- 6 hours ago
A.r.a.f.t.a Episode 97 (2025) | English Subtitles | Drama Romance | HD
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcribed by —
00:00:58Transcribed by —
00:01:28Transcribed by —
00:01:59Transcribed by —
00:01:59Transcribed by —
00:02:32Transcribed by —
00:02:33Transcribed by —
00:03:03Transcribed by —
00:03:03Transcribed by —
00:03:04Transcribed by —
00:03:05I'm sorry.
00:03:12I'm sorry.
00:03:37Oh
00:03:42What happened Haydar?
00:03:44You're not going to die.
00:03:48If you want to die, it's possible.
00:03:50You're not going to die.
00:03:53You're not going to die.
00:03:55You're not going to die.
00:03:57You're not going to die.
00:04:08You're not going to die.
00:04:09Koskoca Haydar Yıldırım'a bak be.
00:04:13Yumuş yumuş olmuş.
00:04:18Hey gidin günde hey.
00:04:22Sen şimdi ateşi de affedersin.
00:04:28Bana bak sakın böyle bir şey yapmayacaksın.
00:04:31Eğer karar değiştirirse...
00:04:33Get out of the way!
00:04:37There is nothing else.
00:04:41We talked about it.
00:04:55Oh my God!
00:04:56Oh my God, you're going to get out of the way!
00:04:59You're going to get out of the way!
00:05:00You're going to get out of the way!
00:05:03Why don't you tell me, Ateş?
00:05:05If I had a need to say,
00:05:09say it is necessary.
00:05:15Why don't you tell me, I didn't tell you?
00:05:19I was born in my life.
00:05:23We had a good day.
00:05:24I didn't say anything.
00:05:26I didn't say anything.
00:05:30I didn't say anything.
00:05:31Ya inanmıyorum.
00:05:32Nasıl olabilir bu lafı kaçabilir?
00:05:40Belli ki nezirden yardım almış.
00:05:43Neden?
00:05:45Neden Ateş, neden yapıyorlar bunu bize?
00:05:49Amaçları belli.
00:05:52Ama amaçlarına ulaşamayacaklar.
00:05:55Hiç bitmeyecek değil mi bu?
00:05:58Bu kötülükleri hiç son bulmayacak mı?
00:06:02Bitecek.
00:06:06Haydar benim geçmişimi çaldı.
00:06:09Geleceğimi,
00:06:11geleceğimizi,
00:06:13çalamayacak.
00:06:16Bizi asla ayıramayacak.
00:06:18Asla.
00:06:20Bizi ayıramayacaklar.
00:06:23活 a
00:06:25harika.
00:06:50B
00:06:55Oh
00:07:15Milano's tıkr tıkr işliyor
00:07:20I'll be able to take a picture.
00:07:23You're a good man.
00:07:26I'll bring something in the way.
00:07:27I'll bring something in the way.
00:07:31I'll bring something in the way.
00:07:35No.
00:07:37No.
00:07:37No.
00:07:37No.
00:07:38I know I really want to get to my friend.
00:07:40I know I can't get to my friend.
00:07:41I've got to get to my brother.
00:07:43They're really nice.
00:07:47They're really great.
00:07:47I'm a good guy.
00:07:48I can't stand to him, hey,
00:07:49well, I'm not stepping away.
00:07:51I can't stand to him.
00:07:55I can't stand to him.
00:08:03Did you see that you can't stand to him?
00:08:08I can't stand to him.
00:08:08I can't wait for you.
00:08:14I can't wait for you.
00:08:15Ateş, I can't wait for you.
00:08:17Let's do something else.
00:08:19I can't wait for you.
00:08:29Beklemekle
00:08:31Geçti ömrüm
00:08:34Yar yollarım
00:08:39Gördük ama
00:08:42Boşverelim yiyelim
00:08:48Kendimizden geçelim
00:08:54Tövbe tövbe
00:08:57İyice kafayı sıyırdılı herif
00:09:18Ayşe hanım
00:09:31Mali'ye sırtınızı dönmeyin.
00:09:36Siz ana oğulsunuz et tırnaktan kopmaz.
00:09:39Ne olursa olsun kavga etseniz de darılsanız da kopamazsınız.
