Skip to playerSkip to main content
Mob Psycho 100 Season 1 Episode 1
Mob Psycho 100 | Full Episode with English Subtitles

Watch Mob Psycho 100 online free.

#anime #fullepisode #englishsub #MobPsycho100 #MobPsycho100
Transcript
07:15Oh, Mob.
07:15I was waiting.
08:27I'm looking for my own
08:29I'm looking for the most
08:31I'm looking for the most
08:36I'm looking for the most
08:39More! More! What you want!
08:42More! More! What you want!
08:45More! More! Who do you want!
08:47Move! Move! Just like more!
08:49If everyone is a position
08:51Maybe you can be what you want to be
08:57喜び悲しみ抱えても
08:58Your life is your world okay 特別じゃなくても okay
09:07それぞれの答え 見つかるダイナー
09:33いやー助かったぜ まさか本当に悪霊が出るとはな俺
09:37今日のバイト代だあ
09:40どうも今日のは低級なやつだったから
09:47半分でも十分なんだけどなまあサービスだ ちゃんと時給分やるよああなんだ
09:49不満なのか
09:50あ いえ たださっきの本当に低級なやつでしたよあれくらいならばバカお前
10:06これくらいになると強すぎて簡単な除霊作業だと周りの人まで溶かしちゃうのだから弱いのをお前に頼むんだよ本当ですか
10:10溶けるの意味もよく分かりませんしバカモブ
10:14お前それは修行が足りないからだよきっちり学べよ この師匠からな
10:31お前の力は使わねえともったいないんだ俺の手伝いは人助けにつながるし修行になるし一石二鳥だろうがだが強大すぎる力は使い方を誤れば己の身を滅ぼす
10:42だから暴走しないよう力のコントロールのしかたを俺が教えてやってるんだよ約束しただろ人に向けて超能力は使わないって
11:12ああ
11:38今日も小テストで満点取ったんだからあんなの誰でもできるよ何か悩みがあるなら言ってよ兄さんいつでも相談に乗るからうんありがとう律もう律まで甘やかして次曲げたらしげのお小遣いで買うからねえっごめん兄さんそれは僕にもどうにもできないや
12:03ハハハハハこいつは困ったなしげよおはようおはようおはよういい天気だねあっそういえば昨日テレビでね何だけど今日もかわいいなあつぼみちゃん
12:16はいいいするとここの答えはどうなる じゃあ影山はい分かりません
12:24これがわからんともう足し算しか残ってないぞ寝てただろお前
12:25もういい座ってろ
12:57ああ
13:34肝試しに来た大学生やらブロガーが行方不明になったって事件が何件も起こってる 極めつけはこれだ
13:37ん 集団走行中の事故ですかああ30年前の話だがな一度に20人以上がなくなったらしい
13:50このトンネルにはそれだけの怨念が渦巻いてるってわけだ
13:51んんんん
13:59んんん
14:00んんんん
14:08んんんんんんん
14:24んんんんんんんんん
14:51んんんんん
14:53Well, it's enough, but...
14:55If you're learning, you'll get to go.
14:58Well, it's a good thing.
15:00That tunnel is pretty bad.
15:04I feel very strong.
15:07There's a lot of information in the room.
15:12But this time, it was a real thing.
15:15If you let the people in the room...
15:19What?
15:48I don't think I'm going to go ahead.
15:52恋中電灯忘れたなぁ
15:57地上何か感じませんかんそうよはかなり湿気があるの
16:01いや霊気の話ですよおおそっちだ
16:05ああそうだな今日は肌が詰まってるからだ
16:07鼻詰まりが関係あるんですか
16:12俺くらいになるとなお前は何か感じるか
16:15感じるなんてもんじゃないですよ
16:1712 18
16:21いやそれ以上いますね
16:23すぐ近くに
16:26あっ完全に囲まれましたね
16:28襲ってきますよ
16:30よし
16:31雑貨を任せた
16:32やれモブ
16:44いやーそんな激しい音がする音か
16:47もし一般人だったら危なかったのかな
16:49まあどうせあれで殲滅だろう
16:51今回もらくん
16:53目の前に誰かいる
16:55何者だ
16:57悪霊か
17:06悪霊かと思ってびっくりしただろ
17:07こんなところで練習してんじゃねーよ
17:09師匠
17:13そっちの方に悪霊のごきっぽい奴がいるんで
17:14注意した方がいいですよ
17:21悪霊のボスターが
17:22このレスラーのフリをしようが
17:24この霊厳の目をごまかせんざー
17:30悪霊のボスターが
17:32このトンネルは
17:34集団バイクで走行中に
17:37戦闘がバナナの顔を踏んだばっかりで
17:40全滅した暴走の宝のアタム
17:44このトンネルは
17:48俺の名はバリー
17:52侵入者残らずブッツムース
17:53行くぜー!
17:55フォーラーベーシュー
17:59根性焼きボスター返したー!
18:05何?
18:08俺の発火攻撃が効かないだと
18:11強力なバリアが張られている!
