Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
When Alain Brel is supposed to play, his fate mixes with that of the artist. This encounter brings him closer to his daughter and turns his life upside down

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:05RAPA
00:00:06RAPA
00:00:06RAPA
00:00:06RAPA
00:00:06RAPA
00:00:06RAPA
00:00:06RAPA
00:00:29RAP
00:00:38The journalist is already there.
00:00:41The journalist is already there.
00:00:42The journalist is already there.
00:00:52Hello.
00:00:53Hello.
00:00:58So, now that's finished, what are you feeling?
00:01:03Well, I'm tired.
00:01:06And I'm a bit bored.
00:01:11Because...
00:01:11You're talking too hard, guys.
00:01:14I don't understand.
00:01:17You're not talking to me.
00:01:17You're not talking to me.
00:01:19You're not talking to me.
00:01:23I'm a bit bored.
00:01:26I'm a big fan of the people.
00:01:28I'm sorry.
00:01:32You could be a slow, like everyone.
00:01:35I don't want to.
00:01:37How to preserve the lack of?
00:01:39You're going to move.
00:01:40You're going to see.
00:01:42I think you're going to see.
00:01:43You're going to see.
00:01:44I think you're going to see.
00:01:47I don't know.
00:01:48I don't know.
00:01:49I don't know.
00:01:50I don't know.
00:01:50I don't know.
00:01:51But there are two ways to react before everything we don't know.
00:01:54It's to describe that it's idiot.
00:01:55Or go see.
00:01:58And I prefer to see.
00:01:59And I swear to have a great effect for the people who want to see.
00:02:03I don't know.
00:02:03When you sing talking to youth.
00:02:05And love.
00:02:06Do you sing all the things that turn down for?
00:02:10Not that things that seem to as good as there is that direction we expect.
00:02:16which seems...
00:02:17We need to miss...
00:02:19We need to miss...
00:02:21We need to miss genesis or love?
00:02:23We need to miss tenderness.
00:02:24I think it's the maitre mot.
00:02:26Yes, it's not...
00:02:28It's not to be on the mots.
00:02:30We need to miss tenderness.
00:02:32We need to miss...
00:02:33We need to miss...
00:02:38In the time, we showed the deaths.
00:02:40Even when I was little,
00:02:41we saw the deaths.
00:02:42In the families, there were sick people.
00:02:44We saw them, but we didn't see them.
00:02:46We saw them dead.
00:02:48We didn't see them dead.
00:02:49And now, I believe that people believe themselves.
00:02:53And to believe themselves,
00:02:54to believe eternal,
00:02:55there is no one.
00:02:57At the moment, a certain number of problems
00:03:00are problems of immortality.
00:03:02We need to see...
00:03:05We need to know...
00:03:07We need to know every day that we are immortality.
00:03:09The idea of the world is not sad,
00:03:11it's the idea of the fantastical celebratory.
00:03:14There are many problems
00:03:15that are immortality
00:03:17and that they don't know...
00:03:19That's not...
00:03:22It's not...
00:03:22It's not...
00:03:23It's not a record?
00:03:24Yeah, it's not a record.
00:03:28It's a paper.
00:03:29And then, it's a paper.
00:03:31And then, it's a paper.
00:03:32Hello.
00:03:33Can you tell me?
00:03:35Yes.
00:03:36Oh, yes.
00:03:40Yes.
00:03:42Yes.
00:03:43I'll bring you this.
00:03:45What's that?
00:03:46These are my cell.
00:03:47Very good.
00:03:49Yes.
00:03:49Excuse me for the presentation.
00:03:51It's a bit of a rickering.
00:03:52No, sir.
00:03:53You know all this.
00:03:54Yeah.
00:03:55Yes.
00:03:55Yes.
00:03:56Yes, sir.
00:03:58I'm going to put a cup of coffee in here.
00:04:01I'm going to put it in here.
00:04:03I will give you an ad.
00:04:06I'm going to give you an ad.
00:04:07I'm not going to give you an ad.
00:04:09I will give you an ad.
00:04:11And I'm going to ask you a picture.
00:04:14For the tickets?
00:04:15Yes.
00:04:15I will give you an ad.
00:04:15I'm really a fan.
00:04:17Yes.
00:04:18I will give you an ad.
00:04:20Tottenham, Tottenham, Tottenham!
00:04:34Ca justifie 15
00:04:37love
00:04:40okay
00:04:41what's up my friend
00:04:58you found it how?
00:05:00I didn't know
00:05:02I was convinced it was a good idea
00:05:04but it was wonderful
00:05:07you said it could be flotter
00:05:09I'm so happy
00:05:11I'm so happy to make this film with you
00:05:11I'm sure it's a good idea
00:05:13I don't know...
00:05:15I don't know...
00:05:15I'm going to show you everything
00:05:18I'm going to show you
00:05:19I saw my gueule
00:05:23I looked at the combo
00:05:25I saw the combo
00:05:26Yeah
00:05:29I was really angry
00:05:30I'm so happy
00:05:32Don't worry
00:05:34We'll see you tomorrow
00:05:39It's funny
00:05:40it's not the camera
00:05:42You found it?
00:05:44It was great
00:05:52Malin, I don't want to admit
00:05:54your analysis are not good
00:05:55It's like the last time
00:05:56No, no, and...
00:05:58there will be no next time
00:06:01if we don't do anything this time
00:06:04You have cancer
00:06:05You have cancer
00:06:06You have cancer
00:06:07It's治療
00:06:08It's治療
00:06:09It's治療
00:06:10And to be able to do it
00:06:11And to be able to do it
00:06:15It's not possible
00:06:20It's治療
00:06:20I've started a film
00:06:21I'm on a film
00:06:23I'm on a film
00:06:25I'm on a film
00:06:25I'm on a film
00:06:27I'm on a film
00:06:27If we have a few questions
00:06:29in this moment, Jacques Brel
00:06:30Is it because you have provoked
00:06:32these questions?
00:06:33No, not at all
00:06:34because the journal said
00:06:35I was going to do it
00:06:35And it wasn't true?
00:06:37Yes, I didn't want to announce it
00:06:38Why did you leave?
00:06:40Because I wanted to be more free
00:06:44I wanted to see things
00:06:46What age were you?
00:06:4837, 38 years
00:06:49Your life wasn't installed
00:06:51She wasn't always installed
00:06:53She wasn't always installed
00:06:53She wasn't always installed
00:06:54I didn't know
00:06:55I thought maybe
00:06:55People don't get into it
00:06:56I have an impression
00:06:57that I'm never a adult
00:06:58It's been a long time
00:06:59I have this impression
00:07:00And then I didn't want to get into it
00:07:02And then I didn't want to get into it
00:07:04I was invited to go to a branch
00:07:06You are going to live
00:07:07in the way you prefer?
00:07:09I am gonna sell
00:07:11I would as well
00:07:12I would as well live on a boat
00:07:13The longest time possible
00:07:15And the most long time possible
00:07:16A boat that would move?
00:07:17A boat that would move
00:07:18And who would?
00:07:19I would as well
00:07:20Who would I would have put in it
00:07:21With who?
00:07:22With me
00:07:24With songs in mind
00:07:25Yes, I will be while
00:07:27I continue to sing in the songs
00:07:28But your career in this
00:07:30The public needs of you to see
00:07:32And you need to also be with the public
00:07:34It doesn't bother you?
00:07:35We don't need to get into the public
00:07:36We don't need to be with the people
00:07:39We need to have the price every day.
00:07:41It's not a big start, you don't want to rap.
00:07:44No, I'm not raping, I'm not raping.
00:07:47I have a little bit of freedom.
00:07:50I can't say that, it's a desire to be freedom.
00:07:53A desire to take other risks than what I have.
00:07:58Do you like the danger?
00:08:00Yes, I love it.
00:08:02Just explain the plan.
00:08:04So, you start with Jojo.
00:08:05There are people who ask me autographs.
00:08:08But you don't do it too much.
00:08:09You go, you start.
00:08:12We're going where?
00:08:13In the car.
00:08:14Yeah, I understand.
00:08:15We're going where we're going.
00:08:15Excuse me.
00:08:17You go around the place.
00:08:18In the front and right.
00:08:19You're going where you're going.
00:08:24I'm not raping.
00:08:26I'm not raping.
00:08:27I'm not raping.
