- 8 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:02作词 作曲 作曲 李宗盛
00:32作曲 李宗盛
00:48太空安柔别忘了怀舞着牙是早出儿见真的伤疤眼泪閃力统统都变得听话就不要蠢杀才不留回去崩塌
00:53用爱汽车 多么伟大的办法 仔细听爱的哭声闪哑 说服愚蠢却不误 懂得尴尬 还想说做一个笑话 不愿自拔 多么荒唐的无瑕 虚伪的拥抱 僵硬浮夸 情吻总好过怒骂
01:20别再说假话
02:08请进陈秘书
02:09你先出去
02:19好爸你和X控股当权的
02:27认识多久了没多久我像你这么大的时候啊
02:31也总是被不同的欧美加围堵在下班回家的路上
02:53我一追堵截你的欧美加围里面也有盛少卿的母亲征服是每一个超级的天性你恐怕不能代表全体超级吧毕竟也不是人人都乐中于婚内出轨感情上
03:19我确实愧对你的母亲但是我给了她荣耀富足的一生啊她既爱给别人未必不富足还可能更荣耀当然对方也未必不会出轨只是如果她不像喜欢你那样喜欢对方也就不会那么难过了少卿做的混账事我都知道了
03:46少卿母亲那边我也都训斥过了训斥哪种训斥手把手交她请江户最出名的刑事辩护律师好尽快保释她那个宝贝儿子的那种训斥吗律师费我是一个子儿都不会出的但生活费照给对吧爸
04:14我们都没有必要自欺欺人了哪怕盛少卿想我死他也仍旧是你的宝贝儿子因为他身上留着你一半的血液所以你你也是我的孩子而且你是我最看重的孩子也是我唯一的接班人啊盛放集团的味道你完全可以让盛少卿盛少奇或盛少林接班对了
04:43还有盛少西盛少月和盛少婉他们都可以做你的接班人如果他们接得住的话做你最看重的孩子实在太没意思了责任给我偏爱给别人全面筛选择忧培育爸你可真是个伟大的教育家对待自己的亲生孩子也有一套先进的理念自称一派
05:08对我今天喊你来啊也不是来讨论这个事的少勇你打算怎么处理你和小花之间的关系什么X控股的那个小后生他就不是什么擅长我不知道你是怎么招惹到他的啊不过既然他现在主动示好那我们就不算被动
05:11好我也知道你现在啊
05:17很喜欢小花我也没说马上就让你们分开可是啊你得心中有数
05:34不过既然有数你不认为小花那你跟小花现在就应该低调行事我什么时候答应了你打算拒绝X控股的话是人和小花之间少勇啊
06:03你别告诉我你不懂怎么选择其实也没必要选择有些时候鱼和熊掌也是可以兼得的所以你想让我选你鱼和熊掌一起吃个饱这有什么不好吗有什么不好有什么不好
06:26你应该去问我的母亲她应该最清楚有一个贪婪的丈夫到底有什么不好我们现在在说你的事你别扯别的况且X控股的那个人她又不是你妈的确不是她不像我妈不会十几岁就跟一个人渣谈恋爱结婚
06:33生子我的母亲既没有视力又没有背景所以活该忍受你的滥情
06:44我和花勇的事和你无关我先走了你好好休息你
07:05现在再接同为小华过一下每年大概是一个酒rimin都拔股荐
07:06american看看赴兰又不是有马公公
07:08г你録 champion给他的一些司法你看aba好不好底стра在这card
07:15I'll be here for you.
07:18We've got a good time.
07:20It's time to come back.
07:22We'll be here for you.
07:23I know.
07:28You ask me to come back to your friend.
07:31I'm going to go.
07:33You're gonna go for me.
07:34Are you going for me?
07:35I'm going to watch you.
07:40I'm going to know you don't have a good time.
07:42I'm not saying you are not bad.
07:44You don't care about it?
07:46Why?
07:47He's afraid to drink wine?
07:48He's not afraid to drink wine.
07:50He doesn't want to drink wine.
07:51Who are you?
08:08Hello.
08:10I'm B.
08:11I'm B.
08:12Well, I'm B.
08:13I'm B.
08:15I'm B.
08:19I'm B.
08:22I'm B.
08:23I'm B.
08:28And I don't need to drink wine.
08:30I don't need to drink wine.
