Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours

Catégorie

😹
Amusant
Transcription
00:00:00C'est la nuit où je reviens mon pacte de sangue avec John.
00:00:07J'ai été un esclava de John pendant les trois dernières années,
00:00:10depuis que je me suis allé de les garras de des vampires renegades.
00:00:18¡John est revenu!
00:00:24Oh, bonjour Freddy. Je suis sûr que John est revenu.
00:00:27Su auto est arrivé.
00:00:30Scarlet, querida, quizás sea mejor que te vayas a tu cuarto esta noche y descanses.
00:00:35¿Por qué? ¿Qué pasa?
00:00:40Dame tu paraguasir a saludarlo. Gracias.
00:00:58Sospechaba que tenía una nueva amante.
00:01:00La verdad me ha susurrado durante semanas.
00:01:03Yo simplemente no quería creerlo.
00:01:06Pero John, ¿por qué justamente esta noche?
00:01:12John, no pares.
00:01:14Te estoy por acabar.
00:01:16Chelsea.
00:01:18Hey, Chelsea.
00:01:25¡Chelsea!
00:01:26¡Chelsea, Chelsea, despierta!
00:01:28¡John, espera!
00:01:28¡No te quedes ahí sentada! ¡Llama a una ambulancia!
00:01:31¡No!
00:01:33¡No!
00:01:34Olvidaste que dije eso hoy.
00:01:48Mi tiempo se acaba.
00:01:50Debo llegar a John antes de que la maldición ataque.
00:01:55¿Qué?
00:01:56¡No!
00:01:57¿Qué haces?
00:02:03¡Espera! ¡Abre!
00:02:04¡Necesito hablar con John!
00:02:06¡Ya casi es media noche!
00:02:08¡John!
00:02:10¡John!
00:02:12Scarlet acaba de llamarme.
00:02:17No, no, no, no.
00:02:21¡John!
00:02:24¡John!
00:02:26¡John, cariño!
00:02:28¡Chelsea, despertaste!
00:02:30Me asustaste.
00:02:34No sabía que era posible desmayarse por un orgasmo.
00:02:41¡John!
00:02:48¡Por favor!
00:02:51¡Por favor!
00:02:54¡John no viene!
00:02:58¡Me dejará morir!
00:03:23Sé que John es mi amo.
00:03:25Y tiene derecho a tener tantas amantes como quiera.
00:03:29Pero John, incluso si amas a otra,
00:03:32nunca pensé que olvidarías la noche de nuestro juramento de sangre,
00:03:35cuando mi vida pende de un hilo.
00:03:44No, por favor.
00:03:46¡Por favor!
00:03:46¡Que alguien me salve!
00:03:54Es repugnante.
00:04:11¿Qué modales tienes?
00:04:13Acabo de salvar tu vida.
00:04:14Di gracias.
00:04:16Gracias, señor vampiro.
00:04:21No sé cómo pagárselo.
00:04:24Conviértete en mi esclava.
00:04:27Haz un juramento de sangre conmigo y estarás bajo mi protección.
00:04:32Mientras estés cerca, nadie volverá a lastimarte.
00:04:44Maestro.
00:04:59¿Por qué eso duele?
00:05:01Es una muestra de lo que te sucederá si rompes el juramento.
00:05:07Cada año, en el mismo día en que te marco,
00:05:10al filo de la medianoche,
00:05:12tendremos que renovar el juramento, sí.
00:05:16¿Qué pasa si no lo hacemos?
00:05:19Sufrirás un dolor inimaginable durante tres días.
00:05:22Cada día peor que el último.
00:05:27Podrías morir.
00:05:29Pero si no, podrías desear haberlo hecho.
00:05:33¿Cambiaste de opinión, Scarlett?
00:05:39Tú, me salvaste la vida.
00:05:42A cambio, me convertiré en tu esclava.
00:05:46No te dejaré.
00:05:48A menos que ya no me quieras.
00:05:57Y desde ahora serás mía.
00:06:02Solo mía.
00:06:20No.
00:06:22No.
00:06:22No.
