00:05Audio Jungle
00:11Audio Jungle
00:14Audio Jungle
00:41Audio Jungle
00:42Audio Jungle
01:01Audio Jungle
01:14Audio Jungle
01:17Audio Jungle
01:17Audio Jungle
01:28Audio
01:28Audio
01:28Audio
01:28Audio
01:29Audio
01:58Audio
01:59Audio
02:05Audio
02:05Audio
02:06Audio
02:06Audio
02:06Audio
02:35Audio
02:36Audio
02:36You're so tired of them.
02:38But the
02:39is my
02:40.
02:41.
02:41.
02:42.
02:43.
02:44.
02:44.
02:44.
02:44.
02:45.
02:45.
02:45.
02:46.
02:51Oh my god, I can't do this.
02:54I can't do this.
02:58I can't do this.
03:08I can't do this.
03:10I can't do this.
03:13I can't do this.
03:14You're a dumb guy.
03:15You're not going to wear it.
03:17You're not going to be able to wear it.
03:22You should be able to wear it.
03:24You're not going to wear it.
03:34Don't you be scared.
03:39I'm scared.
03:41I'm scared.
03:41Go.
03:43Go.
03:43You're a fool!
03:52This is what you're going to do with me!
03:59This is what you're going to do with me!
04:03If you're here,
04:07then you're going to kill me!
04:18Sixth Eine карточ光,
04:18all you got it all!
04:20The only one that comes to you!
04:22He got the throne!
04:23He got the throne!
04:34You're not at all!
04:35I'm only going to kill him!
04:39I'm going to kill him!
04:41Be it!
04:41You're going to kill him!
04:42Go ahead!
04:45Oh, you're so stupid!
04:46You're so stupid!
04:47You should be out of here, son!
04:52Don't be nervous!
04:54Don't worry about it!
04:55Don't worry about it!
04:56I'll leave this wound!
04:57Don't worry about it!
04:58Don't worry about it!
04:59Don't worry about it!
05:02We need to spend time with you.
05:12Let's go!
05:25Let's go!
05:27You're so stupid!
05:27Don't worry about it!
05:29I'm so stupid!
05:30I'm so stupid!
05:31The guy is coming!
05:31He's dead!
05:32The devil is dead!
05:33He's dead!
05:34You have a bad idea?
05:38Three of them!
05:39He's dead!
05:40He's dead!
05:42He's dead!
05:44He's dead!
05:44He's dead!
05:48I'm already dead!
05:50You're dead!
05:51He's dead!
05:52How can I get it?
05:53Do you need to die?
05:54No problem!
05:59No problem!
06:00He's dead!
06:02He's dead!
06:09No problem!
06:10No problem!
06:17海艙
06:21海艙
06:23陈仙在 快走
06:27那可是三张神星西退啊
06:28我知道
06:30我这消息
06:32很值钱
06:41The one who came out of the ship is coming out,
06:44the ship is not able to take away from the ship.
06:46If there's a chance to get hit,
06:49he's not allowed to take away from the ship.
06:53I'm sure he's not allowed to take away from the ship.
07:01Let's call the former one.
07:16Oh, no, no, no, no.
07:25I don't know.
07:59What happened to them is that they were found in their own way.
08:04How did they get away from them?
08:09It's not the case.
08:14It was...
08:17The beast...
08:19the king...
08:22the weak...
08:24the dead,
08:25the dead...
08:26the dead...
08:27the dead...
08:55Oh my god, that's the end of the day.
08:58It's the end of the day of the day.
09:02Let's go to the end of the day.
09:11This time, I'm really good.
09:16I don't know if I'm going to do the same thing, but I'm going to do the same thing as
09:20a good thing.
09:23Look at this.
09:24I'm going to give you a few thousand dollars.
09:29You're not worried about that?
09:31I'm going to die.
09:33I'm going to die.
09:36I'm going to die.
09:38Today is a good luck.
09:40The money is coming.
09:47What kind of guy was coming?
09:49He is a god.
09:51You're not going to die.
09:54You're not going to die.
09:57You're not going to die.
09:58You're hoping I will die.
10:00You're going to die.
10:02This is a good person.
10:06I'm going to die.
10:06What do you want?
10:06I'm going to die.
10:08I'm going to die.
10:10You are my friend, I have my life.