00:09:44Malik öfkeli ama geçecektir.
00:09:48Siz de Mali'yi bırakıp gitmeyin. Malik çok üzülür.
00:09:52Neden bunu yapıyorsun?
00:09:56Neden bunu yapıyorsun?
00:09:57Seni istemediğimi biliyorsun.
00:10:02Oğlumla evlenmemen için her şeyi yaptım.
00:10:07Biliyorsun.
00:10:10Niye bana iyi davranıyorsun?
00:10:13Başka türlüsü olmaz çünkü.
00:10:18Siz büyüğümsünüz.
00:10:20Malik'in annesiniz, onu büyüten kadınsınız.
00:10:26Size saygı duymam için bu kadarı yeterli.
00:10:38Bu olanlara inanamıyorum Mercan.
00:10:41Cemal anlattı şimdi.
00:10:44Ya neler yaşıyoruz biz?
00:10:46Bilmiyorum Demet.
00:10:48Ne yapacağımı da bilmiyorum.
00:10:51Tek bildiğim ayakta kalmamız gerektiği.
00:10:57Babam sevdiğim adamı tehdit ederken
00:10:59ben de bir köşede oturup izleyemem.
00:11:05Acaba düğünü mü erteleseniz?
00:11:08Yani ne bileyim daha mı rahat edersin acaba?
00:11:15Ben de korkuyorum Mercan.
00:11:18Hayır Demet.
00:11:20Biz mutluluğumuzu yeterince erteledik başkaları için.
00:11:25Artık kimsenin engel olmasına izin vermeyeceğim.
00:11:36Ben yine de tedbiri elden bırakmamak gerek diyorum.
00:11:45Neyse benim yapacak işlerim vardı.
00:11:48Gideyim.
00:11:49Tamam.
00:11:59Mercan.
00:12:02Demet belki haklı olabilir.
00:12:04Düğünü ertelesek mi?
00:12:06Ben de birkaç gündür bunu düşünüyordum zaten.
00:12:09Olmaz.
00:12:11Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur.
00:12:14Bunu yapmayacağız.
00:12:17Yani sadece erteleyeceğiz.
00:12:19Ortalık durulduktan sonra yine düğün yaparız.
00:12:22Hem sen düğün istemiyordun.
00:12:24Ne oldu şimdi?
00:12:26Artık istiyorum.
00:12:27Sen geleceğimizi bizden çalamayacaklar dediğinde haklıydın.
00:12:33En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz.
00:12:38O gün 187. gün.
00:12:43Bizim için çok anlamlı.
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün...
00:12:50...yap yeni başlangıçlar yapacağız.
00:12:52Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için.
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun.
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de?
00:13:05Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm Mercan Hanım?
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten.
00:13:18Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:22Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:31Bambaşka.
00:13:37Herkesten başka.
00:13:40Eşsiz.
00:13:44Cesaretini biliyorsun beni.
00:13:50Ve bu benim çok hoşuma gidiyor.
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana.
00:14:01Yani aslında korkuyorum da...
00:14:04...sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim.
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini.
00:14:18Korkusuz prensesin benim.
00:14:22Sen yine de tedbiri elden bırakma.
00:14:24Tek başına dışarı çıkma.
00:14:25Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni yine.
00:14:31Baş üstüne efendim.
00:14:39Efendim Yaşar.
00:14:45Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan.
00:14:49E-mail atmıştım zaten.
00:14:50E-mail atmıştım.
00:14:55Bekle bir saniye.
00:14:56Benim bir yukarı çıkmam gayem.
00:14:58Tamam.
00:14:59Geldim dur.
00:15:00Bakacağım.
00:15:07Buyurun komiserim.
00:15:10Dinliyorum.
00:15:19Zeyra.
00:15:20Kızım bak bu Kınay'da düğündü derken...
00:15:23...iki ayağımız bir pabuca girecek ha.
00:15:24Şileri bugünden kontrol etmek lazım.
00:15:29Ya anneciğim ya.
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları ha?
00:15:34Sen ne güzel şey yapıyorsun.
00:15:37Bu çorbada oldu.
00:15:38Dur bakalım tadına nasıl oldu.
00:15:44Gel bakalım.