00:06:25No.
00:09:13Todavía hay tantas cosas que quiero hacer con mi vida
00:09:16No me rendiré tan fácil
00:13:44Scarlett est en problème, j'ai de voir elle
00:13:46Non, juste essayez de te rappeler
00:13:49Non te préoccupes
00:13:50Tijeras, où sont mes tijeras ?
00:13:56Sean, bébé, je veux voir ta plus forte
00:14:00Et puis je veux que je me fouille
00:14:22Puedo soportarlo
00:14:23Pronto terminerà
00:14:36Puedo con esto
00:14:37Queda un golpe más de la maldición
00:14:39Entonces seré libre
00:15:12Mi señora, la zorra sigue viva
00:15:16Sean prometió convertirme en un mes
00:15:18Insiste en que su sangre es especialmente potente
00:15:22Y que mi primer sorbo como vampira debe ser de ella
00:15:25Lo que significa que esa zorra seguirá aquí un mes más
00:15:30No, es demasiado tiempo
00:15:32No dejaré que esa zorra lo seduzca
00:15:37Alice, sé que tú también la odias
00:15:43¿Qué pasaría si hubiera un accidente hoy
00:15:48Que obligara al maestro Sean a convertirla antes
00:15:53Esta es la idea
00:16:05Solo una noche más
00:16:07Y me voy
00:16:12¿A dónde?
00:16:13¿Por qué empacas Scarlett?
00:16:15¿A dónde vas?
00:16:17¿Por qué empacas Scarlett?
00:16:18¿A dónde vas?
00:16:24Entonces Chelsea decía la verdad
00:16:25La empujaste por las escaleras
00:16:27Y por eso corres lejos de mí
00:16:29¿Qué?
00:16:29No hice tal cosa
00:16:32¡John!
00:16:34¡Ayúdame!
00:16:36No, no
00:16:37Casi muere
00:16:38Por ti
00:16:39Tuve que convertirla antes
00:16:41Todo esto es tu culpa
00:16:42Vienes conmigo
00:16:43No, John
00:16:44Espera
00:16:48Tu arranque de celos
00:16:49Casi le cuesta la vida a Chelsea
00:16:50Si no hubieras llegado a tiempo
00:16:52Estaría muerta
00:16:53Así que tú vas a darle tu sangre
00:16:55Arranque de celos
00:16:57¿No me conoces en absoluto?
00:17:00Todo lo que siempre he querido
00:17:02Es que seas feliz
00:17:03Nunca lastimaría a nadie
00:17:05Mucho menos a alguien que te importa
00:17:08Entonces
00:17:09¿Por qué huyes de mí?
00:17:10Porque no soy a quien quieres
00:17:13No voy a quedarme aquí
00:17:14Y verte amar a otra
00:17:19Suéltame
00:17:28Scarlet, lo siento
00:17:30¡John!
00:17:31Ayúdame
00:17:32Ayúdame
00:17:38Tú me mientes
00:17:40Mientes para intentar escapar de mí
00:17:42¡John!
00:17:43Por favor
00:17:43Déjame ir
00:17:46No
00:17:51No
00:17:58Es una vampira recién convertida
00:18:00Voy a morir
00:18:01Por favor
00:18:02No hagas esto
00:18:07No
00:18:17No vas a morir
00:18:19Scarlet
00:18:20No mientras yo esté aquí
00:18:22Me aseguraré de ello
00:18:23John
00:18:24Mírame
00:18:25Siente lo frío que está mi cuerpo
00:18:28Ya te di mucha sangre anoche
00:18:31No puedo con esto
00:18:35John
00:18:36John
00:18:36John
00:18:37Necesito su sangre
00:18:38Ella me empujó
00:18:39Ella causó esto
00:18:40John
00:18:41Por favor
00:18:42Créeme
00:18:43Después de todo lo que he hecho por ti estos últimos tres años
00:18:46Te lo ruego
00:18:48Por favor
00:18:49No hagas esto
00:18:53Puede beber sangre animal
00:18:55Drenarme solo servirá para saciar su sed más rápido
00:18:58Pero si me bebe hasta dejarme seca
00:19:00Ni siquiera tú podrás salvarme
00:19:02Por favor
00:19:04Dame su sangre
00:19:06Sujétala
00:19:07John
00:19:07Pero
00:19:08¿Por qué me detienes?
