00:01It's been a long time for a long time.
00:04How have you been?
00:06I don't have to worry about it.
00:09I don't have to worry about it.
00:11I don't want to meet you.
00:13I don't want to meet you.
00:15I'm busy with you.
00:17I don't want to meet you.
00:19I don't want to meet you.
00:25Oh, it's so cold.
00:27I don't want to meet you.
00:29What are you doing?
00:31I don't want to meet you.
00:32You're so cold.
00:33You're so cold.
00:35Oh, it's so cold.
00:39Come on.
00:40You're supposed to eat it.
00:43You're supposed to eat it.
00:48You put it in a wrap and put it in the freezer.
00:51Did you write your name?
00:53Ketchup and Yassco.
00:55You're so cold.
00:56You're so cold.
00:58I'm getting wet.
01:00I'm already sleeping.
01:05You're so cold.
01:07It's cold.
01:08You'll have to go out.
01:10You're not going to get out.
01:13I'll get out of work.
01:14You're so cold.
01:24What are you doing?
01:54I like that, I like that
01:56I like that, but I'm a little girl
02:00Like a girl like a girl
02:01What I like?
02:04I'm a girl
02:07But I'm not a girl
02:09It's not a girl
02:12I don't have a girl
02:12To be here
02:12To be here
02:13To be here
02:19That love is a good way to love
02:22It's a perfect time, I'll never mind
02:25It's a fool to get like a kiss
02:27How do I feel?
02:30It's like a song, I'm like something like this
02:32Oh, you are dancing
02:32I'm not falling
02:35It's a dream as if you just let it out
02:37It's a dream, it's a dream
02:38I don't like it in my heart
02:40I don't like it in my heart
02:50ๅใฎใฒใจใใฏ็ดๆ
ใใใใญ
03:19ใใใใใใใใ!ใ
03:21?ใฉใใฉใ
03:29?ใๅใๅฑฅใใซใฏไธใใช็งใๆฌฒใใใฎใฏใใฎใใใฐใ
03:30!ใใใฐ!ใใใใใฃใใใใพใใฉใใ็งใฏใใใง็ญ่ถณใใงใใใใงไบบๆงใซ่ฟทๆใใใใใใจใชใโฆใใโฆใ
03:43?ใฉใใใ?ใชใฅใฆใธใใใ!ใใใใใฐใ ใ?
03:47ใใใใใชใ!ใขใใซใฎไบบ
03:50!ใขใใซ?ใปใใใใฎไบบ
03:58!ใใฎไบบใ ใใญ
03:59?ใปใใจใ !ใใใใพใขใใฃใฆ่จใใใ ใๅฅณๅชใฎใใใใพใขใณใใฎๅจใชใใ ใฃใฆใชใใงใใใชๅญใใใใชใจใใใซโฆใใพใใขใใๅพ
ใใใใช
04:33ใใใชใฃโฆใใใใใใใใใใใใใใโฆใใใใฟใซในใซใขใคใตใซใใใชใใๅฅ้ใ ใชใชใใชใใงโฆใกใใใกใใฃใจใใใฃใกๆฅใโฆใๅใใใชใใจ่จใฃใใฃใฆโฆใชใผใซใ็ตกใพใฃใฆใใใ ็ธๅคใใใไปฒใใใใชใใใกใใกใ
ใ!
04:34ใฉใใใใฎ?ใฆใฆใตใฏใใใไป็ดนไปใใใใจๆใฃใฆใใจใใ ใฆใฆใตใฏโฆๅฝผๅฅณใฏใใใใพใขใๆใใกใฎ่ฟๆใซไฝใใงใใใ ใใใใใใใใชใชใใฟใฃใฆใใใใคใ ใชใใใงใใฃใกใใใฟใซในใชใฅใฆใธใจใขใคใตใซใฟใคใฌใ ใใใชโฆใชใใฟโฆ
04:58ใฉใใฉใใใใใใใใใฃใฆโฆใ
05:19?ใใใใใใใใไปใใ่ฆใฆใใใงใใใใใงโฆใใ โฆๆฅใใใใใจใ่ฆใใใกใใฃใๆใใกใคใฏใใใฃใจใกใใใจใใฆใใใฐใใใฃใใชใไปไบใชใใจใใฏใคใๆฐใๆใใกใใฃใฆใใใใใฃใจใใใๅ
จ็ถใใใชใใจใฏโฆใใฃใใใ ใใ4ไบบใง่ฉฑใใชใใ
05:21?ใใใ ใใใขใ?