00:08:28Okay, thanks.
00:08:29Do you know what?
00:08:30Jojo, you're going to drive.
00:08:32Okay, it's better.
00:08:35Okay, it's better.
00:08:36Okay, it's better.
00:08:37All right, the motor.
00:08:37I'm not raping.
00:08:38I'm not raping.
00:08:39No, the motor, demand it.
00:08:40And it's better.
00:08:41Like this, at the first time.
00:08:44Just a second thing.
00:08:45You've got your decision.
00:08:46You've got your decision.
00:08:47You've got your decision.
00:08:47You've got your decision.
00:08:48All right, let's go.
00:08:51Okay, we're going.
00:08:51All right, let's do it.
00:08:565,4,4,4,4,4,4,4,5,4,5.
00:09:034,4,4,7,8,9,8,9,8,9,8,9,9,9,9,8,9,9.
00:09:15The time that comes in, the sun rattrapes again,
00:09:20Because all the time lost, the sun rattrapes again.
00:09:28The springtime is closed for long time,
00:09:29The stones are dead, the stones are brown,
00:09:31The wood shadow of a tree,
00:09:32The sun's a glass of wood in this autumn.
00:09:34I'm suddenly angry, I'm dreaming,
00:09:36I'm shaking, I'm on my bed,
00:09:39I'm sitting, I'm on my bed,
00:09:40I'm coming, I'm walking, I'm turning,
00:09:41I'm on my bed.
00:09:42I'm angry, you're my face!
00:09:44And I have the mold of mou
00:09:45And I have the pain of you
00:09:49CoupƩ !
00:09:51Tiens, prends la gauche.
00:09:57Tiens, Cotard, et lĆ , tu prends la droite.
00:10:04Tiens, regarde-toi lĆ .
00:10:10Qu'est-ce qui se passe ?
00:10:11Le son.
00:10:14Allez, vas-y.
00:10:42Qu'est-ce qui se passe ?
00:10:43Qu'est-ce qui se passe ?
00:11:10Tu es.
00:11:13Tu es.
00:11:16Tu es.
00:11:18Tu es.
00:11:28Tu es.
00:11:30Tu es.
00:11:31Tu es.
00:11:34Tu es.
00:11:37Tu es.
00:11:38Tu es.
00:11:40Tu es.
00:11:41Tu es.
00:11:42Take it, take it, take it
00:11:47You are, you are, oh, oh
00:11:58You are, you are
00:12:12Oh, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
00:12:59Alain, Alain, it's possible to take a photo with us, please
00:13:10Thank you
00:13:13Thank you
00:13:13Thank you
00:13:14Thank you
00:13:37Thank you
00:14:30Thank you
00:14:42Thank you
00:15:07Thank you
00:15:09Thank you
00:15:25Thank you
00:15:26Thank you
00:15:26Thank you
00:15:37Thank you
00:15:38Thank you
00:15:41Thank you
00:15:43Thank you
00:15:45Thank you
00:15:45Thank you
00:15:45Thank you
00:15:46Thank you
00:15:48Thank you
00:15:48Thank you
00:15:50Thank you
00:15:51Thank you
00:15:54Thank you
00:15:56Thank you
00:15:56Thank you
00:15:57Thank you
00:15:58Thank you
00:16:11Thank you
00:16:12Thank you
00:16:12Thank you
00:16:13Thank you
00:16:23Thank you
00:16:24Thank you
00:16:25I
00:16:53Thank you
00:16:54Thank you
00:16:55Thank you
00:17:24I
00:17:26Thank you
00:17:27I
00:17:56Thank you
00:17:56Thank you
00:17:57Thank you
00:17:58Thank you
00:18:00Thank you
00:18:01Thank you
00:18:03I
00:18:30Thank you
00:18:32Thank you
00:18:37I
00:19:00Thank you
00:19:29I
00:19:30Thank you
00:19:45Thank you
00:19:46Thank you
00:19:54Thank you
00:19:57Thank you
00:20:01Thank you
00:20:11Thank you
00:20:12Thank you
00:20:13Thank you
00:20:18Thank you
00:20:19Thank you
00:20:21I
00:21:12Thank you
00:21:13Thank you
00:21:13And you can't forget the question, they didn't come back
00:21:18well Suzanne, I hope you are going well. I made a pause on the film because they had
00:21:26issues with the decor, so I took advantage of it to go see Lou. It's incredible, she grew up,
00:21:35she has 22 years old, we would say a real woman. And the house was complete, so I bought another
00:21:43in Bordemer. I'll take care of it to stay a little bit. I hope you'll be able to come.
00:21:52It's really beautiful. And you know, I've had the results of my analysis.
00:21:58Well, it's... Well, it's... Well, I'll take care of it soon. I'll take care of it soon.
00:22:14Well, it's you. We're here. Do you have a beautiful house?
00:22:39I'll take care of it.
00:22:48Let's go.
00:22:57Yes, ma'am.
00:22:57Come on, I'll take care of it.
00:22:58I'll take care of it.
00:23:01I'll take care of it.
00:23:02Let's go.
00:23:34Let's go.
00:24:17Let's go.
00:24:21Il y a quelqu'un ?
00:24:26Papa ?
00:24:49Salut, toi.
00:24:50Il y a quelqu'un ?
00:24:53Il y a quelqu'un ?
00:25:26Ah, mais qu'est-ce que tu fais lĆ  ?
00:25:28Quelle bonne surprise.
00:25:29Je suis passƩe voir.
00:25:31C'est gentil de venir voir son papa.
00:25:35C'est quoi ?
00:25:36C'est le plan de travail.
00:25:38Ah, c'est Ƨa, mesdames.
00:25:39Sans blague.
00:25:41Tu veux rester dƮner avec moi ce soir ?
00:25:43Qu'est-ce que t'as fait ?
00:25:44Non, Ƨa c'est rien.
00:25:45C'est hier soir, quand je suis rentrƩ, la porte du frigo Ʃtait mal rƩglƩe.
00:25:52T'es malade ?
00:25:54Ce qui m'Ʃtonne, c'est pas que tu sois malade, mais que tu te soignes.
00:25:56C'est peut-ĆŖtre que tu me connais pas si bien.
00:25:58La faute Ć  qui ?
00:26:11Alors, comme ça, t'arrêtes de travailler ?
00:26:14Tu vas rester combien de temps ?
00:26:16Un jour, une semaine, un mois ?
00:26:19Je sais pas.
00:26:22Tu comptes faire quoi de tes journƩes ?
00:26:25Je pensais me remettre Ơ dƩcider.
00:26:27Pourquoi tu me crois pas ?
00:26:29Non, mais t'es jamais rƩussi, il restait plus de trois jours, donc...
00:26:31Oui, mais lƠ, j'ai dƩcidƩ, c'est...
00:26:32Pourquoi ?
00:26:35Et pourquoi ?
00:26:36Pour ĆŖtre ici, pour ĆŖtre prĆØs de toi ?
00:26:39Non, mais pourquoi tu veux essayer maintenant ?
00:26:43La vƩritƩ.
00:26:45Mais quelle vƩritƩ ?
00:27:00Ton mƩdecin, il est cancƩrologue.
00:27:02C'est notƩ sur l'ordonnance.
00:27:03Mais c'est rien, c'est...
00:27:05C'est Bernard, c'est mon copain.
00:27:06Un copain qui tue les ordonnances.
00:27:08C'est des antidouleurs, loup.
00:27:09Arrête, papa, s'il te plaît, arrête.
00:27:11T'as pas envie d'ĆŖtre honnĆŖte une fois dans ta vie ?
00:27:14Je sais que tu vas repartir, donc juste dis-moi, t'es malade ou t'es pas malade ?
00:27:18En fait, c'est tout le temps comme Ƨa avec toi.
00:27:20C'est toujours quand toi t'as envie.
00:27:22Tu dƩbarques et nous, on doit t'accueillir comme Ƨa, comme si de rien n'Ʃtait.
00:27:27Bernard Cons, c'est un spƩcialiste.
00:27:29Alors dis-moi, c'est quoi le plan ?
00:27:32Tu reviens une fois que c'est fini, c'est Ƨa ?
00:27:34Ben non, pas du tout.
00:27:36Qu'est-ce que tu racontes ?
00:27:38C'est pas fini de...
00:27:40La preuve, je me soigne.
