- 5 hours ago
- #video
- #perfect
- #drama2026
- #movie2026
- #hotmovie
#video #Perfect Crown Episode 2 Eng Sub #drama2026 #movie2026 #hotmovie
Category
📺
TVTranscript
00:00:00You know me
00:00:04I can't tell
00:00:08What the voice is like
00:00:09I can't tell
00:00:09any sound
00:00:23Don't worry
00:00:24Don't worry about it, it's only my fault
00:00:30My face takes me higher
00:00:33I'm nowhere near tired
00:00:38Don't need anything, I'll just go back
00:00:42My face takes me higher
00:00:46I'm nowhere near tired
00:01:07I'm nowhere near
00:01:12KNOCKIE의 청녀
00:01:15안 방해 주장
00:01:30서방예 백호
00:01:32전현이 주작궁 대표야?
00:01:35저번에 연습할 때 보니까 잘하던데?
00:01:38청년군 9학년 류 민석의 열쇠입니다
00:01:42I don't think he's a good guy.
00:01:44He's a good guy.
00:01:45I was going to kill myself.
00:01:47You don't want to look at me.
00:01:50You're a good guy?
00:01:52I'm going to tell you what I'm doing.
00:01:55You're a good guy?
00:01:56Oh, you're a good guy.
00:01:56You're a good guy.
00:01:58You can't complain.
00:02:01I'm a good guy.
00:02:04You're a good guy.
00:02:05You're a bad guy.
00:02:05You're a bad guy.
00:02:06We'll be listening.
00:02:09Yeah.
00:02:3613.
00:02:429.
00:02:50학생들의 열의가 참 대단하지 않습니까?
00:02:54전하께서 납신다고 어찌나 열심히던지.
00:02:57있기 전에 들었어.
00:02:59국공장을 24시간 개방했다고.
00:03:01예전하.
00:03:03이한대군께서 직접 요청한 사항이었지요.
00:03:31이제는
00:03:32아마도
00:03:45공짜미야.
00:03:46Come on, come on, come on, come on.
00:04:18It's okay.
00:04:20You're still still there.
00:04:21I'm still there.
00:04:22I'm still there.
00:04:37It's been a long time for me.
00:04:41Well, it's the end of the year.
00:04:42Well, it's the end of the year.
00:04:45It's the end of the year.
00:05:09The end of the year is the end of the year.
00:05:29Well, well, good luck.
00:05:35Oh, my God.
00:06:10저와 혼인하시죠?
00:06:46저거는?
00:06:48놀라지도 않으시네요?
00:06:50놀랄 일이 아니라서.
00:06:52저 말고도 많았나 봐요.
00:06:54많았지.
00:06:55어제 오늘 들어온 사주단자만 해도 수십이네.
00:07:10그러니 우배님.
00:07:13조건을 봐봐.
00:07:18내 친이 세무를 볼 테니.
00:07:31저 돈 많아요.
00:07:43난 좀 더 창의적인 조건이 나올 줄 알았는데.
00:07:46창의력을 발휘해서 뭐해요.
00:07:47계약 결혼 자체가 뻔한데.
00:07:51원래.
00:07:53익숙한 맛이 더 맛있고.
00:07:57익숙한 길이 더 예쁘고.
00:08:00익숙한 옷에.
00:08:02더 손이 가는 거 아니겠어요?
00:08:11해서.
00:08:13익숙한 셈을 해보자는 거죠?
00:08:15저 학벌 좋아요.
00:08:16능력은 더 좋고.
00:08:18위로 오빠 하나가 있긴 한데.
00:08:20신경 안 쓰셔도 돼요.
00:08:22영 머리가 나빠서 헛짓할 감량은 안 되니까.
00:08:27매척이 나대는 거.
00:08:29싫으시잖아요.
00:08:32또.
00:08:40저 맷집 좋아요.
00:08:43여잔데 능력 있고 재벌인데 사생하잖아요.
00:08:47제가 하루에 먹는 욕이 얼마나 많은 줄 아세요?
00:08:50자가께서는 아마 죽었다 깨어나도 모르실 겁니다.
00:08:53모르시는 게 좋고요.
00:08:56앞으로도 내내 모르게 해드릴 테니.
00:08:59저 쓰시죠.
00:09:02화살 바지로.
00:09:13어차피 우리 계약 끝나면 이혼할 거잖아요.
00:09:17그때도 제가 받을게요.
00:09:19화살.
00:09:27왜?
00:09:32왜?
00:09:33미모?
00:09:35또?
00:09:37또?
00:09:38또?
00:09:39또?
00:09:49또 필요하세요?
00:09:50여름 씨?
00:09:53보좌관님.
00:09:53여기서 뭐하세요?
00:09:55어.
00:09:56이거 시간 맞춰 드셔야 하는 거라.
00:09:59잘 됐다.
00:10:01제가 들어갈게요.
00:10:02저 주세요.
00:10:03아.
00:10:06제가.
00:10:07제가.
00:10:07현입니다.
00:10:22제가 이 탕약.
00:10:23내려놓고 나아오라.
00:10:24예.
00:10:24내 상태에.
00:10:30해.
00:10:30해.
00:10:48Thank you very much.
00:11:26Do you have any questions?
