Skip to playerSkip to main content
  • 7 hours ago
Miss.Hong.S01E04 [Full Movie] [Latest Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:49안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:02신사장, 앉지?
00:01:06너도.
00:01:07앉아.
00:01:08안녕하십니까, 홍장미입니다.
00:01:22안녕하십니까?
00:01:23트레이딩부 점심배달을 도와주고 있었습니다.
00:01:27트레이더들은 장 마감 시간까지 자리를 비우기가 어려운데, 점심 주문과 배달을 하는 여직원은 한 명뿐이라서요.
00:01:34잘못을 인정합니까?
00:01:38아니요.
00:01:39주문 실수 사건을 고의로 일으켰다거나.
00:01:44제가요?
00:01:46부산스러운 행동으로 도미노처럼 연쇄적 혼란을 야기했다거나.
00:01:50도미노요?
00:01:51유성, 네가!
00:01:52잠시만요.
00:01:55소경동 부장님.
00:01:57당시 한예전자 주식 매수한 투자사들 어떻게 됐습니까?
00:02:01한국 거래소 중재로 다른 투자자들과는 원만히 반환 받았습니다만, 미국 텍사스에 기반을 둔 원 밀리언 인베스트먼트가 연락이 닿지 않습니다.
00:02:13금액이 얼마죠?
00:02:15그날 시장가로 30억 원가량 됩니다.
00:02:30한강을 넘어 세계로 미래로 한민.
00:02:3430억은 한민증권을 믿고 맡긴 투자자들의 돈입니다.
00:02:38돈부터 찾아와야죠.
00:02:41저는 어떻게든 반드시 찾아와야 한다고 봅니다.
00:02:46홍장미 사원 어떻게든 해결하겠다는 의지로 보면 됩니까?
00:02:52누가요?
00:02:53소경동 부장님, 어떨까요?
00:02:57한민증권과 한국 거래소도 못한 걸 홍장미 사원이 해낼 수 있을지.
00:03:04본인이 저렇게 원하지 않습니까?
00:03:06원밀리언 인베스트먼트 주문 취소 동의서 받아오세요.
00:03:12제가요?
00:03:18뭐해?
00:03:20들려?
00:03:21들려?
00:03:24안녕하십니까?
00:03:26안녕하십니까?
00:03:28안녕하십니까?
00:03:29안녕하십니까?
00:03:30안녕하십니까?
00:03:33민성, 어떻게 됐어?
00:03:35아니, 아까 알본부장님 아빠가 소리 지르던데요?
00:03:37사무실 가서 듣자고.
00:03:38가서 듣자.
00:03:39설마 절 기다린 건 아니죠?
00:03:43아니야.
00:03:51그냥 주문실수 사고를 자꾸 제 잘못으로 몰아세우길래.
00:03:56아이, 그건 아니지.
00:03:57미소홍님이 억울할 판에.
00:03:59맞아.
00:03:59돈부터 찾아와야 하는 거 아니냐?
00:04:02그랬죠.
00:04:02돈?
00:04:03무슨 돈?
00:04:04투자자가 막 대한 30억?
00:04:06아, 미소홍 너 징계위에서 공수표 날렸더라?
00:04:12웃기네 이거.
00:04:14웃겨요?
00:04:14사고 친 사람들은 자리 보존하고 사고 수습한 내가 회사 짤리 판인데 내가 웃겨야?
00:04:23어디서 말대꾼을 따박?
00:04:25따박!
00:04:26너, 너, 너?
00:04:26집에서 그렇게 배웠어?
00:04:28네.
00:04:29우리 엄마 아빠가 이렇게 가르쳤는데요?
00:04:31차중일 부장님은 딸 딸이 아빠시죠?
00:04:34딸들은 아빠가 회사 가서 남의 딸 딸 볶는 거 알아요?
00:04:37가, 가족을 건줘요?
00:04:39치사해!
00:04:40아이!
00:04:41사장님!
00:04:41하지 마.
00:04:43매너 챙겨, 매너.
00:04:44아니, 매너!
00:04:45매너.
00:04:51감사합니다, 위기관리본부입니다.
00:04:53네, 사장님.
00:04:56잠시만요.
00:04:59너 자르라는 전화인가 보다.
00:05:01저 아직 회사 붙어있으니까 예의 차리는 거예요.
00:05:05싸우지 마!
00:05:05쉿.
00:05:09스피커폰.
00:05:14전화 받았습니다.
00:05:16미스 왕한테 들었습니까?
00:05:18뭘요?
00:05:21원 밀리언 인베스트먼트 찾아서 주문 취소 통해서 받아오래요.
00:05:25아, 왜요?
00:05:27그걸 왜?
00:05:28홍정미 사원이 자원을 했더군요.
00:05:31얘, 얘 돌았나 봐.
00:05:33만약 미스 왕이 못 타하면요?
00:05:38홍정미 사원은 해고입니다.
00:05:42아니, 저는 그게 아니고요.
00:05:46미스 왕.
00:05:49제발...
00:05:50제발...
00:05:57아, 그리고 앞으로 내 전화는 스피커폰으로 받지 않습니다.
00:06:06부르셨습니까?
00:06:07홍정미 사원 알죠?
00:06:09같이 살죠?
00:06:10서울시 미혼 여성 근로자 기숙사 301호 룸메이트.
00:06:14네, 단둘이 사는 건 아니고요.
00:06:18넷이서 같이 삽니다.
00:06:20아주 친하진 않아요.
00:06:22안 친합니다.
00:06:24홍정미 사원이 입사 필기 시험에서 최고 득점이었다고 하던데.
00:06:29보통 여성에서는 성적 우수생은 조기 취업한다고 들었습니다.
00:06:34네, 보통 그렇습니다.
00:06:36그런데 홍정미 사원은 고등학교 졸업 후에 공백기가 있네요.
00:06:42아...
00:06:42아...
00:06:44이런 말씀 드려도 될지 모르겠지만...
00:06:48가감 없이 말하세요.
00:06:50감히 한 말씀 드리자면...
