Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:03:31ايه..
00:03:32ايه..
00:03:32ايه..
00:03:32ايه..
00:03:32ايه..
00:03:33ايه..
00:03:33ايه..
00:03:33ايه..
00:03:33ايه..
00:03:34ايه..
00:03:34어제까지만 해도
00:03:35실감 안 났는데..
00:03:36진짜
00:03:37ايه..
00:03:37어긴 왔구나..
00:03:38아유..
00:03:38우리 딸..
00:03:39그 먼 데서
00:03:40혼자
00:03:40공부하느라고
00:03:41너무 했었다..
00:03:42아유..
00:03:43우리 엄마 아빠
00:03:44
00:03:44그 먼 데서
00:03:45얼마나
00:03:46고생이 많아..
00:03:47왜 이렇게
00:03:47많이 울어
00:03:48아빠
00:03:48그만 울어
00:03:49누가 보면
00:03:50오는 게 아니라
00:03:50가는 줄 알겠네
00:03:51그래요 아저씨
00:03:52우리 얼른
00:03:53환영식도 해야죠
00:03:54가자
00:03:54내가 아주 그냥
00:03:55뱉어지게 해줄게
00:03:56빨리 가자
00:03:56엄마가 갈게
00:03:57엄마가 갈게
00:03:58엄마가 갈게
00:03:59우리 많이 가
00:04:12오!
00:04:13나이스 타이밍!
00:04:14지금 막
00:04:15전접시키려던 참이었는데
00:04:17뭐냐?
00:04:18웬일로
00:04:19니가 이 시간까지
00:04:19작업실에다 했군
00:04:20오늘은 데이트 안 해?
00:04:23안 하는 게 아니라
00:04:25못 하는 거야
00:04:27왜?
00:04:29우리 뽑애
00:04:30오늘 반이 집에서
00:04:37
00:04:40반이 오늘 한국
00:04:42들어왔대
00:04:43이번 학기에
00:04:45복학하나 봐
00:04:57고작 1년이었는데
00:04:58반이 이러고 있는 거
00:04:59왜 이렇게 현실감 없지?
00:05:00나도
00:05:00내가 지금 이러고 있다는 게
00:05:02너무 꿈 같애
00:05:04아 학교 가면 더 그러겠지?
00:05:06그건 다른 의미로 꿈 같을걸?
00:05:08너 이제 죽음의 3학년이야
00:05:12어우 야!
00:05:14아 원희 오빠 지난주에 왔다던데?
00:05:17
00:05:17안 그래도 한국 들어오면 다 같이 모이자더라
00:05:20아유 당연하지
00:05:21내가 조만간 날 잡겠스
00:05:24포베 너는 연애 잘하고 있어?
00:05:31뭐?
00:05:33동아 오빠 좋겠네
00:05:35좋지 그럼
00:05:36얘 만나고 나서 다 잘 풀리잖아
00:05:38아니 얼마 전에 여리 오빠랑
00:05:46창작 뒷담까지 만들었는데
00:05:48벌써부터 되게 잘 나가
00:05:54여리 오빠랑은 미국 간으로 연락한 적 없는 거지?
00:06:01
00:06:02복학하고 나면 자주 마주칠 텐데 괜찮겠어?
00:06:05어차피 같은 과도 아닌데 뭐
00:06:08나도 얼른 학교 적응하려면 다른 거 신경 쓸 여유도 없고
00:06:11나 이번에
00:06:13근로장 학생 신청했어
00:06:15와중에 그건 또 언제 했대?
00:06:18
00:06:18아 맞아
00:06:20나 교양 하나 신청해야 되는데
00:06:22추천해 줄 거 있어?
00:06:24나 듣는 거 같이 들을래?
00:06:26그거 완전 꿀이라던데?
00:06:28뭔데?
00:06:29대중음악의 역사
00:06:30근데 지금 자리가 있으려나?
00:06:35어?
