ νμ
¨μ£ ?
39:05λΉμ°νμ£ .
39:07μλΌ!
39:08κΉμ§μ΄μΌ.
39:09μ΄λ‘ν΄?
39:10μ μ λ?
39:13μ£Όμ°λ μ μΈμ¬λ μ’ μ΄λ°κ° λλ μ?
39:18μ΄λ κ°λ κ±°μ§?
39:20λΆλ¬κΈ°.
39:21κ°μ¬ν©λλ€.
39:26μ±ν¨μ΄ μ΄λ»κ² λμΈμ?
39:29μ±ν¨μ΄ μ΄λ»κ² λμΈμ?
39:32μλ
νμΈμ μκ°λ.
39:34μ±ν¨μ΄?
39:36μ μ μμ΄μ.
39:42κ°μ¬ν©λλ€.
39:43κ°μ¬ν©λλ€.
39:44μ±ν¨μ΄?
39:45μ μμ£Όμ.
39:47μκ°λ μ±
μ§μ§ λ무 λ무 μ’μμ.
39:50κ³ λ§μμ.
39:52μ±
μ μ£ΌμΈκ³΅ μ΄μΈ μ¬κ±΄ λͺ¨ν°λΈ.
39:54λ§μ£ ?
39:56λ μ¬λμ μ¬λκ³Ό μ±μ₯μ΄ λͺ¨ν°λΈλΌκ³ ν΄λμ£ .
40:00κ°μ¬ν©λλ€.
40:03λ€μ νΌ.
40:15ν μκ°λ λΆμ¬μΈν νλλ° λνν
λ§ νλ§λλ μμ΄.
40:20κ·Έλ¬κ²μ.
40:21μΌλΆλ¬ μκΈ° μ ν κ² μλλΌ μ κ²½μ΄ μμ νμ¬ μΈμ΄λκ³ λ°λΉ 보μ¬μ.
40:26κ·Έλμ?
40:27λ΄κ° μμ¦ μ λ§λ쀬λ€κ³ μμ§ κ±°μμ?
40:30μλ λ.
40:32μμ μ ννν
λ μλλ₯Ό μ‘κΈΈλ.
40:34κ΅³μ΄?
40:36μ§ν¬κ΅¬λ?
40:37μ§ν¬λ 무μ¨.
40:39λλ λ°λΉ μ.
40:40μ κ²½λλ§ λ°μ μ€ μλ.
40:42κ·Έλμ.
40:43μλ‘ λ°μλ° λ μ°λ½νκ³ κ·Έλμ.
40:46κ°μ μ μ΄μμ.
40:48μ°λ¦¬κ° λ μ¬κ·λ μ¬μ΄λ μλκ³ .
40:50μλ.
40:51μ°λ¦¬κ° μ μ¬κ·λ μ¬μ΄κ° μλμμ?
40:54μ°λ¦¬κ° μΈμ λΆν° μ¬κ·μλλ°μ?
40:56μ κ²½λ νλ΄μ§ λ§κ³ .
40:58μ΄κ±° μ μ΄λ¬μΈμ λ¨λ¨λΌλ¦¬.
41:01λ¨λ¨μ΄λΌλ¨?
41:03κ·Έλ¬λ©΄.
41:05μ€λλΆν° μ λ μ¬κ·λ©΄ λμμμ.
41:07λμμμ.
41:07λμμμ.
41:25λ μ¬λ λλμ΄ μ¬κ·λ κ±°μμ?
41:28λ무 μ λλ€.
41:31μ§μ μκ°λ.
41:32μ μ§λ΄μ
¨μ΄μ?
41:34μΆνν΄μ.
41:35λ°λ!
41:40λ©μλ€.
41:42μ μ΄μΈλ¦°λ€.
41:45μ μ΄μΈλ¦°λ€.
41:49μ΄?
41:50μ£μ‘ν©λλ€.
41:52μ±ν¨μ΄?