00:27:41D'un cancer ?
00:27:43Ici, avec des clopes et des mƩdicaments ?
00:27:46Ben oui, t'as raison.
00:27:47T'as raison.
00:27:48Tu sais quoi, papa ?
00:27:48En fait, t'as toujours raison.
00:27:50Loƻte-toi des baraques, bouffe-toi du homard, continue de faire semblant, mais moi tu m'oublies.
00:27:55Où tu vas ? Où reste ?
00:27:57Je suis pas venue.
00:28:00Si, quand mĆŖme.
00:28:01Où est-ce que tu me dis ?
00:28:10Où est-ce que tu me dis ?
00:28:16Où est-ce que tu me dis ?
00:28:22Où ?
00:28:47I don't know.
00:29:07I don't know.
00:29:30I don't know.
00:29:31I'm going to see you.
00:29:33Let's go.
00:29:34Do you want to go?
00:29:35Yes.
00:29:36Let's go.
00:30:06Let's go.
00:30:14Let's go.
00:30:17Let's go.
00:30:21Let's go.
00:30:25Let's go.
00:30:29Let's go.
00:30:31Let's go.
00:30:32Let's go.
00:30:33Let's go.
00:30:43Let's go.
00:30:49Let's go.
00:30:50What's going on?
00:30:53What's going on?
00:30:54What's going on?
00:30:54How did you say it?
00:30:55It's a mess.
00:30:55I didn't accept it.
00:30:57I didn't accept it.
00:30:59What did you say?
00:30:59The film.
00:31:00The film, it was your idea?
00:31:02It's not me.
00:31:05I don't have to.
00:31:06I don't want to.
00:31:06I don't know.
00:31:08What's that?
00:31:09I'll take a pair of citrons.
00:31:10For you?
00:31:11The same thing?
00:31:12Okay.
00:31:13Who told me that I was here?
00:31:15I thought that you told me.
00:31:16The insurance will pay you.
00:31:18It's not a problem.
00:31:19And someone else will pay you.
00:31:20And someone else will pay you.
00:31:21I'm not sure.
00:31:23I'm not sure.
00:31:23It will be a lot of pain.
00:31:25What's the problem?
00:31:26What's the problem?
00:31:27The disease?
00:31:28The songs?
00:31:29What's the problem?
00:31:30What's the problem?
00:31:31I don't understand.
00:31:32I don't understand.
00:31:36You'll need to be a bit.
00:31:37You lose your time.
00:31:40I lose my mind.
00:31:40You're not supposed to sing.
00:31:41If we start the movie by the interior,
00:31:43it can work well.
00:31:44I don't forget it.
00:31:46I'm doing it like you said.
00:31:47And it's so much better.
00:31:48It's so much better.
00:31:51It's impossible to sing the songs.
00:31:52And if we start the movie,
00:31:54from the moment that it's...
00:31:55What's your name?
00:31:58You're?
00:31:58Antoine.
00:31:59Comedian?
00:32:00No.
00:32:01RƩalisateur.
00:32:02I was...
00:32:03It's the one I want to do.
00:32:05I've worked for 4 years.
00:32:06I'm not the violon, please.
00:32:08You're not the violon.
00:32:09What's your film?
00:32:11Sur Brille.
00:32:12The chanteur?
00:32:14And it's you who...
00:32:15You don't know?
00:32:16You don't know how to do it.
00:32:17I don't know.
00:32:18I don't know how to do it.
00:32:19It was in the last part of his life.
00:32:21He decided to...
00:32:21How age?
00:32:23He was 40 when he was singing.
00:32:25And not 50 when he was singing in the concert.
00:32:28Look.
00:32:29Look.
00:32:30The movie came out of the interview
00:32:32at the end of his concert.
00:32:35You can't do that for a journalist?
00:32:41Now that it's done, what do you feel?
00:32:45Well, I'm tired.
00:32:48I'm... I'm bored.
00:32:49Because I was half on the phone for my last tour.
00:32:53I wanted to be in the phone, but I wasn't in the phone at all.
00:32:57That's what I feel.
00:33:00Not a bit of nostalgia?
00:33:03I'll have a bit of nostalgia.
00:33:04Of course.
00:33:06But if I had the nostalgia today, I would be wrong.
00:33:12But you don't think it's bravo that you heard this evening?
00:33:16In an hour, I'll answer this question.
00:33:19But not now.
00:33:20I'll tell you that it's an hour.
00:33:22There's a sort of tristesse in your words.
00:33:24No, not at all.
00:33:25But what I feel like is that I hate...
00:33:28The joy that makes youpi.
00:33:30When you're at the phone,
00:33:33and you say a word,
00:33:35with a broken voice,
00:33:36it's always trist.
00:33:37I don't know if you've noticed.
00:33:39If you say the sun with a broken voice,
00:33:42this sun will be in the clouds.
00:33:48It's great.
00:33:50Yeah, it's great.
00:33:52Yeah, it's good.
00:33:55Hello.
00:33:56How are you?
00:33:59Yeah.
00:34:00Well, you're good.
00:34:02You're good.
00:34:03You're good, your friend.
00:34:04Your house isn't too big.
00:34:06It's a solitaire.
00:34:07I didn't want to ask you.
00:34:08My father was a solitaire.
00:34:10I chose his moments,
00:34:11and I'm not sure.
00:34:14How did you tell us?
00:34:16He told me so much.
00:34:17He told me.
00:34:19He told me.
00:34:20He looked surprised.
00:34:21He doesn't give a lot of news.
00:34:23I thought you were close.
00:34:24My father told you that?
00:34:29I love your father.
00:34:31Even after what he did?
00:34:33I wouldn't let go of his freedom.
00:34:35I'd rather not give a while.
00:34:42You've been through his show?
00:34:45Yes, when I was little.
00:34:46When I was little.
00:34:47He took my picture,
00:34:48and later he took me a compliment,
00:34:49and he took me a tour of the gallery.
00:34:51He didn't like that?
00:34:52He took me a tour.
00:34:54He didn't like that?
00:34:55He took me a tour?
00:34:57He took me a tour.
00:34:58Just playing so much money
00:35:00and energy for that. I'm sorry, but I think that's a bit weird.
00:35:04And when he's not in his place, he feels like it.
00:35:07But for your father, it's...
00:35:09It's his family, not mine.
00:35:11And you would want to take part?
00:35:15I think I'd like him to choose between the two.
00:35:18He's here today.
00:35:19Yeah? And for how many times?
00:35:24I know you. You're not going to leave without him.
00:35:28I couldn't force him, unfortunately.
00:35:30Oh, I'm sorry.
00:35:32It's beautiful, my love.
00:35:43You're coming?
00:35:48I'm busy, right?
00:35:50It's cool, you're good.
00:35:52I don't know what you're doing since your father is here, but...
00:35:53What's the rapport?
00:35:55I told you I was busy.
00:35:55I'm busy.
00:35:56I'm busy.
00:35:59I'm busy.
00:36:13I'm busy.
00:36:17I'm busy.
00:36:20You're busy.
00:36:21You can't do it.
00:36:22You can imagine?
00:36:22That's nothing, but you can imagine in December.
00:36:25That's a good job.
00:36:28I'll do it.
00:36:29You don't want to talk about 5 minutes?
00:36:31I'm going to drink a coffee.
00:36:33I have a Italian cafe.
00:36:36It's a percolator with a coffee in grain.
00:36:40I'm going to make a cappuccino.
00:36:42In the beginning, I didn't get out of it.
00:36:45Now it's small, long, everything you want.
00:37:05I don't know.
00:37:27There's a green one.
00:37:29Jack, it's you?
00:37:33Yeah, it's me.
00:37:35I'm going to embrace my wife and my children.
00:37:37Are you there?
00:37:39She's out. I think Isabelle is late.
00:37:41And Fran?
00:37:42In her room.
00:37:43And you have a little bit of champagne?
00:37:45In the freezer, I don't think.
00:37:50Here we go.
00:37:52What is it?
00:37:54It's Askoi.
00:37:56Askoi?
00:37:56It's not my fault.
00:37:58I will finally be able to do my tour du monde.
00:38:02I have 3 years and I'll come.
00:38:03Are you going to do it?
00:38:04No, I'm going to go to France.
00:38:06To do the tour du monde.
00:38:07Well, Chantal...
00:38:10Isabelle, she's too young.