10:13I...
10:14I...
10:15I...
10:15You're my friend!
10:16You're my friend!
10:24What?
10:33Oh!
10:35Oh!
10:36Hold on!
10:38You're still alive!
10:39You're still alive!
10:49This room is my friend!
10:51Come on!
10:55Come on!
10:56Come on!
10:57This room...
10:58Is my friend...
11:02Is it strange?
11:06Oh my...
11:06I know you're new.
11:10I will be dying...
11:11I will do it again!
11:13I will stay there again!
11:15I will have a stop!
11:16I will sleep!
11:19I will sleep!
11:20I will sleep and sleep!
11:22Don't be scared!
11:23I'm not afraid.
11:24Don't come to die again!
11:25I'm not afraid...
11:27I'm not afraid!
11:28Oh
11:42I was there to let the ghost be in bed?
11:45I did not have a relationship with the ghost.
11:47I am so proud of this.
11:49The first one is to fight the ghost.
11:50I am not afraid of the ghost.
11:54I will have to take this.
11:56I will take this.
11:58You look at me, I don't care about him.
12:00He's a person.
12:02Hey, you're a white man.
12:05Hey, you're a white man.
12:08Come on, come on.
12:12Come on, come on.
12:12You're so stupid.
12:14There's no one else.
12:17What a hell of a snake.
12:20He killed a fish.
12:22But the cliffhanger has nothing to do.
12:24Why?
12:31It's a better place.
12:36I'm not sure.
12:37Please come to me.
12:37Let's show the kitchen.
12:38You should've eaten a fish.
12:40You can't wait to eat.
12:41What's the matter?
12:42I have a cup of bread.
12:43I'll do a cup of bread.
12:45Good.
12:46I'll take this to you.
12:48I'm coming.
12:48Your cup is coming.
12:50You're coming out of the water.
12:52What's the thing?
12:53You're going to take this.
12:55What's your fault?
12:56You're not a fool.
12:57You are a fool.
12:59I'm a fool.
13:00I'm always a fool.
13:02I'm a fool.
13:05I'm a fool.
13:08My son is a fool.
13:10He's a fool.
13:11I'm a fool.
13:12I'm a fool.
13:13After the first time,
13:14the sisters were in the城中,
13:16he was going to say that he was going to kill.
13:19You two are a隱患.
13:24I'm here.
13:25I'm here to be a good.
13:25You're back to the sea.
13:27You're coming back to the sea.
13:27I'm here to see you.
13:28The rest of the people of the young people had died.
13:31That's how we didn't have a feeling.
13:33That's how we found the whole city.
13:36And they were talking about the city.
13:38They were talking about the people of the young people.
13:41But it was that after,
13:43there was no way to tell them.
13:45That's how we were.
13:47It's not what we were talking about.
13:50Oh, let me give you a little.
13:52I'll just leave you there.
13:55Oh my.
13:57Okay.
13:58I'm going to go.
13:58Oh, I'm going to go.
13:59I'll get a bag.
13:59Oh.
14:00I'll go.
14:02I'll go.
14:03I'll go.
14:03I'll go.
14:04I'll go.
14:07Okay.
14:07We'll go.
14:08Now, I got him.
14:09I'll go.
14:09I'll go.
14:10I'll go.
14:11I'll go.
14:14Oh.
14:15He's got to be like a good enough.
14:16He's got to be a good enough.
14:17I'm going to give you a chance to kill the enemy.
14:19After that, I'll be back home.
14:21You need to be careful.
14:23Don't worry about it.
14:25Oh, my God.
14:29Right.
14:30Your hands on the water.
14:31Five hundred dollars.
14:32I'll give you money.
14:39They may have noticed me.
14:41The rest of the people of the army are all the same.
14:45I can't wait for them.