41:54μ€λΉμμ.
41:59μΈμ μμ΄μ?
42:00μ°λ¦¬ ν μκ°λ ν¬ μ¬μΈν.
42:04μ.
42:05λΆμ¬μΈν νλλ°.
42:06λΉμ°ν μμΌμ£ .
42:08빨리 μ¬μΈμ΄λ ν΄μ€μ.
42:20μΆνν΄μ.
42:22κ³ λ§μμ.
42:29κ³ λ§μμ.
42:31μ§ !
42:34μ€λλ§μ
λλ€.
42:42λ무 μ€λλ§μΈλ°.
42:50μ¬λ¬λΆ λͺ¨λ μ§μ€.
42:55μ§μ μκ°λ.
42:57빨리 κΊΌλ΄μ.
42:59λ λ λΆλλ¬μ΄λ°.
43:01빨리μ.
43:08μ¬λ¬λΆ μ μ±
λμμ΄μ.
43:10μ§μ§μ?
43:12λλ°.
43:13ν λ² λ΄λ λμ?
43:14μΌλ¨!
43:15λ°μ ΡΠΎΠΌΡ!
43:17κ³ λ§μ΅λλ€.
43:18κ³ λ§μ΅λλ€.
43:21κ³ λ§μ΅λλ€.
43:22κ³ λ§μ΅λλ€.
43:23κ³ λ§μ΅λλ€.
43:25κ³ λ§μ΅λλ€.
43:26I'll read it.
43:27I'll read it.
43:29It's a good one.
43:41It's a good one.
43:43It's a good one.
43:44It's time to go.
43:44It's time to start now.
43:46Where should I go?
43:50I'll go.
43:59It's time to go.
44:03It's time to go.
44:05I'd like to go to work.
44:07I'd like to go to work,
44:08and go to lunch,
44:09and go to lunch.
44:11That's what I was doing.
44:14I'm doing it.
44:17I'm doing it.
44:18I'd like to add some more.
44:21What's that?
44:22I'm doing it.
44:23I would like to PhD is very good.
44:43You know how I would like to race?
44:47I'll talk normally.
44:48I'm doing it.
44:49I got a lot of transguiding.
44:50You can aim at it if I'meri in half.
44:51You can find me two ΠΎΡΠΊasionally.
44:52Anyway,
44:53you can't find me one idea?
45:04I'm always going to be with you.
45:11What was that feeling?
45:14What was the feeling?
45:16The story of the story of the woman's daughter's daughter and daughter's daughter.
45:28What was it?
45:32The story of the woman's daughter's daughter's daughter.
45:43μ¬λμ μμ²λ°μ§ μκ³ μλ‘κ° λ§μ‘±νλ©° μ’μ λͺ¨μ΅λ§ 보μ¬μ£Όλ κ²
45:52λ³νμ§ μλ μ¬λμ΄μΌλ§λ‘ κ°μ₯ μ΄μμ μΈ κ²μ΄λΌκ³ μκ°νλλ°
45:57μλμλ€
46:01μ΄μ λ μμλ€ λΉλ‘ μλ‘ λ€λ₯΄κ³ μ½μ κ³Ό λΆμ‘±ν¨μ λλ¬λΌμ§λΌλ
46:09κ·Έλ¦¬κ³ μΈμ κ° λ³ν μ§λΌλ
46:14μ§κΈ μ΄ μκ° ν¨κ»νκ³ μΆμ κ² κ·Έ μ©κΈ°κ° μ§μ ν μ¬λμ΄λΌλ κ²μ
46:30μ΄ μκ°μ λ°λΌμ λ¬Έμ λ°μ κ²μ
46:30λ λ¬Έμ λ°μ κ²μ
46:31κ·Έλ¦¬κ³ λ¬Έμ λ°μ κ²μ
46:31κ·Έλμμ λ¬Έμ λ°μ κ²μ
Comments