00:38:11You think she wants to do it?
00:38:13I'm going to go with her.
00:38:16France?
00:38:31Good.
00:38:31You're good.
00:38:32You're good to write songs?
00:38:33No.
00:38:36No.
00:38:37Tiens, look.
00:38:41Would you like it?
00:38:44It's Mr Hugo Hunkoik.
00:38:46You know?
00:38:48So you're leaving?
00:38:50No, not immediately.
00:38:51I need to take care of my voile.
00:38:54I need to pass my skipper diploma.
00:38:56But you already have a boat?
00:38:58Yeah, but it's not the same thing.
00:39:00Like you see, the boat is 40 tons.
00:39:04It's beautiful.
00:39:06It's a good one.
00:39:07It's a good one.
00:39:09It's a big one when we're in Belgique.
00:39:11Can you imagine?
00:39:13Can I ask you a question?
00:39:15Do you accept your little mousse?
00:39:19Your little mousse?
00:39:20My company around the world.
00:39:25Pardon.
00:39:26Sorry, I'm going to take care of the food.
00:39:28I'll come back later.
00:39:29You're staying.
00:39:32You're staying?
00:39:35And my father?
00:39:36He's going to stay.
00:39:38It's not the end of the world.
00:39:40There are other actors, right?
00:39:43The third lady?
00:39:44I have.
00:39:44I need to take care of your family?
00:39:45Carte or my spouse?
00:39:47Ehhh...
00:39:48Carte, then.
00:40:06It's a personal decision, not to take it personally.
00:40:11You got it?
00:40:12Yeah, I got it.
00:40:17I got it, but it's not against you.
00:40:19What do you think of it?
00:40:23I don't know, I think it's a good thing.
00:40:25He talks about you like you're talking about him.
00:40:27Why do you stop?
00:40:29Why do you stop there?
00:40:30I don't want to stop it.
00:40:32You're like, you're like this.
00:40:34You think it's ridiculous?
00:40:36No, but...
00:40:37I understand.
00:40:38I don't know.
00:40:41I don't know how many actors are.
00:40:42And I'm not a kid.
00:40:44I'm not a kid.
00:40:45I'm not a kid.
00:41:02Papa?
00:41:16I don't know who you are.
00:41:19This way?
00:41:22Oh, it's too hot!
00:41:31What are you doing?
00:41:33What are you doing here?
00:41:33bad, which call?
00:41:35Bernard, your friend.
00:41:36He locker room…
00:41:38Yes, that's it.
00:41:38I'll approach it, please.
00:41:41I don't want to take care of myself.
00:41:44If I don't want to see myself, I don't want to work.
00:41:47I don't want to take care of myself.
00:41:48Who did you want to work?
00:41:49Bernard, my husband.
00:41:51You listen to me now?
00:41:52No, he...
00:41:52He says he wants to work.
00:41:54He says he wants to work.
00:41:56It's a bad thing to attend.
00:41:57And your realtor is coming, why don't you leave with him?
00:42:01That's his film, I'll be honest.
00:42:04No, no, no, no.
00:42:05You don't want to go.
00:42:07You don't want to go.
00:42:08You don't want to go.
00:42:10You don't want to go.
00:42:11I'm sorry.
00:42:12You don't want to understand me sometimes.
00:42:15But it's you.
00:42:16You don't want to take care of yourself once.
00:42:17I do that, it's my job.
00:42:19No, I'm talking about respect people.
00:42:21Respect your desires.
00:42:22Always you, you, you.
00:42:24I didn't expect you.
00:42:26I didn't expect you.
00:42:26But I told you maybe I'd be wrong.
00:42:29But in fact, no.
00:42:30If you're there, it's for you.
00:42:31No matter why I'm here.
00:42:33I'm here and I'm happy to be here.
00:42:38But I'd rather not come here.
00:42:55You should be real.
00:42:56You should be making sure you make Spence.
00:42:57Tell me when you can play.
00:42:57I'm happy to be here.
00:42:59You should be ready.
00:43:00The I'll say.
00:43:00It's you should be home.
00:43:02You should be home.
00:43:02I'll be in a garden.
00:43:03The I'll go.
00:43:04I'll go.
00:43:29My dear, the car is there, the keys are in the boat to the gants.
00:43:34I'm tired, but happy to get rid of the boat.
00:43:37France is at the bar.
00:43:39I'll start to sleep in two days.
00:43:42I'm very good at Borda Voilier.
00:43:45I'll tell you soon, I'll give you my news.
00:43:49Take care of you, AdƩfi.
00:43:51I thank you for everything.
00:43:53You're happy.
00:43:55I'll see you soon.
00:43:56See you soon.
00:44:03It's not cold?
00:44:07You told me that we were two.
00:44:09You were going for three years with your old brother?
00:44:14You wanted to see me alone?
00:44:17I understand.
00:44:18I understand.
00:44:22I'm serious.
00:44:23After a week, you won't support me.
00:44:28And Maman?
00:44:29You told me?
00:44:39It's already gone?
00:44:41Who's that?
00:44:42The Argent.
00:44:43He didn't wait.
00:44:44Ah, no?
00:44:51It's not his father?
00:44:52Yes.
00:44:53He asked him to take care of him.
00:44:55He's also gone?
00:44:57He said yes.
00:44:59He said yes.
00:45:00He said yes.
00:45:05He said yes.
00:45:15You can't forget it?
00:45:16I can't.
00:45:17I'm sorry.
00:45:18Do you think that Maman can?
00:45:19No, it's impossible.
00:45:21I can't drive with the child.
00:45:23What do you do?
00:45:26I'm sorry.
00:45:27I'm sorry.
00:45:30Where are you?
00:45:34Where are you?
00:45:35Where are you?
00:45:37Where are you?
00:45:42Yeah.
00:45:44It's coming.
00:45:48What do you do?
00:45:50What do you do?
00:45:50What do you do?
00:45:52What do you do?
00:45:56What do you do?
00:45:57I'm going to help you.
00:46:01You're going to help me.
00:46:06No.
00:46:16Come back.
00:46:18Come back.
00:46:25All right, let's go, Marcel.
00:47:12Papa ?
00:47:14J'ai faim. Qu'est-ce que tu manges ?
00:47:17Je ne sais pas. Regarde ce qu'il y a.
00:47:33Alain ? Alain ? Excusez-moi, je vais faire une petite photo, s'il vous plaƮt, avec vous.
00:47:38Allez-y, avec plaisir.
00:47:39Merci, Sam.
00:47:40Bonjour.
00:47:42Excusez-moi, vous pouvez me prendre, s'il vous plaƮt ?
00:47:44Merci.
00:47:46Merci.
00:47:51C'est moi qui vous remercie. Un grand plaisir.
00:47:54On en a fait quelques-uns. Je suis passƩe Ơ son lien en bas.
00:47:56Super, merci.
00:47:57Non, je suis dƩsolƩe.
00:47:59Oui, merci.
00:48:08Est-ce que tu peux avoir une photo ?
00:48:11Ƈa paraĆ®t beaucoup.
00:48:23Tu me laisses conduire ?
00:48:25Ben, t'as trop perdu, moi.
00:48:29Hein ?
00:48:30Si je ne voulais pas, tu vas faire quoi ?
00:48:32J'ai rien Ć  dire.
00:48:33Ben voilĆ .
00:48:35Bon, ceinture, clique Ć  l'avant, clique Ć  l'arriĆØre.
00:48:40Oh, cool, cool, cool. Elle est fragile, hein.
00:48:41C'est toujours comme Ƨa ? Partout, tu vas ?
00:48:51Si tu ne m'as pas rejetƩ, tu seras au courant.
00:48:55Tu dis toujours que je ne t'appelle pas, mais moi aussi j'ai un anniversaire.
00:49:05Descends.
00:49:07Descends, je te dis.
00:49:09Ben, c'est ma voiture.
00:49:14Et qu'est-ce que tu fais ?
00:49:21Merci, merci.
00:49:27Excuse-moi, voilƠ. Pardon, je suis dƩsolƩ, c'est de ma faute.
00:49:31Je disais simplement que Ƨa ne va pas que dans un sens.
00:49:34Excuse-moi.
00:49:35Mais non, mais attends.
00:49:37Pourquoi c'est toujours moi qui dois appeler ?
00:49:39Parce que t'as pas besoin de moi.