14:48三天内必须修后发重
14:49师妹放心
14:52您交代的事包在我身上
14:54师妹住了
14:54慢走 慢走
14:55好帅
14:55张三师兄
14:58你看
14:59那位可是第二封的核心弟子
15:00顾沐青
15:01不知道是多少人的梦中道理
15:03也是我的
15:05恭喜恭喜
15:08海草呢
15:09对了
15:11你之前出海去哪儿了
15:13海西岛
15:14那有海西皮吗
15:15你先回去吧
15:17许晶 你
15:18你们先回去吧
15:19许晶师弟
15:21顾师妹
15:23我最近要炼制一种丹药
15:24需要很多海西皮
15:26正巧需要一些高品质的西腿
15:28你认识我
15:29我是你经常光顾的那家药铺的东家
15:32你我也有一面之缘不是吗
15:34这不巧了吧
15:36许师弟的白胆品质很高
15:38相信西腿应该也不会有问题
15:41核心弟子都差钱的
15:43营气八层 九层 大圆满
15:48价格分别是五百 九百 一千四百
15:52品质如此之高
15:53都是自家人
15:55这价格算公道的
15:56我都要了
15:58对了
16:00你卖在我药铺的白胆
16:02药质精纯
16:03倒是让我研究了许久
16:05若师弟不忙的话
16:08能否一起讨买一下药理没问题嗯
16:09可以 请
16:11不知师弟这白胆
16:14是如何提炼精纯的不是
16:15比之二奉炼制的
16:16要强善几分在调配阶段
16:19适当加入一些夜食千牛
16:21会提升一些纯度
16:22并无事我呀
16:24夜食千牛
16:24师兄我也略懂药理
16:25是不是
16:27对意志有疏忽作用
16:28我呢
16:29啊
16:30啊
16:32原来如此
16:32如果以温润制药条件
16:34那方寸叶和夜食千牛
16:35永远可致魂生
16:36经常但应要过于
16:37不可
16:37方寸叶性寒
16:39夜食千牛因毒属寒
16:41啊 啊 啊
16:41啊 啊 啊
16:42啊 啊
16:42啊 啊 啊
16:42啊 啊
16:42啊 啊 啊
16:42不会是气氧
16:43当药寒性不良
16:44白蛋是原本忍润之下
16:46可愈后的拦醒
16:47有什么方法
16:48有什么方法
16:49可以让其毒性更淡
16:49且保存时间空间
16:51且保存时间空间
16:52又是毒
16:54我炼制的不多
16:56人与卒
16:58似乎那身任性的毒药
17:00你不是来找我的吗
17:01其他
17:01找我干嘛呢
17:02啊 修法粥
17:04哪儿呢
17:05这不是逃生体的吗
17:07我精心炼制的七七法粥呢
17:10碎了
17:11我法粥呢
17:11这小子
17:14怎么比队长还糟蹋法粥呢
17:16那是七级法粥
17:18至少五层材料
17:19都是我自己填补的呀
17:21这才多久
17:23没有
17:24啊
17:25啊
17:26啊
17:26神性
17:27噓
17:28噓
17:30噓
17:30噓
17:31噓
17:31噓
17:32噓
17:32噓
17:32噓
17:32噓
17:32噓
17:33噓
17:34噓
17:34噓
17:34噓
17:35噓
17:35噓
17:35噓
17:35噓
17:36噓
17:37噓
17:38噓
17:38噓
17:38噓
17:38噓
17:40噓
17:40噓
17:40噓
17:40噓
17:46噓
17:48噓
17:49噓
17:49噓
17:49噓
17:50噓
17:51噓
17:51噓
17:51噓
17:52噓
17:52噓
17:53噓
17:53噓
17:53噓
17:53噓
17:54噓
17:54噓
17:54噓
17:55噓
17:55噓
17:55噓
17:55噓
17:58噓
18:16噓
18:17这种声音还让我们血清啊
18:18再见
18:19排队
18:20妈走不错
18:22真男人
18:23十天就把法座造好
18:27三天
18:27过枪
18:36三天
18:38既然真的只花了三天
18:40就造出来了
18:42怎么样
18:44这可是我张山迄今为止
18:45最百一的作品
18:46They told me that she had me
18:48herşa
18:49I need怖 bodies
18:50And
18:5165
18:51Be a
18:53Not
18:55I know you don't lose
19:04sense
19:04So no
19:08They're
19:09serious
19:09Magic
19:10Thanks
19:11Thank you師弟
19:13I'm
19:14what
19:19If you're a villain, you should be able to get out of it.
19:27Fionn公主, this person has not done before before.
19:31This person is a villain.
19:32This person is a villain.
19:35If he was a villain,
19:37he would like to call him to kill him,
19:40and kill him.
19:42He said that
19:46It needs to be a good person.
19:48It needs to be a good person.
Comments