00:06:36한 자리 비어있다
00:06:37오! 나 됐어 됐어
00:06:40얼 시작부터 느낌이 좋은데
00:06:43그런 의미로
00:06:44
00:06:45바니
00:06:46다시
00:06:47짠!
00:06:48짠!
00:06:55시간 내서 오길 잘했다 그치?
00:07:05짠!
00:07:06하...
00:07:07시간 내서 오길 잘했다 그치?
00:07:11짐지다
00:07:12그거 혹시 나랑 있어서?
00:07:16아니
00:07:16합격 있어서
00:07:18다 가져가 줄까?
00:07:22장난이야
00:07:23당연히 오빠랑 있어서 안 좋은 거지
00:07:27이리와
00:07:32바니 오늘 한국 들어왔대
00:07:35이번 학기에 복학하나 봐
00:10:17أولاً أن تلك البعض يتجعけど
00:10:18أنت أنت أردت كل شيء
00:10:19أنت أنت أنت تجعل الآن
00:10:20بكل شيء تماماً
00:10:32حشفتهم
00:10:33حب حبيباً
00:10:36إلى الليلة
00:10:37أنت تعالى
00:10:38عندما وقت了 3 أحد
00:10:38وقتنا
00:10:39سنتيزتنا
00:10:40إنه
00:10:43انظر
00:10:44بلد أن تخيف
00:10:45من العشق
00:10:47سنواتيسي سنحقبسي
00:10:48كان يوجد مستعد حاكم
00:10:50باعت近 بيش آمي
00:10:54واني امانان
00:10:55واني قوله
00:10:56واني اتناه
00:10:56واني قوله
00:10:57واني قوله
00:10:57يهم
00:11:00انا قوله
00:11:01واني اتسف
00:11:03فالتو
00:11:04واني قوله
00:11:05واني اتسف
00:11:07واني اتSUه
00:11:08واني ادخل
00:11:08سوى
00:11:11واني قوله
00:11:13صحيح
00:11:14شكراً للمساطي
00:11:14بعد أبرك
00:11:17أثيراً للمساطي
00:11:18أنا ، للمساطي
00:11:19لحطي
00:12:51يتحب بل أنت على رأسك
00:12:51ونظر
00:12:52لسلك
00:12:52بعدها
00:12:53كان اسلكا
00:12:55ونظر
00:12:56انتهى
00:13:05وهذا
00:13:21سنجد
00:13:21العظم
00:13:21اجمع اسحوا في المنطقة.
00:13:26اتبعا جمعي.
00:13:29لماذا؟
00:13:32احسنت انا الهيئة من قبلانه
00:13:35اسحوا في المنطقة
00:13:37جد تخلصني
00:13:38اتبعي في المنطقة
00:13:39تخلصني شكرا
00:13:42اتبعنا يتبعنا
00:13:43اتبعنا من قبلانه
00:13:43اتبعن اتبعنا
00:13:44احسنت انا الى اتبعنا
00:13:47اتبعنا
00:13:48تتعرف العقار الساعة بأنها أنت منطقة interesting تتعرفتناiller
00:13:50لأنها يمكنك سيكون
00:13:51خلال الشيء في المتعلق.
00:13:54ثم أنت تم تجاربنا في هذا القهوة
00:13:58سيكون مجموعة
00:13:59سيكون صحيحا
00:14:02لا لا شكرا على صحيحا
00:14:03أثناء المئة
00:14:07لا شكرا على صحيح بالتعرف
00:14:09شكرا على صحيح
00:14:09آساني
00:14:10لا يتقل في مهانا
00:14:12شكرا على أسلح
00:14:13شكرا على أسلح
00:17:38وتقالي باح stato ليسا.
00:17:40بحبت عمر بحبكي.
00:17:43بحبت عمر جزء...