00:06:53홍정미 양은 온순하다거나 고분고분하다거나 윗사람을 공경한다거나 이런 쪽과는 아주 거리가 먼지 누라...
00:07:00면접에서 모두 낙방했을 겁니다.
00:07:03또 사회성도 부족합니다.
00:07:06융통성도 없고...
00:07:07살짝...
00:07:08손버릇도 안 좋고...
00:07:10알겠습니다.
00:07:15나가보세요.
00:07:17네.
00:07:37왜 자꾸 사건이 터지는 거야?
00:07:39옛빛 찾아야 하는데 왜!
00:07:41왜!
00:07:42왜!
00:07:44하...
00:07:45하...
00:07:47말단 상황 내쫓는 걸로 상황 수습하려는 게 더 수상해.
00:07:51주문 실수?
00:07:52분명 비작용과 관계가 있어.
00:07:55밝혀낸다 내가.
00:07:56그전엔 못 나가.
00:07:58안 나가!
00:08:13하...
00:08:17하...
00:08:19하...
00:08:19하...
00:08:20하...
00:08:20하...
00:08:26하...
00:08:31해...
00:08:32하...
00:08:44하...
00:08:48I'm going to take a break.
00:08:49I'm going to take a break.
00:08:59I'm going to take a break.
00:09:02I'm going to take a break.
00:09:04It's a simple thing.
00:09:06I'm going to take a break.
00:09:07I'm going to take a break.
00:09:08I'm going to take a break.
00:09:20I'm going to take a break.
00:09:28I'm going to take a break.
00:09:37You got to take a break.
00:09:38You're not going to take a break.
00:09:41I'm going to take a break.
00:09:58I can't get any of your customers,
00:09:59but I can't get any of them,
00:09:59Just love you.
00:10:01I'll do it too.
00:10:02I'll do it too.
00:10:04Oh.
00:10:04I don't want to drink a drink.
00:10:04I'll drink a drink.
00:10:05I'll drink a drink.
00:10:06I don't want to drink a drink.
00:10:09I'll drink a drink.
00:10:10What?
00:10:10What about you?
00:10:10Father, I'll take care.
00:10:13I'm going to buy Mr. Homme.
00:10:18You've got to do this for me.
00:10:21I can't say that.
00:10:22There was a scene in my mind.
00:10:24I was going to say that trading room has a great deal.
00:10:30How do you know?
00:10:34You're still looking to pick the house on the Pilgrim.
00:10:35Your vice president.
00:10:37Your hamburger needs to be J Esperika, K.
00:10:43What's the money?
00:10:44It's a bunch of things that you can build out of your business.
00:10:47It's a bunch of fans out all to sources.
00:10:49Do you see it?
00:10:51See?
00:10:52What did you see?
00:10:53That's what you've seen
00:10:54as you can do.
00:10:55Oh, what?
00:10:57I've never seen that.
00:10:59I've got the only thing to find out.
00:11:02I think it's just a story.
00:11:04I think it's a lot easier.
00:11:07This is an old man who has told me.
00:11:09He's not a deal with me!
00:11:10He's not a deal with me, and he's not a deal with me.
00:11:38We're here.
00:11:40His wife is an old man.
00:11:42He's a guy who is so much.
00:11:44Look at him.
00:11:46That's what he's the one million.
00:11:48Look at him.
00:11:49He's the one for my friend.
00:11:51He's a sonny guy.
00:11:52But what's it looking like with this?
00:11:54You get me so much.
00:11:56I can't solve this in a way, but...
00:12:00I can't wait to find this.
00:12:03I can't wait to find him at any point.
00:12:04I'll just write a letter and write it down a little.
00:12:08It's a piece of this.
00:12:09Is that and you know the answer?
00:12:12Yes!
00:12:14After that, it's almost done with time.
00:12:17I didn't want to make any more than I gave, but I didn't want that.
00:12:19I didn't want to let the oil come.
00:12:22Actually, what did I have?
00:12:25I did not want to take anything to heat.
00:12:28Now I'm completely broken.
00:12:30I'm so sorry for somebody here.
00:12:30I didn't think so.
00:12:33I'm so happy.
00:12:34What are you doing?
00:12:34When I come back and I'm leaving my family, I'm leaving for a while.
00:12:38I've been here for a while.
00:12:39I'm in there for a while.
00:12:40What do I have to do?
00:12:42It's not clear?
00:12:43Two of them is a shame.
00:12:4620 years, Hong Kong, I've been able to prove a lot in my way.
00:12:51Are you sure?
00:12:51You're not sure.
00:12:54He's wrong, but he's wrong.
00:12:55He's wrong, I'm not sure.
00:12:57I'm not sure if he's wrong.
00:13:01I'll be wrong.
00:13:01You can't do it.
00:13:03Stop!
00:13:04Stop!
00:13:05It's 10 minutes!
00:13:06What?
00:13:075!
00:13:0720 minutes!
00:13:09No 1, 2, 2.
00:13:12No 1.
00:13:15So far away from the audience.
00:13:17So far away from the audience.
00:13:18You haven't been fed?
00:13:19A거랑 쇼핑을 받은 곳이 났는데, 쇼핑을 받은 곳이 났는데...
00:13:23투자회사가 아니에요?
00:13:25마트라고요?
00:13:27아까 내 결제 받고 충무부 결제까지 가서 받더라고.
00:13:31국제전화해 본다고.
00:13:32원 밀리언 인베스트먼트 아니에요?
00:13:34근데 자꾸 한국말로 하네.
00:13:36확실한 거죠?
00:13:37감사합니다.
00:13:39I can't be.
00:13:41I can't be.
00:13:43I can't be.
00:13:47The name is Texas, but the call is L.A.B.K.
00:13:50The market is the one.
00:13:51The investment is a local shop.
00:13:55The guy's car, theNHB.
00:13:58The guy's car, the guy's car, the guy's car and the guy,
00:14:00the guy's car and the guy who's going to work on it.
00:14:02We need to take pentru the point we are going to do so.