00:11:27Yes?
00:11:28Yes, yes.
00:11:31What?
00:11:40Why?
00:11:41Why?
00:11:42Why are you stuck?
00:11:43Now I just didn't leave.
00:11:46It's so bad.
00:11:48You don't have to blame me.
00:11:49Even the man has not done it.
00:11:51Why?
00:11:52What?
00:11:53Why are you still laughing?
00:11:55Why are you going to sleep?
00:11:55But you don't think that you're going to be a mess.
00:11:56You haven't lost them.
00:11:57Or if you're a girl or you're about to receive the money.
00:11:57What are you doing?
00:11:59You're in the middle of the 조선.
00:12:01That's what I'm doing now.
00:12:04Let's talk about the situation.
00:12:08It's okay.
00:12:11Yes?
00:12:14It's okay.
00:12:16It's okay.
00:12:18Why is it?
00:12:20What is it?
00:12:21It's not your age.
00:12:23What?
00:12:24What's your name?
00:12:29What is it?
00:12:31I am not sure.
00:12:36It's not my fault.
00:12:37I don't think so.
00:12:39I don't think so.
00:12:39What's going on?
00:12:42Love.
00:12:43Young?
00:12:45What?
00:12:49You're a dream.
00:12:53Oh...
00:12:54It's a romantic thing.
00:12:57That's romantic.
00:12:58You're a meal.
00:12:59What about you?
00:13:02You're a man.
00:13:08You don't want to start a woman.
00:13:11You're a man.
00:13:12I got out of my life.
00:13:17I'm not gonna do anything else.
00:13:18Of course, I'll probably go.
00:13:19What?
00:13:21I got out of my life.
00:13:23So?
00:13:25I'm just gonna try to fight it.
00:13:29Why?
00:13:30Why?
00:13:31I'm not gonna try to fight it.
00:13:32Why?
00:13:33I'm not gonna do anything.
00:13:34I'm not gonna try it.
00:13:35What?
00:13:36What?
00:13:36That's a good guy.
00:13:37He's a good guy, and a great guy.
00:13:39He's a good guy.
00:13:42He's a better guy.
00:13:43They're both a million people.
00:13:44I'm in contact with you.
00:13:49You've got a lot of people.
00:13:51If they're not,
00:13:53they're not going to fight for you?
00:13:56I need a different strategy.
00:14:02So you're doing that kind of thing?
00:14:05You are a man who was going to love to see you?
00:14:12He can't believe you are my children.
00:14:13He iszembrov, and you want this boy.
00:14:19You are the one who is checking out with him?
00:14:24He is fine.
00:14:25He decided to have a decision like this?
00:14:26I didn't know if he would've done it.
00:14:33I don't think so.
00:14:33If you have a lot of people,
00:14:35the fight will grow up.
00:14:38The fight will become the one who's a man who's the one who's the one.
00:14:43Oh, my God.
00:14:48I'll meet you.
00:15:07I'm going to go to the next week.
00:15:09I'll go to the next week.
00:15:10I'll go to the next week.
00:15:13I'll go to the next week.
00:15:16I'll go to the next week.
00:15:18Then why?
00:15:20I'm going to the team.
00:15:22I'm going to rely on you.
00:15:25You know?
00:15:29I'm going to go ahead and answer your question.
00:15:30You know, I'm going to go to the next week.
00:15:42I'll look at you.
00:15:44You know what I mean?
00:15:45I want to send it to you.
00:15:46I'd like to ask you for the next week.
00:15:46Can I ask you?
00:15:47Let's ask you.
00:15:57Why?
00:15:59Why?
00:15:59Why?
00:16:00Why?
00:16:00Why?
00:16:03What are you saying?
00:16:06You're a kid!
00:16:07What?
00:16:15How are you doing?
00:16:18What?
00:16:20You're a kid!
00:16:20You're a kid!
00:16:21You're a kid!
00:16:24You're a kid!
00:16:25You're a kid!
00:16:32You're a kid!
00:16:32You're a kid!
00:16:33Yes, yes, yes!
00:16:34Can I tell you a kid?
00:16:35Can you tell us what you can do to see?
00:16:38Oh, you've been doing this for me.
00:16:42Yes, yes.
00:16:44No, no, no.
00:16:44We've been doing this for you.
00:16:46Yes, yes.
00:16:48It's not just that you're the king of the king.
00:16:52Ah, then...
00:16:53We've been doing this for the king of the army.
00:16:57Ah, yes, yes.
00:16:59Ha, ha, ha.
00:17:02So...
00:17:03You're late.
00:17:03You're going to be a single husband.
00:17:05Yeah, and that's probably not hard for us.
00:17:09Look...
00:17:10Oh...
00:17:11Yes, thank you.
00:17:13But...
00:17:14You have to be a single husband for a couple of days...
00:17:18Is there any way?
00:17:19Ha, ha, ha!
00:17:22Ha, ha, ha!
00:17:28I'm going to take it very well.
00:17:33It's not good.
00:17:36I'm going to do it.
00:17:39My partner, the director?
00:17:46There you go.
00:17:47Are you going to line up?
00:17:52Well, I'll do it.
00:17:54I'm sorry.