00:15:45Gel bak bak bak bak.
00:15:49Ay bir tuhaf koktu burnuma ya.
00:15:52Ne koktu kız?
00:15:57Bisküvi olmuş da.
00:15:58Da bak hele bak.
00:16:00Yok anneciğim sağ ol.
00:16:01Allah Allah.
00:16:03Ne var ki bunda?
00:16:08Bana bak sen az önce de miden bulanaydı.
00:16:13Kız Zehra sen gerçekten hamile olmayasın.
00:16:16Ay aman anne ya.
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani.
00:16:20Miden falan üşütmüşümdür ben.
00:16:22E iyi tamam işte.
00:16:25Bir doktora falan git bakalım.
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he.
00:16:30Ya da dur.
00:16:32Berat'ı arayalım o.
00:16:33Gitsin o ezdaneden ayrıca şu şey var ya böyle iki çubuklu testler var ya kız.
00:16:36Ona bakarsan böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye.
00:16:40Anne dur şimdi Berat'ı falan karıştırma.
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani.
00:16:44Olsa anlarım ben.
00:16:46Yok anlamayabilirsin.
00:16:48Yani bazen öyle oluyor.
00:16:49Ben tecrübe konuşayım burada kız.
00:16:51Sen bana güven.
00:16:52Gidelim o testine ha.
00:16:54Böyle bakarız dizilerdeki gibi aile heyecanla bekleyin.
00:16:57İki tane mi oldu tek mi oldu hangisiydi ha?
00:17:00Ya anneciğim hadi biz işimize devam edelim bitirelim hadi hadi.
00:17:04Aldım alalım testi.
00:17:05Aldıralım merhaba.
00:17:07Torun geliyor.
00:17:08Dur bakayım dur ben anlarım dur.
00:17:09Dur bakayım.
00:17:12Oy valla bebek var Zehra ben sana diyeyim ben bileyim he.
00:17:18Allah Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah torun geliyor torun.
00:17:22Oy ben onu nasıl severim oy oy oy.
00:17:28Oh çok şükür hadi inşallah.
00:17:33Eee alsın mı testi?
00:17:35Hadi arayalım beni.
00:17:36Ya anacığım dur dur dur anacığım hadi işimizi halledelim biz tamam tamam işimizi halledelim.
00:17:40Dur bakayım bir daha.
00:17:53Tamam teşekkürler.
00:17:58Polis olabilecekleri her yere bakmış hala bir iz yok.
00:18:04Aslında Ayda'nın nezinin yan yana olduklarını biliyorlar.
00:18:08Birini yakalsak diğeri cebimiz de zaten.
00:18:13O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler.
00:18:18Akıllarınca birlikte atacaklar son kurşunlarını.
00:18:20Allah'a var ben onların paket olduğunu göreceğim ha.
00:18:23Buraya yazıyorum.
00:18:29Cemal.
00:18:32Gelişmelerden mercanın haberi olmasın.
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de.
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun.
00:18:39Biliyorum.
00:18:40Rahat durmaz biliyorum.
00:18:42Ama idare edeceğiz.
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık.
00:18:48Bu adamları görmeyi bırak.
00:18:52Nefes almalarına bile
00:18:55katlanacak takatim kalmadı artık.
00:18:57O adamların aldıklığı nefesler bir de haramda.
00:19:00Gerçi bunlar aşağıdan değil.
00:19:07Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün.
00:19:12Üstlerini örtüp
00:19:15bu faslı kapatacağım ben de.
00:19:27Tamam.
00:19:29Bunu da gönderdim.
00:19:31Bu işte tamam.
00:19:41Hayatının tadını çıkar Ateş.
00:19:44Çünkü geri sayım başladı.
00:19:47Ölümün çok yakın Ateş.
00:19:49Çok.
00:19:54Mutluluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim.
00:19:59Onların yüzünü güldürmeyeceğim.
00:20:03İstediklerini alamayacaklar.
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:33Çekilmeyeceğim.
00:20:34O elindeki ne öyle?
00:20:40Fotoğrafları çerçevelettirdim.
00:20:42Hiç konuyu değiştirme.
00:20:43Çok güzel olmuş.