00:14:03We need to find out that ...
00:14:07The point is that,
00:14:09We need to find out that we came from 30 million.
00:14:10We're going to find out that.
00:14:12So we'll find out that we're not.
00:14:14We are like what to do.
00:14:14We'll wait to be there.
00:14:15I don't know, that's not this way.
00:14:17Is it doesn't matter, this is just our dream.
00:14:23Our dream is my dream.
00:14:25I'm notelin.
00:14:28I know you're not going to be able to do that.
00:14:28I don't know what the other thing at the moment.
00:14:29I didn't get so much to say.
00:14:30That's what I said.
00:14:31Not at all so much, not at all.
00:14:32I have to go.
00:14:36Have a new thing that I'm going to go.
00:14:42I'm going to go.
00:14:43And then and go.
00:14:47I'm so happy.
00:14:49Is that what I just wanted to say?
00:14:51I'm so happy to be here.
00:14:51Let's go, let's go, let's go, let's go.
00:15:04I'm sorry.
00:15:08I'm sorry.
00:15:17I'm sorry.
00:15:19I'm sorry.
00:15:21It's a problem, but it's a problem, but it's a problem.
00:15:28It's a problem, and it's a problem.
00:15:29I'm going to go for a long time.
00:15:41It's a bad thing.
00:15:46You could gather a place like this because here's your business man's promotions.
00:15:50Even when I look at the house yet, we're looking forward to him.
00:15:59He's like, oh my gosh, I'm like a kid.
00:16:02I know, I'm going to go for a while.
00:16:07But...
00:16:12It's not easy to do that, right?
00:16:14It's not easy to do that.
00:16:17Yeah.
00:16:19Well...
00:16:21I'm still looking for the ring.
00:17:11홍금부 말이야.
00:17:13부모님은 여전히 인천에서 호프집 하나 보던데.
00:17:26여기다.
00:17:29혹시 이렇게 생긴 남자 본 적 있으세요?
00:17:32주민등록등본 주소지가 여기던데.
00:17:38아유, 처음 보는데?
00:17:40일홍직 아저씨들이나 가끔 달빵 살지.
00:17:43이렇게 삐본 양반이 여인숙이 왜 와.
00:17:59어, 엄마.
00:18:01밥은 먹고 다니는 거야?
00:18:03추석 때도 안 왔잖아.
00:18:05엄마가 갈까?
00:18:07아, 아니.
00:18:08아니, 아니, 아니.
00:18:09오지 마, 오지 마.
00:18:09내가 갈게.
00:18:11아유.
00:18:14아유, 지지배.
00:18:29아니, 그래서 근무는 뭐래?
00:18:31내일 시간 괜찮대.
00:18:47서비스예요.
00:18:50닭다리를요?
00:18:50손님, 결혼은 했을까?
00:18:54아직입니다.
00:18:55아, 그렇구나.
00:18:57애인도 없을까?
00:19:01네, 없습니다.
00:19:18안녕하세요.
00:19:20네.
00:19:21이것도 서비스예요.
00:19:22백김치 조금.
00:19:25김치를 이렇게 하나요?
00:19:27백년손님 이런 말 있잖아요.
00:19:29내 마음은 벌써 가족 같거든.
00:19:34이게 제일 좋은데.
00:19:50네, 가세요.
00:20:02아니, 나는.
00:20:05어, 잠깐만, 봐봐, 봐봐, 봐봐.
00:20:06아니, 이 시간에 어쩐 일이야?
00:20:09어, 출장.
00:20:11어우.
00:20:12얘는 나이가 몇인데 배꼽티를 입고 다녀어.
00:20:15아니, 여자는 배가 차만 안 된다고 했잖아.
00:20:17바지를 좀 올려입자.
00:20:18아니다, 배꼽을 내리자.
00:20:20배꼽을 내리자, 배꼽을.
00:20:26Well, you're a good girl.
00:20:28However, you're a good girl.
00:20:29You're a good girl.
00:20:32You're a good girl.
00:20:33Time for years, everyone knows what's going on.
00:20:37Just say that you're a good girl.
00:20:38That's okay.
00:20:40You're not a big boy.
00:20:42I'm not a big boy.
00:20:43I'm not a big boy!
00:20:46Okay, I'm not a big boy.
00:20:47You're not a big boy.
00:20:49You're a big boy.
00:21:21What is it?
00:21:22What?
00:21:23What?
00:21:24Good, good, good, good, good, good.
00:21:34Wait, hang on.
00:21:38Yes.
00:21:40What?
00:21:41So, what's the problem?
00:21:47What's the problem?
00:21:47If, you're a problem?
00:21:49Did you tell me?
00:21:51You did.
00:21:52I was just telling you.
00:21:53I was a problem.
00:21:53I was a problem with you?
00:21:56I was a problem with you when my brother was on this.
00:21:58You were a problem with me?
00:22:01I was a problem with you.
00:22:08It's already a lot.
00:22:10I can't talk about it.
00:22:12It's Alamin.
00:22:13It looks a lot.
00:22:14This is Alamin.
00:22:15I was shown in a movie.
00:22:15I was a handsome guy.
00:22:22And you know what I mean?
00:22:26You know what I mean?
00:22:35You know what I mean by your father?
00:22:37You know what I mean by your father?
00:22:42You know what I mean by your father?
00:22:45What?
00:22:47You're an idiot that...
00:22:47You have to get the 관자 to meet you.
00:22:49I'm just a man, you're a guy.
00:22:54I know.
00:22:55I have to talk to this guy.
00:22:56I got gifts from the world to my father.
00:22:57When I talked to my father, I knew you were already at that.
00:23:03But I got a friend when I was a friend of mine.
00:23:04When you talked to my father, the Harrison P.
00:23:05Oh, he was already a lovely man.
00:23:05It's like a former boyfriend.
00:23:07You see?
00:23:07I just forgot to put it out.
00:23:08It's a hard time to use.
00:23:11You look random?
00:23:11What are you thinking about?
00:23:12That's what I have for you.
