Skip to playerSkip to main content
  • 13 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:01It's like a witch.
00:05The river's grave is broken.
00:08The river's grave is broken.
00:16It's not the only way to die.
00:19It's not the only way to die.
00:20It's not the only way to die.
00:23It's only the only way to return to the original nature.
00:55I'll return to my face.
01:30I'll see you next time.
01:59目の奥を燃やした訳を見間違っていませんように
02:38月崩し、月崩し、終わらせる史上最強の探偵大月達也そして俺はその息子大月咲也
02:50うん、冷静で公平かつ適度に涙を誘う遺書が書けたなぜ遺書を書くのかって
02:55?ただの日課だ強いて言うなら
03:02今日、突然靴紐が切れたからもしくは黒猫が目の前を通ったから
03:20さくやさま
03:41皆様はもうご依頼先へ向かわれましたよその前にさ俺の制服の方向を堪能していたことに対する弁明を聞こうかそんなことは捨てたじゃないかもしかして俺の匂いって異性をたまらない気持ちにさせる効果でもございません
03:57だろうねそんな能力があれば今頃もっと華やかな学生生活を送っていただろうしでは咲也様の学生生活は灰色だと果たしてそうでしょうかえ
04:08?本日も学校で魅力的な20代後半の保健医とお近づきになられたご様子ですし恵まれた学生生活なのでは
04:37な、なんのこと咲也様の制服からは消毒液と薬品そしてかすかに香水の香りがしておりました薬品の匂いは保健室のもの香水はビビアリスの春の新作に間違いありません女子高生には手の出ない値段設定です誤解だ体育で足をすりむいたんだよ
04:54クラスメイトの手前手当てを受けないわけにはいかなくてあら、わかるだろ傷を見せたら先生すごくびっくりしちゃって全身を触診し始めてさそう、あれは純然たる医療行為なんだ
05:09やましいことは何もないよ最後の一言のせいで不純な印象だけが残りましたリリティアに隠し事はできないよでは、罪を認めるのですね
05:26本当に何もなかったんだけど私には、咲夜様が道を踏み外されぬよう常に目を光らせておく義務がございます私は、探偵咲夜様の助手でございますから
05:41探偵扱いしてくれるのは嬉しいけど親父には一人前に勘定もしてもらえてないよでしたらん
05:46?咲夜様と私二人で一人前といたしましょう
06:05おやじは?タツヤ様なら緊急のご依頼で先ほど空港へ向かわれましたハイジャック事件が起きたとのことですハイジャック
06:16?ジャックされたのはシンガポールチャンギ国際空港から日本に飛び立つ予定の旅客機犯人は9歳の少女
06:44乗客乗員179名を人質に機内に立てこもっているそうです9歳親父が駆り出されたんだつまり大月タツヤ以外には解決しようのない事件ってことだハイジャックされた旅客機の機体番号はXX999ありがとう
06:46ところで俺の予定は?浮気調査が入っておりますいいね危険がなさそうな仕事で
06:58浮気調査が入っておりますサクヤ様は野心や光明心をお持ちになった方がいいと思います
07:16探偵ならもっと大きな事件を扱えって洋館で密室殺人とか古刀で繰り広げられる連続殺人とかそんなのやだよで、誰を調査するのかな
07:25カツラギマコト43歳映画配給会社に勤めておりいくつかのヒット作を世に送り出しております
07:33場所は横浜初シンガポール行きクイーンアイリー号
08:02デカいなクイーンアイリー号乗客店員1100名を誇る日本最大のクルーズ客船でございますお預かりいたしましょうかいや、これは自分で運ぶよあれって
08:30カツラギマコトカツラギ氏は時々不審な買い物をしているらしく近頃では都内にマンションを借りた形跡があるとかやけに荷物が多かったけど何が入ってたんだろう女性へのプレゼントとか
08:51口には出せない夜のおもちゃとか景品たまには真面目な推理をしてくださいそもそも彼はなんでこの船に映画ですプロモーションの一環として船旅を通して主演女優への取材を行う旅行会社との共同企画のようです
09:07ハイガミネユリウ今回の映画で大抜擢された新人女優です本当だまだほとんど出演歴がない親子で随分な方向性の違いですね
09:20反面教師にしてるから親子高いところ苦手なのにそれでは調査を開始しましょう
09:41ああ葛城は初日の目玉シルクドアイリーの公園に行くようですサーカスなんて見るのいつぶりだろう私は初めてです絵本で読んだこともあるくらいでごめんなさい
09:52え、そぞろぎさんなんでこんな豪華客船に休暇だ弟が手配して乗っけてくれたんだよ休暇
10:09?お前がいるってことは達也さんもいるんだろ巻き込まれるのはごめんだぞ大丈夫ですよ親父は別件でいませんそれならいいな君もご苦労なことだな宝刀息子の世話を押し付けられて
10:12いつでもいい弁護士を紹介するからねえ
10:36?咲夜様そろそろ開演のお時間ですあふんそれじゃアルコールの皆においていい夜をクルーズ船の上に探偵と刑事が揃い踏みいやまさかね
10:56咲夜様縁目に目を奪われてターゲットを見失わないでくださいね大丈夫だよそもそも俺はサーカスに興味ないしそうなのですか
11:00?どう楽しめばいいのか俺には分からないんだよ
11:09お前に
11:39Let's go.
