Skip to playerSkip to main content
Code Geass: Lelouch of the Rebellion Season 1 Episode 2
Code Geass: Hangyaku no Lelouch | Full Episode with English Subtitles

Watch Code Geass: Lelouch of the Rebellion online free.

#anime #fullepisode #englishsub #CodeGeassLelouchoftheRebellion #CodeGeassHangyakunoLelouch
Transcript
00:24光暦2010年8月10日 神聖ブリタニア帝国が前に加えられ、コロナの再建され、
00:27Before the Nightmare Frame, the Japan was defeated by one month.
00:32The Japan was defeated by freedom and power.
00:35And the name of the name was taken.
00:40The number 11 was the name of the new Japanese.
00:44It was the name of the new Japanese.
00:54The moment that I can't even change the world.
01:01The moment that I'm always beside you.
01:09thought you were fetching heroes of gold.
01:22Be즈iru you think you'll see on the trail and be happy.
01:29But I'd be proud to say I will not have a journey.
01:30You need to come back and have it up with us.
01:31Come back again.
01:33daerti
01:44Oh
02:22Ohなぁ
02:24お前 俺に何をして欲しかったんだ俺に変な力だけ与えて
02:53なぜ 支援隊がここで何があった
02:56?ブリタニアの学生がなぜこんなところにいる
02:59?答えろ さもなくば
03:07ほたろそこから降りろ今すぐに
03:20お前何様のつもりだそうかやはり直接見ないとダメか私はアランスペイサー父は皇爵だ
03:21皇爵?内ポケットにIDカードが入っている確認した後保護を頼みたい手はあげたままでいろIDは私が出す
03:50よこせお前のナイトメア分かった
04:04ナンバーはXG2IG2D4だよし私は…何を…
04:11残念でした天国に行きそびれたね
04:16クルルギ一頭兵あの…ここは…ん?ああ まだ新宿ゲットクロビス殿下の近くだから一番安全なところだけど
04:24スザク君 これが君を守ったのよ防護スーツ内での長弾を防いだだけなんだけどね大切なもの
04:38?あ…はいイレブンにはモノに神様が宿るって信仰があるそうだねこういうのも…あ
04:41ルル…状況はどうなりましたか
04:50?毒ガスは拡散したらしいよイレブンが大量に被害に遭ったって犯人はまだ見つかっていないみたいそうですか
04:51まだクルルギ一頭兵
04:53君 ナイトメアフレームの騎乗経験は?え
05:01?まさか…イレブン出身者は騎士にはなれませんなれるとしたら
05:03?え?おめでとう
05:09!世界でただ一つのナイトメアが君を待っている乗れば変わるよ君も
05:13君の世界も望もうと望むまいとね
05:22ブリタニーじゃねえよくも…彼
05:24!グラフォーはまだ動くか
05:25?大丈夫!
05:32私が囮になるなら大木さんはここの人たちを逃がして捕まるのは私たち掲示しただけで分かってる
05:33!だけどこれだけ困まれていったな!
05:39そんな時に悲しい!そんな時に悲しい
05:41!何か?おばありは歌ったから沈むんだって完食するからじゃない大丈夫
05:50!電子売りに行くから一緒に行きますからそのまま食べていいじゃんルル
05:51?何を今さら?どこにいるの?サボってばっかりじゃ流年しちゃうそこにテレビはあるか
05:57?テレビ?ごめん
06:02大事なことなんだまぁ…ちょっと待ってね
06:03ごめん これ貸してえ?