08:32I'm B.
08:34I'm B.
08:35So I can't bring alcohol.
08:36I can drink wine?
08:39And how can I drink wine?
08:40I can drink wine.
08:42She is speaking all the way to the station.
08:43Hey, Asks Dio?
08:44Do you have an old age?
08:48I...
08:50I'm not a bit confused
08:51I would like to see each other.
08:55Was that?
08:58It's all right.
09:00You had to leave him there.
09:04I was so confused.
09:05I was afraid he didn't come back.
09:06Yes, okay,
09:08Well, I told you.
09:09Okay, thank you.
09:25Okay.
09:26This is Omega.
09:29This is when she was born this time.
09:33And this is my wife.
09:36Elfa is so rich.
09:39You can't go to my house.
09:41It's an innocent man who is so busy.
09:47He's very beneficial for me.
09:52I'm not going to go to my house, but my uncle is so sick of me.
09:55Even the Lord has needed help me.
10:11I'll be back.
10:12I'll be back.
10:13I'm going to be back.
10:14I'm going to come back.
10:14Thanks, Lord.
10:18I'll be back.
10:20I'll be back to the hotel.
10:21Please wait for me.
10:24Please.
10:26Please.
10:27Please call me.
10:56It's not on my phone.
10:57It's on your phone.
10:58It's on your phone.
10:59It's on your phone.
10:59I want you to know it's fine.
11:00I'm okay.
11:01Hey.
11:04Hey.
11:07I'm going to get to you.
11:07We need to pay for your financial aid.
11:07I'll have to pay for your money.
11:07Let's go.
11:32Wait.
11:34Hey.
11:37I'm sorry.
11:38What's wrong with this?
11:38What's wrong with this?
11:39You're okay?
11:40What's wrong with this?
11:43I'm fine.
11:44I'm fine.
11:44I'm fine with this two months.
11:47I don't need this.
11:48I'm not sure if you have any other money.
11:49I don't care about you, I don't care about you.
11:51So I just want to go and find you.
11:55You need to give me money.
12:03I don't care about you.
12:04If you have enough money, you can put it in.
12:09Just...
12:10I don't care about you.
12:12You need to worry about me.
12:14I told you, I found a good job.
12:16After that, you won't pay for money.
12:18I won't pay for money.
12:21That's enough.
12:24Dad, I heard a lot.
12:27I have an extremely bad job.
12:28I'm not ready to say that you will be able to put it in.
12:31Okay.
12:32Dad, I'm not going to pay for money.
12:35Do you know where you have money?
12:39I'm here with my child.
12:43I'm going to check my 아침s.
12:43I don't have time for dinner.
12:49I'm going to go to the next day.
12:50I'm going to go to the next day.
12:50Then we'll meet in the former常常 dining room, okay?
12:54Come on.
12:59Oh, my little boy.
13:00I didn't want to ask you to ask you for the money.
13:03We're not going to have a year before.
13:06We're going to have a family.
13:08We're going to have a family.
13:18Oh my god, my father was not like that.
13:24I don't know.
13:26It's over again.
13:28We'll see you next time.
13:31We'll see you next time.
13:32We'll see you next time.
13:34We'll see you next time.
13:50It's alright.
13:52Mr. Ruslan, we'll see you next week.
13:54We'll see you next time.
13:56What's your favourite name?
13:58What's your favourite name?
14:04Mr. Ruslan,
14:05Mr. Ruslan,
14:06I'm here to get you again.
14:09Yes.
14:16Why can't you drink?
14:18Yes.
14:19Why can't you drink?
14:25For me.
14:30I want you to give me a cup of tea.
14:33I'll give you a cup of tea and a cup of tea.
14:34Okay.
14:35I'll wait.
14:36I'll...
14:37You're welcome.
14:39I'll give you a cup of tea.
14:41I'll give you a cup of tea.
14:46I'm going to drink it.
14:47I can grab one of my II experiences.
14:50You want me to play your guitar.
14:51songs!
14:56I found my guitar.
14:57I'm giving you a pouco for you.
14:58You should subscribe to me.
14:59This is the price.
15:03processor is not socessoing for having us all.
15:10But weren't I for sizeade of tea?
15:16So, you're going to be a baby.
15:16Hey, Yishan, you're going to where?
15:18There's a lot of people in the world.
