Skip to playerSkip to main content
Go! Go! Loser Ranger! Season 1 Episode 1
Go! Go! Loser Ranger! | Full Episode with English Subtitles

Watch Go! Go! Loser Ranger! online free.

#anime #fullepisode #englishsub #GoGoLoserRanger #GoGoLoserRanger
Transcript
00:13地上1万mに突如現れた巨大浮遊場。
00:18それが人類と火神との長い戦いの始まりだったのだ。
00:41地下1万mに突如面高速倒れれば、 地下1万mに突如現れた巨大を挑戦する。
00:48防御風雨のために手に入る。
01:06The Dragon Keeper
01:09The Dragon Keeper vs. The悪戦隊
01:23開戦から13年恒例となった日曜決戦には多くの観客が押し寄せ一体どんな激戦が繰り広げられるか
01:30今からワクワクが止まりません先端員の皆さんも限界態勢でネキト緊張感はピークを迎えております
01:38怪人研究家の情報では今回の決戦で怪人側の秘密兵器が登場する可能性が高いとのことです
01:43あっとここで一足先にレッドキーパーが登場
01:47ズームズーム
01:50丁寧に反対をしているぞ
01:55ご存知大戦隊のトップドラゴンキーパーの頼れるリーダー
01:56おさないでくれよ
01:58出るか必殺のドラゴンスラッシュ
02:01人類の依頼は今週も彼らに託されました
02:04二人たちみんなはリズム様とお見せる
02:07遥かからの現状で敵を見せて
02:09今も彼らにもいないと思う
02:13艦船を希望の方ですか?
02:15間もなくここは戦場となります
02:19皆さんの安全は我々が全力で守ります
02:24それでも万が一の危険を承知の上でお進みください
02:35いやいやいや万が一って市民の被害なんてここ数年ないよな
02:37これ言うの決まりだから
02:39え?
02:45立派っすねお二人とも若いのに大戦隊なんて
02:47君だってなれます!
02:50大戦隊は常に新たな戦力を求めています
02:51ぜひ! ぜひ!
02:53近いよ!
03:01俺が大戦隊か
03:03そんなに難しい話じゃないよ
03:07彼らみたいになれるかは別の話だけど
03:17あとは君のやる気次第かな
03:18かな?
03:31それではお進みください
03:52この間に難しい話で
03:53ぜひ!
03:56ぜひ!
04:07えっ!
04:16見来さそうな会社までの頃か
04:18カノンサイド
04:39I don't know.
04:57I have taken a look at the same thing.
05:05I have to get back to the other side.
05:06You'll be there, a little bit.
05:07I'm going to get back to the other side.
05:09I can't do anything.
05:11I can't do anything.
05:12I can't do anything.
05:13This planet is human.
05:14I am a man! I will protect you!
05:22I am the Dragon Keeper!
05:25Ah
05:25oh
05:40No, no, no, no, no.
05:48I will take the help of the people who are in the middle of the world.
05:56What are you doing? Stop that!
06:00What are you doing?
06:03This is the wrong thing.
06:05Look at the hell!
06:20You're my enemy.
06:22Saura-ma-kun, please help the people of the survivors.
06:26Yes, Suzukiri.
06:27Come here, hurry up.
06:39Hey, hey, what are you doing?
06:45What are you doing?
06:47Dragon Keeper!
06:50It's different from this怪獣.
06:54What kind of power?
06:56If I can't win this Green Keeper, I won't win!
07:07How's that,怪獣?
07:27What kind of power is that he's going to die?
07:30I think he's going to die.
07:30What kind of power is he?
07:32I'm not going to die.
07:34I'm not going to die.
07:37I'll be just a kid.
07:38Ones, train.
07:39Tratron.
07:40Transform!
07:50Scrum!
08:09What?
08:10What?
08:11What?
08:11What?
08:11What?
08:11That guy...
08:12Really strong.
08:12Really strong.
08:13Is this...
08:13Why...
08:14Is this...
08:14Not bad...
08:15You're not gonna...
08:16You're really...
08:18The magic...
08:21Don't lose, Dragon Keeper!
08:25Get up!
08:26Get up!
08:30I don't have to win!
08:33As long as I can protect,
08:37I'll show up!
08:39Whatever!
08:43Don't lose, Dragon Keeper!
08:47Don't lose, Dragon Keeper!
08:50Don't lose, Dragon Keeper!
08:54Don't lose, Dragon Keeper!
08:56Don't lose, Dragon Keeper!
08:56This is a real pattern.
08:57If you beat Dragon Blaster,
09:00I'll build it up until the sky.
09:03I'm waiting for the win, too.
09:05What?
09:06I didn't think about it.
09:08I didn't remember it.
09:09He feels like it's like the magic.
09:11Like the attachments.
09:13That's a lot better, D!
09:15You are the battle officer!
09:16D!
09:17You're not hazır, D!
09:17You're not afraid of a攻撃.