00:23:15That's what I have for you.
00:23:19I have money for you.
00:23:20I have money for you.
00:23:22I have money for you.
00:23:32Go...
00:23:34Go ahead.
00:23:46What?
00:23:50No, no, no, no.
00:23:52No, no, no, no.
00:23:53I've seen my eyes with the right hand.
00:23:56The guy is really clear.
00:23:59I can't see my hair, it's not good.
00:24:05I'll tell you what I told you about.
00:24:07I told you what I told you about.
00:24:10It's not like I was trying to get the head.
00:24:11I told you I had a ring finger.
00:24:13It's not like I was trying to get it.
00:24:17Oh my God, that's not the ball.
00:24:18I told you what I told you about.
00:24:22I told you I was trying to talk about it.
00:24:26I told you I had a ring finger and a rock.
00:24:28It's the same thing.
00:24:30When you're doing it, you can't stop.
00:24:30There you go.
00:24:30What is there?
00:24:31What?
00:24:35You went to this one.
00:24:37This is a meat dinner.
00:24:39I think you can see the young boy, and you can see that.
00:24:43I have to take a look at my mom.
00:24:47I want to see you.
00:24:48I want to see you.
00:24:50I want to see you.
00:24:50You don't have to watch.
00:24:51I want to see you again.
00:24:59You got to go.
00:25:00Well, I'll go.
00:25:01Okay, okay.
00:25:03I need to go.
00:25:05I'm going to go.
00:25:05I'm going to take a step.
00:25:10He's just trying to look at me.
00:25:12I've been looking at him before.
00:25:14He's just trying to look at me.
00:25:15He's just trying to look at me.
00:25:16I don't know what he's doing.
00:25:19Yeah, it's a joke.
00:25:21It's a joke.
00:25:27I don't know.
00:25:51Why?
00:25:51My daughter, why don't we pay?
00:25:55Let's go to the hotel hotel, the chocolate.
00:25:58I want you to eat it.
00:26:07I'm going to go.
00:26:08I've been here.
00:26:10Yes.
00:26:11We all three in Seoul is just to stay in the house.
00:26:13What a lot of money?
00:26:15I don't know if the girl goes to the home.
00:26:18I know she's older than the child.
00:26:27But at the time, she's going to tear up to it.
00:26:31It's a different way.
00:26:35You're right, but I can't see it.
00:26:44But if you have to help, you can have a lot of money.
00:26:46When it's done, you're going to take the money.
00:26:49I'll pay my money and rent up.
00:26:50Then you know what to pay me.
00:26:51Then what, my son?
00:26:54My son is really all right.
00:26:59I can't ask any more.
00:27:06I can't ask any more.
00:27:07I don't know.
00:27:09I'm going to go to the house, but I'm going to go to the house.
00:27:15I'm going to go to the house.
00:27:20It's okay.
00:27:24I'm going to go.
00:27:58It's a romantic comedy, but I don't like it.
00:28:15It's not.
00:28:16You're a writer of the Ezekiel Project.
00:28:18Really?
00:28:21It's not.
00:28:22It's not even though.
00:28:23It's not the same thing, but...
00:28:24I can't leave it anymore.
00:28:27It's good.
00:28:28I can't see it.
00:28:29But, I remember, I just had a few comments.
00:28:33I saw a little video.
00:28:41Here.
00:28:42This one.
00:28:43He's a jackass.
00:28:45He's a jackass.
00:28:47I'm just gonna be a jackass.
00:28:49He's a jackass.
00:28:50He's a jackass.
00:28:54He's a jackass.
00:28:57He's just a jackass.
00:28:59He's got a jackass.
00:29:01He's got a jackass.
00:29:03I'm not going to get into it.
00:29:03It's just so it's just so you can break it, right?
00:29:05No.
00:29:06No, no, no.
00:29:06No, no.
00:29:07No, no.
00:29:09No, no, no.
00:29:09No, no.
00:29:12No, no.
00:29:13No, no, no.
00:29:14No, no, no.
00:29:15No, no.
00:29:15No, no.
00:29:19No, no, no.
00:29:22No, no.
00:29:24No, no.
00:29:30No, no.
00:29:33I'm sorry.
00:29:35I'm sorry.
00:29:35I'm sorry.
00:29:37I'm sorry.
00:30:10Well...
00:30:11...
00:30:11...
00:30:11...
00:30:12...
00:30:12...
00:30:12...
00:30:12...
00:30:12The U.S. House has beenем quarters.
00:30:14The U.S. House for the years.
00:30:15He was not sure?
00:30:17He isn't that?
00:30:19He's not a man.
00:30:22The U.S. House will move.
00:30:30The union's ryth.
00:30:31The world is a nation.
00:30:38Me, I'm sorry.
00:30:39I'm sorry.
00:30:40I'm sorry.
00:30:41I'm sorry.
00:30:41It's lying to me.
00:30:41You're not lying to me, but...
00:30:42I'm not lying to you.
00:30:56But you can pay me.
00:31:02You're not lying to me.
00:31:03My mom just wants to pay me.
00:31:04You're not lying to me.
00:31:07What?
00:31:08I'm a little bit nervous.
00:31:12I'm a little bit nervous.
00:31:18What's your name?
00:31:24What's your name?
00:31:25You don't know?
00:31:27Hello, I'm your doctor.
00:31:28I'll go for a second.
00:31:30Who's that?
00:31:31How are you?
00:31:33He could open my mind, can you tell me?
00:31:39I don't know how easy it will be.
00:31:42I don't need to do enough, but to don't flow along.
00:31:47That's why, the result was poured forth from my mother's wife's husband.
00:31:54What?
00:32:09What's your name?
00:32:11What's your name?
00:32:13What's your name?
00:32:14You're a guy who knows.
00:32:16Oh, shit.
00:32:18But it's who?
00:32:20It's who?
00:32:22It's who?
00:32:23It's who?
00:32:25It's who?
00:32:26I'm a guy who's been told to me.
00:32:27Oh, yes.
00:32:31Sorry.