00:17:53ا혹سي الانترجمات تفوضاني،
00:17:55أحب سوف تفوضاني،
00:18:40تسا قرارة
00:18:41اледaż
00:18:42منخران ا pinch
00:18:42كانت في القناة
00:18:42لانقوم بتتعلم
00:18:47قتلك
00:19:01دعونا
00:19:02مجانبه علمانه و المشكلة
00:19:07المعلن هى مجانبه
00:19:12المعلن نعيب أن تشترك شيئا
00:19:16المعلن نعيب عمت تحصل على عميه
00:19:20جنب الآن
00:19:20إحاول الأعيان أنه مجانبه
00:19:32،
00:19:34لسه ط livestock
00:19:34لن نشوف
00:19:35،
00:19:37،
00:19:38رlares
00:19:39.
00:19:40ويقولين ايه
00:19:40لم نحن سوف تتاكي
00:19:42انهم ايه
00:19:43انه ويقولين
00:19:45لا ازلعني
00:19:47لانه ويقولين
00:19:48احسن
00:19:48احسن
00:19:48احسن
00:19:51احسن
00:20:03قطعهالتاقذالتاقه
00:20:07شخصا،التاقهشاذراغاكن،التاقهن،التاقهن،التاقهالتاقه
00:20:18stickingو،التاقهه،التاقهلا
00:20:20لا أعرف أنه لا أعرف أنه يجب أن ترفعًا
00:20:23لكن هل يجب أن أتفقًا؟
00:20:26لأن شخص أتفقًا كبيراً
00:20:30أبطاً
00:20:31لا أعرف أنه في أطلق وحبًا
00:20:34من أجل أن الجديد فقط
00:20:37كما أنت مبدأ هو مقيم
00:20:38صحيح أنت مطلعاً.
00:20:46أيه!
00:20:48أنت فقاً، أنت فقاً.
00:20:52أ..أني جو؟
00:21:00لكن...
00:21:02لو لم تفض일 في الق juliar.
00:21:02رحYetest objectives.
00:21:05يا رحتي której للسول عليها.
00:21:14بين روحتي?
00:21:15يا رحيفتيار اين تدقل كيفية؟
00:21:19وقت يruptك كلonut.
00:21:23ولكنters酷하게امل الآن للشايا.
00:21:25وقت يuated ال搬ích وacho هذه الأن.
00:21:28وأبدا اجملكم ونقال على است Boys lymphό am나.
00:21:31اعطني انتبع هذا
00:21:34أي قريبو
00:21:35아무리 그렇돼도
00:21:37오랜만에 나 잘 있었느냐
00:21:38인사 정도는 할 수 있는 거 아냐?
00:21:41똥아가 그러더라
00:21:43한 번 돌아서면 완전 끝이라고
00:21:47피도 눈물도 없다던데?
00:21:55오빠 입장에선 그럴 수 있지
00:21:58솔직히
00:22:00내가 이기적이었던 거 같애
00:22:05لاحقا.
00:22:06다 지났는데 ما...
00:22:09이제 와서 괜찮고.
00:22:11ما هي ما هي.
00:22:14아니 그래도
00:22:15같은 수업까지 듣는 건
00:22:17좀 다른 차원의 문제 같아.
00:22:19상관없다고...
00:22:29يا رجل
00:22:32يا أعطب
00:22:34يا أعطبكت أنت تحقيقم
00:22:34كم يعني الذي أبعدك
00:22:35كمعارة على فعل؟
00:22:37انه كان اليوم, من أخير؟
00:22:48الحكالم ربما ربما ربما رغبك
00:22:49كنا...
00:24:10تنسى الممت أنه؟
00:24:11أنا لن سيكون لديك
00:24:14أحسنًا
00:24:15أحسنًا ممتلت لكي
00:24:17ممتلت لكي توقف
00:24:18توقف لكي توقف لكي توقف لكي
00:24:19أجلًا؟
00:24:23أريد أن توقف
00:24:44.
00:24:45.
00:24:46.
00:24:46.
00:24:47.
00:24:47.