00:19:10¿Qué estás haciendo?
00:19:13No
00:19:14Por favor
00:19:15John
00:19:15Déjame salir
00:19:16Lo prometiste
00:19:17Juraste que si estaba cerca
00:19:19Nadie volvería a hacerme daño
00:19:21¿No lo recuerdas?
00:19:27Conviértete en mi esclava
00:19:29Haz un juramento de sangre conmigo
00:19:31Y estarás bajo mi protección
00:19:32Y ningún otro vampiro podrá tocarte
00:19:36Duele
00:19:37Me está volviendo loca
00:19:39¿No dijiste que me amabas?
00:19:41¿Cómo puedes simplemente verme sufrir?
00:19:43¡Ella me hizo esto!
00:19:48¿Así tratas a alguien que te ama?
00:19:50Por favor
00:19:51Te lo ruego
00:19:53Por favor
00:19:55John
00:19:55Sálvame
00:20:09No, no, no, no
00:20:10No, no, no, no
00:20:12No
00:20:16Oh, Scarlet
00:20:17Tendrás que aguantarlo
00:20:19¿Bien?
00:20:20No deberías haber lastimado a Chelsea
00:20:24Yo gano, perra
00:20:32John, eres un mentiroso
00:20:40Te odio
00:20:41¿Qué acabas de decir?
00:20:46Bueno, cariño
00:20:47Ahora eres una de nosotros
00:20:49Bienvenida al mundo de los vampiros
00:20:52Puedo sentirlo
00:20:54Estoy llena de poder
00:20:58Llena de necesidad
00:21:16John, dile que se vaya
00:21:17No quiero que me vea mientras me follas
00:21:21Tú te quedas
00:21:24Necesitas saber quiénes son sus amos
00:21:33John, por favor
00:21:34No me hagas quedar
00:21:48Se me acabó el tiempo
00:21:57Dije que te quedas
00:22:00Es una orden
00:22:06Que muera esta noche
00:22:08Te voy a dejar, John
00:22:09Al menos por fin seré libre
00:22:12Amarte fue la muerte más lenta de todas
00:22:15Y ojalá que nunca te hubiera visto
00:22:46Y ojalá que nunca te hubiera visto
00:23:08Sin el camino
00:23:10I feel it running through my veins
00:23:16The sun will break within
00:23:22The devil in the sky
00:23:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:23:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:24:26Soy su esclava
00:24:46Podemos hablar de eso más tarde
00:24:47Por ahora necesitas descansar
00:25:02Ella todavía no lo recuerda
00:25:04Aún no sabe
00:25:06Que es mi compañera
00:25:22Buenos días, cariño
00:25:23¿Cómo te sientes?
00:25:26La de anoche fue increíble
00:25:30Siento que renací de alguna manera
00:25:32Pero quizás porque me convertí todavía me duele el cuerpo
00:25:39Podría...
00:25:41¿Quieres volver a llamar a Scarlett?
00:25:46Debe estar débil
00:25:48Después de anoche
00:25:52Por favor
00:25:57De acuerdo, princesa
00:25:59Como quieras
00:26:01¡Fedrick!
00:26:06Sí, amo
00:26:07¿Cómo está Scarlett?
00:26:09Debe estar recuperada
00:26:11Maestro
00:26:11Le pido disculpas
00:26:13Pero la señorita Scarlett
00:26:14Ha desaparecido
00:26:16Tampoco están sus cosas
00:26:23¿Qué?
00:26:25Ella es mi esclava
00:26:26¿Cómo se atreve a irse sin mi permiso?
00:26:29Maestro
00:26:29Cuando trajo a la señorita Scarlett
00:26:32A este castillo
00:26:33Nunca la habría llamado
00:26:34Su esclava
00:26:36¿Qué cambió?