00:20:44Çok güzel olmuşlar.
00:20:46Sen benim damatlığımı görmüştün ama.
00:20:49Aynı şey değil.
00:20:51Damat geliniği göremez.
00:20:53Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat beki.
00:21:02Kusura bakmayın.
00:21:03Gel bakalım.
00:21:07Buraya güzel olur.
00:21:08Burası en uygun yer bence.
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim.
00:21:15Cansla bilerek beklerim solum yok.
00:21:18Buraya...
00:21:19Kusura bakmayın.
00:21:40Çok güzel oldu.
00:21:44Bu seferki gelinlik beyaz ama değil mi?
00:21:46But it was a very good thing.
00:21:50It was a very nice.
00:21:53I don't know what to do.
00:21:54I'm going to be honest with you.
00:21:56I'm going to be happy with you.
00:21:58I'm going to be happy with you.
00:22:00I'm going to be happy with you.
00:22:02No, no.
00:22:04You go to the place.
00:22:07You go, people, people...
00:22:12...it's nothing to do.
00:22:15Gözlerim kapalı bile bulursun sen beni bulurum tabi bağla hadi
00:22:22Şaka yapıyorsun herhalde. Hayır çok ciddiyim bağla gözlerimi
00:22:27Gel
00:22:30Bağla
00:22:57I will find you
00:22:59I will find you
00:22:59I will find you
00:23:02I will find you
00:23:04Yeah.
00:23:41Dünya'nın öbür ucuna da gitsen, seni bulurum.
00:23:48Biz artık iki ayrı insan değiliz, biriz.
00:23:59O yüzden ayrılsak da birleşmeye yazıklıyız.
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:25:07Ben hallettim.
00:25:14Şey, benim midem kazındı da bir şeyler almaya geldim.
00:25:19Yani yemek şeyde olur diye, mutfakta olur diye.
00:25:23Tabii canım, yemek mutfakta olur, başka nerede olacak ki?
00:25:28Hem Bindez Hanım da eminim çok güzel şeyler hazırlanmıştır.
00:25:33Sana afiyet olsun.
00:25:49Sana da bir şeyler hazırlayayım mı?
00:25:52Birlikte yeriz burada.
00:25:56Olur.
00:26:16Beğendin mi gerçekten?
00:26:20Beğendim, hem de çok beğendim.
00:26:23Peri kızı gibi olacaksın diyor.
00:26:29Yaptığım yanlış, iyi bir şeye vesile oldu en azından.
00:26:33Bak aşkı buldun.
00:26:36Ateş,
00:26:38Ateş'i iyi bir adam.
00:26:43Ne oldu şimdi anne, niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım.
00:26:49Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:52Her şeye ağlar oldum.
00:26:57Ateş'le ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:01Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Mercan, çok.
00:27:22Çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur beni affetme.
00:27:40Anne,
00:27:41herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:03Annem, benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:12Babam,
00:28:16babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:22Emin misin Mercan?
00:28:24Ateşi telefonda tehdit etti.
00:28:26Demek kaçtı ha.
00:28:29Nasıl yapar bunu?
00:28:31Ben şimdi gidip onu bir arayayım da,
00:28:33bir de bana anlatsın kaçmak.
00:28:34Ne demek?
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:38Tabii ya.
00:28:38Aklım kaldı bende.
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bıçak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:28:59Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:03Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:07Ben nasıl bu kadar kör,
00:29:09nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:14Ben nasıl bu kadar?
00:29:23Ben nasıl bu kadar?
00:29:23Ben nasıl bu kadar?
00:29:54Sabahtan beri başımı döndürdüm be Haydar.
00:29:57Geç otur şöyle.
00:30:01Senden emir alacak değilim ben.
00:30:04Benden emir alacaksın.
00:30:07Mercan niye kaçırdın?
00:30:10Sence niye kaçırmış olabilirim?
00:30:13Sevgimden, aşkımdan, ona olan bağlılığımdan olabilir mi Haydar?
00:30:18Ona zarar vermedin değil mi?
00:30:20Bırak böyle ilgili baba numaralarını.
00:30:22Karşında mezir var yemem ben.
00:30:25Ah mercan.