06:06何?ニュースだ
06:07!新宿で何かあるか
06:08?ニュース?えっと…交通規制だけで他にはないけど…規制の理由は
06:14?分かんない
06:25!特に出てないし…なるほど…全てを終わらせてから軍に都合のいい報道をするつもりか…ねぇ…また変な掛け言やってるんでしょ
06:27?前にも言ったけど、そういう危ないの
06:29?うん、分かってる
06:36あぁ、それと…妹に帰りは遅くなるって伝えてくれ…じゃ…あぁ、もう
06:37!なんでいつも一方的に!おかけになった電話番号は現在…またこれですか…
07:10オオピラに援軍は呼びづら…つまり…万丈の駒はこれだけ…とは言え…これだけの包囲も一人で突破するのは難しい…保護を求めるのは…かえって危険だし…俺を巻き込んだ借りを返してもらおうか…あのグラス号か…
07:18あぁ…あと30分…西口だ
07:20!え?線路を利用して西口方面まで移動しろ
07:25!誰だ!?どうしてこの行動を知ってる!?誰でもいい
07:26!勝ちたければ私を信じろ
07:35!勝ち…おい!これからどうすればいい!?
07:49堕弱なイレブンめぇ…ただ逃げるだけでは狩りにならんだろうが…私を信じたからには勝たせてやる…この上に飛び移れ
07:50!分かった!通りをするとでも思ったか…こんな作戦が…お前はグラス号を追え…イエス
08:00!ファイロード!何?
08:10ど、同士討ち…貴様はどこの部隊だ!?私は叩うだろう
08:11!まさか…テロエスト!き、き…貴様…!やった!
08:31Let's go!
08:33But how did Sazerland go?
08:35What? Where?
08:38Where?
08:39What are you talking about?
08:41What are you talking about?
08:42What are you talking about?
08:43Yes!
08:44Let's go to Yoshi端.
08:47You're the leader.
08:48Yes.
08:49Yes.
08:50You're the leader of the train station.
08:52It's a tool to win.
08:54You can use this to win.
08:56Let's go to my指揮下.
09:01There's one!
09:03There's one!
09:03There's one!
09:04It's so cool!
09:05You can listen to me.
09:07What's this?
09:08How do you feel?
09:09There's a glass door.
09:11Yes!
09:12You're right.
09:13You're right.
09:13You're right.
09:14You're right.
09:15You're right.
09:16Energy filler?
09:18You're right.
09:19I'm getting a new pack.
09:21I'll call you 10 minutes later.
09:22I'll call you the next time.
09:26You're right.
09:28But I have to make a decision.
09:32You need to do it.
09:33You're right.
09:33I need to do it.
09:34This is a game.
09:34It's a game.
09:36It's a game.
09:37It's a game.
09:37You're right.
09:42You're right.
09:45You're right.
09:46You're right.
09:47I've been on fire.
09:50You're right.
09:50You're right.
09:51I've been on fire.
09:53You're right.
09:56You're right.
09:58It's a game.
10:07You're right.
10:10What do you think?
10:11It doesn't have to be changed.
10:13What are you doing?
10:14I'm just a name.
10:15That's not possible.
10:16What do you think?
10:18What do you think?
10:19If the Q1 is expected,
10:2023 seconds later,
10:21the enemy of Sutherland will be there.
10:23I'm going to be here.
10:24I'm going to kill you.
10:27What are you doing?
10:28All right.
10:29Let me check your weapons.
10:31Hey!
10:31I'm going to kill you.
10:33I'm going to kill you.
10:35I'm going to kill you.
10:35I'm going to kill you.
10:36You're a fool.
10:38The Razzaro team is going to be right.
10:40Let's go.
10:40Oigen and Valery.
10:42I'll turn it back.
10:443, 2, 1,
10:47Go!
10:49What?
10:55Oigen and Valery.
10:57We're going to kill you.
10:58What?
10:58What?
10:59Is that a special weapon?
11:00What?
11:02The identification is a sword of the gun.
11:05And if terrorists are at the point of my support,
11:08the条件 will be cleared.
11:11P-1,
11:12P-4,
11:12P-7.
11:13Go to the right 100 meters.
11:14Go to the right 30 meters.
11:16Okay!
11:18Go to this direction!
11:19That's not enough.
11:21You're still there, P-5.
11:22Oh, that's a weird thing!
11:26You can't do anything!