00:26:38Buen día, señor
00:26:39Oiga
00:26:42¿Cómo te atreves a hablarnos así?
00:26:48Volverá
00:26:49No puede ir a ningún lado
00:26:51Sin mi protección
00:26:52Para mañana
00:26:54Habrá aprendido la lección
00:26:56Y vendrá arrastrándose a pedirme perdón
00:26:58Tienes razón
00:26:59Una esclava que no conoce su lugar
00:27:02Si muere, ¿a quién le importa?
00:27:06No hablemos de ella
00:27:10Déjame mostrarte
00:27:11Un verdadero placer
00:27:15Acabo de recordar
00:27:17Que tengo algunos asuntos para atender
00:27:31Sean
00:27:32¿Has estado aquí todo el día?
00:27:41¿Qué estás mirando?
00:27:44Oh, debes estar cansado
00:27:46Te preparé un baño
00:27:46Y un poco de sangre fresca
00:27:48Dime cuando termines
00:27:49Te ayudaré a vestirte
00:27:51Scarlett
00:27:52No tienes que hacer todo eso
00:27:54Déjalo para las criadas
00:27:55Lo sé
00:27:56Pero quiero hacerlo
00:27:57Eso es lo que hacemos
00:27:58Los humanos tontos
00:28:00Así es como demostramos
00:28:01Nuestro amor
00:28:09Hola
00:28:10¿Me oíste?
00:28:12No
00:28:13¿Qué dijiste?
00:28:16Dije
00:28:16Que me muero de hambre
00:28:19Quiero sangre
00:28:20Sangre fresca
00:28:21Nada de esa basura
00:28:22Ni mal
00:28:24Si me encargo
00:28:26Voy a pedir al laboratorio real de sangre
00:28:28¿Ok?
00:28:35Maldita sea
00:28:44Permíteme ayudarte
00:28:57Ya puede bajarme, príncipe
00:28:59O sea
00:29:01Alaric
00:29:06¿Qué haces levantada?
00:29:08Descansa
00:29:09Aún estás débil
00:29:09Solo intentaba ser útil
00:29:12¿Por qué?
00:29:14Eres mi invitada
00:29:15No necesitas trabajar
00:29:17¿Puedo ser franca?
00:29:19Estoy un poco confundida
00:29:21Primero me pediste ser tu esclava
00:29:23Pero ya ha pasado una semana
00:29:25Y sigue sin marcarme
00:29:26¿Lo...
00:29:28¿Lo estás dudando?
00:29:29El juramento de sangre es sagrado
00:29:31Y no estás lista
00:29:33Y sé que en tu corazón
00:29:34No quieres ser mi esclava
00:29:36Soy humana
00:29:37¿Qué opciones tengo?
00:29:40Sin un amo vampiro
00:29:41No puedo ir a ningún lado
00:29:42Ni siquiera puedo salir de tu castillo
00:29:44Ya veo
00:29:46¿Hay algún lugar al que quieras ir?
00:29:48¿Algo que quieras hacer?
00:29:52Puedes decirme lo que sea, Scarlett
00:29:55Bueno
00:29:56Siempre he querido trabajar en el laboratorio de sangre
00:29:59Siento que hay mucho que aprender sobre vampiros y humanos
00:30:04Pero...
00:30:05Pero...
00:30:05A los humanos no se les permite trabajar aquí
00:30:06Dalo por hecho
00:30:08¿Espera qué?
00:30:09¿En serio?
00:30:10Con una condición
00:30:13Claro que estoy lista
00:30:18No, Scarlett
00:30:21Quiero que vengas al baile conmigo
00:30:23Como mi cita
00:30:32Ha pasado una semana
00:30:35¿Dónde está?
00:30:38¿Qué es eso?
00:30:40La familia Venture lo invita a un banquete mañana por la noche
00:30:44Diles que estoy ocupado, ¿ok?