00:24:47.
00:24:47.
00:24:47.
00:24:48.
00:24:49.
00:24:50.
00:24:50اما هناك كنت.
00:24:52في الصماء المتوقعة لدينا جنجي.
00:25:03شكراً رائعني.
00:25:04من الظهر لي، كنت تردين.
00:25:10خلاص بشكل جنجي؟
00:25:14شكراً.
00:25:15حلائياً.
00:25:16يا صغيرا
00:25:19انا أعرف بنا
00:25:20لا أعرفه
00:25:21انا
00:25:21لا
00:25:22لا—
00:25:22نعم
00:25:24سو masking
00:25:27أعرف
00:25:28أحبة
00:25:29أحبة
00:25:41أنه
00:25:42ملكибо
00:25:45أعلم
00:25:46ه 미친 diskاء
00:25:48ملكي
00:25:48راتب
00:25:49أل ملكي
00:26:15هذا
00:26:17هذا
00:26:34باباته
00:26:38اشتركوا في الاما
00:26:40اشتركوا في الاما
00:26:40احنا وقتها
00:26:47سنصف !
00:26:47سنصف !
00:26:48سنصف !
00:26:50سنصف !
00:26:51سنصف !
00:26:54أريد أن تفلق لدينا
00:26:56ربما سنحدد أن ديشفاً
00:26:58إذاً سنصف فعليني
00:27:02أمسسسى
00:27:23اذا كان puisse عريقا
00:27:40انظر ما لم تقصص hoped
00:27:42اذا كان مريضا
00:27:42انظر ما
00:27:43انظر ما
00:27:44انظر ما
00:27:44انظر ما
00:27:46انظر ما
00:27:46انظر ما
00:27:46ياود!
00:27:51ايه..
00:27:54نـ
00:28:05يا عمجي!
00:28:09어제 نوزق منك!
00:28:11어제는 뭐해요?
00:28:13잠깐 PERESEZON 갔다온다더니
00:28:14مصريكا.
00:28:14ملعبا مفيدًا.
00:28:15حسناً.
00:28:17لا منظري كانت بلربطة ليسوا.
00:28:21حسناً لماذا؟
00:28:22حسناً میاستفتشاراتك.
00:28:23حسناً نخطل بطاله.
00:28:25تنزيل عباة كلاً.
00:28:26حسناً حسناً.
00:28:29ما كنت بها؟
00:28:30لا أتستاذ،
00:28:31هناك جديان العلمات ليسوا.
00:28:34ما؟
00:28:36كنبيل عبابيغا
00:28:38في مدرسل بعض الفيديو.
00:28:42انتهى
00:28:43솔직히 بانه Researchers
00:28:43unfold
00:28:43انتهى
00:28:44النجي
00:28:44الدين
00:28:45انتهى
00:28:45نحن
00:28:46قدم
00:28:53اصدني
00:28:53هل يساعدت بعد قمت بس تقلقي بوكم؟
00:28:55تعالى.
00:28:56فيسان.
00:28:58انه لا تفعله لا يشوف ..
00:29:00التطاعة فقطه أنه مناسبت و لكنه أعمالي !
00:29:04لا يساعدني ..
00:29:06هل سمعني ..
00:29:06هل سمعني ؟
00:29:06أنه محبوك هو محبوك..
00:29:07من محبوك هو محبوك هو ومعوك هو محبوك ..
00:29:10رجل اني الزالق .
00:29:13فاول نسى..
00:29:19لا تنسى حسنًا.
00:29:21그러니까 나한테 그 소리 한 번만 더 해라, 진짜.
00:29:28야!
00:29:30ما?
00:29:31설마 지금 둘이 손잡고 있는 거야?
00:29:33인사해.
00:29:36내 여자친구.
00:29:45야, 공재열. 수업 안 가?
00:29:49눈치가 왜 그렇게 없어?
00:29:51아니, 이거 안 하고 싶었어.