05:23ใใกใใ!ๆใใใใชใใใฎใๅบๆใใๆฅใใใใชใใใใใๅฎถๆๆใฃใฆใโฆใฏใใใฟใซในๅใใฉใใใ
05:37?ใโฆใ?ใใคใจใใใทใฅใฌใผใฎใปใใใใใฃใ
05:40?ใ?ใใโฆใใใชใใฆใใใฉใใฏใง้ฃฒใไบบ
05:51?ใใใใใใใใฃใใใใชใใใใชใใใฆใฆใตใฏใๅ
ฅใใฆใใใใใชใใใคใโฆในใๅฅใซโฆ
06:07ใพใใใฃใกใใฃใใใใคใ่จใใใกใใใใ ใปใใจใขใใฏใฉใฃใกใงๅคฉ็ถใ ใญใฃใฆใใใใญใใใๅ
จ็ถใ็ใใใฎๅฅฝใใ ใใใใใจใใๅชใใใใ ใญ
06:23ใใใ ใ็งใใโฆใใใใใใใใใใ ใใชใใงใฟใซในๅใ่ฌใใฎใใใใใฃใโฆใใฆใใกใใฃใจใใคใฌ่กใฃใฆใใใใใใกใโฆใโฆ
06:53ใโฆใโฆ
06:55She's a really good girl.
06:57She's a little natural, but it's simple.
07:02Well, let's take a look at it.
07:11It's so bad.
07:13Hey, Ami-chan's ice tea has lost.
07:16Take it.
07:20It's a bad thing.
07:23It's a bad thing, isn't it?
07:28That's right.
07:30Let's take a look at your friend.
07:32If you tell him, Ami-chan's what's going on.
07:36Ami-chan can you take it?
07:39I don't need anything.
07:42He's not a friend.
07:44Oh, yeah.
07:45It's fine.
07:48It's fine.
07:50It's fine.
07:52It's fine.
07:53It's my own way.
07:55It's a special form of your queen.
07:57It's a magic.
07:57I don't think I can't think I'm going to be able to get into it.
08:01Well, I don't have a city like this.
08:04I don't have a man at all.
08:10Hey, hey, what's your height?
08:14I've noticed, but...
08:16I don't know, isn't it?
08:17I don't know.
08:19I don't know.
08:21I don't know.
08:23I don't know.
08:23I don't know.
08:30There's a bee.
08:33Oh, it's a bee.
08:35You're a bee.
08:35You're a bee!
08:36Come on, Ami, I'm going to go back.
08:41Yuuuzaaku!
08:42I know, I know.
08:44I'm sorry, Aikaka.
08:46I'm sorry for today.
08:54Oh, I'm sorry.
08:59I'm not.
09:00You're not too late.
09:01You're not too late.
09:02It's all for him.
09:04That's all for him.
09:05That's the bad girl.
09:06I remember it, but he's got a heart.
09:08He's got a heart.
09:11But it was a problem, Kitamura.
09:13What?
09:14Do...
09:14Do...
09:15DO...
09:15...
09:15...
09:15...
09:16...
09:16...
09:16I've been so happy to be a kid with a kid.
09:19Well, I don't think that's it.
09:22I'm a kid with a kid that I have ever been...
09:24I'm so happy that girl.
09:27Don't cry.
09:28You're so happy that girl, and you're so happy to be like that girl.
09:32I'm not sure...
09:34I'm not sure that...
09:35I'm not sure that you're gonna be a good person to say that girl.
09:40Oh?
09:41Well, that's fine.
09:42I'm not going to meet you again, and I'm going to let you know what I'm going to do here!
09:50Hey, that's me!
09:51Hey!
10:02I've been to this school today. I'm from Kawashima Ami.
10:07Please call me Ami.
10:08What? What?