11:29Move to the ground!
11:31Let's go!
11:31Let's go!
11:31No, Gravbe!
11:34What the hell?
11:35My ship's terrorist...
11:45Gravbe!
11:46We can't do anything!
11:48We'll change the way!
11:49We're getting a signal!
11:50I'm doing it! Already four times!
11:52Let's do it again!
11:53What's that?
11:56What's that?
11:57Hello!
11:58What's that?
11:59I'm going to do it!
12:00I'm going to do it!
12:03I'm not going to do it!
12:05I'm not going to do it!
12:06R2, I'm going to shoot!
12:09B7, I'm going to run!
12:12N Group is going to go ahead.
12:16You're not going to run!
12:18The attack was destroyed!
12:21Now!
12:22Let's go to the Queen's army!
12:24The殿下, there's no way to go!
12:26The enemy's choice is...
12:29Five...
12:30If you're going to run this enemy's army,
12:31you'll have to move this enemy's army.
12:33The enemy's army is here!
12:38Is it going to break the enemy's body?
12:41What?
12:42I've hit the most stupidest.
12:45Q1, the map is correct.
12:46Oh, I can't. But I can't see anything.
12:51That's enough.
12:52Okay. Let's go.
12:54Mission number three.
12:56We're in the middle of the war.
12:58I'm ready.
13:00The main force of terrorists is in the middle of the area.
13:03Don't hit me.
13:10What? There's no enemy!
13:17I'll check this out.
13:32You can do it!
13:35You can do it! You can do it!
13:36You can do it!
13:42Who is it?
13:43I'm fighting the enemy.
13:45What?
13:46It's even more than Tordor.
13:48Lloyd!
13:49What?
13:50I'll take it?
13:51You're the game.
13:53Kuan.
13:54Kuan.
13:56You're the king.
14:26Please call me.
14:26It's not possible, but it's close to zero.
14:29But it's not zero.
14:33That's right.
14:34But you don't have to worry about it.
14:37It's a new system.
14:39Yes.
14:40I understand, Cecil.
14:46This is...
14:47Yes.
14:47This is a new system.
14:56So, Cecil.
14:58Let's go into the first phase.
15:00First phase.
15:01Phase 20.
15:03Energy Filler.
15:05Pressure.
15:06Energy Filler.
15:08Pressure.
15:08Pressure.
15:09Pressure.
15:09Pressure.
15:10Pressure.
15:12Pressure.
15:14Pressure.
15:15Pressure.
15:16Pressure.
15:18Pressure.
15:20Pressure.
15:21Pressure.
15:21Pressure.
15:22Pressure.
15:23Pressure.
15:24Pressure.
15:24Pressure.
15:25Pressure.
15:27Pressure.
15:27Pressure.
15:30Pressure.
15:31Pressure.
15:32Pressure.
15:34Pressure.
15:34Pressure.
15:34Pressure.
15:35Pressure.
15:39Pressure.
15:43Pressure.
15:45Pressure.
15:45Lancelot, ME boost!
15:50Lancelot, go ahead!
15:56Hahaha, I'm suddenly a full slot!
16:01It's just a manual.
16:02This is...
16:03Ah, what's that?
16:06Xazar Rumble, sir.
16:10Haha, let's go ahead and break it.
16:12Let's go ahead and break it.
16:14This is B Group.
16:15Let's go ahead and check it out.
16:16Huh?
16:17It's a design?
16:19It's different.
16:20What's the situation?
16:21All of us left, but the four of us left!
16:24The number of us left?
16:25One of us left!
16:26One of us left!
16:27It's not a new one!
16:28It's the first time we've seen it!
16:31Hey, what's that?
16:44What?
16:45Is it a real weapon?
16:46I will knock it down.
16:48You're not a terrorist!
16:52That's what I'm trying to do.
16:53What do you have to do?
16:54Get out of here.
16:54The power of the gun is down.
16:56Get out of here.
17:01What?