00:18:17Oh
00:18:42응?
00:18:52성공이 줄었구나
00:19:06오랜만이네요 대군자가
00:19:09이틀 전에 보았던 것 같은데
00:19:10제 말이요
00:19:12이틀 못 봤는데 되게 보고 싶더라고
00:19:16근데 여기서 승마하세요?
00:19:18왕실 승마장 두고?
00:19:19거긴 좁아서
00:19:24여기도 좁은데?
00:19:42그것이 생각나요?
00:19:42아
00:19:43아
00:19:44아
00:19:46아
00:19:46아
00:19:46아
00:19:47I was just looking forward to seeing what I see.
00:20:00I don't know what I see.
00:20:07I only saw you.
00:20:08I only saw you in the morning.
00:20:10I'm going to leave you there.
00:20:13Oh, I can't do that.
00:20:17I can't do that.
00:20:21Do you want to go?
00:20:23Do you want to go?
00:20:24Do you want me to go?
00:20:28Yes.
00:20:29Yes.
00:20:30I want you to marry me.
00:20:33So?
00:20:35So...
00:20:36I want you to take care of it?
00:20:39I want you to...
00:20:40You've got me.
00:21:12I wanted to see you!
00:21:14Where did you go?
00:21:16I'll see you in the movie.
00:21:31I'll see you in the movie.
00:21:48I want to dance.
00:21:50I want to dance.
00:21:53I want to dance.
00:21:55Can I dance?
00:22:00I'm going to dance!
00:22:01What?
00:22:10What do you think?
00:22:11What's up?
00:22:13I'm wearing a dress.
00:22:16Well...
00:22:17I'm not...
00:22:17I'm not...
00:22:18I'm not...
00:22:18I'm not...
00:22:18What's up?
00:22:19I'm not...
00:22:19I'm not a girl.
00:22:20I'm not a girl.
00:22:20I'm not a girl.
00:22:23I'm not a girl.
00:22:24What?
00:22:26What's up?
00:22:26What?
00:22:27It's what?
00:22:28It's a girl.
00:22:29I'm not a girl.
00:22:29What?
00:22:30What?
00:22:31A girl.
00:22:34How are you doing this?
00:22:37And I was like,
00:22:42Oh...
00:22:43Oh...
00:22:44Of course I got this...
00:22:53Oh, it's so much fun.
00:23:01Why are you?
00:23:02Oh my God, you didn't forget?
00:23:04I didn't forget.
00:23:06I told you about it.
00:23:08Today is the day of the day.
00:23:11Oh my God...
00:23:12Oh my God...
00:23:13Oh my God...
00:23:14Oh my God...
00:23:16Oh my God...
00:23:16Oh my God...
00:23:18I've been in the house and my husband and my husband and my husband and my husband,
00:23:20I've been in the house for a while.
00:23:24That's so much...
00:23:27Oh my God...
00:23:29Oh my God, I need you to go now?
00:23:30I can't wait for you?
00:23:32Okay, I need you to go.
00:23:34You're going to go.
00:23:34What?
00:23:36What?
00:23:36You're going to go?
00:23:37What?
00:23:38What?
00:23:38I'm going to send you to the phone again and send you the phone again.
00:23:44I SmartP respite...
00:23:45The phone is not open.
00:23:46Probably, we need you to send your phone any more.
00:23:54I'm gonna send you to a phone the phone again and then the phone hundreds in 80 seconds
00:23:56pre-tunters.
00:24:00What if you want to do?
00:24:01Yeah, get out of there.
00:24:04Okay!
00:24:05Again, I PRworks go.
00:24:06Oh the GPS difference.
00:24:06Oh my God, you've banned me!
00:24:09Isn't that amazing?
00:24:09I don't know who can be away.
00:24:14Thank you very much for your time.
00:24:18I'm sorry for your time. I want to go quickly.
00:24:21No, I don't know. I don't know.
00:24:26My father told me a lot.
00:24:29So?
00:24:31Yes.
00:24:32He's a member of his wife.
00:24:34He's a member of the KB.
00:24:38He's a member of the KB.
00:24:39He's a member of the KB.
00:24:42I'm sorry for that.
00:24:43No, I'm a member of the KB.
00:24:45He's a member of the KB,
00:24:45so he's a member of the KB.
00:24:55Yes.
00:24:59He knows.
00:25:04How long do you do it?
00:25:069 or 10?
00:25:14Yes?
00:25:15Yes?
00:25:15It's a marriage marriage.
00:25:17You have to do it?
00:25:19I...
00:25:21I...
00:25:22I...
00:25:22I...
00:25:22I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:23I...
00:25:25I...
00:25:26what?
00:25:27My brother.
00:25:29She's a dels.
00:25:30She son.
00:25:30Well, my brother.
00:25:32Eh...
00:25:32I have not the couple of boys.
00:25:36I can't be...
00:25:49I had Stef irres ponto arloi yes.
00:25:54Hey man, I know it's the tour
00:25:56I'll tell you what you've got to do.
00:25:57You really are my father.
00:26:00I'm so happy.
00:26:01Maybe the chairman's office will be your boss.
00:26:04He's also his plan.
00:26:07I'm so happy.
00:26:09I'm so happy.