00:32:36Oh, yes.
00:32:38I understand.
00:32:41I've been told you.
00:32:42You look at me now, and I'm sorry.
00:32:44Oh, yeah.
00:32:45You look at me.
00:32:47It's okay.
00:32:48Oh, yeah.
00:32:48I'm not talking about it to you?
00:32:49You look good.
00:32:50I feel bad, huh?
00:32:53I don't know what to do.
00:32:54I'm going to have to do it.
00:32:56I'm going to have to do it.
00:32:57How do you think he's going to be the same?
00:33:00I'm going to have to do it.
00:33:01You're the guy who's the guy who's the guy who's the guy who's the guy who's the guy who's the
00:33:04guy.
00:33:22I want to see you.
00:33:22So, I'll see you.
00:33:24First time.
00:33:31Do I see you?
00:33:32I'll be right back.
00:33:32I'll see you later.
00:33:34I'm hoping it will be.
00:33:39I'll see you soon.
00:33:40I don't think I haven't seen you yet.
00:33:41You're right.
00:33:41That's my 8th picture.
00:33:42Since the 8th picture, I've always been watching.
00:33:43I don't know.
00:33:44I know that you're in a way.
00:33:47I want to know that you're in a way.
00:33:49I don't know.
00:33:53You have to know that you're in a way.
00:33:54I don't know.
00:33:59Why don't you know?
00:34:00You're in a way.
00:34:03But when you're in a way,
00:34:05you're in a way.
00:34:07You are in a way.
00:34:25I think he's a good friend.
00:34:38I'm a young preacher, I'm going to be an old kid.
00:34:40My son, I'm a kid in my age.
00:34:42My son is a kid in the middle of the year.
00:34:48She is born in the middle of the year and was born.
00:34:53She won't be a child.
00:34:57She will have to take a little closer to her.
00:35:02Yes.
00:35:02Okay, let's do it.
00:35:03I'll be doing it.
00:35:04I'll be doing it.
00:35:09I'll be doing it.
00:35:10All right.
00:35:13Have you found a man?
00:35:14No, you're not a man.
00:35:17I'll be in the air.
00:35:19I'll be in the air.
00:35:19If you don't like a man's butt on your head,
00:35:20I'll be doing it instead of a man's ass.
00:35:23Then we'll go back to the house.
00:35:39The American Nobel Prize is an important support for the government.
00:35:43Whoo!
00:35:43I will be in the first place.
00:35:46I will be in the first place.
00:35:50The American Nobel Prize is a great job.
00:35:52I will be in the first place.
00:35:56I will be in the first place.
00:36:13Thank you very much.
00:36:31I'm not sure how to put a dog on the other side.
00:36:36I'm not sure how to put a dog on the other side.
00:36:39I'm not sure how to put a dog on the other side.
00:36:46What?
00:36:47Oh, what are you doing?
00:36:51Um...
00:36:52Where are you going?
00:36:53Where are you going?
00:36:55That's right.
00:36:56So, Gyeong동, any of you have any new questions?
00:36:59We have no phone phone.
00:37:00We have no time to get to eat dinner or not eat dinner.
00:37:06You're going to go to bed and sleep.
00:37:08It's always a place where we're sitting and sitting in the chair.
00:37:10You're going to take care of me.
00:37:11I'm going to take a look at him.
00:37:12I'm going to take a look at him.
00:37:17But...
00:37:19But?
00:37:20It's a little bit of a voice.
00:37:23Like this.
00:37:27Oh...
00:37:35I'm going to go.
00:37:36I'm going to go to the hotel, so I don't have a hotel.
00:37:38You're not going to go?
00:37:39I don't want to go.
00:37:43They don't know what to know.
00:37:45You are so sick.
00:37:47I'll go for it.
00:37:48I'll go for it.
00:37:48Then, I'll go.
00:37:58Okay, I'll come back to you.
00:38:11Wang, I'm going to go to work.
00:38:13I'll go.
00:38:55I don't know.
00:38:58연락하지 말라니까 왜 자꾸 전화를 넣어요?
00:39:01증권감독원 내사는 종결됐지만 회사에서 찾고 있으니까 좀 조용히.
00:39:08아니, 지금 내 말이 아니라 PC에 통신 찌라시를 믿어요?
00:39:13내가 원대표를 왜 고발합니까?
00:39:16그거 다 잡고 가는 거잖아요.
00:39:18지금 매도가 중요한 게 아니라니까.
00:39:21아우, 마이글.
00:39:44당분간 피해 이수야.
00:39:46그 명동 3시부터 정리해요.
00:39:48아우, 마이글.
00:39:58아우.
00:40:01아우.
00:40:03아우.
00:40:13And I'm so grateful for getting an active position.
00:40:14It's like a project which has a job that makes a form of money.
00:40:17Why?
00:40:20How did you find it?
00:40:23Are you telling them to be a business manager?
00:40:29What's wrong with him?
00:40:57I don't think I'm going to think about it, but I don't think I'm going to think about it.
00:41:01There was a link in the description.
00:41:07Oh.
00:41:08But it's so funny.
00:41:10It's so funny.
00:41:10It's so funny.
00:41:11It's so funny.
00:41:12It's over.
00:41:14It's over.
00:41:21Good morning.
00:41:23Good morning.
00:41:23Good morning.
00:41:23What are you doing?
00:41:24What?
00:41:24Inga?
00:41:25아직도.
00:41:26왜 아직도 수요일이지?
00:41:41외근 신청서.
00:41:44홍장미?
00:41:47Yes, I see.
00:41:47Mr.
00:41:48Mr., I want to know.
00:41:48Please?
00:41:52Please.
00:41:55Mr.
00:41:56Yes.
00:41:59No.
00:42:07My wife, you can read it yet.
00:42:10I think I'm going to go to the end of the day.
00:42:13You're not a person.
00:42:20I'm curious.
00:42:34Hi.
00:42:36Bye-bye.
00:42:37Ah, hello.
00:42:39You've been looking at these people?
00:42:41I've seen those who haven't seen, but I've seen them.