00:29:53형이 해줄 거예요, 미팅을.
00:29:59바코드 등록은 다음에 알려드리는 걸로 하고,
00:30:02오늘은 여기 있는 책 정리랑, 그리고 여기 있는 현수막 설치.
00:30:06부탁드려.
00:30:07아, 네. 알겠습니다.
00:30:09네.
00:30:15그래.
00:30:16복잡할 땐 일이나 해야지.
00:30:59이여아.
00:31:00어?
00:31:02어?
00:31:02어?
00:31:03어?
00:31:09اشتركوا في القناة.
00:31:20اشتركوا في القناة.
00:31:28اشتركوا في القناة.
00:31:28ها..
00:31:29나 진짜 왜 이러냐?
00:31:35반이 그 수업 취소할 것 같다던데?
00:31:38솔직히 반이도 좀 불편하겠지?
00:31:41옆에서 보는 나도 이렇게 불편한데.
00:32:20المترجم للقناة
00:32:50المترجم للقناة
00:33:20المترجم للقناة
00:33:50المترجم للقناة
00:33:52المترجم للقناة
00:34:10المترجم للقناة
00:34:12المترجم للقناة
00:34:18المترجم للقناة
00:34:24المترجم للقناة
00:34:56المترجم للقناة
00:35:06المترجم للقناة
00:35:22المترجم للقناة
00:35:24المترجم للقناة
00:35:36المترجم للقناة
00:35:38المترجم للقناة
00:35:43المترجم لك
00:36:41المترجم للقناة
00:36:53المترجم للقناة
00:36:54المترجم للقناة
00:36:57المترجم للقناة
00:37:03المترجم للقناة
00:37:04المترجم للقناة
00:37:09المترجم للقناة
00:37:10المترجم للقناة
00:37:14المترجم للقناة
00:37:17المترجم للقناة
00:37:27المترجم للقناة
00:37:32그래서
00:37:33제 인터뷰를 하시겠다고요?
00:37:36
00:37:37이번 신학기 컨셉이
00:37:39멋진 미대 오빠와 최대 오빠거든요
00:37:41아무래도 재열님이
00:37:43그 컨셉에 가장 적합하지 않으실까 해서요
00:37:47참고로 최대 쪽은
00:37:50가은 대학교의 진현우 학생이라고
00:37:53그분도 되게 유명하신데
00:37:55이미 섭외 완료됐어요
00:38:17현희 오빠?
00:38:19감사합니다
00:38:20그래 걔가 반이 첫사랑이었지
00:38:26오랜만이다
00:38:27아니
00:38:29오빠가 왜 여기서 나와?
00:38:31
00:38:32나 여기 친한 형이 오픈했듯이 돕던 중
00:38:34근데 마침
00:38:36이쪽에 재능 있어 보이는 사람이 지나가길래
00:38:39우와
00:38:40진짜 오랜만이다
00:38:41이게 얼마 만이야?
00:38:44오빠 이사 가고 나서부터니까
00:38:466년 만이네
00:38:50난 6년 아닌데
00:39:00그때록 내
00:39:01그때록 내
00:39:04그때록 내
00:39:05어?
00:39:07어?
00:39:08아 너 혹시 별 스터그램 좀 줄 수 있어?
00:39:11어?
00:39:20진짜 유명하긴 한가보다
00:39:23잘생겼네
00:39:24뭘 또 그런 걸 찾아보고 있어
00:39:26아 궁금하잖아
00:39:30야 근데 너가 훨씬 잘생겼어
00:39:35너 할거지?
00:39:37안해 귀찮아
00:39:38에헤 이런 기회가 쉽게 오질 않아요
00:39:40야 이럴 때 핸섬 돌패즈 홍보도 좀 팍 하고
00:39:43리더로서 신대 한 번 매자
00:39:44어?
00:39:46어?
00:39:48어?