15:21I'll go to the world.
15:23There's a lot of people in the world.
15:24You're going to be a member of the X-gobo.
15:25I'll go to the X-gobo.
15:26I'll go to the X-gobo.
15:27You should go to the X-gobo.
15:33Yishan, I'll go to the X-gobo.
15:35Let's go.
15:57Let's sit.
16:07You're the owner of the X-gobo.
16:08You're the boss.
16:09Here, I'm.
16:17I'm not sure how much I can do this.
16:19I'm not sure how much I can do this.
16:21You're a good friend.
16:23I'm so happy.
16:24But I'm so happy.
16:26You're not good enough to me.
16:30You're not good enough to do this.
16:31You know who I'm a good friend?
16:34I'm a good friend.
16:36You're a good friend.
16:37Come on, let's go.
16:39We'll pay you a double dollar.
16:42We'll pay you a double dollar.
16:43Ex-credited people,
16:44all are so hard to do?
16:46Well, no.
16:48Let's go.
16:51Let's go.
16:52Let's go.
16:53Let's go.
16:54Let's go.
16:58Let's go.
16:59Let's go.
17:00Let's go.
17:00Let's go.
17:07So many years,
17:08I haven't met someone who said no to me.
17:13You're right now.
17:15What are you talking about?
17:16What are you talking about?
17:21Are you looking at the left hand,
17:23or the right hand?
17:26What?
17:27What?
17:28What?
17:29What?
17:29What?
17:30What?
17:34What?
17:36Was something you could answer?
17:38That's the result.
17:43What?
17:44Why did you pay me off of this?
17:45It might be ugly.
17:46What?
17:48Get this.
17:49Get this.
17:50First of all,
17:53what?
17:55Even if my friend receives a dentist,
17:57I've never helped yourself.
17:58Why are you taking a little?
17:59You're the same.辰辱褲?
17:59Mm
18:18盛先生
18:19你先吃早餐
18:20我祝他們馬上回來
18:23一大早的
18:24你去幹嘛
18:28What's wrong?
18:29To solve my life's last障碍.
18:34There's no doubt about it.
18:38I'm so scared.
18:44Please.
18:58I'm going to go to the next door.
19:03I'm going to go to the next door.
19:04Okay.
19:15I'm going to go to the next door.
19:16I will go to the next door.
19:17I'll go to the next door.
19:18I will go to the next door.
19:20You've been going to tell me you've been a while.
19:22I have told you that you are a very good guy.
19:23哎 你们P国有一个X控股 你应该知道吧嗯
19:29我知道 那你们家是从商的呀
19:34还是从政的呀 我生在一个大家族 家里从商从政的都有
19:39不过我父辈主要是从商 那你觉得你父辈的事业和现在的X控股相比较的话又如何呀
20:00X控股在北朝控股的基础上改革整顿了许多我父辈的事业和他比起来差得远了你说得没错我觉得啊
20:17现在的P国也找不出第二家能够和X控股相抗衡的企业了X控股是还可以是还可以这X控股在你们P国应该算得上是
20:39只手遮天了吧前段日子X控股的实际控制人已经和我们少游公开求婚了行为也弄得不小这事儿你应该知道吧嗯
20:41我知道
20:59我是希望少游啊能够答应他的求婚是吗少游呢应当和门当互对的对象结婚而且啊和X控股联姻也能够给盛放生物提供更高的确定性
21:23可不得不公开除了你应该能够理解吧我完全理解既然如此那我就改课了谢谢你爸爸爸爸你到底是谁啊
21:27What's the name?
21:28The name is the name of the X-code.
21:30The name is the name of the X-code.
21:47You're wrong?
21:49Why did you get it?
21:50You're wrong.
21:51How?
21:53I'm going to meet him alone.
21:55I'm going to meet him in the morning.
21:58I'm going to tell him.
21:59He's going to agree with me.
22:00I'm going to help him.
22:01I want to help him with the same kind of life.
22:08Hey, Dad.
22:10You and I have a problem.
22:12I'm not opposed to.
22:13What?
22:14I'm saying that you're a good partner.
22:17Yes, I agree.
22:18But if you don't want to tell us,
22:21we're going to tell you,
22:22we're not going to leave him alone.
22:25Dad,
22:26you're going to do the same thing.
22:28Are you going to do the same thing?