00:49:41Comment j'ai pas besoin ?
00:49:41Non, Ƨa veut dire quoi ?
00:49:42Ƈa ne veut rien dire.
00:49:43Non, Ƨa veut dire quoi ?
00:49:44Ƈa va pas, monsieur.
00:49:45Ƈa veut dire quoi ?
00:49:48DƩsolƩe.
00:49:55C'est fou, cette manie de toujours tout ramener Ć  soi.
00:49:58On est tous comme Ƨa, les acteurs narcissiques.
00:50:00Comment Ƨa...
00:50:02Tu veux dire que je fais ce mƩtier pour qu'on me regarde ?
00:50:04C'est Ƨa que tu veux dire ?
00:50:09Alors lĆ ...
00:50:09Alors lĆ , pas du tout.
00:50:11Justement, quand je parle, c'est pour qu'on m'oublie.
00:50:14Tu peux pas comprendre Ƨa.
00:50:16T'es...
00:50:17T'es jolie, t'es drƓle, t'es intelligente, t'es...
00:50:22On peut pas ne pas t'aimer.
00:50:23Alors, pourquoi tu m'abelles pas ?
00:50:25Pour pas m'imposer, pour...
00:50:27Parce que je te respecte.
00:50:29Que tu me respectes ?
00:50:30Bah oui, de toute façon, dès que j'ouvre la bouche, je t'exaspère.
00:50:33Non mais tu vois, c'est tout ce naturel.
00:50:35C'est...
00:50:35C'est insupportable.
00:50:37Cette façon d'être toi-même, là, en permanence.
00:50:39En fait, tu me reproches d'être moi-même, c'est ça ?
00:50:41Bah oui, tu te donnes toujours aux autres, mais moi, qu'est-ce qu'il me reste ?
00:50:44Dis-moi, qu'est-ce qu'il me restera de toi ?
00:50:46Bah...
00:50:46C'est...
00:50:46C'est naturel, cette libertƩ...
00:50:49Excusez-moi.
00:50:49Mais crois-moi, c'est dƩjƠ pas mal.
00:50:51Excusez-moi.
00:50:52Non, pas maintenant, monsieur.
00:50:53Vous voyez pas que...
00:50:54Non, non, mais c'est...
00:50:55C'est pas vous, le chat, lĆ  ?
00:50:57Oh, merde.
00:51:06ArrĆŖte, papa.
00:51:08Ƈa sert Ơ rien, tu vas te faire mal, lƠ.
00:51:15Bon, excuse-moi.
00:51:17Non, c'est moi.
00:51:24Salut.
00:51:24Bon, c'est Ƨa ?
00:51:24Oh, c'est mon.
00:51:25Non, c'est toi-mĆŖme, c'est moi-mĆŖme.
00:51:34C'est pas moi-mĆŖme ?
00:51:40Oh, c'est moi-mĆŖme.
00:51:42Non, c'est moi-mĆŖme.
00:51:44C'est moi-mĆŖme.
00:51:45Il y a de l'esprit.
00:51:48Non, c'est moi-mĆŖme.
00:51:48Il y a de l'esprit.
00:51:49Oh, c'est moi-mĆŖme.
00:51:49C'est parti !
00:52:05— Une nuit, oui.
00:52:08S'il faut...
00:52:09J'ai le temps.
00:52:10Au moment, je...
00:52:12Ma prochaine tournƩe.
00:52:13C'est bon ma chƩrie.
00:52:14Bonsoir, mademoiselle.
00:52:16Qu'est-ce qu'on fait, lĆ  ?
00:52:18Well, we're doing a little escalation.
00:52:20And in Bruxelles?
00:52:21Well, we're not pressed here.
00:52:22We're almost here.
00:52:24Yes, but we're taking a little bit of time for us.
00:52:28It's not bad.
00:52:28But I told you that I was just the last round.
00:52:30Don't worry about it. They're very good with you.
00:52:33Everything goes well.
00:52:48I wish someone had told me I'd be doing this by myself.
00:52:54There's reasons that I'm thankful.
00:52:57There's a lot I'm grateful for.
00:53:00Yeah, I called you just to tell me that I'm going to go to Bruxelles.
00:53:03I'm going to make a stop there.
00:53:05And then, I'm going to eat with my father.
00:53:09I don't know what to say.
00:53:10Do you remember when you saw this message?
00:53:17I'm going to take a little bit of water, please.
00:53:19No, I don't have a drink.
00:53:20Thanks.
00:53:21You take a little drink?
00:53:21Well, a little drink, please.
00:53:23Thanks.
00:53:26What do I want to do with my life?
00:53:30What do you want to do with my life?
00:53:32What do you want to do with your life and my age?
00:53:36For the moment, I like to work for Jean, ses huƮtres.
00:53:39And I help my mom also.
00:53:42Jean, he's happy.
00:53:42Maman, he's happy.
00:53:44And you?
00:53:45Well, you don't care.
00:53:47Yeah, it's good.
00:53:48I don't care about that this evening.
00:53:52Did you know that I did theatre at school?
00:53:54Yeah.
00:53:55Just in the terminal.
00:53:56I had a film by a year and...
00:53:59I thought I was not too bad.
00:54:03Yeah.
00:54:06Did you see your last movie?
00:54:09Not bad.
00:54:12C'est Jean qui m'a traƮnƩ jusque lƠ-bas.
00:54:15Mais j'ai bien aimƩ.
00:54:17C'Ʃtait bien.
00:54:21Toi, t'Ʃtais bien.
00:54:24Un acteur, quoi.
00:54:30C'Ʃtait bien aimƩ.
00:54:44mich.蔨실
00:54:47C'Ʃtait
00:54:49bien. C'est
00:54:51bonaro. T'γαlimin
00:54:51'un8 aus. C'est moins sugestion.
00:54:52C'est moins difficile. C'Ʃtait
00:54:53encore unы customs. T
00:54:54N'allait grand drinking Independ움. C
00:54:55What I'm giving, what I'm expecting, what I'm expecting.
00:55:01What do you want me to use?
00:55:02The same thing.
00:55:04A little glass of wine.
00:55:06OK.
00:55:11And here.
00:55:16In the movies...
00:55:18Pardon?
00:55:20You saw it in the movies.
00:55:22Ah, that's right.
00:55:24I thought...
00:55:26I thought your face would tell me something.
00:55:30You're in the region?
00:55:31No, I'm not.
00:55:33And you?
00:55:34I'm also.
00:55:36I'm with my father.
00:55:37That's good.
00:55:39And where's your father?
00:55:40He's at the hotel.
00:55:42We eat together.
00:55:47It's been a long time.
00:55:48Oh, too.
00:55:50Oh, too.
00:55:52Oh, too.
00:55:58I'm going to get a drink.
00:56:04Oh.
00:56:08Oh.
00:56:09I'm going to get a drink.
00:56:09Oh, too.
00:56:13I'm going to get a drink.
00:56:14Oh, too.
00:56:15Mai, I know.
00:56:18I know.
00:56:19My TV will say,
00:56:20Hajimo,
00:56:21Hey.
00:56:22Everything.
00:56:23I don't get back.Hubbell.
00:56:26Oh, so
00:56:26that's fine. Yeah. Oh,
00:56:26you're
00:56:28My page on the
00:56:30tour. Thanks for your inspiration.
00:56:43And you?
00:56:45What, I?
00:56:47What do you do in the life?
00:56:49I don't know.
00:56:51You don't have any idea?
00:56:53Yes.
00:56:57I help my mother with the house, because we have a little house.
00:57:01And then I work with my father, who loves a lot.
00:57:05I can't help you to tutoy?
00:57:07Yeah, go ahead.
00:57:08What did you say?
00:57:09You...
00:57:10You never told me...
00:57:12You could...
00:57:15You could...
00:57:16You could...
00:57:16You could...
00:57:17You could...
00:57:18You could...
00:57:18You could...
00:57:19You could...
00:57:20You could...
00:57:21Go to the world...
00:57:23You have children?
00:57:24Pardon?
00:57:25You have children?
00:57:25Yes, of course.
00:57:27I have a great girl.
00:57:31I see too little.
00:57:33Why?
00:57:35Because my mother and me are separated.
00:57:37I don't know.
00:57:40I don't know.
00:57:42I don't know.
00:57:42But I knew very quickly that...
