Skip to playerSkip to main content
Fullmetal Alchemist: Brotherhood Season 1 Episode 42
Hagane no Renkinjutsushi | Full Episode with English Subtitles

Watch Fullmetal Alchemist: Brotherhood online free.

#anime #fullepisode #englishsub #FullmetalAlchemistBrotherhood #HaganenoRenkinjutsushi
Transcript
00:28The End
00:37Oh
01:03Oh
01:30Oh
01:55YeahใพใŸใ“ใฎ่กจ็พใ ใ‚ˆใƒกใ‚คใกใ‚ƒใ‚“็ขบใ‹ใซใใ‚Œใ‚‚้‡‘ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹่จ€่‘‰ใงใ™ใญไฝ•ใ—ใฆใ‚‹ใฎ
02:23้š ใ•ใ‚ŒใŸๆš—ๅทใŒใชใ„ใ‹่ชฟในใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆๆš—ๅท้Œฌ้‡‘่ก“ใฏไธ€่ˆฌไบบใŒ็ฐกๅ˜ใซ่งฃ่ชญใงใใชใ„ใ‚ˆใ†ๆฏ”ๅ–ฉใ‚„ๅถ้บใ‚’็”จใ„ใฆๅ†…ๅฎนใ‚’ๅฆๅพ—ใ™ใ‚‹ใ‚‚ใฎใชใ‚“ใ ใ—ใ‹ใ—ใ“ใฎ็ ”็ฉถๆ‰€ใฎๅ ดๅˆไธ€่ฆ‹ใใ‚ŒใŒใชใ„ใใ“ใง้‡‘ใจใ‹ไธ่€ไธๆญปใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ™ใ‚‹ๅ›ฝใŒใŸใใ•ใ‚“ๅ‡บใฆใใ‚‹ใ“ใจใซ็€็›ฎใ—ใฆ่ชฟในๆ–นใ‚’ๅค‰ใˆใฆใฟใ‚ˆใ†ใ‹ใจใใ‚Œใงไฝ•ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใใ†
02:49ใ•ใฃใฑใ‚Šใงใ™ใ‚ใฎใ“ใ“ใ‚ใ‚‹ใ‚ใ‚‹ๆง˜ใ‚ˆใ‹ใฃใŸใ‚ใฎใพใพๆ„่ญ˜ใŒๆˆปใ‚‰ใชใ‹ใฃใŸใฉใ†ใ—ใ‚ˆใ†ใ‹ใจใ”ใ‚ใ‚“ๅฟƒ้…ใ‹ใ‘ใกใ‚ƒใฃใŸใญใจใ“ใ‚ใงๅƒ•ใชใ‚“ใงใƒใƒฉใƒใƒฉใชใฎใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใชใฎๆ‹…ใ„ใง็งปๅ‹•ใ—ใ‚ˆใ†ใซใ‚‚
03:03่ฒดๆง˜ใฏๅคงใใ™ใŽใ‚‹ใ‹ใ‚‰ใชใใ‚Œใงๅˆ†่งฃใ•ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใฃใŸใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใฟใ‚“ใชใซ่ฟทๆƒ‘ใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ—ใพใฃใฆไปŠใพใงใ‚‚ใ“ใ‚“ใชใ“ใจใ‚ใฃใŸใฎใ†ใ‚“ใ“ใ“ใธๆฅใ‚‹ๅ‰ใซใ‚‚ไธ€ๅบฆ
03:16ใ„ใ‚„ใƒใƒฉใƒใƒฉใฎใพใพใ ใจๅ›ใ‚‚ไฝ•ใ‹ใจไธไพฟใ ใ‚ใ†ไธ€ๅบฆๅ…ƒใฎ็Šถๆ…‹ใซๆˆปใใ†ใฏใ„ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใกใ‚‡ใฃใจๆŒใฃใฆใ„ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใช
03:36ใฉใ‚Œใ“ใ‚Œใฏใใฃใกใฏๅณ่…•ใงใ™ใญใ‚ใ‚ใใ†ใ ใญ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใ‚’้–“้•ใˆใกใ‚ƒใ„ใ‹ใ‚“ใชใƒใƒฉใƒใƒฉ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›
