00:21I don't know.
00:23I don't think it's different from any single scene to this time.
00:34The captain of the army!
00:36You are not the captain of the army.
00:40You have two choices.
00:45You will continue to fight against each other.
00:50Or...
00:51I'm going to join them together and join them together.
00:55Let's take a look at the people and the怪人 together, and we'll live together, isn't it?
01:03Wait...
01:04Wait...
01:06I don't know.
01:39僕は舞台に立たされ 変わり場へどうしない 決まった時間場所で
01:44行け 戦え 負けないで 正義は勝つ 負けたら悪者
01:55子供の夢で彩られた大人たちの朝
02:06何故こんなにも許せない 受け入れたこれまでの日々を
02:13来週の君は負け犬です 20年後の君もいかのオブンです
02:16寝たまらしてさえ書き換える マークが上がる
02:24また同じオピンテーマが鳴る 予定調和の今日が始まる
02:30それでも続けよう 誰のために
02:36真昼までループした日々を はみ出した証拠にもなかがく
02:44予想を期待を裏切ってしまう 誓い予告を
02:47人生の時間が来たよ 今日も楽しんでくれたから
02:55次回も同じ日々は来るよ 来週もまたここに来た
02:57来週もまたここに来た
02:58来週もまたここに来た
03:13来週もまたここに来た
03:20どうか諦めてください
03:26これ以上争ったとしても 正義が必ず勝つのです
03:31何が正義だ
03:35俺たちは12年間ずっと汚い争せに 付き合わされたんだ
03:37もううんざいなんだよ
03:40こんな狂った組織 終わらせてやる
03:46俺は怪人だからな
03:52合格です
03:54は?
03:56入隊試験ですよ
03:57これで君も 今日から大戦隊の仲間です
04:01仲間って今さら何を
04:03この世は不完全だ
04:05不満はあって当然
04:06それなら 真っ当に内から変えていきましょう
04:09共に作りましょう
04:13人も怪人も等しく生きられる社会を
04:14さあ
04:18俺はお前が嫌いだ
04:22俺とお前は敵同士だ
04:23二度と話しかけんな
04:28お前 大戦隊 向いてないよ
04:31向いてないよ
04:41信じてたよ
04:44私の所へ来てくれるって
04:46うん
04:48勘違いすんな
04:52俺は大戦隊の倒し方を聞きに来ただけだ
04:53用済みになったら切り捨てる
04:56悪いな 怪人なもんで
04:59生意気
05:06おい おい おい おい おい
05:10ええ そうやって人に擬態するんだね
05:13バカが何してんだってめえ
05:16きっとみんなびっくりしちゃうだろうな
05:20こんな街中に怪人がいると知ったら
05:24自分の立場理解できた?
05:26えっ
05:28で
05:32大戦隊の倒し方だったね
05:36鍵を握るのはシングだよ
05:51うっ
05:54シングなら不死身の怪人をも殺すことができる
05:55逆に言えば
05:59そのシングをどうにかしちまおうって算段か?
06:015メート
06:04大戦隊は一見大勢力のように見えるけど
06:05その実
06:08トップ5人頼りの不完全な組織なの
06:11そのアンバランスなところをつついてみたら
06:12段階あっさりと崩れちゃうんじゃないかな
06:15しかし そんな大事なもん
06:19奴らも当然肌身離さず持ってるだろ
06:21寝込みでも襲うのかよ
06:27それもありだけど
06:29彼らが唯一 シングから離れなければいけない瞬間もあるの
06:34えっ
06:37それが
06:37日曜決戦
06:43偽物の戦いに本物を持っていくわけにはいかないからね
06:46全国の大戦隊ファンの皆様お待たせいたしました
06:49やってまいりました日曜決戦のお時間です
06:54おー だんだんレッドになってきた
06:59こんなことできるなんて戦闘員も捨てたもんじゃないね
07:01うっさい あんまり話しかけんな
07:03慣れない顔は集中力いるんだ
07:06でもさ 人間に擬態できるならなんでもっと活用しないの
07:11紛れ込んで重宝活動するとか
07:15擬態は得意不得意があるんだ
07:17うーん
07:19遅いなぁ
07:21疲れちゃったから
07:22一旦椅子に変身してよ
07:26ほんとうるせえよ
07:31俺は偶然地上人の真似が得意だっただけだ
07:33えー
07:38でも君のその特技が戦局を大きく変えるかもしれない
07:48入ったぞ
07:50オッケー 電波良好
07:52さあ戦闘員君 正体がバレないようにシングを盗み出すのだ
07:59こいつ一言だと思って
08:02向かって右奥の通路奥に階段があるはず
08:04暗くてよく見えん
08:06なんでお前が知ってるんだよ
08:08女の勘ってやつ?