00:57:45That I wouldn't work.
00:57:46That I wasn't...
00:57:49That I wasn't...
00:57:49That I wasn't...
00:57:49That I wasn't a father like all the others.
00:57:52Who would like a father like all the others?
00:57:58But I will never forget the day of his birth.
00:58:01He will never be grave in my head.
00:58:04I can see it again.
00:58:06I can see it again.
00:58:07I can see it.
00:58:08I can see it...
00:58:09That she would change the world, this girl.
00:58:13And after?
00:58:14What happened?
00:58:16What happened?
00:58:17You have any questions?
00:58:18You don't think...
00:58:21You should go back to your father?
00:58:25No.
00:58:26Don't worry about my father.
00:58:27He should be with the receptionist.
00:58:33The first months were great.
00:58:37It was really a dream.
00:58:39It was...
00:58:39I've been working for almost two years.
00:58:41At the beginning, I was not worried about it.
00:58:44I told myself that...
00:58:46The main thing was that...
00:58:48That I care about her.
00:58:50And that I care about her.
00:58:52That I care about her.
00:58:52She was great.
00:58:55She was great.
00:58:55She was great.
00:58:58Why are you separated?
00:58:59She wanted to live on her island.
00:59:02You say it's her fault?
00:59:04No.
00:59:06No.
00:59:06No.
00:59:06No.
00:59:07No.
00:59:08No.
00:59:08No.
00:59:10No.
00:59:14No.
00:59:18No.
00:59:20No.
00:59:23No.
00:59:24No.
00:59:24I was born by Ń‚Ń€ŠµŃ‚ŃŒes.
00:59:29And...
00:59:30No.
00:59:32Oh yeah.
00:59:35If you're a actor on a film, it's a great image that we can make a pĆØre.
00:59:40A child capricious.
00:59:42So, take care of it.
00:59:44What about it?
00:59:45To your father.
00:59:47Tell him that you love him.
00:59:50Serrez-le in his arms.
00:59:52All the day, I tell him that...
00:59:56I didn't say that.
00:59:58That I loved him.
01:00:08Papa ?
01:00:12Ƈa a Ć©tĆ© ?
01:00:14T'as pris quoi ?
01:00:15Je sais pas, des trucs pour dƩjeuner.
01:00:19Attends.
01:00:27Jojo, c'Ʃtait...
01:00:29C'était plus qu'un frère.
01:00:33C'était un ami et un frère.
01:00:40Celle-ci, qui a toujours été fidèle.
01:00:42Toujours.
01:00:44C'Ʃtait le mien.
01:00:46Il me protƩgeait ne pas seulement.
01:00:49Il m'aimait pour de vrai.
01:00:53D'un amourdoin.
01:00:56Dès intéressé.
01:00:58La Lune
01:01:01Musique
01:01:15inaudible
01:01:15Papa, qu'est-ce qui va pas ? Papa, qu'est-ce qui va pas ?
01:01:18L'appele quelqu'un ! Regarde-moi. Tu vas bien ? Papa, regarde-moi. Il y a quelqu'un qui
01:01:22vient, ou pas ?
01:01:27I don't know.
01:01:56Je peux vous aider ?
01:01:58C'est mon père, il dort, mais on est censé partir.
01:02:02Vous pouvez ouvrir ?
01:02:04Vous avez essayƩ d'appeler avant ?
01:02:05Oui, mais il rƩpond pas.
01:02:12Monsieur ?
01:02:14Monsieur ?
01:02:15Peut-ĆŖtre qu'il dort.
01:02:18Vous avez pas un pass ?
01:02:19Si, mais s'il est pas tout seul.
01:02:31Monsieur ?
01:02:34Monsieur ?
01:02:40Excusez-moi, est-ce que monsieur de la 24 vous aurais pas laissƩ un message ?
01:02:43Il est parti ce matin, il avait un train de bonheur.
01:02:46Un train, mais pour aller où ?
01:02:48Je sais pas, mais il a payƩ sa chambre et aussi pour la vƓtre.
01:02:52Et la voiture, il vous a dit quelque chose ?
01:02:54Ah, il a laissƩ les clƩs.
01:03:13Allez, chauffe, Marcel.
01:03:25Non, mais jusqu'au bout, tu vas me faire chier, en fait.
01:03:34Je sais pas.
01:03:36Je sais pas.
01:03:54Je sais pas.
01:03:58Si, c'est quoi, c'est Ƨa ?
01:04:22Oh, oh, oh, oh, oh, qu'est-ce qui m'arrive ?
01:04:25J'ai mal, mon cœur, je peux plus respirer.
01:04:50Bonjour, bonjour.
01:04:51J'ai un rang de visite Ć  mon pĆØre.
01:04:53Les visites sont terminƩes, lƠ.
01:04:55Ah bon ?
01:04:56Il est 17h30 passƩ.
01:04:57Est-ce que je peux quand mĆŖme pas aller trĆØs vite ?
01:04:59Non, non, il faut repasser demain entre 13h et 17h.
01:05:02Ok.
01:05:03Ƈa va ?
01:05:04Bonne soirƩe.
01:05:06Est-ce que je peux quand même me redonner le numéro de sa chambre ?
01:05:09Comme ça, demain, je vais très vite et à l'embarquant.
01:05:14Date de naissance ?
01:05:1512 avril 72.
01:05:17C'est un patient du Dr Ponce.
01:05:18Oui, il est arrivƩ ce matin et il est en chambre 202.
01:05:22Donc il est lĆ  ?
01:05:24Oui, en 202.
01:05:26Ok.
01:05:27Pardon, les toilettes, c'est par...
01:05:29Ƈa va pas au fond du couloir.
01:05:30Merci.
01:05:31ƀ demain.
01:05:33ƀ demain.
01:06:00Comment tu peux faire Ƨa ?
01:06:03Hier soir, tu me dis, allez vite le retrouver, allez vite lui dire que vous l'aimez et puis...
01:06:07Tu disparais.
01:06:09C'est pas de l'amour, Ƨa, papa.
01:06:12Je sais pas ce que l'amour, Ƨa veut dire pour toi, mais Ƨa, c'est pas de l'amour.
01:06:15Mais je voulais pas que tu me voies comme Ƨa, c'est par rapport Ơ l'image.
01:06:17ArrĆŖte, arrĆŖte avec ton image, lĆ .
01:06:19T'as pas le droit.
01:06:22Je dis quoi au notaire, moi ?
01:06:25Je lui dis quoi ?
01:06:28Tu veux te faire enterrer ?
01:06:30Tu veux te faire incinƩrer ? Je sais pas, moi.
01:06:32Je suis ta seule enfant
01:06:34et je sais même pas où tu veux reposer.
01:06:38Quoi ?
01:06:39Je suis pas la seule, c'est Ƨa ?
01:06:40Mais si, t'es la seule, bien sƻr que t'es la seule.
01:06:42Mais, mais, je vais pas mourir.
01:06:44Qu'est-ce que t'en sais ?
01:06:45Qu'est-ce que j'en sais, moi ?
01:06:47Y a une semaine, t'Ʃtais pas malade et lƠ...
01:06:51Regarde-toi.
01:06:52Tu crois que je vais laisser quelqu'un d'autre dƩcider Ơ ma place ?
01:06:56Mais dis quelque chose, putain !
01:06:57Dis quelque chose, dis-moi un truc !
01:07:01Juste dis-moi un truc, tu me dois bien ça, quand même.
01:07:04Ils vont m'opƩrer demain et puis ils vont retirer les cellules qui vont pas.
01:07:07Les cellules cancƩreuses ?
01:07:09Oui.
01:07:10Ben voilĆ .
01:07:11C'est pas compliquƩ, dis-le, les cellules cancƩreuses.
01:07:13Putain.
01:07:43Et aprĆØs, il se passe quoi ?
01:08:09Ƈa va ? T'as une petite voix ?
01:08:12Tiens, on te sait, c'est la prochaine.
01:08:15Je suis en train de terminer un truc, j'en ai pas pas longtemps.
01:08:17Tu veux voir quelque chose ?
01:08:18Euh...
01:08:19Ouais, je viens.
01:08:29Tu veux de l'eau, Ƨa te va ?
01:08:30J'ai pas grand-chose.
01:08:33Tiens.
01:08:36Qu'est-ce que tu fais lĆ  ?