00:42:44What's happening?
00:42:45I'm going to fire!
00:42:46He's going to die, you friend!
00:42:49I'm going to show you a brother.
00:42:52Hello.
00:43:09There's a lot of chicken.
00:43:11There's a lot of chicken.
00:43:11There's a lot of chicken.
00:43:12Where did you go?
00:43:15What did you go?
00:43:15No, no, no.
00:43:18No, no.
00:43:18Here, here.
00:43:22I'm going to eat it.
00:43:24I'm going to eat it.
00:43:24I'm going to eat it.
00:43:26Yes.
00:43:26I'm going to eat it.
00:43:31Is there a lot of chicken?
00:43:34Yes.
00:43:35I saw it.
00:43:36I ate it.
00:43:37I ate it.
00:43:39I ate it.
00:43:40I ate it.
00:43:43I ate it.
00:43:44I ate it.
00:43:44I ate it.
00:43:45I ate it.
00:43:46I ate it.
00:43:54You know, once again, we reached it, you know?
00:43:57You can find the place in the van.
00:44:15Ah...
00:44:16I'm gonna be in trouble.
00:44:17Nice.
00:44:18number of um...
00:44:24Oh, my God.
00:44:54Oh!
00:44:57What?
00:44:59Oh?
00:45:00I'm getting it.
00:45:02I'm getting it.
00:45:08I'm getting it.
00:45:19I'm getting it.
00:45:46I'm getting it.
00:45:49찾았다.
00:45:51찾았어?
00:46:07장미 대신 외근 신청서 내려왔습니다.
00:46:13또?
00:46:16내가 결제도 안 했는데?
00:46:18오늘은 또 어딜 간 거야?
00:46:33이모...
00:46:38홍정민 씨 어디 간 줄 알죠?
00:46:43홍정민 씨
00:46:45홍정민 씨
00:46:47홍정민 씨
00:46:49홍정민 씨
00:46:57홍정민 씨
00:46:58홍정민 씨
00:46:58홍정민 씨
00:46:58홍정민 씨
00:46:58홍정민 씨
00:47:02홍정민 씨
00:47:03홍정민 씨
00:47:03홍정민 씨
00:47:03홍정민 씨
00:47:04홍정민 씨
00:47:05홍정민 씨
00:47:07홍정민 씨
00:47:08홍정민 씨
00:47:08홍정민 씨
00:47:12홍정민 씨
00:51:03Okay, let's get started.
00:51:03Ah, this is so bad.
00:51:05Oh, yeah.
00:51:08Please stop.
00:51:09I've been making a good job.
00:51:16I'm not going to go far.
00:51:20I'll take a nap.
00:51:22I can't take a nap.
00:51:41I'm going to go to the next one.
00:51:43Ah!
00:51:44Ah!
00:51:44Ah!
00:51:45Ah!
00:51:47Ah!
00:51:49Ah!
00:51:51들어가서 서류를 줍습니다.
00:51:57총 102상이고요.
00:52:00와, 이 정도면 구속영장도 퀵으로 나와요.
00:52:02아직 지킹유예인데 가정처벌받기 싫으시면 이쯤에서 정리하죠, 응?
00:52:14사인 시작.
00:52:16아...
00:52:17근데...
00:52:17누구세요?
00:52:22한민증권 위기관리본부 홍장미입니다.
00:52:30주문 취소 동의서입니다.
00:52:37역시 미소.
00:52:46저는 미소송님이 해내실 줄 알았어요.
00:52:50이용기 과장님이 남겨주신 음성메시지 큰 응원이 되었습니다.
00:52:55아, 그거 들으셨구나.
00:52:59뭐, 진짜네?
00:53:00어떻게 동의서를 받았대?
00:53:02뭐, 아버님 뭐 좀 했어요?
00:53:03나?
00:53:05앞에 서 있기만 했는데?
00:53:07그리고 이번 사건과 관련하여 보고서를 추가 제출합니다.
00:53:17대단해.
00:53:24아, 나 못해.
00:53:26미소송이 사장한테 직접 보고해요.
00:53:29제가 왜요?
00:53:30내가 한 게 없는데 내가 보호하는 거 좀 그래.
00:53:32그...
00:53:33헐리우드 액션 영화 보면 주인공이 위기의 순간을 맞을 때 파트너가 짱짱 나타나잖아요.
00:53:40본부장님처럼요.
00:53:41그러니까 자격이 있죠.
00:53:45파...
00:53:46트너?
00:53:46응.
00:53:47파트너.
00:54:01파...
00:54:03파...
00:54:04트너.
00:54:06파트너.
00:54:08파트너.
00:54:09파트너.
00:54:11파트너.
00:54:14제법 애를 쐈네요.
00:54:18Yes, it's a partner for you.
00:54:22That's right.
00:54:25That's right.
00:54:25That's right.
00:54:26That's right.
00:54:27That's right.
00:54:29That's right.
00:54:30I'll keep the situation again.
00:54:34And here, the latest report on the sales.
00:54:38The sales price, the sales price, the sales price, the sales price.
00:54:42The sales price, the sales price, the sales price.
00:54:46The sales price, the sales price.
00:54:48Yes?
00:54:52We, we...
00:54:52We, we...
00:54:56We...
00:55:05I don't know, I don't know.
00:55:06Why do you think this is so important?
00:55:10I'm going to write a new website.
00:55:10It's a basic reason.
00:55:13I've read a lot of documents.
00:55:15I'm really impressed with Mr. Hogan.
00:55:21The president of our office also has been an essential part of the company?
00:55:25I've been able to get a lot of information.
00:55:26Yeah, yeah, yeah.
00:55:28Hilary Aiki is in this moment.
00:55:33The highlight!
00:55:37The former executive director, he said!
00:55:40Thank you!
00:55:40One, two, three!
00:55:42I hope that the guy has doubled your life in the first half years.
00:55:44Now, let's jump!
00:55:46Give me an an assistant bar, give me a hand.
00:55:50Here's a vlog now.