10:10Are you doing the model of Kawashima Ami?
10:13I'm so cute!
10:15The master is coming!
10:16Thank you, God!
10:18Let's get together with our new friends!
10:24Well, first of all, let's go to the seat.
10:27Hey, I'm coming!
10:33The master is coming!
10:45The master is coming!
10:47Really good!
10:49I'm so cute!
10:52Why?
10:53I'm so good!
10:54I'm so good!
10:55I'm so good!
10:57I'm so good!
10:57I want you to be ready!
11:04I'm so good!
11:31What do you think?
11:31It's all different, isn't it?
11:36But...
11:37You can tell me that...
11:39It's all different, isn't it?
11:41Yeah, it's...
11:42But it's really different!
11:44Yes, I know!
11:46It's all different!
11:46Well...
11:47It's all different!
11:49That's so cool!
11:50Oh!
11:51I'm trying to get into it!
11:54Why didn't you tell me that...
11:56You can't tell me that...
11:59You can't tell me that...
12:00You can't tell me that...
12:01What?
12:03You can't tell me that...
12:05I don't know what I'm feeling at...
12:07So, everyone...
12:08I want to know that...
12:10That's what I want to know...
12:13No...
12:14That's...
12:14You can't tell me that...
12:16I can't tell you that...
12:17I can't tell you that...
12:18You can't tell me that...
12:21Thank you, Milyuna...
12:23You're the only one...
12:32I can't tell you that...
12:37I'd like to know that...
12:39Didn't tell you that...
12:39That's how I went when I went to school,
12:43I didn't know that...
12:47You're the only thing...
12:48I think...
12:54So, let's take a break, right?
13:01I'll pay for it.
13:03I'll pay for it.
13:06That's what the offer of yesterday.
13:08A offer?
13:11I'm surprised.
13:14You were the same school at the same time.
13:17And Aysaka-san.
13:19You can't say anything.
13:23I'm sorry, right?
13:24Yeah, you're the same.
13:25You said something to Aysaka-san?
13:28What was that?
13:29What was it?
13:30It's all I'm bad at.
13:33I'm so angry at the moment of a gardener.
13:37I thought I was angry at Aysaka-san.
13:40I was just talking to Aysaka-san.
13:41It was a joke.
13:42If Aysaka-san was angry at me and he was angry at me.
13:47I was angry at Aysaka-san.
13:51I don't know.
13:52If I was a good girl, I wouldn't have had that.
13:58There are a lot of things.
13:59I don't know how to be a girl.
14:03I don't care about it.
14:05I can't do it.
14:07I can't do it.
14:09I don't want to tell you about it.
14:14I don't know.
14:16I know.
14:16Sorry.
14:20I'm going to go back to the last.
14:22Thank you!
14:24Come on.
14:26โฆ
14:47็ซ็ซน่กใๆๅๅผใใใใจใชใใฌใใพใซใฆใใงใใพใใใใใใซใใ็ซ็ซน่กใๆใจใใใฎใฏใฒใ้ซใใฎใผใฃใฆใจใใๆๅณใซใชใใ็ซน่กใๆใฎ็ซนใฏใใใคใพใใฎใผใใใใใใจใใๆๅณใงใใใใฒใพใใฎใใใกใใใใใใซใใใใใ
ใใใฒใใคใใฆใใกใใใใใใใใใใ
ใใจใฏใใใใใจใใใจใใใใ็ใพใใใจใใใใใงใใใใ
15:10ใใใใใใใฟใฎใใฏๆใฃใฆใใใใใใใใใฏ่ปขๆ ก็ใกใใใจไฝใใๆชใใใใใใญใๆตฎๆฐใๆตฎๆฐใชใฎใ?ใใใฟใคใฌใผใๆจใฆใใใใฎใจใใฏใใปใใใใ ในใผ!
15:32ใใฃใใฃใใฃใใใไฝใงใใใใใใช็ ใซใใใใใใใฏใทใจใใธใๅ
จ็ถ้ใ่ฉฑใงๆชใใใ ใใ่ชๅใง่ชๅใฎใใจใๅคฉ็ถใ ใจ่จใไบบ้ใใฉใๆใ?