08:10肝心なところははぐらかしやがる
08:15鈴切お前は大戦隊側だろ
08:16なぜ怪人に肩入れするんだ
08:19青春ドラマって見たことある?
08:22ん?
08:25冴えない女の子と学校一のイケメンってのが定番かな
08:29途中でライバルの女の子や男の子が登場したりするんだけど
08:33やっぱり最初の二人が結ばれるって結末なの
08:34何の話だよ
08:36ライバルの子かわいそうじゃん
08:41どうしたって勝つメインキャラを応援する気起きないんだよね
08:44だから戦闘員君を応援しちゃう
08:54バレてない
08:55いける?
08:58聞いてる?
08:59いる
09:01階段あったぞ
09:03ほらね その先にシングが保管されてるよ
09:12レッドさん 戻られたんですか?
09:16ああ
09:18ビビンじゃねえ
09:25逃げ返るのはもうやめだ
09:28さあ
09:32再度返信するためシングを使う中に入らせてもらうぞ
09:33Of course, please.
09:46But, Red-san, you can always meet each week every week.
09:52Calm down. Don't forget your goals.
09:57If they're dead, they'll be evil. They'll be dead.
10:02Red Keeper's position is very difficult.
10:05Well, if I'm going to kill a怪獣, I'll be fine.
10:10Oh, please.
10:13You'll be right back.
10:21You've been caught well. You're right.
10:23Let's go.
10:53Don't let go!
10:55I've put it in my hand.
10:59I've been so hard for a long time.
11:01That's what I've been doing!
11:06Hey, hey!
11:07If you think it's always a smell and smell,
11:09you're probably a偽物, isn't it?
11:12A smell?
11:13If you're a villain, you're gonna die!
11:15You're gonna die!
11:16You're crazy!
11:17If you're a villain,
11:19you're going to be able to get rid of that kind of fear, right?
11:22I don't know.
11:23I don't know.
11:24But now, I'll attack you!
11:29What?
11:30What?
11:32That's...
11:33What's that?
11:34How do I shoot you?
11:40You're bad.
11:42You're not bad.
11:42You're not bad at all.
11:43You're not bad at all.
11:45I'm not sure you're gonna die.
11:46You're not bad at all.
11:47That's why I'm still weak.
11:53You're not bad at all.
11:55You're a dream.
11:58You're good at all.
12:16You're not bad at all.
12:18I won't do anything at all.
12:19You're good at all.
12:19Okay...
12:20You have no better!
12:24I want to use it once again.
12:28Can I use it?
12:29Is that the Dragon Keeper?
12:32Well, it's my first time.
12:34Let's try it.
12:36Let's kill you.
12:39Wait! I don't want to die!
12:42You can't see it!
12:43You can't see it!
12:44No, it's still there!
12:46No, it's still there!
12:48What?
12:50What?
12:53You're like, it's a DINAMITE.
12:56That's it.
12:57You're right!
12:58You're right!
12:59I've been saying it for a long time!
13:00I'm going to attack a little bit.
13:06I'll go in the area.
13:10I'm just going to...
13:13I'm not going to die.
13:15I'm not going to die.
13:17You're right.
13:18You can't remember me.
13:21I've come to the world.
13:23I've come to the world.
13:24This is my fear of death.
13:28Stop it!
13:34It's not enough to die.
13:35It's not enough to die.
13:39I got an end.
13:42I can see it.
13:42I have a bad idea.
13:47I'm happy to die.
13:48You're kinda good to die.
13:50You're a nice guy.
13:51Please tell me the help.
13:53You're about to happy.
13:56You're right.
13:57I don't...
13:57You guys can't.
13:58No...
13:59You are right now...
14:00What the hell...
14:01I'm like, I'm terribly sure.
14:04You're right now.
14:04I'm going to take a pool?
14:05Let's be right now.
14:06I don't know if you want to go to the other side.
14:10Do you want to go to the other side?
14:12Well, I'm going to go to the other side.
14:16I'm just going to build a little bit.
14:19How are you? I don't want to go to the怪人.
14:23There's no problem. I'm in front of you.
14:31Okay,怪人!
14:33Let's go to the SING.
14:34Let's go to the SING.
14:35You're gonna be dead, Red Keeper!
14:45Don't you have any who's going to die!
14:58He's still there!
15:00What?
15:01How are you doing?
15:02What was that?
15:03I don't have any worries.
15:04I'm going to return to that moment.
15:19That's the power of the power of the game.
15:24I remember when I was a football player.
15:26I remember when I was a kid.
15:28It's a bad ball!
15:33The ball!
15:35The power of the game.
15:43I'm going to turn it over!
15:46The power of the game is still alive!