00:55:54Yeah, and you can see me on the right hand.
00:55:55It looks like this!!
00:55:57You are doing this!
00:55:59You are looking for a customer, and we will see you on the left hand side.
00:56:02I have a list of thejects.
00:56:04I'm looking for a list of them that will be done.
00:56:07I can't see you again.
00:56:07You are off with me, I can't see you.
00:56:12Thank you so much for joining us.
00:56:28I would like to ask you a question.
00:56:32Oh.
00:56:35Ah.
00:56:41Ah.
00:56:41Testament tiesPO별에게 정정하고 싶은 게 있습니다.
00:56:43말하세요.
00:56:45사회성도 융통성도 부족하지만 일에는 진심인 친구입니다.
00:56:50그래요?
00:56:52전에 얘기했던 정보 공유 시스템 개발 아이디어, 누구 생각입니까?
00:56:59홍장미와 함께했습니다.
00:57:02지분으로 따지자면 6 대 4?
00:57:04물론 제가 6입니다.
00:57:09I can't see him in the corner.
00:57:10I'll see you later.
00:57:13I'll see you later.
00:57:15I'll see you later.
00:57:25Let's go.
00:57:57I will be able to get the same thing I think.
00:58:00With the trading system.
00:58:02I'll be able to get into it.
00:58:05It's not just the same thing.
00:58:08I don't think I'm going to get in the same way.
00:58:11I'm going to go to the company.
00:58:15I think we'll be able to get the same thing.
00:58:17I think we will be able to develop a new plan called all the way.
00:58:20I think we'll be able to build it.
00:58:22Yes, sir.
00:58:25We've done...
00:58:26We've done that we've done a long time.
00:58:29You've done a lot of time.
00:58:30You've done a long life in your time.
00:58:34You've done a long time.
00:58:41Yes?
00:58:43You've done some work.
00:58:45You see.
00:58:46Look at him.
00:58:49Let's go.
00:58:57I'm sorry, sir.
00:59:03You're welcome.
00:59:07I'm sorry.
00:59:08You're welcome.
00:59:08You're welcome.
00:59:09I have to go.
00:59:11He's right.
00:59:14I'm sorry, sir.
00:59:15You can't do that.
00:59:18You can't do that.
00:59:20You can't do that.
00:59:22The manager, his son will get a lot of money.
00:59:29You know, he has a lot he has.
00:59:37Because he don't look away along the way he knew what was written.
00:59:39He is coming to see who we are barren.
00:59:47In fact, he is seeing him not looking into.
00:59:53He has been looking for 200 million years, so...
01:00:00Ah, and then one million of the vice president,
01:00:07will you finish the final decision?
01:00:13Yes, I will.
01:00:33I'm not going to be able to make money.
01:00:40I'm going to buy it.
01:00:40I'm going to buy it.
01:00:42I'm going to buy it.
01:00:42I wish you'd had that to do something.
01:00:43I wish him a piece of advice.
01:00:43I wish him something a lot, but I didn't write it out.
01:00:47I wish I had no idea what.
01:00:48I wish him something else.
01:00:55Do you have something wrong?
01:00:57Do you have something wrong?
01:01:00Do you need something wrong?
01:01:06Do you have any conviction?
01:01:09So it's a good way of doing it.
01:01:10I'm afraid we're going to get out of this car.
01:01:13But if we're not going to get out of it, we'll need to get out of it.
01:01:28How did you get out of it?
01:01:30What's wrong with you?
01:01:31I don't know what's wrong with you.
01:01:32If you take a call from the situation, don't you have to catch you, who is the only one?
01:01:39I'll have to do it.
01:01:54I'll have to make your business.
01:01:55Come here.
01:01:56Let's go.
01:02:02We're gonna need dinner.
01:02:06I want to make a meal.
01:02:09I want to get a meal.
01:02:10Really?
01:02:12What?
01:02:14I'm tired.
01:02:15I'm tired.
01:02:15I'm tired.
01:02:15I used to connect my family to stick to it.
01:02:21You know what?
01:02:22I'm just looking for the situation on the phone.
01:02:25I'm not looking for the person on the phone.
01:02:26I'm going to invite you to stick to it.
01:02:45I'm going to buy you.
01:02:52I bought a camera.
01:02:52I bought this.
01:02:53It's expensive.
01:02:57I can't take it again.
01:02:59I'm...
01:03:00...
01:03:02...
01:03:03...
01:03:04...
01:03:04...
01:03:05I'm not going to go to Kim Jong-mi.
01:03:29No, it's not.
01:03:31No, my God is not just a lot.
01:03:35It's just a little more.
01:03:36No, it's not a lot.
01:03:37It's funny.
01:03:39I'm not a lot.
01:03:40It's a lot of fun.
01:03:46It's not a lot.
01:03:49You're the one who is a little.
01:03:51You have to look at him.
01:04:20I'm so excited to see you next time.
01:04:20Take it easy.
01:04:21What?
01:04:21Keep it easy.
01:04:22Take it easy.
01:04:25Take it easy.
01:04:28Take it easy.
01:04:29Take it easy.
01:04:33Too low.
01:04:34Where are you?
01:04:35Where are you?
01:04:36I'm not going to ride.
01:04:42Do you know how much is it?
01:04:48Give me a shower.
01:04:50Here I go.
01:04:50I can't remember him.
01:04:50I'm not going to sleep.
01:04:51You're too late.
01:04:56But I didn't want to sleep.
01:05:01I'm not going to sleep.
01:05:03I'm not going to sleep.
01:05:05Because I never gave up to you.
01:05:06You're always there.
01:05:08You're not going to sleep.
01:05:10You're just going to sleep.
01:05:14I'm sorry.
01:05:15It's like this.
01:05:15It's like this.
01:05:17What?
01:05:19Wow, really, there's no idea.
01:05:21He's no idea.
01:05:22This guy is who I am.
01:05:25You are who I am.
01:05:29What?
01:05:30What?
01:05:30What?
01:05:30What?
01:05:31Why?
01:05:32Why?