04:03ใกใ‚‡ใฃใจใƒกใ‚คใกใ‚ƒใ‚“ใ‚ใ‚ใชใ‚“ใฆใ“ใจใ“ใ‚“ใชใซใƒใƒฉใƒใƒฉใซใ—ใฆใ—ใพใฃใฆ็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›ใ‚’ๅค‰ใˆใฆ้‡‘ใจใ‹ไธ่€ไธๆญปใจใ‹
04:33ๅŒใ˜ๆฅตใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’้‡ใญใฆใฟใŸใ‚‰ใฉใ†ใชใ‚‹ใ‹ใจๆ€ใฃใฆ้‡‘ใฎไบบใ“ใฎๅ˜่ชžใฏใใฃใกใซใ‚ใฃใŸใ‚ˆไธๆญปใฏใ“ใฃใกใจ้‡ใชใ‚Šใพใ™ใ‚ˆๅฎŒๅ…จใชใ‚‹ไบบใฏใ‚ใ‚ใ‚ใฃใŸใ‚ใฃใŸใใฎใƒšใƒผใ‚ธใ‚’ใ‚ˆใ“ใ›ใƒžใƒซใ‚ณใใ‚Œใ“ใฃใกใจ็น‹ใŒใ‚Šใพใ™้ป„้‡‘ใฎไบบใฏใชใ„ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ“ใ‚Œใงใ™
04:56ใ“ใ‚Œใงๆœ€ๅพŒใฒใ‚‡ใฃใจใ—ใฆใ“ใ‚Œใฏ
05:12ๅ›ฝๅœŸ้€ฃๆ˜ŸไบบไปŠใ•ใ‚‰ใ“ใ‚Œใ‚’็ŸฅใฃใŸใจใ“ใ‚ใงใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใ ใ“ใฎ็ ”็ฉถๆ‰€ใฏๅ…จใๅฝนใซ็ซ‹ใŸใญใˆใฃใฆใ“ใจใ‹ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใž
05:25ไฟบใŸใกใŒไฟบใŸใกใŒใ„ใ‚„ใ“ใฎๅ›ฝใฏใฉใ†ใชใ‚‹ใ™ใพใชใ„ใ“ใฎๅฑๆฉŸ็š„็Šถๆณใ‚’้€†่ปขใ™ใ‚‹ๆ‰‹็ซ‹ใฆใ‚’ไบบใฎ็ ”็ฉถใซๆฑ‚ใ‚ใŸ็งใŒ็”˜ใ‹ใฃใŸ
05:38ๅ…„่€…ไฟบใซไผใˆใŸใ‹ใฃใŸใฎใฏใ“ใฎใ“ใจใ ใฃใŸใฎใ‹ๅ…„่€…ใชใ‚‰ใ‚‚ใฃใจๅ…ˆใพใงใŸใฉใ‚Š็€ใ„ใฆใ„ใŸใฎใงใฏใชใ„ใฎใ‹
05:50ใพใ ไฝ•ใ‹ใ‚ใ‚‹ใƒใƒฉใƒใƒฉใซใ‚‚ๆฐ—ไป˜ใ‘ใชใ‹ใฃใŸใ‚“ใ ใพใ ไฝ•ใ‹้š ใ•ใ‚ŒใŸไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใฃใฆใ‚‚ใŠใ‹ใ—ใใชใ„ใ‚ˆ
06:02ใ‚จใ‚ฏใ‚ปใƒซ
06:27ใ‚ใฃใฆใ‚ใˆไฝ•่€ƒใˆใฆใ‚“ใ ใ“ใ‚“ใชใซๅฏ’ใ„ใฎใŒๆ‚ชใ„ใ‚“ใ ใใ‚Œใงใชใใจใ‚‚็งใฏๅ†ทใˆๆ€งใงๆญปใฌใ‹ใ‚ใ‚ใฉใฃใกใŒ่กจใ‹่ฃใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚‰ใชใใชใฃใกใพใฃใŸใ‚ˆใˆใฃใŸใๆดพๆ‰‹ใซใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ—ใ‚„ใŒใฃใฆใใ‚Œใ‹ใ‚‚ๅฑๆฉŸ็š„็Šถๆณใ‚’้€†่ปขใ•ใ›ใ‚‹ใ‚“ใ ใ‚ˆ่กจใจ่ฃ
06:50ไปŠใ‚ใฃใŸใฎใ‚’ใใฎใพใพใฒใฃใใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใ‚ใ‚ใฉใ†ๅฝ“ใŸใ‚Šใงใ™ใ“ใ‚Œใฏ้€ฃๅ˜่ก“ใ‚’็ต„ใฟ่พผใ‚“ใง็™บๅ‹•ใ™ใ‚‹ๆ–ฐใŸใชใ‚ขใƒกใ‚นใƒˆใƒชใ‚นๅ›ฝๅœŸ้€ฃๆ˜Ÿไบบใงใ™
07:18ไบบใŒ้€šใฃใŸๅฝข่ทกใฏใชใ„ใ‚ˆใ†ใงใ™ใ—้“ใ‚’้–“้•ใˆใพใ—ใŸใ‹ใญๆˆปใ‚Šใพใ™ใ‹ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“
07:38ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“ใ‚“
07:40I don't know what the hell is going to be found in this place.