00:30:46La familia Venture se ha vuelto cada vez más poderosa
00:30:50Gracias a su lealtad al príncipe Alaric
00:30:52Sería una mala idea rechazarlos en este momento
00:30:56Bien
00:30:56Despierta Chelsea
00:30:57Dile que prepare mi atuendo
00:30:59Creo que iré
00:31:00La señorita Chelsea se fue de compras
00:31:04Dijo que no volvería hasta mañana
00:31:07¿De compras otra vez?
00:31:10Fuá, ya gastó tres millones esta semana
00:31:12Tres millones
00:31:24John
00:31:28Organice tu ropa por color
00:31:30Ahora te será mucho más fácil elegir un atuendo para diferentes ocasiones
00:31:34Scarlett
00:31:47Scarlett, ¿cómo pudo pasar esto?
00:31:52Vuelve, por favor
00:31:53Vuelve, por favor
00:32:19¿Te ves?
00:32:19¿Me veo bien?
00:32:22Te ves hermosa
00:32:28Nunca había asistido a algo tan elegante
00:32:31Me preocupa avergonzarte
00:32:33¿Avergonzarme?
00:32:34No
00:32:35Harás que todos los hombres deseen ser yo
00:32:48Lo siento
00:32:49Nunca he usado tacones
00:32:53Entonces déjame llevarte al auto
00:33:04¿Qué?
00:33:08No
00:33:20No
00:33:21¿Qué?
00:33:22No
00:33:23No
00:33:23No
00:33:23No
00:33:24No
00:33:24No
00:33:24No
00:33:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:34:24¿Qué te importa? Eres un señor
00:34:26Ellos también
00:34:28Ay, Dios mío, creo que llegó el auto del príncipe Alaric
00:34:33Ay, es tan atractivo
00:34:35Daría sangre humana durante un año si se casara conmigo
00:34:38No tienes ninguna oportunidad
00:34:40Mis fuentes dicen que tiene una cita esta noche
00:34:43Una chica humana llamada Scarlett
00:34:45¿Puedes creerlo?
00:34:46¿Una chica humana llamada Scarlett?
00:34:48Oh, no, probablemente sea solo una coincidencia
00:34:52Aquí vienen
00:35:09Scarlett
00:35:19Gracias por la bienvenida a Conde y Condes Aventure
00:35:22Su casa es preciosa
00:35:24Sobre todo los chocolates Cosmos en el jardín
00:35:27¿Se fijó en mis preciosas flores?
00:35:29Mi esposo gastó una fortuna en traerlas desde México
00:35:33Príncipe Alaric, su cita tiene buen gusto
00:35:36Mucho mejor que la que trajo Sean Bathory
00:35:39Cariño, no seas vulgar
00:35:49¿Está aquí?
00:35:50Lo siento, no lo sabía
00:35:57Scarlett
00:35:57¿Qué haces aquí y dónde has estado?
00:36:00Solo quería hablar, ¿ok?
00:36:02Por favor, déjame ir
00:36:04Solo lo voy a pedir una vez
00:36:06Déjala
00:36:07En paz
00:36:09Tú déjala ir
00:36:11Ella es mía
00:36:12Ya no
00:36:13La perdiste
00:36:24¡Mierda!
00:36:25El señor Bathory está besando la cita del príncipe Alaric
00:36:27¿Qué príncipe y un señor peleando por una chica humana?
00:36:29¡Qué demonios!
00:36:34¡John!
00:36:43Déjame recordarte tu lugar
00:36:45Señor Sean Bathory
00:36:46Vuelves a tocar a mi mujer
00:36:48Y yo mismo te clavaré una estaca en el corazón
00:36:52¡Guardias!
00:36:53Quítenlo de mi vista
00:37:01Esto no ha terminado, príncipe Alaric
00:37:03Me pregunto cómo se sentiría el rey
00:37:05Al saber que le robaste la esclava a otro
00:37:12¿Estás bien?
00:37:13Siento mucho este desastre
00:37:14Estoy bien
00:37:16No es tu culpa en absoluto
00:37:19Bueno, vamos
00:37:20Vamos a comer
00:37:26¿John?
00:37:27¿Por qué estás tan alterado por la zorra de Scarlet?