11:41Oh, I can't enjoy the thrill of thinking deeply. I can only be able to make a child.
11:58Piero?
12:00That's Crown. Piero is crying.
12:06Piero is crying.
12:08More and more scented say about the face.
12:09More scented in the face.
12:11Super scented?
12:14How can you make a child?
12:16J-L-W-N-H D-R-I-R-O.
12:26J-L-O-P-A-S-E-N-H-J-A-R-O.
12:32J-L-O-P-A-R-O.
12:36猫とかサボテンとか飛行機とか
12:39そんなまさか
12:43出会った時からそうだけれど変わった子だ
12:50親父が当時解決に当たっていた事件で俺はリリティアと出会った
12:56その事件の後行き場を失った彼女はうちの事務所にやってきた
13:12グローブオブデス 今回の目玉の一つだそうです
13:17あの球体の中をバイクで走り回るのか
13:20俺なら2秒であの世行きだ
13:24死の球体か
13:27嫌な名前だ
13:39リリティアは引き続き監視を
13:42俺は関係者にそれとなく聞き込みしてみるよ
13:44はい
13:47きらびやかな遊びの誘惑に負けないようにね
13:49侵害です
13:49そう?
13:55夜の船内は歓楽満載でございますがリリティアはそのような誘惑には負けません
13:59その入念に読み込まれたガイドブックは何かな?
14:01これは…
14:04寝入れの下調べも助手の大事な任務です
14:08ともかく気を付けて
14:11咲夜様もどうか気を付けて
14:22ここに親父がいたらたとえ電漏らししてでも調査対象から目を離すなーとこ…
14:28うんっ!
14:29つっ! つっ! 映画みたいにはいかないかぁー
14:35へぇ… 大丈夫…
14:37あっ! お邪魔してます!
14:39あの… ここは…
14:42男子トイレだけど…
14:44そんなー! 違うんです! これには訳があてん!
14:49お、落ち着いて! 立てれ!
14:52あっ… ありがとうございます!
14:55あいっ!
14:57おっ…
15:01I'm going to ask you to...
15:02...
15:04...
15:06Yes!
15:07...
15:07...
15:07...
15:08...
15:10...
15:10...
15:10...
15:11...
15:11...
15:11...
15:13...
15:14...
15:15...
15:16...
15:16...
15:16...
15:16...
15:16...
15:17...
15:18...
15:18If you don't want to talk about it, but you don't want to talk about it, but you don't want
15:22to talk about it.
15:22Ah, yeah, what do you mean?
15:27My依頼, do you want me to take care of it?
15:29Uh,依頼?
15:31Yes!
15:34I want to find a猫.猫?
15:38I don't want to talk about it.
15:44I'm in the Internet.
15:45I'm looking for the person's suffering from a woman.
15:49Oh, I'm so sorry.
15:54I'm sorry, I'm getting mad at it.
15:57Rulu is the producer of the cute little girl.
16:01A producer?
16:02Yes!
16:04I'm the producer of the producer of Katsuragi.
16:06Yes, I'm a cat. I'm a cat. I'm a cat. I'm a cat. I'm a cat.