01:05:33Why?
01:05:34Why?
01:05:36Why?
01:05:37Why?
01:05:57Hi.
01:06:02Come on.
01:06:38Come on.
01:06:40Come on.
01:06:44짠!
01:06:53우리 진실 게임 할까?
01:06:55바로 대답 못하면 술 마시기!
01:06:58나는 회사에 마음에 드는 남자 직원이 있다?
01:07:02없어요.
01:07:05근데 저 들었는데 새로운 사장님 여의도 완벽 미남이라면서요.
01:07:11지금 마음이 용된 거예요.
01:07:15라고 그 회사 아저씨들이 뒷담하는 거 들었어요.
01:07:20아, 감사합니다.
01:07:30나는 속상할 때 혼자 몰래 오는 비밀 장소가 있다.
01:07:40너무 많지만...
01:07:51어제는 회사에서 제일 먼 햄버거 가게요.
01:07:58저는 금고역.
01:08:01무서운 고객님도 절대 못 쫓아와요.
01:08:07나는 버스 막차.
01:08:15어차피 다들 취해서 눈물인지 침인지도 몰라.
01:08:20장미, 넌 없지?
01:08:22아직 햇병아린데.
01:08:26전...
01:08:28집 근처 도서관 지하 2층 여자화장실이요.
01:08:38다 큰 딸이 집에만 있는 거 부모님이 속상해하실까 봐 도서관으로 출근했는데
01:08:44한 번씩 욱하고 올라올 때 있었거든요.
01:08:50예전이에요, 옛날에.
01:08:54무료녀 백수를 대한민증권이 구제해줬네.
01:08:58자, 마셔.
01:08:59마셔!
01:09:03마셔!
01:09:05찾았다!
01:09:06나의 봉작실!
01:09:09미친...
01:09:10저 새끼는 어떻게 들어온 거야?
01:09:11어디서 왔어요?
01:09:12같이 놀래요?
01:09:16비둘기야?
01:09:22저희 대학생이거든요.
01:09:29저희 진지한 대화 중이라...
01:09:32자, 제가 알겠습니다.
01:09:36이렇게 다녀, 이렇게.
01:09:38안녕하세요.
01:09:39사진 사람은 어때요?
01:09:40못 생기지 않았어.
01:09:41야, 야.
01:09:41꽃 가인다, 꽃 가인다.
01:09:43여기가 어떻게 다녔어?
01:09:43아...
01:09:47사람들이 마셔.
01:09:49내가 한번 생기지 않았어.
01:09:55아니, 내가?
01:09:56그렇게 싱싱한 대화 중인으로.
01:09:58근데 계속 싱싱한 대화 중인으로.
01:09:59이렇게 싱싱한 대화 중인으로.
01:10:05이렇게 싱싱한 대화 중인으로.
01:10:09이렇게 싱싱한 대화 중인으로.
01:10:10이렇게 싱싱한 대화 중인으로.
01:10:12OK.
01:10:13.
01:10:13.
01:10:13.
01:10:13.
01:10:13.
01:10:13.
01:10:13.
01:10:39We'll be right back to the studio again.
01:10:41This guy is really about living inside.
01:10:43I know, really.
01:10:48I'm just looking at it.
01:10:49It's about 11.45pm.
01:10:51Only going to go!
01:10:53Maybe I'm going to go.
01:10:56I'm just a little nervous.
01:11:01I'm going to go.
01:11:02I can't help it out.
01:11:11Oh, my God.
01:11:40Come on.
01:12:13Come on.
01:12:14거기로 가자.
01:12:31그냥 벌점 받고 들어가요.
01:12:33어차피 1점인데.
01:12:34야, 나 1점 추가하면 퇴실이란 말이야.
01:12:38방법 있어요.
01:12:48평균치 160으로 2m 담으러 어떻게 넘어.
01:12:52저 해 볼래요.
01:12:54어?
01:12:55그래.
01:12:55막내.
01:12:57엎드리세요.
01:12:59아, 그냥 돌 밟고 넘어가면 돼.
01:13:03아휴.
01:13:11아휴.
01:13:15밟고 올라가요.
01:13:16죄송해요.
01:13:18어?
01:13:19조심, 조심.
01:13:24아휴.
01:13:38아휴.
01:13:39아휴.
01:13:44아휴.
01:13:52아휴.
01:13:53아휴.
01:13:53아휴.
01:13:54괜찮아요?
01:13:55괜찮아요?
01:14:10괜찮아.
01:14:15Oh, nice kit!
01:14:32Ah, saka monna!
01:14:34Smaa!
01:14:54Oh, my God.
01:15:14아, 울리는 줄 알았는데.
01:15:18왜요?
01:15:27이게 뭐야?
01:15:29어?
01:15:30도둑 들었나 봐!
01:15:33어떡해.
01:15:42그러니까 왜 주제를 모르고 나대니, 나대기를.
01:16:13아, 울리는 줄 알았는데.
01:16:42아, 울리는 줄 알았는데.
01:16:46아, 울리는 줄 알았는데.
01:16:58아, 울리는 줄 알았는데.
01:17:15아, 울리는 줄 알았는데.
01:17:23우리 회사 내부에 내부 고발을 준비했다.
01:17:25불악지가 있다고 합니다.
01:17:26왜?
01:17:27뭐 찔리는 거 있어?
01:17:28아뇨.
01:17:29지금 위에서 예비 찾는다고요.
01:17:31두 사람 모두 별백하다는 걸 증거로 입증해.
01:17:35무조건 우리가 먼저 예비가 누군지 알아야 돼요.
01:17:37혹시 해킹도 할 수 있어요?
01:17:39이러다가 여우회까지 터면 어떡합니까?
01:17:43여우회?
01:17:44그리고 송주란.
01:17:45이 여자는 얼굴이 묘하게 닮았어.
01:18:16여자는 얼굴이 묘 at닥으로 입증해죄해.
01:18:19그리고 안 화장실에 입증해죄해.ưng...
01:18:20이렇게 Jawab은
Comments

Recommended