18:14この奴のとこに来ることも
18:16悪い!
18:18一見しちゃったほど見誤った!
18:20後悔先に立たず!
18:22天才能力者
18:23この霊厳アラタカと対峙した瞬間
18:25既に決まっていたのさ
18:28責めの常務者はな!
18:31モリシオパスク!
18:34食煙を丸した拳でぶん殴る
18:35霊厳の必殺技であるか?
18:38ああ!
18:39ねえ!
18:41全然たいしたことねえぞ!
18:42あら?
18:44やっぱり前腕に迫まぬ!
18:52I'm going to go back to my house.
18:54I'm going to go back to my house.
18:59Hey, what are you doing, Mob?
19:03Hurry up.
19:04Well, sir, let me tell you a little talk.
19:09This is in the middle of us,
19:11I'm going to go back to my house.
19:15I'm going to go back and make it clear that you are here.
19:22You don't have to be afraid of that.
19:24You said that you don't want to be afraid of it.
19:25If you're afraid of it,
19:33I'm going to go back to my house.
19:35I want you to think about them.
19:39I want you to say something.
19:41I want you to do something like that.
19:45Do you want me to buy something?
19:48Don't worry about it, Mob.
19:49This is a typical詐欺師.
19:53Let's go.
19:54Before I go, I'll see.
19:56What?
19:58In fact, I didn't feel like I was in the middle of the room.
20:01I thought it was strange.
20:03Well, of course, I was in the middle of the room.
20:07Well, of course, I was...
20:07Stop it!
20:09If that guy is not strong enough, he doesn't care.
20:13He's a hundred years ago, he's in the middle of the river.
20:18He's dead.
20:19We're all going to kill him!
20:23Then...
20:24You...
20:25I...
20:26I...
20:26I...
20:27I'm...
20:27I'm gonna be a bird around the river.
20:33You are not sure.
20:36I don't know!
20:37If you're cute, you're right.
20:38You're right, Mob.
20:44You're right, Mob.
20:45You're right, Mob!
20:46Mob!
20:47You're right, Mob!
20:52You're right!
20:56Mob!
21:13Mother.
21:43Mother.
21:48Oh, you're not alone.
21:49Oh, I didn't have any bad news.
21:52.
21:52.
21:52.
21:52.
21:52.
21:52.
21:53.
21:53.
21:54.
21:55.
21:55What are you guys?
21:56What?
21:57What?
21:59What are you guys?
22:00You're the old man of the game!
22:03You're the leader of the hero of the Ligen!
22:06I'm so sure.
22:09I'll say that.
22:10So you can't feel the spirit of your mind, I'll be able to do this.
22:14It is, is it?
22:19The Ligen!
22:20We're going!
22:21Let's go!
22:22Yes!
22:30I'm sorry!
22:32No way!
22:49Aabe!
22:50What are you doing?
22:52I'm going to go.
22:54Yes.
23:04I don't know why I didn't do anything.
23:07No, that's it!
23:12What did you tell me?
23:15I can't trust you.
23:18I see.
23:23How are you?
23:32I've been in the world, but I'm gonna live.
23:36I'm ready.
23:38I'm ready.
23:40I'm ready.
23:41Yes.
23:44I'll go to the other side.
23:45If you want to go to the other side,
23:45it's 2.
23:46I'm ready.
Comments

Recommended