00:37:30Obviamente encontró un nuevo amo
00:37:32Así que déjala ir
00:37:33¡Cállate!
00:37:34Sigue siendo mi esclava
00:37:36Y yo su amo y maestro
00:37:38¿Hirió tu sentimiento salirse?
00:37:40¿Es por eso que apenas puedes mantenerlo?
00:37:45Sigue hablando y no te van a gustar las consecuencias
00:37:48Acéptalo, Sean
00:37:49Soy todo lo que te queda
00:37:52Después de lo que hiciste
00:37:53¡Nunca volverá!
00:37:54¡Cállate!
00:37:57Ella está unida a mí
00:37:59Y debe regresar para renovar el juramento de sangre
00:38:03Y ella me ama
00:38:05Yo la recuperaré del príncipe Alaric
00:38:08Solo observa
00:38:12Y en cuanto a ti
00:38:14Regresa al castillo
00:38:16Y quédate en tu habitación
00:38:18Debes arrepentirte
00:38:20Hasta que entiendas la gravedad
00:38:21De tu falta de respeto
00:38:40Príncipe Alaric
00:38:41Qué gusto verlo aquí
00:38:43Ella debe ser la humana de la que hablaba
00:38:46Sí, esta es mi...
00:38:48Amiga...
00:38:49Scarlet
00:38:51Scarlet, ella es Rosie
00:38:52Científica jefa del Laboratorio Real de Sangre
00:38:55Ella te cuidará
00:38:57Amiga
00:38:58Cierto
00:39:00Bienvenida al Laboratorio de Sangre
00:39:02Serás la primera humana que trabaja
00:39:04Pero tranquila
00:39:05Yo te supervisaré
00:39:15Siempre ha sido un sueño trabajar aquí
00:39:18Esto...
00:39:18Esto no puede estar pasando
00:39:21Mi...
00:39:21Papá me llama a la capital para una reunión
00:39:23Creo que Sean tuvo algo que ver
00:39:26Volveré tan pronto como pueda
00:39:29Rosie
00:39:30Cuídala
00:39:31En serio
00:39:32Por supuesto, Su Alteza
00:39:34Después de lo que pasó en el baile de la condesa
00:39:36Seguro todos saben lo especial que es
00:39:38¿Quién se atrevería a ir tras ella?
00:39:41Tengo que irme
00:39:43Pero...
00:39:44Rosie
00:39:45Cuento contigo
00:39:46Ok, está bien
00:39:47Puede irse
00:39:48Tengo mucho que enseñarles, Scarlet
00:39:50Te mostraré mi último prototipo
00:39:53Adiós, Alaric
00:39:54Adiós
00:39:59La mocosa ni siquiera me dio un abrazo
00:40:03Tu papá está furioso
00:40:05Vuelve pronto
00:40:07Ahora mismo
00:40:08Está extrayendo sangre
00:40:10Y luego haremos pruebas
00:40:12Bienvenida
00:40:13Al Salón Sanguíneo
00:40:15Aquí es donde ocurre la magia
00:40:17También hemos ideado la nueva fórmula para la sangre sintética
00:40:20Nuestro objetivo es reemplazar por completo el consumo de sangre humana
00:40:25Esto es aún más genial de lo que imaginaba
00:40:27Vamos, déjame mostrarte lo que hacemos aquí
00:40:32La seguridad es lo primero
00:40:35Y...
00:40:55Y...
00:41:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:35Muy raros
00:42:39Aquí estás, Scarlett
00:42:42Aquí estás, Scarlett
00:42:48Señor Bathory
00:42:49Este es el laboratorio real de sangre
00:42:51No tiene autorización para estar aquí
00:42:55Solo vine por Scarlett
00:42:56Ok, dámela y me voy
00:42:58No voy a ningún lado contigo
00:43:00Tú vendrás a casa conmigo, Scarlett
00:43:04Es una orden
00:43:05Nunca más aceptaré órdenes tuyas
00:43:07El vínculo entre nosotros
00:43:09Se ha roto
00:43:10Tú eres mi esclava, no puedes simplemente dejarme
00:43:13Estamos unidos
00:43:15Por un juramento de sangre
00:43:17Ya no
00:43:21¿Qué dijiste?