16:15So, you're going to ask Katsuragi?
16:18Yes, I'm just doing it.
16:22You're going to ask me to ask me to ask you.
16:25You're a person.
16:28I'm sorry, isn't it?
16:31Do you want me to ask you?
16:31Do you want me to ask me?
16:33Yes, I'm going to ask you.
16:36Thank you, my teacher!
16:40I don't know if you like your brother.
16:43I don't know if you work with Katsuragi.
16:49Actually, I'm going to be a detective.
16:53My name is...
16:55The name is...
16:57You're a cat.
16:59Maybe...
17:00I'm a cat. I'm a cat. I'm a cat.
17:04I'm a cat.
17:04But... I'm really nervous.
17:07I'm going to do it.
17:10I'm going to do it.
17:11I want to do it.
17:12I don't want to do it.
17:16Please!
17:18I'm going to do it.
17:20I'm going to do it.
17:20Thank you, my teacher!
17:24Now, if you have any questions,
17:28take a minute.
17:29I'm going to tell you...
17:29...
17:30...
17:30I'm very happy!
17:32I'm going to have a solution...
17:36...
17:37...
17:37...
17:37That's not it.
17:39I'm happy to be happy.
17:42I'm happy.
17:43I'm happy to be happy.
17:45That's it.
17:46We'll be back to the teacher's house.
17:53Lulu-chan!
17:57I'm sorry.
17:58I've seen a dog that has a dog.
18:00I'm not sure.
18:04So,
18:04No, I don't know.
18:05I hope that there's a place in the house.
18:08I'm not going to look at the house.
18:11I don't know if it's a dog.
18:12I'm going to find the dog.
18:12I want to find the dog.
18:13No, I don't.
18:15I don't want to.
18:17No, I don't.
18:28I don't.
18:34Lululuuu chaaan
18:40Lululuu chaaan
18:41Lululuu chaaan
18:46Ah
18:53The ULTRA SHELPA
18:58公園が終わるとここに片付けてるのか?
19:01何?
19:04痛っ!
19:12死…死んでる…
19:15甘滝な…
19:20何でこんなもの見つけちゃったんだろう…
19:24見つけてしまったら関わらないといけないじゃないか…
19:27見て見ぬふりなんてできないよな…
19:34これって…
19:38バイクを持ち上げて整備するときの…
19:44自分でリモコンを操作して首を吊ったにしては…
19:46遺体の位置が高すぎるか?
19:50数十センチも上昇すれば首は締まる…
19:54意識を失ってリモコンを手放せば…
19:55上昇も止まるはず…
20:00もしもし…
20:01実はいろいろあって…
20:04今1階の倉庫室にいるんだけど…
20:06大変なことが起こって…って…
20:07え、今ダーツがいいとこ…
20:11何で本当にダーツ楽しんでんだよ!
20:13いいからすぐに来てくれ!
20:16あっ…
20:20今、確かに…
20:21今、確かに…
20:23今、確かに…
20:28被害者のものかな?
20:45あっ…
20:56今…
20:57あっ…
20:59What was this terrible thing?
21:03He is the only one...
21:05The nature...
21:06Is it a man or a man?
21:09I am...
21:13Piero...
21:15Damn...
21:24I'm scared...
21:26I'm really...嫌い.
21:29My own death...
21:32...and others' death...
21:35I don't want to be a detective.
21:38I don't have many lives.
22:00Oh, no.
22:04Oh.
22:09Oh.
22:11Oh.
22:11Oh.
22:11Oh.
22:14Oh.
22:15You have been killed, Mr. O'er.
22:35When you wake up until you wake up
22:39Until then, I'll take a moment to come back.
22:47I'm not sure what you know about the secret.
22:55Don't listen to the secret.
23:00I'm just going to let you go.
23:04The breath is falling, the breath is falling
23:08The sun is falling like the moon
23:15It's still a moment, it's still a moment, it's still a moment
23:21It's still a moment, it's still a moment
23:23Wake up!
23:48Aなたの心音でいつも私は泣いてしまうからアリバイのない宝り隠さなきゃほら、早く起きてこの謎解いてみせて探偵みたいにお願い
23:49Hey, I'm a crazy person
Comments

Recommended