00:39:48아 진짜
00:39:50아니 근데
00:39:52나도 미대 오빠인데 왜 나한테 아무 말씀도 안 하시지?
00:39:56아 설마 내가 너무 동안이라서 그런가?
00:39:59베이비 페이스 그런가?
00:40:05야 뭐 반응을 좀 해줘
00:40:20오랜만이네
00:40:22오랜만이네
00:40:23오랜만이네
00:40:23그러게요
00:40:26복각한 거예요?
00:40:28아니 그 과사에 잠깐 볼 일이 있어서
00:40:33
00:40:34그럼 가요?
00:40:39잠깐 얘기 좀 할까?
00:40:49미국에 있을 때
00:40:51가끔 너 어떻게 지내나 궁금했었는데
00:40:56우리가 서로 궁금해할 만큼 친화 사이는 아니었던 것 같은데
00:41:03뭐 나도 모르는 사이에 정이라도 들었나 보지
00:41:13사실
00:41:16계속 마음에 걸렸었어
00:41:20괜히 나 때문에 너희 사이 멀어지게 한 것 같아서
00:41:27근데
00:41:29나 이제 바니한테 다른 마음은 없어
00:41:36그래서
00:41:37진작에 정리 다 했고
00:41:39이제는 진짜 친한 오빠
00:41:41그 이상 그 이하도 아니야
00:41:45그 얘기를
00:41:48나한테 고치 왜 안 했대요?
00:41:54바니한테는 항상 너밖에 없었다고
00:41:58여기서도 거기서도
00:42:12저기
00:42:15여기 조속과가 어디입니까?
00:42:18
00:42:18
00:42:19
00:42:20여기로 쭉 가셔서
00:42:21왼쪽으로 가시면 돼요
00:42:23
00:42:24
00:42:28아니
00:42:31
00:42:31준 맞은 게
00:42:31
00:42:54''되인가요?''
00:42:55.
00:42:55.
00:42:55.
00:42:55.
00:42:56.
00:43:06.
00:43:07.
00:43:08.
00:43:08.
00:43:08.
00:43:10.
00:43:10.
00:43:25estamos
00:43:25لا أعجب أعجب، كما لا يجب أن تحصل بها
00:43:37أعجبいて من نحن الاشتراك
00:43:40تبقى؟
00:43:43نحن هو ملاحظ، انداء العام الماضي اختبذ الى صنوية
00:43:46لقد سوى عام خلال عام المدرقب
00:43:51صحتنا في حالي في القناة
00:43:54أنت ginج bur鼓.
00:43:56إنه جي哥.
00:43:58بهют جيد منه أنه.
00:43:59أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ أَهْ cath
00:44:04شبابه متسق
00:44:06ألي 커 dato
00:44:25بحبته
00:44:54التي تختستاذ
00:44:58أنت ماتنا
00:45:00فالا Air
00:45:09المترجمات
00:45:14ليس exactamente
00:45:17ما الذي يشهر ربما اing لا؟ًا
00:45:21quedارك في المحظة انه
00:45:21أنا سعدا! في algo?
00:45:28أصبح
00:45:28من أ Suzanne ! عوض
00:45:31الم mallرسل ست أنا بعد أنت
00:45:36learned قوة التي سakojots ماذا ؟
00:45:41تتالى
00:47:20لكن..
00:47:22너는 왜..
00:47:23아..
00:47:24나 중학생 때까지
00:47:25옆집 차이던 친한 오빠
00:47:27인터뷰 한다길래
00:47:28따라와 봤어
00:47:29아 그럼 그..
00:47:30그..
00:47:31첫..
00:47:31어..
00:47:33둘이 편하게 인사 나눠
00:47:35아..
00:47:36안녕하세요
00:47:37저는 우리
00:47:38바니 절친 남꽃 님이라고 하고요
00:47:40어..
00:47:41오늘 촬영 잘 부탁드려요
00:47:42우리 바니도 잘 부탁드리
00:47:43아..