09:19Oh...
09:19D!
09:21Why are you here?
09:22If we have one at this point,
09:25Dragon Dragon!
09:26Don't lose!
09:27Don't lose!
09:28He's here!
09:29I'm getting too much after.
09:30I'm watching such a beat.
09:32Hey, D!
09:34Don't stop!
09:35We'll be right in here!
09:37We'll shoot!
09:41I don't know how to do this thing.
09:54It's decided.
09:55It's the end.
10:11It's the end of the day!
10:13It's the end of the day!
10:14I can't think of anything.
10:16Don't forget it!
10:17We should never make it!
10:20We're going to be back to the next week!
10:23Every week, every week,
10:25we won't come out of new ideas!
10:27It's a mess, a mess!
10:29I don't know!
10:31I'm going to sleep.
10:31I'm going to sleep.
10:36This is the end of the day.
10:37It seems like the end of the day.
10:42We've got to see you get to the end of the day.
10:49I feel like you're in the end.
10:49You're going to sleep.
10:50This is the end of the day!
10:54Why should we be so excited?
10:56But I can't imagine the end of the day.
10:58It's not even if you think this situation is created!
11:01It's been a year for a while, and it's already been destroyed by a few years, and it's already been
11:04destroyed by the crew.
11:06What can we do with the Duster?
11:11What? The crew has been destroyed by the crew, so why are we just killed each other?
11:16Well, you're talking about the number of people, isn't it?
11:19That's why we're here!
11:22That's why we're talking about a lot, isn't it?
11:25I'm going to think about it.
11:27It's a very good one!
11:32It's a very good one!
11:33It's a very strong monster!
11:37It's a very strong monster!
11:38It's a very strong one!
11:39It's a good one!
11:40Why?
11:41I didn't want to leave the character's impression of the audience.
11:45I'm going to win, and I'm going to win!
11:49I'm going to have some kind of motif.
11:51I'm not sure if you're a fighter A.
11:53I'm not sure if you're in trouble.
11:55No, you're just kidding!
11:57You're not sure if you're alive, you can't regret it!
12:01If you don't you can't complain, you can't do anything!
12:03You can do anything just to do it!
12:06You can do it!
12:08How about you?
12:10We're a spider-man.
12:11This girl is a very popular怪獣!
12:14It's so popular!
12:15You should be the spider-man!
12:16We're going to be a spider-man!
12:19We're going to be a spider-man!
12:20We're going to be a catarsis!
12:23I'll be here, sir.
12:25And then, I'll be here to...
12:26You have seven years ago!
12:28I did it!
12:32You're not!
12:33I'm not using that one!
12:34You're not using that one!
12:35You're using that one!
12:36It's a word that is called a relation of the rival relationship between the two and the two.
12:39It's not like that!
12:42If you have a dragon keeper of the roots, I should be a dragon, then I have a dragon.
12:47You're not aware of it!
12:49Oh, that's a good idea.
12:51Oh, that's a good idea.
12:53I think it's a good idea.
12:55Every week, I think it's a good idea.
12:58Why do you think it's a good idea?
13:01What?
13:02We are the怪人.
13:03We can kill the evil ones.
13:05We can kill the big army.
13:08We can't believe that we won't win.
13:10We can't believe that we won.
13:12We can't believe that we won.
13:13That's so important.
13:13What's that?
13:14You can't hear it.
13:14I don't hear it.
13:17You can't hear it.
13:18You can't hear it.
13:19That's what we should do today.
13:25It's not to make the evil ones today.
13:29It's not to be a good idea.
13:30It's not to be the evil ones today.
13:34What are the evil ones?
13:35What is evil?
13:36What is evil?
13:37The evil ones.
13:38The evil ones.
13:39The evil ones.
13:42We are a villain in here.
13:44He's fighting for this planet.
13:46Let's go.
13:47Let's go.
14:10I don't know.
14:24Let's get down, D. What do you do to fight with your friends?
14:29That's it, F. You don't have to worry about it.
14:34We're all about to accept the environment of our current environment.
14:38This 13 years ago, you know what we were talking about?
14:44No, it's still 998 times.
14:47It's crazy.
14:49Hey, you know what?
14:50When the gang of their friends were destroyed, I'll be going to win.
14:56But in general, the people who don't want to do it to be a traitor.
15:00This is a war for them.
15:03The people as well are not seen as怪人.
15:08We'll be able to do it.
15:10.
15:12Okay, there were a couple of things, but you can't do it with the Tora.
15:16You can't do it with the Tora.
15:18Then you can get the Tora from the ship.
15:22Oh, yes.
15:23Is that the Tora?
15:26Is it going to?
15:27Okay, let's do it.
15:38Let's do it.
15:39Is it still?
15:39No, no, no, no.
15:45Just wait, wait!
15:47How? I don't know if Tora was a Tora.
15:51How do you want?
15:52I want one more.
15:53I want one more.