00:26:12I'm so happy to have a job.
00:26:13So if you're a great deal,
00:26:16you'll have a great deal of your father's marriage.
00:26:18You'll have a great deal.
00:26:29I don't know what to do.
00:26:31I'm sorry I don't know.
00:26:32I'm sorry.
00:26:39I'm sorry.
00:26:41I'm sorry.
00:26:43But...
00:26:43What is it?
00:26:46I can't take it anymore.
00:26:46What do you think?
00:26:47I can't take it anymore.
00:26:47What am I saying?
00:26:50I can't wait for you.
00:26:52I can't wait for you.
00:26:57I can't wait for you.
00:26:59I can't wait for you.
00:27:08You can't wait for me.
00:27:10I can't wait for you.
00:27:10I can't wait for you.
00:27:10Can I give you a chance?
00:27:13The president?
00:27:16Oh, the secretary.
00:27:17Oh, the secretary.
00:27:17Hey, how are you?
00:27:21Yes, how great.
00:27:24How great.
00:27:24Ah, how great.
00:27:28I can't wait for you.
00:27:30I can't wait for you.
00:27:30I can't wait for you.
00:27:31I can't wait for you.
00:27:33Yes, I can't wait for you.
00:27:44I'll take a good time.
00:27:47Oh, I'm sorry.
00:27:48I'll tell you.
00:27:52I'll tell you.
00:27:53I'll tell you.
00:27:54Oh, I'll tell you.
00:28:05I'll tell you.
00:28:09I'll tell you.
00:28:24Who's that?
00:28:25You got your kong.
00:28:28He's like a kong.
00:28:32He's so pissed.
00:28:39He's so pissed off.
00:28:39I'm so pissed.
00:28:41Honestly, I think he's a problem.
00:28:44I'm a kid.
00:28:46I'm a good guy.
00:28:46You're a good guy.
00:28:48You're a good guy.
00:28:49Why?
00:28:50Why? You'll have to do that.
00:28:51Why?
00:28:54Just go right to the right side.
00:28:57What's that?
00:29:00Up, down, up, down, up, down, down.
00:29:07One inch.
00:29:14형수님께서는 네 명의 중전을 배출한 가문의 여식이다.
00:29:18그 자부심과 우월감이 얼마나 더 높은지 사람들은 잘 모르지.
00:29:24그런 사람이 양반도 아닌 성의주와 결탁을?
00:29:33그 둘이 붙으면 누가 이길까요?
00:29:40제가 성 대표님 뒷조사를 좀 했거든요.
00:29:43최연.
00:29:43아니에요. 각 잡고 조사한 거 아니에요.
00:29:45그냥 그냥 라이트하게 한 거예요.
00:29:50솔직히 좀 이상하긴 했잖아요.
00:29:52느닷없이 나타나서 결혼을 하자 그러진 않나.
00:29:55그래서?
00:29:55했는데 뭐 별로 특별한 건 없더라고요.
00:29:58회사 집 말고는 외출하는 일도 거의 없고 친구도 별로 없으신가 봐요.
00:30:03밥도 비서랑 먹고 영화도 비서랑 보고.
00:30:06아!
00:30:07그 성격이 좀 그래서 그런가?
00:30:10성격?
00:30:11모르셨어요?
00:30:12학교 다닐 때부터 쌈따구는 유명하셨대요.
00:30:14그분이랑 안 싸운 분을 찾는 게 더 어렵대요.
00:30:18근데 또 그 와중에 다 이기셨다고.
00:30:23궁금하지 않으세요?
00:30:25뭐지?
00:30:26아니.
00:30:26제가 말씀대로 데뷔 마마랑 성 대표님이랑 완전 상극이잖아요.
00:30:30그죠?
00:30:31계급장 달고 싸우면 뭐 결과가 뻔한데.
00:30:34계급장 떼고 싸우면 이거는 그냥.
00:30:36파악 해가지고.
00:30:37파악 해가지고.
00:30:38파악.
00:30:38파악.
00:30:40파악.
00:30:41파악.
00:30:42파악.
00:30:43죄송합니다.
00:31:11이� NDC,
00:31:13What the hell are you doing?!
00:31:47It's better than it is.
00:32:00It's better than it is.
00:32:06I'm sorry.
00:32:07You should go.
00:32:18It's a good thing.
00:32:32The king.
00:32:35The king!
00:33:18Oh, my God.
00:33:53Let's go.
00:34:02My father is my father.
00:34:46I don't know what you're doing today, I don't know what you're doing today, I don't know what you're doing
00:35:01today.
00:35:01Really?
00:35:09What are you going to do today?
00:35:13It's a big deal.
00:35:16They are the people of the world of the world.
00:35:20They are strong people.
00:35:23So, they must have a danger.
00:35:31What are you going to do today?
00:35:33It's a big deal.
00:35:36It's a big deal.
00:35:38You can't do anything.
00:35:40You can't do anything.
00:35:41You can't do anything.
00:35:43Yes.
00:35:53You're not going to do anything.
00:35:56You're a so-called.
00:35:57You don't want to do anything.
00:35:59You don't want to do anything to do anything.
00:36:01It's your sister's daughter.
00:36:05You can take it to your daughter.