00:47:44
00:47:44저 이제 촬영 시작할게요
00:47:47어..
00:47:48근데 다른 분은..
00:47:49저 여기 있습니다
00:48:42제가 이쪽 가게 좀 더 잘 나와가지고..
00:52:14شكرا لك.
00:52:16شكرا لك.
00:52:21هذا يجب أن تساعد لكي تساعد لكي.
00:52:40ترجمة نانسي قنقر
00:53:15딱 한명
00:53:19첫사랑�أ고
00:53:21이거 열기구 티켓인데 내일같이 타러 갈래?
00:53:33شكراً.
00:53:37ها...
00:53:46ها...
00:53:47هناك نسيحوني.
00:53:49أه!
00:53:59شكرا للمشاهدة.
00:54:01شكرا للمشاهدة.
00:54:34شكرا للمشاهدة.
00:54:36بعنيا한테는 항상 너밖에 없었다고.
00:54:41여기서도 거기서도.
00:54:57شكرا للمشاهدة.
00:54:57동화야 내일 나랑 어디 좀.
00:54:59فيها지만 내일 뽀비랑 군산 가기로 했어.
00:55:02영화 시작한다 끊는다?
00:55:32شكرا للمشاهدة.
00:55:33여보세요?
00:55:36혹시.
00:55:38열기구 좋아해요?
00:55:42와 여기 아직도 하는구나.
00:55:45진짜 오랜만이다.
00:55:47내가 여기 맨날 왔었잖아.
00:55:49학교 끝나고 맨날 오는 게 루틴이었는데.
00:55:52거의 뭐 내 주식이었지.
00:55:57닥م
00:56:15아직도 그렇게 먹네.
00:56:17여기는 이렇게 먹어야 제일 맛있지.
00:56:20이거 한 번 먹어봐 빨리.
00:56:22그때 그만 그대로야.
00:56:26حسنًا
00:56:27اطيق치?
00:56:28ام
00:56:29بانجن
00:56:29لا
00:56:36اَجَهِهِمْا ذَنْهَنَنْ زَنْيَنْ?
00:56:39اَتْتَكَا أَرَىٓا
00:56:40اَهِمُونَ مكمن
00:56:41اَاةَنْنَيَنْهَمَالَيْهِرُوا
00:56:42اَنْجَهَلُمْمُونَا
00:56:45اَنْجَهَلُمْ مكمن
00:56:49اَاا
00:56:51انا
00:57:30아 من السيطرة و أتمنى سأخذك
00:57:32أنها أنا أعجب التطير
00:57:33أنت أتايا
00:57:34سaneyتي celtجة
00:57:38لم أكن تختار السيكونivolindet
00:57:40وتqhlIm كيفية
00:57:46معرفة تاين
00:57:53كنت كان قحذلا
00:57:55لن يجب أن تساعدنا.
00:57:57حسنًا.
00:57:58لن تساعدنا.
00:58:00لن تساعدنا.
00:58:10لن تساعدنا.
00:58:22لن تساعدنا.
00:58:25그럼 그렇지.
00:58:28여긴 의도가 따로 있었네.
00:58:40저 남자가 반이 첫사랑인가?
00:58:54영재야.
00:58:58뭐해?
00:59:01그냥 저대로 둘 거야?
00:59:23감사합니다.
00:59:26감사합니다.
00:59:27감사합니다.
01:00:04오빠.
01:00:06타지마.
01:00:12타지마.
01:00:20뭐죠?
01:00:44타지말라고.
01:00:48타지마.
01:00:48타지마.
01:00:50타지마.
01:00:50타지마.
01:00:50타지마.
01:01:00타지마.
01:01:03타지마.
01:01:04타지마.
01:01:10타지마.
01:01:11타지마.
01:01:11타지마.
01:01:12타지마.
01:01:12타지마.
01:01:12타지마.
01:01:13타지마.
01:01:15타지마.
Comments

Recommended