15:55Tora.
15:56It's going to be better for me.
15:59Then you can do it with D.
16:01Today I'm busy. It's not going to be a shift shift.
16:05Oh, yes.
16:06Where are you going from now?
16:10D?
16:11I'm not going to do it with D.
16:14You're not going to do it with D.
16:16What's that? I understand.
16:20Hey, D.
16:22D?
16:22D...
16:22D.
16:27D...
16:34D...
16:37D...
16:38It doesn't mean that I can't believe it.
16:45But I didn't have a bad feeling.
16:49I didn't know what to do.
16:52It's because we're here.
16:54We're here.
16:56If we lose, we're going to win.
17:10サイヤー!
17:16《真っ当するんだ怪人の役割を》
17:21出た! 必殺のドラゴンブレス!
17:27人類の未来は今週もドラゴンキーパーの手によって守られました!
17:35って、不死身だからって何してもいいと思うなよ。しっかりいてんだぞ。
17:40やられることが怪人の役割じゃねえだろ。
17:48一般人がやらせを知らないとはいえ、毎週毎週同じことの繰り返し、本当に満たされているのか。
17:50物足りないんじゃないか。
17:55どうだろう。たまにはあってもよくないか。
17:58怪人が勝つ展開。
18:02一匹漏れたか。
18:06しっかりしてよ。聞いてないよこんなの。
18:07ひゃっはっは、間抜けな奴め。
18:10ねえ、これまずいんじゃない?
18:16君、今ならまだ間に合うから。早くお城に帰りな。
18:21もう八王朝はおしまいだ。
18:24本気バトルでお前らを!
18:33本気バトルでお前らを!
18:34走ってきたよ。
18:35めんどくせえな。
18:37俺が行こうか。
18:40頼んだぞ、レッド。
18:45何と、根性のある戦闘員だ。
18:46こいつは強そうだぜ!
18:53頑張れー!
18:56頑張れー!
18:57頑張れー!
18:58カイディー!
18:59カイディー!頑張れー!
19:04わかってるってうっせえな。
19:09お前らが見たいのは必死に足掻いてみっともなくやられる雑魚敵だろ。
19:10ふざけんな、なめやがって。
19:15平和ボケしたそのアホ面を恐怖で引きつらせてやる。
19:17よく見てろ!
19:23お前たちの前にいるのは、残虐非道な大怪人様だ!
19:27おい、お疲れさん。
19:28あまりはしゃぐんじゃないぞ。
19:30ここはお前たちの舞台じゃないんだ。
19:33黙ってやられていればいい。
19:37空気を読め、立場をわきまえろ。
19:39俺たちが、正義だ!
19:51もう嫌だ。
19:52今の俺は悪者ですらない。
20:03戦闘員M、風に伸ばされとったよ。
20:05お疲れ。
20:06これで999,999杯か。
20:11何を今さら。
20:15Dの奴、帰ってこねえな。
20:15珍しくねえよ。
20:18耐えきれず逃げ出した奴なんて。
20:24奴らの言いなりになるしか、俺たちの生き残る術はないんだ。
20:37俺たちは悪役にさえ慣れてない。
20:40このままじゃ奴隷のままだ。
20:45黙ってやられる役は、もうごめんだ。
20:46あれ?
20:48びっくり。
20:49今朝の君か。
20:51こんなとこで何してんの?
20:53えっと。
20:56高い方が戦場よく見られそうだし。
20:57うん。
20:58いいよね。
20:59ここ私もお気に入り。
21:02で、どうだった?
21:05日曜決戦の感想は?
21:10やっぱ、間近で見るドラゴンキーバーの迫力はすごかった。
21:11強かった。
21:15それも圧倒的に。
21:19俺もあんな風になりたいや。
21:20おや? それは入隊の意思があるってことかな。
21:26いいなそれ。
21:27こうなりゃ入隊試験受けてやる。
21:32どうやらやる気は十分みたいだね。
21:34ああ。
21:40倒してやる。
21:43俺たちの敵をすべて。
21:47後人たちから持つ怪人覚悟に苦戦を結びられる、ドラゴンキーパー。
21:52しかし、守るべき者たちの声援がさらなるパワーを呼び起こした。
21:53人類の勝利は目前だ。
21:56頑張れ、ドラゴンキーパー。
21:59この星を守るんだ。
22:24頑張れ、ドラゴンキーパー。
22:28頑張れ、ドラゴンキーパー。
22:43自分が先に、その事だ。
22:51頑張れ、ドラゴンキーパー。
22:54今日がもやる。
22:55So, let's continue, for everyone.
23:01The days of the day I made it,
23:04It's a real show that I've been in the United States.
23:07I'll wait for you to see the next day.
23:14The next day I'll be in the end.
23:15We'll play the next day.
23:17Today we'll be enjoying the next day.
23:20The next day I'll be the same.
23:31I'll see you next time.
Comments

Recommended