22:30Do you want to take your own body?
22:32Don't worry.
22:33Right.
22:34What are you going to do when you get married?
22:43Let's say.
22:44But you said.
22:45I am not laughing.
22:49I'm sorry.
22:51I'm going to be upset about you.
22:54Don't you get angry?
22:56I'm happy when you get married.
22:58If you were to pass up with me,
22:58you're going to be a real partner.
23:00Get all your plans.
23:01All your plans are fine.
23:08I'm happy to be with you.
23:08When you get mad,
23:10What's your name?
23:14Okay, I have a problem.
23:17I'll take care of you.
23:22Let's go.
23:33I have a story to you.
23:40No one wants to live with freedom
23:43The happiness is not true
23:48It's not true
23:52It's been a long time
23:53It's been a long time
23:55It's been a long time
23:58You want to marry me?
24:01It's been a long time
24:05Every moment, the love of love
24:09Why did I marry me?
24:11I married
24:13If I remember, I would marry you
24:15I would marry you
24:18But...
24:19Does...
24:20I won't marry you
24:22How long I'd marry you
24:25It's been a long time
24:27But I still haven't been able to marry you
24:44I'll be right back.
25:05渴望谁陪谁战着
26:00爸晚上好这不是我们常来的那家吧沈总不好意思啊这小子有点事情耽误了一会儿
26:21沈总这人呢我已经给你约过来了咱们今天有什么话就摊在台面上说对了
26:28沈总还有一件事情啊我得给你汇报一下高徒这小子怀孕了
26:47是你的是你的什么告诉我是这样吗不是
27:05是我是贝特沈总啊来这个呢是我从医院调的检查档案你看看如果你还不相信啊你可以去医院
27:24检查一下孩子的养水DNA检查一下孩子的养水DNA
27:38想必想必也不想要这来路不明的孩子吧一千万想我们打掉孩子
28:01一分钱都不能收告诉我你利用我的信任处心激烈地怀上这个孩子就是为了在打掉他的生活为我要他一千万
28:30好高徒啊十年了你跟在我身边十年了就是为了这个抱歉
29:00我去到洗手间你沈总啊就让他去吧毕竟咱们当着一个奥美加的面聊打掉他的孩子这多少有些残忍不如等他回来之前咱们先把条件谈好坐嘛坐下来聊坐坐坐
29:06沈总沈总啊
29:43坐坐坐坐坐喂
29:47哥怎么了喂
29:52哲晴你马上收拾行李我们要立刻离开江户
29:53I don't know.
30:29I don't know.
30:57I don't know.
31:03I don't know.
31:08I don't know.
31:40I don't know.
32:09I don't know.
32:10I don't know.
32:38I don't know.
33:10I don't know.
33:26I don't know.
33:56I don't know.
34:24I don't know.
34:27I don't know.
34:34I don't know.
34:38I don't know.
34:40I don't know.
34:41I don't know.
34:41I don't know.
34:42I don't know.
34:44I don't know.
34:46I don't know.
35:10I don't know.
35:11I don't know.
35:43I don't know.
36:12I don't know.
36:14I don't know.
36:19I don't know.
36:31I don't know.
36:32I don't know.
36:32I don't know.
36:34I don't know.
36:43I don't know.
36:44I don't know.
36:57I don't know.
36:59I don't know.
37:01I don't know.
37:01You didn't know anything.
37:02I can trust you.
37:03Your struggles are mad.
37:04lock her method has done.
37:06I can triste this blow.
37:09I am sorry.
37:31I'm not going to be in the future.
37:33I'm going to be in the future to help you get this work.
37:40I'm going to be in the first place for everyone.
37:41But now I'm fine.
37:43I'm done with you.
37:51We've reached the goal of the project to make our goals.
37:54We've reached the goal of the project to help us.
37:59So,
37:59So, we aim for the next year's goal is to continue to expand the new products in the海外市場 of the
38:04world.
38:06Hsensei, you're what's going on?
38:18Is...
38:19Is...
38:20Is...
38:20Is...
38:20Is...
38:21Is...
38:21Is...
38:21Is...
38:22Is...
38:22Is...
38:29Is...
38:30Is....
38:31Is...
38:32Is...
38:32Is...
38:32Is...
38:43tiene...它...
38:46Hsensei...像...