17:03Okay, I'll do it. I'll take this slot.
17:06Rikki!
17:07N-4, N-5.
17:08Let's go.
17:09We've got a crew crew.
17:10We've got a crew crew.
17:15We've got a crew crew crew.
17:17We've got a crew crew crew.
17:22Hey, what's up?
17:25What's up? What's happening?
17:27I've got a crew crew crew crew.
17:32But this is...
17:40Rikki!
17:41What's that?
17:43Is it really a crew crew crew?
17:50I'm sure I'm sure I'm going to do it.
17:53I'm sure I'm going to do it.
17:58If I'm in the night man, the fight will be over.
18:03I'll help L'Eau and L'Eau.
18:16I'm out of this...
18:20You're the leader!
18:23You're the pilot!
18:25You're the pilot!
18:27I don't care, let's get out of here!
18:42Hey! Let's go!
18:43Let's go!
18:48Where are we?
18:55I don't know how to learn.
18:57The real thing is human.
19:27What is that?
19:29You'll be able to win.
19:32But...
19:36What?
19:37It's a help?
19:38No, it's not.
19:40It's changing.
19:48You're the pilot!
19:49You're the pilot!
19:51You're the pilot!
19:52I'm gonna be able to run.
19:54You're the pilot.
19:55I'm tired, right?
19:55You're late.
19:57I'm going to do it.
19:57I'm going to do it.
19:58You're going to do it.
19:58You're the best part, man.
20:01You're the pilot.
20:02You're the pilot.
20:04You're the pilot.
20:06You're the pilot.
20:07We're the pilot.
20:08That's his pilot.
20:09I've been working on the operation.
20:10You're the pilot.
20:12Oh, I'm trying to get there.
20:14So, I got it.
20:16I got it.
20:16.
20:16.
20:20.
20:21.
20:21.
20:23.
20:23.
20:23.
20:23.
20:24.
20:24.
20:25.
20:25.
20:25What are you doing? You're not a fool!
20:27What are you doing?
20:29You're a fool! You're a fool! You're a fool!
20:32You're a fool!
20:35He's a fool! That's the one who's in love.
20:37I don't know. I can't answer the call.
20:42You're a fool!
20:46You're a fool! You're a fool!
20:49You're a fool!
20:51But...
20:51You're a fool!
20:55You were running away from this place, 11th army.
20:59Let's fight!
21:03My brother!
21:05Come on!
21:05Come on!
21:06Come on!
21:07Come on!
21:07Come on!
21:08Come on!
21:08Come on!
21:09Come on!
21:10Come on!
21:10Come on!
21:11Come on!
21:14Come on!
21:22Don't worry!
21:24Give it to me!
21:25Let's get into the name of the completing.
21:30If you drop it, don't worry!
21:32It will be enough!
21:35No problem!
21:37I'll beat you!
21:37Yes, it does!
21:39What matters, do you wanna play one?
21:42Do you want to play one?
21:43Or do you want to play one with chess?
21:44It's a fan?
21:45Don't worry...
21:46Do you remember me?
21:51Do you understand? I've done chess with two. It was always my勝ち, but...
21:56What?
21:57Look, Arius's life.
22:00Who are you?
22:03It's been a long time, my brother.
22:06The former Marianne皇妃 of the 17th century, is Lelouch V. Britannia.
22:14Lelouch? But you...
22:17You should die, is it?
22:23You should die, is it?
22:25I've come back, the殿下.
22:28I'm going to change everything.
22:33The path of evil, the path of evil, and the path of evil, and the path of evil, and the
22:41path of evil, and the path of evil.
22:48You should die.
22:50You should die.
22:51I don't know.
22:51You should die.
22:59I don't need to...
23:07Oh
23:39See you next time.
24:03I thought it was impossible.
24:05Just a student who will be able to do something in the world is not reality.
24:09I can just think about it if you think about it.
24:12But if the opportunity came in, maybe I'll take the choice of my choice.
Comments

Recommended