00:36:05Then go, you sell yourself?
00:36:10How are you doing?
00:36:11How do you do it?
00:36:14Why do you do it?
00:36:16Why aren't you going to die?
00:36:17Okay?
00:36:20Um..
00:36:21Um..
00:36:22I捕捕 있어
00:36:26Alright..
00:36:3111时까지는 행사장에 도착하셔야하니까
00:36:34늦장 부리지 마세요
00:36:35What?
00:36:37드시고 계세요?
00:36:38식사하실 시간 없으니까 뭐라도 드시고요
00:36:40그리고 출입기자들도 많아서
00:36:42보노는 되게 많아요
00:36:44You're going to get something like shit in a while now.
00:36:48I'm wearing a dress, and I'm wearing a dress.
00:36:52Clean色 is a禁止.
00:36:58I'm not wearing a dress.
00:37:02I'm wearing a dress under New York.
00:37:04You're starting to wear it under New York.
00:37:09I'm wearing masks under New York.
00:37:12I'm wearing a dress under New York.
00:37:50I'm so excited.
00:37:51What is your name?
00:37:53Beware.
00:37:54There's a lot of people who have to buy the clothes.
00:37:58You're like, you're supposed to buy the clothes.
00:37:59You're like, you're supposed to have to buy them.
00:38:00You're supposed to buy it.
00:38:02You know what?
00:38:03You're supposed to buy it.
00:38:04You're supposed to buy it.
00:38:05You're supposed to buy it.
00:38:06Love you, love you, love you.
00:38:07Let's see it!
00:38:19I'm sorry.
00:38:20I'm nervous.
00:38:21I'm nervous.
00:38:24You're nervous.
00:38:26You can go outside, the baby.
00:38:27You guys are nervous.
00:38:29I'm nervous.
00:38:31You are nervous.
00:38:34I'll do everything to you.
00:38:35If you don't know what to do, then we'll do it all together.
00:38:44I'm sorry.
00:38:47I'm sorry.
00:38:49What are you doing here?
00:38:57I'm sorry.
00:38:59I'm sorry.
00:39:00I'm sorry.
00:39:01What are you doing here?
00:39:03What are you doing here?
00:39:11What are you doing here?
00:39:15I'm sorry.
00:39:15I'm sorry.
00:39:19I'm sorry.
00:39:37I'm sorry.
00:39:40I'm sorry.
00:39:45I'm sorry.
00:39:47I'm sorry.
00:39:57I'm sorry.
00:39:58My son, my son, I've been here for a long time.
00:40:02My son.
00:40:12Come on, come on!
00:40:28.
00:40:29.
00:40:29.
00:40:29.
00:40:29.
00:40:29.
00:40:35.
00:40:36.
00:40:37.
00:40:40.
00:40:42.
00:40:48잡으십시오, 손아.
00:41:14.
00:41:14.
00:41:14.
00:41:15.
00:41:15.
00:41:15.
00:41:15.
00:41:15.
00:41:16.
00:41:22.
00:41:22.
00:41:22.
00:41:23.
00:41:23.
00:41:23.
00:41:23.
00:41:23.
00:41:23.
00:41:24.
00:41:24.
00:41:24.
00:41:26.
00:41:26.
00:41:26.
00:41:26.
00:41:26.
00:41:26.
00:41:26.
00:41:29.
00:41:29.
00:41:29.
00:41:29.
00:41:29.
00:41:29.
00:41:37.
00:41:38.
00:41:38.
00:41:40.
00:41:40.
00:41:40.
00:41:40.
00:41:41.
00:41:41.
00:41:42.
00:41:42.
00:41:42.
00:41:42.
00:41:43.
00:41:43.
00:41:43.
00:41:44.
00:41:44The K-Beauty is a great gift to the world of K-Beauty.
00:41:48It's a great gift to the world of the K-Beauty.
00:41:53It's a great gift to the world of K-Beauty.
00:42:02Can I use your hand?
00:42:07Here is your hair.
00:42:17I'm so happy to see you.
00:42:28I'm happy to be here.
00:42:32I'm so happy to see you.
00:42:36There is no one thing to do?
00:42:40It's a little bit of your head.
00:42:42I'm the only one who is here I'm going to get this guy.
00:42:43I know that he's going to get the money.
00:42:46I'm going to get the money from him.
00:42:55It's a new one.
00:42:57And I'll give you the money.
00:42:59I want to give you the money.
00:42:59I want to give you the money.
00:43:01I want to give you the money.
00:43:27I'm going to go to the next day.
00:43:34I'm going to go.
00:43:35Did you get it?
00:43:35Yes, I got it.
00:43:36Okay.
00:43:40Hashtag
00:43:42Osawa
00:43:44최우수 기억
00:43:46Castle View
00:43:51Hashtag
00:43:52Ian Bad
00:43:54Let's go.
00:44:03Yes.
00:44:10In the field,
00:44:11we can't read it,
00:44:13oh,
00:44:15was it written,
00:44:16were
00:44:17terminated.
00:44:18When
00:44:19you
00:44:19titre
00:44:19to
00:44:20do
00:44:20this
00:44:20simply
00:44:22it
00:44:35was
00:44:48Where are you going?
00:44:50I'm going to go.