01:08:40Bon, je termine mon truc et j'arrive.
01:08:45T'as une tournance au dƩbut ?
01:08:47Non, j'en ai pas.
01:08:48Ok.
01:08:50C'est pas sƩrieux.
01:08:52Quoi ?
01:08:54D'ĆŖtre ici, sur ce bateau.
01:08:56Je vais trĆØs bien.
01:08:58Je t'en remercie.
01:09:01Quoi ? J'ai encore le droit de savoir comment je me porte ?
01:09:04Ou Ƨa aussi, Ƨa m'est attraƮnƩ ?
01:09:06Hum ?
01:09:07Je ne peux pas fumer.
01:09:08Je ne peux pas boire.
01:09:09Je ne peux pas manger salƩ.
01:09:10Je ne peux pas manger sucrƩ.
01:09:11Et c'est pour ton bien.
01:09:12Parce que toi, tu sais ce qui est bon pour moi ou pas ?
01:09:14Je suis ta fille.
01:09:16Quoi ?
01:09:16Je suis ta fille.
01:09:17Ah bon ? Et alors, tu me connais pour autant ?
01:09:19Est-ce que tu as une idƩe de la force qu'il m'a fallu pour en arriver lƠ ?
01:09:29Pardon, on reprend au dessus.
01:09:59Pardon.
01:10:01Pardon.
01:10:13Je peux avoir un jinto, ce top-lĆ  ?
01:10:16Pareil, la mĆŖme chose.
01:10:17Comment ?
01:10:17Un jinto, s'il vous plaƮt.
01:10:18Ok.
01:10:24T'es toute seule ?
01:10:25Enfin, je dis Ƨa parce que je suis avec des postes.
01:10:27Tu veux te joindre Ć  nous ?
01:10:28Non, Ƨa va, merci.
01:10:31Tu fais quoi dans la vie ?
01:10:32Moi ?
01:10:33Ouais.
01:10:35Euh...
01:10:35Je suis comƩdienne.
01:10:37Toi, t'es comƩdienne ?
01:10:38Ouais.
01:10:38C'est classe.
01:10:40Et euh...
01:10:41Théâtre, cinéma ?
01:10:42Euh...
01:10:42PlutƓt, un peu des deux, mais plutƓt cinƩma.
01:10:45Ok, trop bien.
01:10:46Et t'as tourné dans quoi, si c'est pas un discrême ?
01:10:48Bah lĆ , en ce moment, je passe plus de casting, mais euh...
01:10:51Ƈa va bien.
01:10:52Ƈa va, c'est pas trop dur ?
01:10:53Non, Ƨa va, je me dƩbrouille, ouais.
01:10:55Tu te dƩbrouilles ?
01:10:55Ouais, pas mal.
01:10:56Pas mal.
01:10:57Tout va bien.
01:10:58Après, ça va, c'est pas la folie, je...
01:11:00Je sauve pas la planĆØte.
01:11:01D'accord.
01:11:02J'ai dit, je...
01:11:03Je sauve pas le monde.
01:11:03Ah ouais, ouais, c'est sƻr.
01:11:04Ouais, c'est sƻr.
01:11:05Mais aprĆØs, euh...
01:11:06Si Ƨa marche pour toi, tant mieux.
01:11:08En plus t'es jeune et...
01:11:09Ouais, si Ƨa marche, c'est bien, mais...
01:11:11Qu'est-ce que tu construis ?
01:11:13Tu vois, lƠ je fais Ƨa, mais je pourrais faire autre chose.
01:11:15Genre quoi ?
01:11:17Des huƮtres.
01:11:18Des huƮtres ?
01:11:19ƀ la place du cinĆ©ma ?
01:11:20Ouais, en Bretagne.
01:11:21Ou alors je pourrais, je sais pas, faire des Ʃtudes ailleurs.
01:11:24Je sais pas.
01:11:25Ok, c'est bien, tes perspectives sont larges.
01:11:27Toi, tu fais quoi ?
01:11:28Moi, je suis graphiste.
01:11:30Ah, c'est cool.
01:11:31Ƈa prend un euro, s'il vous plaĆ®t.
01:11:32Merci.
01:11:3220 euros ?
01:11:33Attends, laisse, c'est pour moi.
01:11:34Mange toujours, Ƨa me fait plaisir.
01:11:35Non, non, non.
01:11:36Tenez.
01:11:37Merci.
01:11:37Merci.
01:11:40SantƩ.
01:11:40SantƩ.
01:11:48Et du coup, tes amis, ils sont...
01:11:50Eh, pote, ils sont lĆ -bas dehors en train de fumer.
01:11:52Oui.
01:11:53Toi, tu fumes ?
01:11:54Ouais.
01:11:55On va fumer quoi ?
01:11:56Enfin, non, je...
01:11:58Je suis dƩsolƩe, je suis fatiguƩe, je vais y aller.
01:12:00Il a fini au moins ton verre, non ?
01:12:02Non, c'est bon.
01:12:03Bonne soirƩe.
01:12:04Ok.
01:12:05Bonne soirƩe.
01:12:32Merci.
01:12:45I don't know how much you feel about it but I feel fatigued and then I'm a bit
01:12:58embêté because because for my day tour de chant I'm a faun and I wanted to be in
01:13:03form and I'm not at all in form and I'm not at all in form and you don't have a
01:13:07nostalgie?
01:13:08No, I'll have a nostalgie a day, but not now. If I had a nostalgie now, it would mean that
01:13:15I would be
01:13:17all at all in form.
01:13:18You don't feel like with all the bravo that we've heard that it would be a bad thing?
01:13:24I don't know.
01:13:26I'm going to answer your question.
01:13:26You got to eat?
01:13:29Yeah.
01:13:31I'm going to say something.
01:13:34I'm going to say something good about what you're talking about.
01:13:37Not at all, but...
01:13:41You weren't a young to make films?
01:13:44You didn't have anything else?
01:13:46Why?
01:13:47I don't know, I'm just a series.
01:13:50But I mean...
01:13:54What did you want?
01:13:58You didn't say that you weren't at all?
01:14:02That everything was there before you, but...
01:14:04That you didn't have to take advantage of the moment?
01:14:09Yes, but if it didn't happen, it's because I wasn't ready.
01:14:15I'm a man who's a man.
01:14:16There's always a time.
01:14:19And often, I regret not saying things when I was telling you.
01:14:23It would have changed a lot for me, in fact.
01:14:26And with Desi?
01:14:27But in my films, I can change that.
01:14:29I can make sure things arrive.
01:14:31Well, it's by default.
01:14:34Yeah, maybe.
01:14:35But if the actors believe, we want to believe with them.
01:14:43It's so poor.
01:14:44Who is it?
01:14:46It's my father.
01:14:48That's why he moved.
01:14:50And that's why he's going.
01:14:52To help me health.
01:14:55That's that he's paying attention to?
01:14:58This is what he's paying attention to?
01:15:01And for you, he's waiting.
01:15:02He's in need to.
01:15:03And for me?
01:15:03Yeah. He'll fight if he doesn't have a project.
01:15:09Please.
01:15:34...
01:15:42Ƈa va ?
01:15:45C'est pas sƩrieux.
01:15:49Quoi ?
01:15:49Je vais bien, je te remercie.
01:15:53J'ai encore le droit de savoir comment je me porte, non ?
01:15:56Ƈa aussi, c'est interdit.
01:16:02Tu peux pas manger salƩ, sucrƩ.
01:16:06Je peux pas boire, je peux pas fumer.
01:16:08C'est pour ton bien.
01:16:10Parce que toi, tu sais ce qui est bien pour moi ou pas ?
01:16:11Je suis ta fille.
01:16:14Pardon ?
01:16:14Je suis ta fille.
01:16:15Ah donc, Ƨa veut dire que tu me connais pour autant ?
01:16:18T'as pas idƩe de la force qu'il m'a fallu pour en arriver lƠ ?
01:16:22Du courage pour tout quitter ?
01:16:25Alors, sois gentil. Fiche-moi la paix.
01:16:28Vous avez jamais manquƩ de rien. J'ai toujours ƩtƩ lƠ pour moi.
01:16:30Oui.
01:16:32Mais tu nous as abandonnƩs.
01:16:34Comme t'as abandonnƩ maman.
01:16:36Ta mère, je lui écris toutes les semaines.