00:30:26Ah.
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:33Ne mercanı ne ateşi alt edebildin.
00:30:35Ha?
00:30:40Bana bak.
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapa senin.
00:30:49Senin kızın rahattı şöyle şu anda Avrupa'yı turluyorduk.
00:30:52O ne yaptı?
00:30:54Tutturdu ateş, ateş, ateş, ateş.
00:30:58Ama dur.
00:30:59Elimde solda benim olacak.
00:31:02Onunla da o zaman keseceğim o hesabı.
00:31:04Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
00:31:06Sen mercanı al istediğin gibi.
00:31:08Herkes kendi yoluna.
00:31:09Ya.
00:31:10Bırak.
00:31:12Boş konuşma.
00:31:14Biz ateşi bulmadan ateş bizi bulacak.
00:31:24Çok sıkıcısın be Haydar.
00:31:28Sen eskiden böyle miydin daha sonradan böyle oldun?
00:31:34Ateşin kaderi benim elimde.
00:31:36Ve geri sayım başladı.
00:31:38Ateşin kaderi.
00:31:40Ateşin kaderi.
00:31:42Ateşin kaderi.
00:31:45Ateşin kaderi.
00:31:49Ateşin kaderi.
00:31:50Ateşin kaderi.
00:31:51Ateşin kaderi.
00:31:52Ateşin kaderi.
00:31:52Ateşin kaderi.
00:31:53Ateşin kaderi.
00:31:53Ateşin kaderi.
00:31:54Ateşin kaderi.
00:31:55Ateşin kaderi.
00:31:55Ateşin kaderi.
00:31:56Ateşin kaderi.
00:32:00Ateşin kaderi.
00:32:04Ateşin kaderi.
00:32:30I'll see you next time.
00:32:37I'm going to get back.
00:32:38That's a situation.
00:32:40Let's go.
00:32:46Good.
00:32:48I'm going to get back.
00:32:49I'm sure you're going to get back.
00:32:50I'm too tired.
00:32:53Did you get back?
00:32:55I was going to get back.
00:32:59I'm going to get back.
00:33:04I can't see anything.
00:33:06I feel like just a little bit, you can't see anything.
00:33:09I have a few thoughts in my life.
00:33:11I told myself.
00:33:19Back of my child's marches.
00:33:23My heart wants to come back.
00:33:41What did you say about you?
00:33:45Truth, it was a little bit.
00:33:50I'm happy today's feeling,
00:33:58I don't know what happened to you.
00:33:59I don't know what I was going to do.
00:34:03It was a very good thing to get out of it.
00:34:10It's like it.
00:34:22–
00:34:22–
00:34:22–
00:34:22–
00:34:22–
00:34:34youありがとう
00:34:35you
00:34:35my
00:34:36I
00:34:37I
00:34:37I
00:34:37I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:39I
00:34:40I
00:34:40I
00:34:43we will have to find the company that will get on the company.
00:34:46So, I think that I will find the company that will be found.
00:34:51They will be able to choose the company.
00:34:52They will not get away from me?
00:34:54Where are you?
00:35:10I don't know what I mean.
00:35:40Annem de güzel yapardı bu yemeği.
00:35:44O da domatesini bol koyardı böyle.
00:35:52Son zamanlarda onları çok düşünüyorum.
00:36:01Eğer yaşasalardı tüm bu olanlar öyle mi olurdu diye.
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:17Amin.
00:36:21Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:33Dokuz sene falan oldu işte o zamandan beri amin reis.
00:36:41Annemi kaybettiğimde...
00:36:44Çok korkmuştum.
00:36:47Ya abimi de kaybedersem...
00:36:50Yalnız kalırsam diye.
00:36:57İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:05Ama...
00:37:06Afedersin.
00:37:12Bu hafiflenecek bir şey değil ki Demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:21Ömercan var.
00:37:24Ben varım.
00:37:34Yani biz varız.
00:37:36Ateş var.
00:37:38Onu söylemek istedim aslında.
00:37:45Kimsesizliğin...
00:37:45Ne olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:50Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç...
00:37:58Bir ailem olmadı ki Demet.
00:38:01Üç...
00:38:02Bilemediğin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Mitimhaneye bırakıldı.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:09Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten...