00:44:51Already?
00:44:52I'm going to go.
00:44:54I'm going to go.
00:44:58You can go faster?
00:45:01Yes?
00:45:02I'm going to go.
00:45:06So I'm going to go.
00:45:07I'm getting 후.
00:45:08I'm going to go.
00:45:22No, no.
00:45:22Sorry, no.
00:45:23Sorry, no.
00:45:24Dr.
00:45:24He's going to go.
00:45:26Yes, he's going to go.
00:45:27He's going to go.
00:45:32There's no way to go.
00:45:38I'll wait for you.
00:46:04You're welcome.
00:46:08Let's go.
00:46:11Let's go.
00:46:13Oh!
00:46:15You can't get it.
00:46:16Why?
00:46:16You can't get it.
00:46:18You can't get it.
00:46:19You can't get it.
00:46:20Yes?
00:46:22You can't get it.
00:46:24I don't know.
00:46:31You can't get it.
00:46:33You're a littleني.
00:46:34Miči, jeaux.
00:46:35Miči, miči.
00:46:39Mičič.
00:46:42Mičič.
00:46:46Miči !
00:46:54Nieto!
00:46:56Es beleidí, Mičič.
00:47:00Mičič.
00:47:00Eveni, visuals jit
00:47:01Mičič.
00:47:03No, I'm going to be a good idea.
00:47:06I'm going to live for you.
00:47:07I'm going to have a meal for you.
00:47:09I don't want to do this.
00:47:22I'm going to go.
00:47:26What?
00:47:28Why?
00:47:29I'm going to go.
00:47:29I'm going to go.
00:47:31You're a big pineapple.
00:47:35It's a pretty pineapple.
00:47:37No?
00:47:38No.
00:47:38No.
00:47:56No.
00:47:59No.
00:48:01No.
00:48:02No.
00:48:08No.
00:48:30No.
00:48:32You're like a little Tage.
00:48:32No.
00:48:33No.
00:48:34No.
00:48:34No.
00:48:35No.
00:48:35No.
00:48:36No.
00:48:44No.
00:48:50No.
00:48:51You don't want people I need, you don't want people
00:49:20And then...
00:49:23I'll walk on.
00:49:24I can't see you.
00:49:27I'm going to teach you, too.
00:49:29I'm going to teach you.
00:49:33I'm going to teach you?
00:49:34If you're interested,
00:49:40you're going to ask yourself.
00:49:42you're going to ask yourself.
00:49:43I want to ask you.
00:49:45You are going to do it to me.
00:49:51Come here.
00:49:56Let's go.
00:50:06Hello.
00:50:08It's a pain.
00:50:10It's a pain.
00:50:10It's a pain.
00:50:11It's a pain.
00:50:13How do I need to do this?
00:50:15I'll give you a bit more.
00:50:16I'll give you a bit more.
00:50:17Please, please.
00:50:39Let's go.
00:50:40Let's go.
00:50:50If you don't want to go to the WANGRI 병원,
00:50:53you can go to the hospital if you want to go to the hospital.
00:50:57This is a place where we're going.
00:50:59You don't want to go to the hospital.
00:51:03Yes.
00:51:04Do you have any contact with us?
00:51:06Yes.
00:51:07I'm going to go to the hospital.
00:51:09You don't want to go to the hospital.
00:51:10You don't want to worry about it.
00:51:28You don't want to go to the hospital.
00:51:30내일 주가 터지겠네.
00:51:35어머.
00:51:36대표님?
00:51:37부사관님.
00:51:39안녕하세요.
00:51:40안녕하세요.
00:51:50걱정하실 정도는 아닙니다.
00:51:53다만,
00:51:54평소에도
00:51:55잠을 잘 못 주무시는지.
00:51:59네.
00:52:01불면증.
00:52:02불면증 조금 있으십니다.
00:52:04아무리 쉬어도 잠을 못 자면 피로 회복이 어렵습니다.
00:52:07수면유도제 정도는 괜찮으니까
00:52:09처방받아서 주무실 수 있도록 하세요.
00:52:12네.
00:52:12감사합니다.
00:52:27박사님.
00:52:29늦은 시간에 너무 감사해요.
00:52:32감사는요?
00:52:34그...
00:52:35제가 아픈 걸로 해주세요.
00:52:39네?
00:52:40저 원래 여기저기 많이 다치잖아요.
00:52:43박사님께서는 오늘 저만 만나신 거예요?
00:52:50알겠습니다. 대표님.
00:52:53들어가세요.
00:52:56네.
00:53:13위험을 보이라던 어미의 말을 잊으신 겁니까?
00:53:16시...
00:53:17시...
00:53:19시...
00:53:19시...
00:53:19시...
00:53:19아버님께서...
00:53:21그 자를 그리 부르지 마세요.
00:53:27너무 심리하지 마시옵소서
00:53:29아직 어리지지 않사옵니까?
00:53:36참으로 고약하지 않으냐?
00:53:39예?
00:53:42그 나약한 빗줄 말이다.
00:53:45그 모습이 꼭 죽은 선왕을 보는 것 같다.
00:53:53소름이 돋는구나.
00:54:01이 안의 위치는 알아보았느냐?
00:54:04예.