00:43:23Dije
00:43:23Que ya no soy tu esclava
00:43:26Y ya no estoy unida a ti
00:43:29Sin mí morirás, Scarlett
00:43:30Incluso morir
00:43:31Es mejor que estar unida a ti
00:43:33Seguridad
00:43:34Puede que sea un señor
00:43:36Pero Scarlett está bajo la protección del príncipe Alaric
00:43:39Y déjeme recordarle que está en propiedad del gobierno
00:43:42Podría arrestarlo por allanamiento
00:43:46Volveré
00:43:47Scarlett
00:43:48No puedes esconderte de mí para siempre
00:43:49¡Suélteme!
00:43:58Tu ex está completamente loco
00:44:00Estoy bien
00:44:01Ya no le tengo miedo
00:44:03Tengo que decírselo a Alaric
00:44:05Espera, por favor
00:44:06No lo hagas
00:44:06El rey lo llamó
00:44:08Debe estar ocupado
00:44:09No, no quiero molestarlo con asuntos triviales
00:44:12Pero él dijo que si pasaba algo
00:44:14Debíamos llamarlo
00:44:15No pasó nada
00:44:16Estaré bien
00:44:17Lo prometo
00:44:20Alaric ya ha hecho demasiado por mí
00:44:22Puedo encargarme de esto yo sola
00:44:24De acuerdo
00:44:25Pero si alguna vez aparece de nuevo
00:44:28Llamaré a Alaric
00:44:35¡Mi rey!
00:44:37Mira qué buen hijo has criado
00:44:46Papá
00:44:47Mamá
00:44:48Nada de lo que digan me hará cambiar tu opinión
00:44:51Scarlett es mi compañera
00:44:53Y voy a casarme con ella
00:44:54¡Es una simple humana!
00:44:58Todos fuimos humanos alguna vez
00:45:00Antes de intercambiar nuestras almas
00:45:02Por la inmortalidad
00:45:03Bien
00:45:05Entonces te encerraré en este castillo
00:45:08Hasta que cambies de opinión
00:45:10¡Guardia!
00:45:12Manténganlo encerrado
00:45:13Y no le den sangre
00:45:15Hasta que admita su error
00:45:17Papá
00:45:18Mamá
00:45:32No tienes que llevarme, ¿sabes?
00:45:34El castillo de Alaric está a dos millas
00:45:36Caminaré
00:45:37De ninguna manera te dejaré caminar sola de noche
00:45:40Además, son órdenes de Alaric
00:45:42Te recojo en las mañanas
00:45:43Y te dejo en las noches
00:45:48¡Rosy!
00:45:52Te dije que volverías, Scarlett
00:45:54Tú vienes conmigo
00:45:56¡Déjame ir!
00:45:57¡Rosy!
00:45:59Ella está bien
00:46:00Se despertará en un par de horas
00:46:02Pero si no quieres que le pase nada malo
00:46:04Vendrás conmigo ahora
00:46:05Alaric no va a dejar pasar esto
00:46:09Ni se te ocurra mencionar
00:46:11Su nombre otra vez
00:46:13Y créeme
00:46:15Estará ocupado un tiempo
00:46:17¿Qué quieres de mí, John?
00:46:19¡Ya tienes a Chelsea!
00:46:21¡Déjame ir!
00:46:23Yo no
00:46:24Quiero a Chelsea
00:46:25No he hablado con ella desde la fiesta
00:46:28Y no será un problema
00:46:29¿Te oyes, John?
00:46:32La semana pasada era tu compañera
00:46:34Y ahora no te importa
00:46:35¿Qué clase de hombre eres?
00:46:38¡Maldita sea!
00:46:39Scarlett
00:46:39Ven a casa conmigo
00:46:44Y si no lo haces
00:46:46Mataré a un sirviente cada día
00:46:50Arrastraré su cadáver sin vida hasta tu puerta
00:46:52Y empezaré con tu favorito
00:46:54Frederick
00:46:58¡No lo harías!