00:38:27Hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:35Yani...
00:38:36Ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki...
00:38:45Hiç merak etmedin mi?
00:38:48Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:53Hiç merak etmez olur mıyım daratım.
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:03Her yeri araştırdık.
00:39:05Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:08Daha bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni...
00:39:14Kayıp mı ettiler?
00:39:16Yoksa...
00:39:16Terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:22Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben...
00:39:31Galiba çok konuştum.
00:39:34Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:54Of...
00:39:55Yolunu bulup oradan çıkmış da.
00:40:03Allah korkulur bu adamdan.
00:40:05Ne yapacağı belli olmaz he.
00:40:07Ya...
00:40:08Tamam mı ana cümle?
00:40:09Sen bir sakin...
00:40:11Merak etme.
00:40:13Biz dikkat ederiz.
00:40:16Yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:19Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten...
00:40:23Ateş beyler peşinde.
00:40:26Yani ya polisler...
00:40:27Ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30E tabi canım.
00:40:32Ya orası öyle.
00:40:35Zaten bu kötü...
00:40:36Kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39İnşallah onun da ayağı bir taşa dolanacak ama...
00:40:42Tez vakitte inşallah yarabbi.
00:40:45İnşallah.
00:40:47Sen merak etme anacığım da.
00:40:50Ya bak ateş beyler de peşlerinde...
00:40:52Polis peşlerinde.
00:40:53Sen rahat ol.
00:40:54Yakalanır o.
00:41:02Ayşe Hanım.
00:41:04Hoş geldiniz.
00:41:05Buyurun.
00:41:06Buyurun.
00:41:06Yer açın kızım.
00:41:08Buyurun.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Çay.
00:41:19Kızım bir çay dolduralım.
00:41:21Ayşe Hanım.
00:41:24Çay.
00:41:24Hayır.
00:41:26Sağ olun.
00:41:28Ben...
00:41:29Çay için gelmedi.
00:41:35Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten...
00:41:56Özür diliyorum.
00:41:58Ben...
00:41:59Doğru yaptı zannettim ama...
00:42:03Hatır ettim.
00:42:04Hatır ettim.
00:42:16Aranıza...
00:42:17...girmeyeceğim.
00:42:21Girmeyeceğim.
00:42:23Affet.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Ne bu?
00:42:39Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim annecim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:56Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerin doğru mu? Yalan mı?
00:43:01Ama...
00:43:02İnan bilemiyorum.
00:43:03Seçemiyorum yani.
00:43:06Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:12Ben...
00:43:13Olsa ben de...
00:43:15Kendime inanmazdım.
00:43:20Ama...
00:43:21Sen benim...
00:43:24Canımın parçasısın.
00:43:27Affet.
00:44:04Mutlaka haberinin haberi olmalı...
00:44:07Tamam.
00:44:09Nafet haber almaya bak.
00:44:12Eyvallah.
00:44:15Hiçbir iz yok değil mi?
00:44:19I'm not sure to carry on my hand.
00:44:20I'm not sure to carry on my hand.
00:44:22I'm not sure to carry on my hand.
00:44:23There was a phone, a house called.
00:44:26He is a shadow.
00:44:27He's a software to get close to the house.
00:44:29I have a phone.
00:44:30But I'm not sure to carry on my hand.
00:44:33I'm not sure to carry on my hand.
00:44:37If we were to find out,
00:44:41I got something wrong with that.
00:44:42I mean, I don't think he'll be at you.
00:44:47You're a person.
00:44:48You seem to give me some time.
00:44:51I can't believe that, I'm sure there's no whatever.
00:44:55I want you to take care of Demet.
00:45:05Can you talk to Demet?
00:45:06Yes, I'm sure.
00:45:08I agree with him, we're dealing with him to meet with him, we're talking about him, he's talking about him.
00:45:13And we talked to him, he talked about him, he said he said so, so.
00:45:20So many people did not take a certain way to see him, he, I will not take care of him,
00:45:26so he was the one who failed to take his body.
00:45:29That was a very personal accident, and he said so.
00:45:37He's not my feelings anymore at the same time.
00:45:42He's not my fault.
00:45:44And this is what's going on?