00:54:06데뷔 마마.
00:54:12보좌관님.
00:54:14대표님.
00:54:15식사하셔야죠.
00:54:18샌드위치 괜찮죠?
00:54:27그 샌드위치를 되게 좋아하시는구나.
00:54:31그건 아니고 아까는 제가 경황이 없어서 한 끼도 못 먹었어요.
00:54:37근데 이게 참 맛있네요.
00:54:40많이 드세요.
00:54:41저도 이거 야근할 때 자주 시켜 먹거든요.
00:54:47감사합니다.
00:54:48아까는 진짜 갑자기 정신을 놓으시는데 아우.
00:54:51막 눈앞이 깜깜하더라고요.
00:54:53대표님 덕분에 한 시름이 났습니다.
00:54:59그래도 황궁하시는 게 낫지 않아요?
00:55:01궁에는 어휘들도 있고 호텔에 있는 것보다는 그게 편하실 것 같은데.
00:55:12주목받는 걸 워낙 싫어하셔서요.
00:55:15어휘들한테 보이면 난리가 나거든요.
00:55:17내일 오는 24시간 대기 상태로 전환되고요.
00:55:20수락가는 몸에 좋은 탕이니 죽이니 만들기 바빠지고요.
00:55:23뭐 왕립병원도 마찬가지예요.
00:55:24사실 거긴 더 심하죠.
00:55:26들어가는 순간부터 사진 찍히고 온갖 루머 나오기 시작하니까요.
00:55:40어?
00:55:42어 일어나세요.
00:55:43네?
00:55:44어 지금 데뷔 마마.
00:55:45데뷔 마마가 왔어요.
00:55:46일어나요.
00:55:47무슨 마마?
00:55:48아니요.
00:55:49일어나셔도 돼요.
00:55:49데뷔 마마 지금.
00:55:50야 어디로 가.
00:55:51일단 따라오세요.
00:55:52따라오세요.
00:55:53아니 어디로 가.
00:56:00쟤야.
00:56:02쟤야.
00:56:02맛있어.
00:56:07데뷔 마마 여기까지 어인일로.
00:56:10비켜라.
00:56:11오늘은 날이 늦었으니 내일 다시.
00:56:44기다리시라 손해라.
00:56:45의대를 갖추지 못했으니 기다리시라 손해라.
00:56:52저녁 Nein.
00:56:56이� Heart beat!
00:57:13안무야 버전을 lord launching.
00:57:17verdi진 entity 없었으니 등감하니 τις
00:57:42I'll tell you what I'm doing.
00:57:50It's time for you to be able to do it.
00:58:22Oh, my God, how are you?
00:58:24Oh, my God, how are you?
00:58:27Oh, my God.
00:58:28It's just a few hours ago.
00:58:29Where are you?
00:58:31There you go.
00:58:32What?
00:58:33No, I'll go there.
00:58:35I'll go there.
00:58:35I'll go there.
00:58:37You got it?
00:58:40What are you doing?
00:58:48Oh, my God.
00:59:04No.
00:59:04Oh, my God, how are you doing?
00:59:06I'm listening to the special guest.
00:59:07How are you doing this?
00:59:07I'm waiting for you, Max.
00:59:11How are you doing this?
00:59:13I'm sitting in a box.
00:59:14What are you doing here, darling?
00:59:14What are you doing here?
00:59:15Do you see it?
00:59:22You're so excited!
00:59:24Oh my God!
00:59:25Oh my God!
00:59:26It's so cool.
00:59:27I'm so excited!
00:59:29I'm so excited!
00:59:32I'm so excited!
00:59:33Did you like that?
00:59:34Or...
00:59:35Or...
00:59:35I'm so excited!
00:59:37What...
00:59:38I'm excited!
00:59:43I'm excited!
00:59:44You're so excited!
00:59:44That's so funny.
00:59:44I'm not sure how to get out of here.
00:59:51I'm not sure what he was doing.
01:00:01I'm not sure how to get out of here.
01:00:04I don't know what to do.
01:00:05No, I don't know what to do.
01:00:05Okay, good.
01:00:06I don't know how to get out of here.
01:00:08Don't worry, I don't know what to do.
01:00:10No help.
01:00:11Why do you think I'll be wrong?
01:00:11What do you mean?
01:00:12The gentleman!
01:00:14I'm working on the picture!
01:00:16I'm working on the picture,
01:00:19in the morning,
01:00:20so I'm doing it right now.
01:00:24I'm working on the show.
01:00:26I'm working on the show.
01:00:27I'm working on the show.
01:00:27But I'm keeping the show up.
01:00:29So, when I'm working on the show,
01:00:30Oh, I'm working on the show.
01:00:33I'm going to get the show up again.
01:00:34That's my thing.
01:00:35You're not getting any money?
01:00:37I'm sorry.
01:00:39I'm all right.
01:00:40But really, nothing was wrong.
01:00:43I was with the boss.
01:00:46Oh, you're right.
01:00:48Then what's he?
01:00:49He doesn't have a book on his own.
01:00:51He doesn't have a book.
01:00:53So he's writing it's not good?
01:00:55He's writing a book on his own.
01:00:57And then he's writing a book on his own.
01:01:01He's writing a book on his own.