15:48The power of the game is still alive!
15:59I've been going to kill myself from my head.
16:05I'm going to make a mistake of it.
16:09You've been going to win the fight.
16:10But I'm not alone.
16:12I'm not alone.
16:12You can't have a lot of talent,
16:15but I'm not on the team.
16:16I'm not on the team.
16:17It's a mistake.
16:19Oh! You're so good at the enemy!
16:23This is my power!
16:26You're so good at all!
16:27You're so good at all!
16:29You're so good at all!
16:34You're so good at all!
16:36Now, I'm not going to be able to attack the enemy of the enemy.
16:40Just think about it.
16:42I'll take my role.
16:43You're so good at all!
16:47Red Keeper, we're here!
16:51We're going to get the enemy from the top!
16:53We're going to get the enemy from the top!
16:56We're going to get the enemy from the top!
16:57You understand?
16:58Yes!
16:59There's no way to die on the TV.
17:02We're waiting for you to win.
17:04We're waiting for you to be defeated and we're waiting for you to die.
17:10We're waiting for you to be defeated.
17:12I'm going to be defeated.
17:12No!
17:15No, no!
17:17You're fucking serious!
17:18You're only the enemy who defied the enemy of the enemy!
17:21You're killing the enemy!
17:26I'm back...
17:27No!
17:28You're too distant to one of the angels of the enemy!
17:32Oh, it's just shooting!
17:33Why is it really happening?
17:35Oh, that's a joke.
17:36You should always fight against me right now.
17:38Oh, that's right.
17:40What?
17:46What are you doing, Red?
17:50I'm going to draw.
17:53Camera!
17:54You're different,怪人!
17:57We're only守ing you.
18:00We're together with all the people and our friends.
18:02I'm coming out!
18:04The secret is made!
18:05If you don't want to come, you should be able to fight!
18:08What the hell?
18:10You're so mad!
18:11You're so mad!
18:13We'll be back soon!
18:17I've been so mad at all.
18:20That's the boss of the war.
18:21You're the young man?
18:23You're the young man?
18:24You're the same.
18:26You're the same.
18:26You're the same.
18:28You're the evil one.
18:32You kill him.
18:33Oh
19:03Then I'll give you a call.
19:05Let's go.
19:06How could this展開 be?
19:10This is for the end of the day.
19:13That's it!
19:14Listen!
19:15Listen to it!
19:16That's what I've done!
19:17I've lost my mind!
19:18I've lost my mind!
19:20Let's go!
19:24That's it!
19:26It's a surprise!
19:27It's a surprise!
19:28It's the end of the attack!
19:29You're good, huh?
19:31You're safe.
19:32You're safe.
19:33You're safe.
19:33Eh?
19:35It's bad, but...
19:36Okay, let's kill you.
19:41Sing!
19:49If I die, it's not over.
19:52It's not over again.
19:53It's not over again.
19:58Even if you lose, but you'll be able to lose your character.
20:02The role of the devil is...
20:07You remember!
20:09You can't remember.
20:17Let's move!
20:18We're the best of the day!
20:21We're the best of human power.
20:24You're the best of the world!
20:26You're not my face.
20:28You're not going to do that.
20:31You're not going to do that.
20:33No, I'm not.
20:35I'm not going to do that.
20:38I'm not going to do that.
20:41I'm not going to do that.
20:42Oh, my soul is there.
20:49But Pink is saying that
20:52the end of the game is
20:53It's a regretful point.
20:58I've done this for a hundred years.
21:02What?
21:07Is that...
21:10It's not a thing.
21:11It's the one's left arm.
21:14Where's my thing?
21:20Ah, I've died.
21:23Thank you, my friend.
21:25You can't do it.
21:28It's after four.
21:53It's the one's left arm.
21:55It's the one's left arm.
21:57It's the one's left arm.
22:11I'm everything.
22:13I'm sorry.
22:14I'm not so sorry.
22:16I'm no one.
22:18I'm so sorry.
22:19I'm not so sorry.
22:20I'm not so sorry.
22:21I'm sorry.
22:22I don't notice.
22:24I'm not so sorry.
22:26I don't know.
22:27It's not easy.
22:28But the answer is not so sorry.
22:41And I keep the material saying better
22:44Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh, Toh?
22:53I'm a hero and I believe it's for a fucking hero,
22:55and I'm a hero and I believe it's the character you made.
23:01I have no idea how to make a hero.
23:05Blue隊 036. Blue隊 036.
23:08Blue隊 036.
23:08Blue隊 036.
23:09Blue隊 036.
23:09Blue隊 036.
23:11036.
23:12What happened?
23:13017.
23:14036.
23:15женist at the time
23:39034.
23:45I'm going to get up!
Comments