01:16:37Je lui ai donnƩ des nouvelles de tes maƮtresses.
01:16:41T'as passƩ toute ta vie sur les routes.
01:16:43LĆ , c'est la premiĆØre fois qu'on passe du temps ensemble.
01:16:45J'ai passƩ 15 ans de ma vie sur la route.
01:16:47Mais j'en ai 22.
01:16:48RƩjouis-toi.
01:16:50Au lieu de m'emmerder.
01:16:51Mais je m'inquiĆØte, c'est tout.
01:16:52Je t'ai dit, je veux pas qu'on s'inquiĆØte.
01:16:54Ah bah j'ai peur.
01:16:54Mais je veux pas qu'on ait peur.
01:16:59Quoi ?
01:16:59Faut que tu t'en ailles.
01:17:03Je ne supporte plus de te voir ici.
01:17:04C'est la suite de la force.
01:17:07Alors, soit tu rigoles comme avant.
01:17:09Soit tu dƩbarques.
01:17:12Quoi ? J'ai encore le droit d'ĆŖtre libre, non ?
01:17:13Parce que tu crois que t'es libre ?
01:17:16Regarde-toi sur ton bateau avec ta fille et ta maƮtresse Ơ Ʃcrire Ơ toutes les autres.
01:17:20T'appelles Ƨa la libertƩ ?
01:17:25Quoi ?
01:17:26Bah non, c'Ʃtait bien, non ?
01:17:27HonnĆŖtement, non ?
01:17:32Marie appelle.
01:17:39Tu rƩponds pas ?
01:17:40Non.
01:17:40Pourquoi ?
01:17:42Parce que je vais pas le faire sans film.
01:17:45Je suis malade.
01:17:48Non mais le mƩdecin, il t'a dit que l'opƩration s'Ʃtait bien passƩe.
01:17:51Oui mais j'ai pas du tout envie de m'infliger à ton âge.
01:17:54Avec tout ce que Ƨa me coƻte.
01:17:56Tu vois, Brel, il a su parti au bon moment.
01:18:00T'as pas peur que Ƨa te manque ?
01:18:02De ?
01:18:02Je sais pas, jouer, le public...
01:18:05Oh non, bah non...
01:18:09On a pas besoin du public, on a besoin des gens.
01:18:12On a besoin de connaƮtre le prix du pain tous les jours, Ƨa on a besoin.
01:18:16Mais le public, on en a pas besoin.
01:18:18Et de toute faƧon, je veux te dire, j'ai aucune envie de jouer Ơ un type malade.
01:18:22Plus je vais perdre mes cheveux.
01:18:24Pourquoi on fait Ƨa alors ?
01:18:25Partager un moment pour faire un truc ensemble ou...
01:18:28J'ai envie de passer du temps avec toi, pas avec Brel.
01:18:30Mais Brel, c'est moi.
01:18:31Enfin, je joue.
01:18:32De toute faƧon, je sais faire que Ƨa, donc c'est pas compliquƩ.
01:18:34Y a rien d'autre Ć  attendre de moi.
01:18:37Pas grand chose, finalement.
01:18:38VoilĆ , pas grand chose.
01:18:40Mais pas grand chose, c'Ʃtait jamais eu que rien.
01:18:45Brel essaie de dƩmarrer manuellement le tout petit moteur de l'annexe de la SCOE.
01:18:50Il tire sur la poignƩe du dƩmarreur, le moteur ne s'enclenche pas.
01:18:55Il se reprend Ơ plusieurs reprises en tirant sur la corde, mais ne rƩussit Ơ rien, sinon qu'Ơ noyer
01:18:59le moteur.
01:19:00Sous les yeux de sa fille qui est assise face Ć  lui.
01:19:04En sueur, il se rend Ơ l'Ʃvidence et sort les rames pour rejoindre le ponton.
01:19:09Tu vas me ramener Ć  la rame ?
01:19:11Le silence est pesant.
01:19:15Ils Ʃvitent de se regarder, ils rament, elles regardent par l'horizon.
01:19:19Il n'y a rien d'autre entre eux que le sac de voyage.
01:19:22Tu vas où, là ?
01:19:24Oh, tu vas où ?
01:19:26Quand ils arrivent sur le ponton, elle lance son sac sur la passerelle.
01:19:31Son pĆØre lui tend la main pour l'aider Ć  grimper sur le tec.
01:19:39Elle s'en saisit et monte sur le ponton.
01:19:41Il se regarde une derniĆØre fois et il se regarde une derniĆØre fois.
01:19:46Elle est bien plus haute que lui.
01:19:47Bon, bah, salut. Tu pourrais dire au revoir, Ƨa se fait, hein ?
01:19:50C'Ʃtait pas dans le texte, hein ?
01:19:51Allez, papa, reviens.
01:19:52Hein ?
01:19:53Mais reviens, on va pas se quitter comme Ƨa.
01:19:56Tu veux qu'on improvise, c'est Ƨa ?
01:19:58Oui.
01:20:12Bon, bah, salut.
01:20:13C'est Ƨa, ton info ?
01:20:14T'as tout ce qu'il te faut ?
01:20:15T'as de l'argent, ton passport ?
01:20:18Ouais, ça va, allez, t'inquiète.
01:20:19Bon, attends, je t'accompagne.
01:20:23Tiens, donne-moi ton sac.
01:20:24Non, Ƨa va.
01:20:28Tu sais, moi, j'ai trĆØs mal connu mon pĆØre.
01:20:31Avec lui, on parlait pas.
01:20:34ƀ l'Ć©poque, c'Ć©tait comme Ƨa, c'Ć©tait diffĆ©rent.
01:20:39On en attendait moins, des parents.
01:20:40On Ʃtait moins exigeants.
01:20:44Vous aviez peut-ĆŖtre plus confiance en l'avenir ?
01:20:47Peut-ĆŖtre.
01:20:49Vous êtes plus sérieux.
01:20:52Moins insoucieux.
01:20:57J'aurais adoré que mon père me propose de partir avec lui,
01:21:00sur son bateau.
01:21:01Adore.
01:21:06Bah quoi ?
01:21:07Tu me dis, on improvise, on improvise.
01:21:11T'aurais prƩfƩrƩ que je te chante ?
01:21:13Ne me quitte pas.
01:21:18C'Ʃtait un gƩnie, c'est vrai, lƠ.
01:21:25Papa ?
01:21:30Je t'aime.
01:21:37Je t'aime bien tout.
01:21:41Je t'aime bien.
01:21:41ƀ quelle heure, ton frĆØre ?
01:21:42Papa, c'est bon.
01:21:44Maman sait que t'as rien.
01:21:45Je t'aime bien.
01:21:47Je t'aime bien.
01:21:48Je t'aime bien.
01:21:49ƀ Paris ?
01:21:50Tu vas Ć  Paris ?
01:21:51T'as combien de jours ?
01:21:52I follow the gypsy fairy queen.
01:21:55Ah, tu vas Ć  Paris.
01:21:56Ah, la fois c'est bien.
01:21:58I follow the gypsy fairy queen.
01:22:02I follow the gypsy fairy queen.
01:22:03She walks the length of the breath of England,
01:22:10singing her song, using her wand.
01:22:13Tu me tiens pas ?
01:22:14Oui, je te tiens.
01:22:15Eh, si tu restes un peu, j'ai l'intérêt de voir moi.
01:22:19Je suis pas fini, hein.
01:22:20She's dressed in rags of moleskin.
01:22:24And wears a crown of growing bells on her brow.
01:22:33And I follow, follow, follow.
01:22:37The gypsy fairy queen.
01:22:47We exist, exist, exist, exist.
01:22:51In the twilight in between.
01:23:01She bears a blackthorn star to help her in her walking.
01:23:08I only listen to her sing.
01:23:12But I never hear her talking anymore.
01:23:19The ones she did.
01:23:23The ones she did.
01:23:26The two women who do.
01:23:28The ones she did.
01:23:29And I follow, follow, follow.
01:23:32We don't see her in the twilight.
01:23:40And we're at her next day.
01:23:46And the twilight in between.
01:23:56And I follow, follow, follow
01:23:59My chipset fair and queen
01:24:09And he says, he says, he says
01:24:13In the country in between
01:24:21Me and my gypsy queen
01:24:48And he says, he says, he said, yeah.
Comments

Recommended