01:01:053
01:01:16Oh
01:01:17일단 주치인을 왜 부르셨어요
01:01:20그것도 찍혔어
01:01:22덕분에 우리 대표님 혼전임신 안 내하고 난리에요
01:01:27왓
01:01:28와
01:01:28야 우리 다른 사람들 상수하는 거 미쳤다
01:01:31하하하
01:01:33혼전임신
01:01:38Do you want me to be a man?
01:01:41Don't you want me to be a man?
01:01:45Don't you want me to be a man?
01:01:46Don't you want me to be a man?
01:01:48Do you want me to be a man?
01:01:52Who can be a man?
01:01:53The danger of the land is falling on the ground.
01:01:53The girl is falling on the bed of a man.
01:01:57So...
01:02:00...much I'm not sure.
01:02:07I don't know.
01:02:08It's a man.
01:02:09The person who is a man who is a man...
01:02:11...is like the idol galaxy's what I know.
01:02:16I've been a fan of the band.
01:02:16The guy who has been a man who has been a fan of the band.
01:02:18He's been a man who's been a man.
01:02:20He's been a man who's been a man...
01:02:21...a man who knows?
01:02:24But I don't care about him!
01:02:29...is like the idol?
01:02:31He's a man who's a man who's a man.
01:02:32Idol.
01:02:33Idol is a fan-loon.
01:02:35Idolis, but the beautiful people...
01:02:37And everyone is loving her.
01:02:39Do they?
01:02:41I don't love it.
01:02:43He's the-
01:02:45I'm sorry.
01:02:48Your mind's feelings?
01:02:55Right, right.
01:03:02That's right.
01:03:18Mr. President,
01:03:21would you like to learn more quickly?
01:03:23If you have a risk or something, if you have a risk or something, if you have a risk or
01:03:25something, if you have a risk or something, it's not going to happen.
01:03:27Yes?
01:03:29Yes.
01:03:29I'm sorry.
01:03:33Let's go.
01:03:34Let's go.
01:03:36Yes.
01:03:48Let's go.
01:04:36Let's go.
01:05:06.
01:05:16Are you afraid of me?
01:05:18No, I'm afraid.
01:05:28Just go.
01:05:30I'm going to see you on the phone.
01:05:31I'm going to see you.
01:05:34Okay.
01:05:36I'm waiting for you.
01:05:51You're going to get a little bit?
01:05:55I'm looking for you.
01:06:01You can see it... I was looking forward to it yesterday, but I was looking forward to it.
01:06:15I'm sorry for you.
01:06:18I'm sorry for you.
01:06:19I'm sorry for you.
01:06:19I'm sorry for you.
01:06:21I'm sorry for you.
01:06:21I'm sorry for you.
01:06:23So?
01:06:23All the way.
01:06:26So?
01:06:29I'm sorry for you.
01:06:35I'm sorry for you.
01:06:39I'm sorry for you.
01:06:41I'm sorry for you.
01:06:42I'm sorry for you.
01:06:44I'm sorry for you.
01:06:44It's a difficult time to say.
01:06:52I thought it was a lot to go.
01:06:57So, what are we doing?
01:06:58We're all going to go together with you.
01:07:00You don't have to go to the same place?
01:07:01You don't have to go to the hotel.
01:07:03I don't know what to do.
01:07:04But that's not what you're going to do.
01:07:06You're very busy.
01:07:08You have to go to the same time.
01:07:09You don't have to go to the same time.
01:07:10You don't have to go to the same time.
01:07:12That's right.
01:07:14You can't do it.
01:07:15You can't do it.
01:07:16You can't do it.
01:07:18That's right.
01:07:33Remember?
01:07:35It's a beautiful story.
01:07:37The one who wins the game.
01:07:57The one who wins the game.
01:07:587.25!
01:08:196.25.
01:08:217.25!
01:08:27You're not going to do it, aren't you?
01:08:32I'm not going to do it, but...
01:08:35I'm going to win the opponent.
01:08:40I'm going to win the opponent.
01:08:47He's a big idiot.
01:08:49He's going to go to the 왕립 학교.
01:08:52He's going to go to the house.
01:08:58What do you think he must be doing here?
01:08:59He's going to win the opponent.
01:09:01If he's going to win the opponent,
01:09:03He's going to win the Stickering Party.
01:09:08That's why he's going to win the MLB.
01:09:11When he likes the learnings,
01:09:13He's going to win the game,
01:09:15that's why he's been born in England.
01:09:20So...
01:09:23I went to go to town, too?
01:09:28Because...
01:09:32I'll go to the next step.
01:09:34You're going to have a list of list of list of list,
01:09:40and then you'll have a list of list of list.
01:09:43Even if you have a list of list of list of list,
01:10:02I can't wait to see you in the middle of the country, but I can't wait to see you in
01:10:15the middle of the country.
01:10:20I love you.
01:10:59I love you.
01:11:03I love you.
01:11:03I love you.
01:11:04I love you.
01:11:04I love you.
01:11:05I love you.
01:11:05I love you.
01:11:05I love you.
01:11:06I love you.
01:11:07I love you.
01:11:23I love you.
01:11:55I love you.
01:12:05I love you.
Comments