38:48oc...
38:49It's a very good thing.
38:50It's a very good thing.
38:52It's a good thing.
38:55It's a good thing.
38:57Now it's a good thing.
38:59It's a lot of blood.
39:03You need to prepare your own body.
39:05You need to prepare your own body.
39:16yet you're tired.
39:17Morgenaldi...
39:19It's a good thing.
39:22It's a good thing,
39:38or has a physician role qualities?
39:47We've done it two week,
39:58you'll be okay for now.
39:59It's his goal.
40:01I have後悶 enough.
40:06There's nothing to do with him,
40:07I'll call you.
40:09He's the only one in the hospital.
40:11I'll call you.
40:12He has a baby.
40:12He's a baby.
40:16He still has a baby.
40:18He's the only one in the hospital.
40:22He's the only one in the hospital.
40:24He's the only one in the hospital
40:25If you have a child,
40:30we'll die.
40:36I just want you to love him.
40:40What do you want to do?
40:55It's my father.
40:55I'm sorry.
40:56I'm sorry.
40:56I'm sorry.
40:57I'm sorry.
40:58I'm sorry.
40:59I'm sorry.
41:00I'm sorry.
41:00I'm sorry.
41:01I'm sorry.
41:02I'm sorry.
41:10Hey.
41:11I'm sorry.
41:12I will leave you.
41:14Can you help me?
41:15I will leave you alone.
41:17I will leave you alone.
41:19I will leave you alone.
41:21I will take you to help you.
41:23I will do your health.
41:24I will leave you alone.
41:25Welcome to the palace.
41:28It's too late, it's too late.
41:31I'll let my dad go.
41:33You want to let him go?
41:35He's so handsome.
41:37He's so handsome, right?
41:39He's so handsome.
41:40That's how you don't go to Europe?
41:42He's so handsome.
41:44Oh, sorry.
41:47I forgot.
41:48You didn't have a wife.
41:49Who didn't have a wife?
41:50No, I didn't have a wife.
41:51It's not my wife.
41:53It's my wife.
41:55I didn't have a wife.
41:58She is scum.
41:59Hey Dad.
42:01female rebels.
42:02They have a deixe연inski不.
42:07It's something for me.
42:09Yes.
42:10This is dense.
42:12It's a red Wagner in your stomach.
42:13It's a red pair of specimens.
42:17She now isbsp to thesmith!
42:19This is fedaca.
42:20Yeah.
42:22A red guy.
42:26Who'd to call theistani brown.
42:28or a bird or a bird or a monkey.
42:29You'll be well to know your dad.
42:31You're right now.
42:32He's done in the完ahan.
42:34We're just doing that.
42:35Are you going to sleep?
42:36I'll sleep right now.
42:38We'll do that.
42:38You'll wake up right now.
42:39You're ready to come home.
42:40Do you understand?
42:44You should know?
42:45What I do, children will enjoy you?
42:48I'm going to be careful.
42:49Go ahead.
42:50I'll have him know you know the tracks.
42:52Well, I'll do this again.
42:53Bye bye.
42:56Bye bye.
42:59A bit.
43:00A bit.
43:01I'm only in a new way.
43:04I want to get out of my way.
43:06I need to go.
43:08Okay.
43:11Go ahead.
43:16Hi hi.
43:17Oh my god.?'
43:19There's
43:19a new way. Did you
43:21find me? A bit
43:25of a hug.
43:27I'm not a pain.
43:29I'm not a pain.
43:30I'm not a pain.
43:31I'm not a pain.
43:38I'm not a pain.
43:40I'm not a pain.
44:10I'm not a pain.
44:13I'm not a pain.
44:18I'm not a pain.
44:19I'm not a pain.
44:21It's a pain.
44:22My doll is burning.
44:23My doll is like a girl from the rest of us.
44:29My doll isaring.
44:31I'm not a pain.
44:31I don't think I'm putting a whole abut.
44:32Say how to reveal the hearing,
44:35Then you will be able to reveal the victim.
44:41You will love to reveal the victim.
44:44What is the victim?
44:46The victim is the victim.
44:49What is the victim?
44:53If you are involved in a serious accident,
44:54I'm a man like the devil.
44:57I'm a man like a woman like the devil.
45:05Can you understand?
45:13You are a man like a mother.
45:17What is a man like?