00:45:46What?
00:45:50You ask me.
00:45:58I will be.
00:46:02Go for it.
00:46:04He brings us to the world.
00:46:06He brings us to the world.
00:46:08No, no matter what any other thing.
00:46:10I mean.
00:46:12You can say that you are fighting for it.
00:46:19You are fighting for it.
00:46:20You can fight.
00:46:23You can fight you.
00:46:26You can fight for it.
00:46:29The love of love.
00:46:31I don't know.
00:46:36Telephone, they are.
00:46:39Efendim.
00:46:42Okay, you don't take me here.
00:46:45They are taking me here.
00:46:46They are taking me here.
00:46:50Come on.
00:46:52You're like.
00:46:54Okay, thank you very much.
00:46:56I'll give you a second.
00:47:00Sağ ol canım.
00:47:02Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:06Çiçek işlerimi de hallettim.
00:47:08Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:19Gördüm sizi.
00:47:20Mutfaktaydınız Cemal ile.
00:47:23Ee, gelseydin?
00:47:25Yok, zaten Ateş'in yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:31Ne rahatsızlığım Mercan.
00:47:34Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:40Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:46Ben başka şeyler istesem de.
00:47:50Olmaz ki Mercan.
00:47:52Onca yaşanan şeyden sonra.
00:47:55Abimin yaptıklarını düşününce.
00:47:59Yok.
00:48:01Yok.
00:48:02Hem biz arkadaşız Cemal ile.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:11Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:17Ama senin başlarda Ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:27Ben ne dersem diyeyim.
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:42Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:45Yani böyle.
00:48:46Mutluluğunu erteleme.
00:48:49Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde.
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:18Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:25Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:34Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:53Neyse.
00:49:56Çok yedim.
00:49:58Çocuklar.
00:50:00Bir çay getirsene bana.
00:50:12Hadi.
00:50:17Buyurun patron.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay patron.
00:50:32I told you what happened?
00:50:34I gave you three times to come in the cocktail bar,
00:50:37I gave you three times to get you,
00:50:39I gave you four times and I brought you five times.
00:50:50What would you say?
00:50:51I gave you three times to come in the cocktail bar,
00:50:54I didn't eat one bar on the cocktail bar.
00:50:58I am not, I am not, I am not, I am not.
00:51:04What are you looking for?
00:51:09You look for a man of your head and then you look for your head.
00:51:14I am not looking for you.
00:51:17You see you from the coldest tree and you saw it?
00:51:21Yes, you are,
00:51:22He's a guy in the house.
00:51:24You can see him.
00:51:27You can see him.
00:51:32I'm Dalyan, like a good guy.
00:51:36What do you want?
00:51:39I am, Murat.
00:51:41He wants to be evil.
00:51:46He wants to be evil.
00:51:53He's a good guy.
00:51:57You're a good guy.
00:51:58Where are you from?
00:52:00I know everything I know Haydar.
00:52:02I know everything I know.
00:52:08I know.
00:52:17You're a good guy.
00:52:18Yok bu manyakla iş yapılmaz.
00:52:21İyice sıyırmış kafaya.
00:52:33Kendi işini kendin ver Haydar efendi.
00:52:39Ч Stars institute
00:52:39Dasnone
00:52:39Link
00:52:39Link
00:52:39Link
00:52:39Link
00:52:39Link
00:52:39Link
00:52:39Days
00:53:08지ın
00:53:19Nizir nerede?
00:53:22Bilmiyorum.
00:53:24Bir süredir yok ortalıkta.
00:53:30Bir daha Tishil!
00:53:33Abi yemin ederim bilmiyorum.
00:53:34Lan yemin etme çarpılcan.
00:53:37I'm not a child, I'm a child and I'm a child.
00:53:39I'm a child and a child, I'm a child.
00:53:40You'll be careful, it's a child.
00:53:44Maybe he'll be your head.
00:53:49My father will kill me.
00:53:55Well, you just say to the other side.
00:53:57I'm a child, I'm a child.
00:54:00He will not be a child.
00:54:03Yes, I don't know.
00:54:06You can use that.
00:54:09You can use that.
00:54:09Maybe it will be you.
00:54:11Kalk lan, you're.
00:54:13You're right.