07:55It's because there was a hole in the tunnel that I found out here.
07:57It was used here, isn't it?
08:03It's a sword of the ringtone, isn't it?
08:07It's my first name. I'm Pride.
08:11What do you say to me?
08:14What happened to Scar's sword?
08:16I'm still investigating it.
08:19Go ahead.
08:20I'm going to break the blood of Briggs in the blood.
08:24I'm going to put it on my hand.
08:28I'm going to put it on my hand.
08:31I'm going to use the power.
08:40I'll go to the tunnel.
08:43I'm going to put it on my hand.
08:50Let's take a look at it, Briggs's sword.
09:20There was an explosion that broke down, and there were a few people who were going nowhere.
09:25They were in trouble, but there was no one of them.
09:31Is there a few people who were BRICKS?
09:34No, they were two members of Kimberley.
09:41They were้‹ผใฎ้Œฌ้‡‘่ก“ๅธซ.
09:48That's right, they were้‹ผใฎๅคงๅฐ†.
09:51I'm not sure if they were in trouble.
09:53Yes.
09:56How is the north?
09:57Well, I think that the PENDOLTON was a big one.
10:03They had no idea how to fight against the war.
10:08I'm not sure how to do this.
10:09You said that the army was going to create a new army.
10:15Do you have a call from the Filii?
10:19I'm going to call you a little before.
10:22I'm going to go to the FOTOSET.
10:23I'm at the end of the U.S.A.S.A.L.G.U. and Domi.
10:44I'm going, Domi!
10:45I'm going, Domi!
10:54I'm going to die! I'm going to die! I'm going to die!
11:00I'm going to die!
11:04That's right.
11:07I'm not a bad guy.
11:11Do you have a phone call?
11:14Yes.
11:15I'll use the messenger for Armstrong.
11:16I'll use the messenger for Armstrong.
11:20That's right.
11:22It's difficult, but don't worry about it.
11:25It's difficult, isn't it?
11:29If you're going to change this country,
11:32you're going to be ready to prepare for it.
11:34I can't do anything.
11:35I can't do anything.
11:41I can't do anything.
11:49I'm not going to die.
11:53I'm not going to die.
11:55I can't do anything.
11:57Pride.
12:03It's right now.
12:06That day, I'm right there.
12:12I can't do anything else.
12:23You all.
12:26There's a meal from here.
12:28Please sit down.
12:34I'm going to make the meat pie now.
12:38I'm going to make the ingredients.
12:40I'm going to enjoy it.
12:43I'm not working, but I don't want to give it to me.
12:50Of course.
12:52Your grandma, please.
12:56It's so good.
13:00Lose, please.
13:02It's not.
13:03We're allๅนณ็ญ‰.
13:06Excuse me.
13:10Please, me too.
13:12Please, me too.
13:17Oh, it's helped.
13:22You're welcome.
13:23Where did you come from?
13:26I'm not from here.
13:28I'm everywhere.
13:32I'm everywhere.
13:32How are you going to experience this place?
13:34You know that the right thing happened here,
13:38this place.
13:39It's due to the cause of no place.
13:45This place is actually a place.
13:51I'm glad you're here.
13:53I'm glad you're here.
13:54I'm glad you're here.
13:56I can't do anything like this.
13:58I can't do anything like this.
13:59I can't do anything.
13:59That's not what I'm saying.
14:01The warm dinner and the wife's smile are all the way up.
14:10I'm sure.
14:12That's right.
14:14I've been looking for a place, but...
14:16I'm looking for a church.
14:19A church?
14:21That's right.
14:22I'm the director of the Holy Ghost.
14:35You're welcome.
14:36I can't do anything anymore.
14:38I can't do anything.
14:39There's a way to go to the road?
14:42Yes.
14:44There's a way to go.
14:50What do you think?
14:52It's a water.
14:53It was like this.
15:02And then there's a way to go.
15:03I can't do anything.
15:07I can't move.
15:07What's the reason?
15:07An attack on the human,
15:08If I do anything.
15:08If I'm in, I'll be gone!
15:10I'll die!
15:17It's a magic trick!
15:20It's not...
15:22I think...
15:23It's my thing...
15:24Isn't it?
15:26I'm going to get a little bit to get there, so you can wait for me to come?
15:31Oh...
15:33He's on to find a way to find a way to me
15:38I can't wait to find him
15:47Oh...
15:49That's big...
15:51Well...
15:52I'm making a lot of things...
15:55Hmm?
16:00It's just a hit...
16:21I don't know.
16:26Let's close the door.
16:30Let's close it.
16:34Oh, that's it.
16:41It's gone, isn't it?
17:00What was it? Is it not here?
17:03ไฝ•ใ‹?
17:05Hmm?
17:08ๅฑคใฎๅงฟใ€ไธ‡ๅฎๅœ’ใƒใ‚คใƒณใ‚ซ?
17:14ใฉใ†ใ‚„ใ‚‰ใ“ใ“ใพใงใŒใŠๅ‰ใฎๅ…ฅใ‚Œ็‰ฉใ‚‰ใ—ใ„ใชใ€‚
17:18ใ“ใ“ใ‚’ๅ‡บใ‚‹ใจๆญปใฌใ€ใ‹?
17:23ไธ€ๅฎšใƒฉใ‚คใƒณใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ใจๆญปใ‚“ใงใ—ใพใ†ใฎใ ใ‚ใ†?
17:27ใ‚ใฎๆ™‚ใฎใƒ•ใƒฉใ‚นใ‚ณใฎใ‚ˆใ†ใซใ€‚
17:29I saw that I can only move in the middle of the tunnel, but what is it?
17:38A plane?
17:42What is it?
17:44How do I say it?
17:46Are you angry?
17:52I don't exist in me.
17:57I don't have anger.
18:00I have no feelings left in my father.
18:04My name is Pryde.
18:08Pryde?
18:09That's right.
18:11I'mๅ‚ฒๆ…ข.
18:14There are seven sins of people.
18:47I'm sorry.
19:00I'm sorry.
19:04I'd like to tell you what you're doing.
19:07After that, the 23-year-old.
19:11I'm waiting for you to go to Central.
19:14I'm waiting for you to wait for you.
19:19I'm waiting for you.
19:22I'm waiting for you.
19:37I'm back here!
19:41What was there?
19:44Well...
19:45I don't know if you can't reach any other people.
19:47It's dangerous, so...
19:49If you don't want to enter, please.
19:57What have you been doing in the back?
19:59Hmm?
20:03A declaration.
20:09I'm waiting.
20:11I'm waiting. It's hard for me.
20:15Let's go. Let's drink a lot of coffee.
20:28You wait!
20:31But it's...
20:33It's...
20:35Dragonom!
20:39Dragma from the side of deadline was sustained.
20:42Go to the side of deadline was passed!
20:49I'm sorry!
20:53I'm sorry!
21:04The Riggs' sword is not in the end.
21:09No, Kimberly!
21:11Besides, there are many people in this sword.
21:16I have a lot of people who can't fight.
21:17If you start fighting, you will be able to destroy the sword.
21:24I'm so glad you could do this.
21:30I'll do this.
21:33I'll do this for you.
21:36Let's go ahead and put the fire on the fire.
21:40Go ahead and hit the fire!
21:51Let's go!
22:25Let's go!
23:07Let's go!
23:14Let's go!
23:41Let's go!
23:47Let's go!
23:52Let's go!
23:53Let's go!
23:53Let's go!
23:53Let's go!
Comments

Recommended