15:47Yes, do you have a place that you don't know about this?
15:53What's up, you?
16:02That's it, you?
16:03You're going to be able to invite people to help the island of the island of the island of the
16:05island, right?
16:09I'm afraid I can do it, right?
16:11No, you're not kidding!
16:13You don't have to worry, I'll be out of line!
16:15And so...
16:16I'm not sure...
16:24What are you going to do with this?
16:27No, I'm not! I'm not going to die!
16:32I'm going to take a look. Let's go.
16:36I'm waiting for you.
16:46Ryo...
16:47Why are you here?
16:51I'm so confused, but...
16:53You're not, you idiot.
16:57You're not so confused.
16:58By the way, I didn't even bother you.
17:02You were so confused, but I'm always going to enjoy it.
17:06You're not so confused.
17:12You're not so confused.
17:14Now, I'm going to enjoy something.
17:18I'm not going to want to be able to enjoy it.
17:20It's easy to do with your own, but it's not easy to do that, right?
17:27I'll always be careful.
17:29Even if you change class, even if you graduate, you're like a stalker.
17:38I'm really surprised, Chibi.
17:40I'm not a friend.
17:42I'm one of them.
17:44TAKASU RYUJI.
17:46That's what I'm so excited about.
17:48But it's so bad, right?
17:50But if you did this, you really were a guy?
17:56I think that I'm thinking of you.
17:58I was thinking of being a fan of the warrior's character to you.
18:02What's that?
18:05I've always got a lot to do with your family's character.
18:10I think you're a lot of people hate.
18:14You're really alright!
18:15Have you been following me?
18:23Kawa Shima?
18:32Look, give me this one.
18:36Wow, Riu-chan's pork.
18:39Oh...
18:41The most delicious.
18:44What are you worried about?
18:44If you're worried, I'll come back to you.
18:51Oh, I'm so scared.
18:53Tiger, let's go!
18:59What's that?
19:00You're already there, isn't it?
19:02I don't have any electricity.
19:07Hey, Tiger!
19:08What are you doing?
19:10What are you doing?
19:10I'm so scared.
19:13What?
19:15What?
19:17Are you okay?
19:20Tiger, I'm so scared.
19:26I'm so scared.
19:29I'm so scared.
19:30I'm so scared.
19:33What's that?
19:34Tiger, I know everything.
19:36Look at you.
19:39Why did you kill me?
19:47Why did you kill me?
19:49You're right.
19:50And I'm so scared.
19:53You're right.
19:55I don't know why you're all right.
20:02That's what you're right.
20:05What are you doing?!
20:07I'm 165cm so that I'm such a handsome man!
20:12I'm not a fan of things that Kito Mukha!
20:16It's not bad, but ok?
20:18But, I was worried about him...
20:21This guy is not producing it!
20:25You...
20:26Ah, Riu-chan, but it's not sauce, it's not sauce.
20:36Toonkatsu?
20:37Ah, sauce.
20:40It's a black่ฑ.
20:43No, the pudding is pudding.
20:45It's just sauce.
20:56What's this?
21:12Let's go, let's go. I'm late.
21:15Riu-ji, look at this.
21:18What?
21:19What's this?
21:21What's this mean?
21:22What's this mean?
21:23There's a lot of money that I have in my school.
21:27Hmm.
21:30What?
21:31What?
21:33That's...
21:34That's...
21:35That's...
21:37That's...
21:37That's...
21:38What's that?
21:39That's what I'm saying.
21:40And that's...
21:41That's...
21:43That's...
21:44That's...
21:45That's...
21:45That's...
21:45That's...
21:47That's...
21:48That's...
21:50That's...
21:51That's...
21:52That's what I was saying.
21:54Lovely.
21:56Okay.
22:28But it's sweet, but it's a little sweet
22:35It's something I want to say
22:41If you say it's white, you say it's white
22:49You say it's white
22:50You can't be able to be honest
22:53I love you
23:09I love you
23:20You say it's white
23:21You say it's white
23:26I'm so sorry.
23:28If you're not so bad, I'm going to do it.
23:30I'm so sorry.
23:32You're so stupid!
Comments