45:21Just a man like a dead man.
45:23Is he okay?
45:32He did good for a dead girl.
45:35He killed my father.
45:37He killed my father.
45:40I am looking for a matter of time.
45:41He died in love for a man.
45:44I'm gonna have a drink for a while.
45:47I'm gonna have a drink for you.
45:49Not sure.
45:50We are so happy to get a drink.
45:53No.
45:55I'm going to get a drink for you.
45:58I'm going to get a drink for you.
46:00I'm gonna have a drink for you.
46:03Look, you're gone.
46:04It's a day you'll be able to jump my head.
46:12Do you want me to go?
46:13You are too scared to sit in your father.
46:17You are too scared to go.
46:19You are too angry.
46:28You are too scared to go.
46:32I'm not sure.
46:33Yes.
46:35I'm not sure you are here.
46:36A child is in, please tell you.
46:41It's still in the water.
46:44The sun and the light are on the top.
46:47It's not the same.
46:48The sky and the sea are on the bottom.
46:52It's not the same.
46:54It's all in the world.
46:58It's as though it is beautiful.
47:00Father.
47:00I have been told...
47:01My father said you will not have him.
47:06That's what意思?
47:16You want to have a brother or sister?
47:20I hope.
47:22If I have a brother or sister,
47:24I will be a brother.
47:26You want to be a brother?
47:30Don't you ever give me a brother?
47:35You can't be a one- trás-l!
47:36If you want to be a brother or sister,
47:38I can't be a brother or sister.
47:40I'm a brother.
47:43I'm a child.
47:51To be a brother,
47:52I'm sorry for you.
47:55My brother is a father.
48:00I'm going to sleep in the morning.
48:02I'm going to go to the gym.
48:44That's how many to do it.
48:47That'd be fun.
48:49Don't worry.
48:50It's been a long time for me.
48:52It's been a long time for me.
48:55It's been a long time for me.
48:59I'm just a long time for 300 years.
49:08Okay.
49:09Don't worry.
49:13He said he wants to have a brother or sister.
49:18No.
49:21No.
49:23No.
49:27It's just a lot of pride.
49:29I'm embarrassed.
49:32I'm happy.
49:33Don't worry about it.
49:34Just that time.
49:38I just said that.
49:40I'll go back.
49:46I'm sorry.
49:48Okay.
49:49I'm so excited.
49:51Don't forget to say it.
49:55If you have to say it,
49:58I'll go and get it.
50:07You idiot.
50:32To the floor.
50:33To the floor.
50:34I'll go and get it.
50:36On the left.
50:37To the floor.
50:38One more time.
50:38Who wants to know it?
50:39To the floor.
50:40To the floor.
50:41Do you still hide?
50:42Do you have toler?
50:43To the floor.
50:44You're so happy.
50:45Do you need it?
50:46I'll go and get it.
50:48To the floor.
50:48I can't be able to hear it.
50:52空温柔别忘了挥舞将来 制造出紧张的手把 眼泪站立统统都变得听话 就不要紧张 打不了一起崩塌
51:08勇而欺诈 多么伟大的办法 仔细听爱的哭声下 重复愚蠢却不懂得尴尬 还想收藏一个笑话
51:22勇而自拔 多么荒唐的无限 虚伪的拥抱 将你浮夸 请问总好过浓漫 别再说假话
51:57一口温柔别忘了挥舞脚崖 制造出紧张的伤疤 眼泪站立统统都变得听话 就不要挣扎 打不了眼睛崩塌勇而欺诈
52:13多么伟大的办法 仔细听爱的哭声下 重复愚蠢却不懂得尴尬
52:24还想收藏一个笑话 不愿自拔 多么荒唐的无限 虚伪的拥抱 将你浮夸 请问总好过浓漫 别再说假话多么可可的樱花
52:43再想当都不像话 真心想想就学过这不就全个造化
52:46谁说我能却服他 谁被谁却服了 被却服的人是我 被却服的人是我
53:08勇而欺诈 多么伟大的办法 仔细听爱的哭声下呀 重复愚蠢却不懂得尴尬 还想收藏一个笑话
53:22不愿自拔 不愿自拔 不愿自拔 多么荒唐的无限 虚伪的拥抱 将你浮夸 请问总好过浓漫 别再说假话
53:37哦
Comments