00:54:22Come on.
00:54:23I have a grueless.
00:54:26I am not sure how much I can do with you.
00:54:28I don't want you.
00:54:28I don't want you to be a happy life.
00:54:31I don't want you to be a good friend.
00:54:33Why is that?
00:54:35We have a chance to give you.
00:54:37For my heart.
00:54:41We will do this for you.
00:54:43We will do this for you.
00:55:05Malik.
00:55:08Olma, hadi.
00:55:09Öp Anacoon'un elini.
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da.
00:55:20Düşmanlar bile birbirini affedeyin.
00:55:23Sen de daha fazla üzme Anacoon'u.
00:55:25Öpelin, hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:54Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:29Bu, bizim aile Yadigar.
00:56:35Annemden bana kaldı.
00:56:38Bu, bizim aile Yadigar.
00:56:50Benden değil.
00:56:52Güzel kızıma.
00:57:22Yadigar.
00:57:26Yadigar.
00:57:33Gel.
00:57:53Gel.
00:58:18Today we have a good job, didn't we?
00:58:25Ateş!
00:58:26What happened?
00:58:29Korkma, okay.
00:58:31My skin is not a place, it's not a place.
00:58:35What happened again?
00:58:38Ercan, you have a question again.
00:58:42Babamla ya da Nezir'le ilgili değil mi Bukan? Bir haber mi var?
00:58:47Merak etme.
00:58:49En yakın zamanla onları yakalayıp,
00:58:52Adalet'i teslim edeceğim.
00:58:56Ben senin için korkuyorum.
00:58:59İkisi de sana kinlendi. İkisi de çok tehlikeli.
00:59:06Yanımda senin gibi bir kurtarıcı Melih'im varken,
00:59:08Bana hiçbir şey olmaz.
00:59:11Hem sen şimdi bunları düşünme.
00:59:13Düğünümüzü düşün.
00:59:15He, bir de balayımızı düşün tabii.
00:59:23Ben bir çalışma odasına bakayım, birkaç iş vardı.
00:59:26Halletmem gereken şey yapayım, onları bakayım.
00:59:52Düğünümüzü Bourgott'un 1'inci paraytına alınır.
00:59:56Düğünümüzü,
00:59:58Düğünümüzü,
00:59:59Düğünümüzü,
00:59:59Düğünümüzü,
01:00:00Düğünümüzü,
01:00:03I don't know.
01:00:21Haydar, where?
01:00:28Where?
01:00:33Where are you?
01:00:34Where are you?
01:00:34Where are you?
01:00:35Kaçtı abi.
01:01:01Sela olmuş.
01:01:06Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen mercen'i al istediğin gibi herkes kendi yoluna.
01:01:11Ya!
01:01:15Kimse, kimse benim planımı bozamayacak!
01:01:19Ne ateş, ne de haydar, ne de sizin gibi gerizekalılar!
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:29Ya!
01:01:32La kahretsin!
01:01:40Kimse, kimse benim planımı bozamayacak!
01:02:07Ya!
01:02:14Ya!
01:02:16Ya!
01:02:16Ya!
01:02:34Ya!
01:02:35Geldin mi?
01:02:36Benim de işim şimdi bitti.
01:02:38Benim de Zahide ana babamı bir mail atmam lazım şimdi.
01:02:42Tamam, sen hallet işlerini o zaman.
01:02:44Ben bahçede biraz dolaşacağım.
01:02:46İşin bitince Çardağan yanıma gelirsin.
01:02:48Tamam, çok uzun sürmez zaten.
01:02:50Tamam, tamam.
01:02:51Sen hallet işini.
01:03:16Tamam, tamam.
01:03:20Çok uzun sürmüyor you!
01:03:45Tamam, sen yanına gel.
01:03:49Tamam, unless�u yaphangi bir paylaşım mı?
01:03:50Hercan, Hercan, Hercan!
01:03:55Hercan!
01:03:56Bırak!
01:03:57Ateş!
01:03:58Sakın!
01:03:59Kes sesini!
01:04:00Kes!
01:04:05Sakın!
01:04:07Sakın Hercan!
01:04:09Sakın!
01:04:32Selamat OC吧!
01:05:36Kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments