Skip to playerSkip to main content
Call of the Night Season 1 Episode 4
Yofukashi no Uta | Full Episode with English Subtitles

Watch Call of the Night online free.

#anime #fullepisode #englishsub #CalloftheNight #YofukashinoUta
Transcript
00:01The end is coming up.
00:15The end is coming up.
00:17I'm sorry ...
00:19But I'm tired.
00:22What was I doing?
00:24Games.
00:25I'll keep going.
00:26Oh, my God.
00:27Oh, my God!
00:28Oh, my God.
00:28Oh, my God.
00:29Oh, my God.
00:29Oh, my God.
00:29Oh, my God!
00:29Oh, my God.
00:42いいか、お前ら。人は夜に寝なきゃダメなんだぞ。夜更かしなんてのは、大人になれば嫌でもするんだから。若いうちに、健康的な生活を体に覚えさせとけよ。
00:43・ ただいま。
09:50I'll tell you what I'm saying.
09:52I'm sure I'm sleeping.
09:54Eh?
09:55Oh, you're going to wake up to school?
10:00That's what I'm saying.
10:02Then, I'll play with you.
10:04I'll play with you.
10:05I'll play with you.
10:07Wait, wait, wait!
10:11I'm sorry!
10:13I'm sorry!
10:16I'm sorry!
10:18Hey, Suzaku!
10:19What the hell!
10:21I won't win!
10:23He's really trying to get into it!
10:25Oh, you're trying to get into it!
10:26It's not a lot of fun!
10:30I'm sorry, I'll play with you.
10:31I'll play with you.
10:34I'll play with you.
10:35You're gonna play with you?
10:37You'll play with me?
10:40I'll play with you.
10:40I'll play with you.
10:45You're gonna play with me!
11:15いや、言ってないでしょう!
11:18That's not what I want.
11:22I don't know.
11:22It's not like what I want.
11:23What about you next?
11:24I'm sorry, I don't have to do it.
11:26I don't have to do it.
11:29I don't have to do it.
11:34No, no, no.
11:37Then, let's go to school.
11:39If you can come together, you can go together?
11:41No way.
11:43Let's go.
11:45What?
11:45What is this?
11:48You all love the heroines from the beginning, right?
11:52You don't have to worry about it, right?
11:53That's not...
11:54You're like this!
11:56You're going to be here for the first time.
11:58Are you going to go to the toilet?
12:00What's that?
12:02Let's go to the school.
12:05Why?
12:09Why?
12:10I'm surprised.
12:11You're going to go to the school.
12:13That's why it's so bad.
12:15Why do you have to talk to us?
12:17Why are you talking about us?
12:17Why are you doing the magic of the game?
12:18At first, I'm going to talk to you for a lot of people.
12:21I don't know what you'd like to know about.
12:24I'm really tired of the fact that I'm trying to have you to talk about today.
12:29I'm hungry, right?
12:30I don't want to talk to you by the other people.
12:34Why did you talk like it?
12:37I'm kind of like, you know, on the face that I was looking for!
12:39Why would you act like it?
12:40Well...
12:40I don't know much about it, right?
12:41You get your words?
12:41I can't speak your lines, no?
12:43That's what it is.
12:54イタッた…
12:55イタッた…
12:55オイ、また女が増えたぞ!
12:57何でだよ!
12:59っていうか、道かなり開けてただろ!
13:01どうやってぶつかったんだよ!
13:03スカート短いな。
13:05アート、チチがクソでけえ。
13:07ゴ、ごめんなさい。
13:09私はこれで…
13:11あ…オウ。
13:12オウ。
13:12オウ。
13:13オウ。
13:13オウ。
13:13オウ。
13:13オウ。
13:14I don't know.
13:15He's big.
13:16I'm going to stop you.
13:19That's it?
13:21He doesn't talk to me.
13:23He doesn't talk to me.
13:25What kind of type of type of type?
13:27He's a big type.
13:28He doesn't talk to me.
13:29I don't want to talk to him.
13:31He doesn't talk to me.
13:35You're like a big type of type.
13:40I don't know.
13:44But, I don't know.
13:46I don't know.
13:46What are you doing?
13:49I'm not going to get out of my way.
13:53I'm not going to get out of my way.
13:55I'm not going to be worried about that.
13:58I'm not going to be worried about that.
14:00I thought it was weird.
14:03I thought it was a little bit different.
14:05I think it was good.
14:06I guess it was a good thing.
14:07Well, it's already 4時.
14:09Are you going to bed?
14:10Are you going to bed?
14:11I'm going to bed.
14:14I'm going to bed.
14:15I'm going to bed.
14:16What?
14:17Is it going to bed?
14:19Oh, but...
14:21It's not a bad thing.
14:22It's not a bad thing.
14:23If you're sleeping together, it's enough bad.
14:26You're not a bad thing.
14:29You're not a bad thing.
14:30But today is a bad thing.
14:32It's a bad thing.
14:36Yes?
14:38No, no, no, no, no, no, no.
14:41I'm surprised at that.
14:42It's about a long time.
14:45Yeah, isn't it?
14:46There are some smells of...
14:47I don't know, dude.
14:49I'm going to go to school.
14:51I'm going to bed then I'm going to bed.
14:53No, no.
14:54I'm tired.
14:55But it's early.
14:55I'm going to bed.
14:57But, of course, I'm sure you're going to bed now.
15:00It's just a bed.
15:02I don't want to bed.
15:04I don't want to bed.
15:05You can only take even now.
15:08No, no, no, no, no, no, no, go home!
15:15Umm, I could've stopped my friends.
15:20Yeah, but it's a good spice, isn't it?
15:27Don't use a spice.
15:30That's what it is, what is it?
15:36What is it?
15:39The cost and the cost.
15:41The cost and the cost?
15:48クォぅんはね、むちゃくちゃ血がうまいんだよ。
15:50そうなんすか。
15:52そして、 こうくんはあたしに血を吸って欲しいんだよ!
15:57需要と!
15:59供給!
16:00成立!
16:02まったく分からない。
16:06でも本当にそうとしか言えなくて。
16:08ねえ。
16:09いや、だからね。
16:13何で座れたいの、ヤモリは。
16:15ついにそこ踏み込んじゃう?
16:21よーし、行ったったってくださいよ、ヤモリさん。
16:24あ、あのですね、アキラさん。
16:26さん。
16:31俺は将来、吸血鬼になりたいと思っています。
16:32よっ、コーくん、ゆったった!
16:37はぁ…
16:41将来の夢ができてよかったね。
16:44精一杯つくろったコメント、本当にありがとう。
16:50ヤモリ、昔から将来なりたいもの、みたいな話、苦手だったもんね。
16:52うん。
16:53夢のね、ガキだな。
16:56えっと、じゃあ…
16:59えっ、吸血鬼に血を吸われたら…
17:00なるんじゃないの?
17:02もう叶ったの?
17:05そう、そこが重要で!
17:07まあ、そこはいいじゃないか、ねよねよ。
17:08ダメだよ、ナズナちゃん。
17:10ここが一番キモなんだから。
17:12いいだろ、別に。もう眠いんだよ。
17:14じゃあ、寝てていいから。
17:16えっ?
17:19ただ、吸われるだけじゃダメなんだ。
17:24俺がナズナちゃんに恋をした状態で吸われて、初めて吸血鬼になれるんだよ。
17:27やら、やめて、やめて、恥ずかしいよ。
17:31だから俺は、ナズナちゃんのことを好きになりたいんだ。
17:32えー、今、マジー!
17:35お分かりいただけただろうか。
17:37一応…
17:39何なの、あれは。
17:45ナズナちゃんは下ネタは大好きなくせに、恋愛系の話にめっぽう弱いんだ。
17:48いや、避けては通れないでしょ、そこは。
17:49俺もそう思う。
17:51おい、話は終わったか、二人とも。
17:54寝るぞ。
18:03いや、だから、私は雨が止んだら出てくので、別に一緒に横にならなくても。
18:04そもそも眠くないし。
18:11まあまあ、かてえことは言わずに、横になってれば案外寝ちゃうかもよ。
18:20あきら。
18:21うん?
18:24なんか、付き合わせちゃって、ごめんね。
18:28ただ、一度、あきらに見せとこうと思って。
18:31俺のやってる夜更かし。
18:35心配させちゃったみたいだから。
18:38やもり。
18:40うん?
18:42楽しい?最近。
18:44うん。
18:51やもり、腕疲れない?
18:53下ろしていいよ。
18:54えっ。
18:56窮屈でしょ。
18:58手が当たっちゃうとか気にしてんの?
19:00別にいいのに。
19:03い、いや、だって。
19:07肩の力抜いてリラックスしないと、眠れないよ。
19:12まあ、確かに。
19:17あの、あきらはさ。
19:21俺が、吸血鬼になりたいって言って、何も言わな。
19:23あ、ごめん。
19:30だって、吸血鬼になったって、別に友達でいられるでしょ。
19:32はぁ。
19:36七草さんとこうっていう前例があるもんね。
19:38なりたいものになりなよ。
19:42よかったね。
19:44夢が見つかって。
19:45はぁ。
19:47ありがとう。
19:51でも、学校には誘い続けるからね。
19:52えっ。
19:57吸血鬼になるにしたって、勉強はしといた方がいいんじゃないかな。
19:58うん。
20:00俺、勉強はできる方だし。
20:04知ってる。
20:10ちょっとでも、行ってもいいかなって思ったら、行ってね。
20:12じゃ、おやすみ。
20:14おやすみ。
20:19おやすみなんて、久しぶりに言ったな。
20:21いつもすぐ寝ちゃうし。
20:23雨が止んだら学校に行こう。
20:28別に眠くないし。
20:32いつか来てくれるかな、学校。
20:33きっと。
20:38楽しい。
20:43はっ。
20:45うそ! やば!
20:464時間くらい寝た!
20:48ち、遅刻する!
20:51ゴー、私行くね。
20:52そのまま出てっていいの?
20:57ゴーキロ。
20:59行ってらっしゃい。
21:00行ってきます。
21:04ゴー。
21:06よっ。
21:08よく寝たかい?
21:13人は一日に満足するとよく眠れるのさ。
21:14満足できたかい?
21:22さあ、どうなんでしょうね。
21:29夜更かしの歌。
21:31照らしてくて Moonlight。
21:33夢を奪ってBlue light。
21:35眠ってBlue light。
21:35寝本さえが夜分をもってBlue light。
21:38夜更かしの歌。
21:39澄め去ってMidlight。
21:41知りぼしとくれたい。
21:43大人たちのトンもWe were down。
21:46ガキの頃から夜が好きだった。
21:49苦事に寝るのはなんか嫌だった。
21:51何となくただもったいなかった。
21:53何となくただもったいなかった。
21:57いわゆるサンモンのトクタゲ打ってでもみたいのさ。
21:59もっと奥の奥の奥。
22:00広告ひもとく。
22:02トレーレム奥ロックから後ろこくまでに。
22:04初めてお前をまたいだのは。
22:07いや初めてまたがったのは確かジューシー。
22:08俺は何も知らねばナンピ。
22:10手取り足取りすべてが新しい。
22:12姿形にそのタモンビ。
22:14静けさが似合うその黒い花に。
22:18吸い込まれてた手前に消されるままに。
22:19それからお前はオン。
22:21ガスコクでダッシュオン。
22:23名の裸も見してくれたの。
22:25だことね酒に口付けてよ。
22:27トーンの煙草くすねぎをつけた。
22:29やっちゃいけないが溢れて。
22:30知っちゃいけないにまみれて。
22:32レップ。
22:32向かいにくる闇に紛れて。
22:34お前はいつも気まぐれで。
22:36夜更しの歌。
22:38照らしてくてMoonlight。
22:40目を浮かってBlue-Ride。
22:42レボンスタインが呼ぶ思ってBlue-Ride。
22:44夜更しの歌。
22:46連れ去ってMidnight。
22:48自分知ったBreadhide。
22:52大人たちのトンボリプーター。
23:19オトンナたちのトンボリプーター。
23:20人気がするのがあったのでなければ、
23:21あなたは最もisiónが・・・
23:30可愛らしいのすることがあります。
23:31運動立て。
23:31大人たちのトンボリプーター。
23:31彼をその時に。
23:31読売してる方法を見ることができます。
23:35誰も見ることができないのか。
23:36ここまでを見ることができた。
23:36彼女はとっても見ることができないでなり。
23:39非常に、そのように大体さに着いて。
23:40彼女の中にやっている方法があります。
23:40彼女の中に語り方は和を見ることができました。
23:41彼女はも見ることができていることができました。
Comments

Recommended