00:47:00¡Eso es muy bajo hasta para ti, John!
00:47:02¡Oh, sí que lo haría!
00:47:04Has pasado años entre ellos
00:47:07No quieres su sangre en tus manos, ¿verdad?
00:47:13John, ¿te das cuenta de lo patético que suenas?
00:47:16¡No me importa!
00:47:17Scarlett
00:47:19Me di cuenta
00:47:20De que pasé por un infierno la semana pasada
00:47:23Extraño tu sangre
00:47:24Te quiero de vuelta
00:47:27Solo quiero que todo vuelva a ser como era antes
00:47:30Solo extraña mi sangre
00:47:34Encuentra otra esclava
00:47:36¡No quiero otra esclava!
00:47:37¡Te quiero a ti!
00:47:39Tengo que entretenerlo hasta que Alaric regrese
00:47:51Bien
00:47:53Volveré
00:47:57Pero
00:47:58Solo para ser tu sirvienta
00:48:00Aparte de eso, no hay nada entre nosotros
00:48:03Sí, luego veremos los detalles
00:48:05Siempre y cuando vuelvas conmigo ahora
00:48:09¿Qué?
00:48:09Dame tu teléfono
00:48:11Ahora
00:48:19No te preocupes
00:48:20Cuando todo esto se arregle, compraré uno nuevo
00:48:22Vamos
00:48:25Vamos, Rosie, despierta
00:48:27Cuento contigo
00:48:42De vuelta otra vez a este lugar
00:48:45Bienvenida a casa, Scarlett
00:48:55Bienvenida a casa, Scarlett
00:48:59Te dije que te prepararas
00:49:01¡Y bien, tráiganlos!
00:49:14¿Qué significa esto?
00:49:23Todos han sido reunidos del mundo humano
00:49:25Es lo mejor de lo mejor para ti
00:49:34Sé que yo
00:49:35Debería haberte tratado mejor
00:49:38Pero puedo cambiar ahora
00:49:41He vuelto
00:49:42Como sirvienta
00:49:44Gracias por tu pequeño festín
00:49:46Tengo más que limpiar
00:49:48Ahora si me disculpas
00:49:49Tengo trabajo que hacer
00:49:56Lo siento
00:49:57Les he causado trabajo extra
00:49:59Por favor, déjenmelo a mí
00:50:01Vayan a descansar un poco
00:50:21Scarlett
00:50:23Te dije
00:50:24Que he cambiado
00:50:26Dame una oportunidad
00:50:30No has cambiado, John
00:50:32Ni un ápice
00:50:38Esa zorra
00:50:39Apuesto a que te sientes muy orgullosa
00:50:41Por recibir tantos regalos
00:50:43John ha hecho de mi vida un infierno
00:50:47Ha pasado tiempo, perra
00:50:49Oye, cariño
00:50:50Eres el mejor
00:50:51Sé que te fuiste por tanto tiempo
00:50:53Porque me estabas cazando
00:50:54Un manjar delicioso
00:51:01Como dije, John
00:51:03No has cambiado
00:51:05Eso no es cierto
00:51:07No te traje de vuelta por ella
00:51:09Claro que sí, mi amor
00:51:11Debes saber que me muero de hambre
00:51:18¿Estás bien, no?
00:51:27¡Son inútiles!
00:51:29¿No pudieron mantenerla en su habitación?
00:51:30Scarlett
00:51:31Eres patética
00:51:33Te he tratado como una esclava
00:51:35Y aún así regresas arrastrándote
00:51:37¿Crees que te ama?
00:51:40¡Qué broma!
00:51:41No creas que has ganado, zorra
00:51:44Es como un perro en celo
00:51:45Que se monta en la pierna
00:51:46De cada chica bonita que ve
00:51:47Pronto estarás en el calabozo conmigo
00:51:51¿Sabes qué?
00:51:53Cambié de opinión
00:51:58Llévensela
00:51:58Quítenla de mi vista
00:52:00¡No!
00:52:01¡No!
00:52:01¡John!
00:52:02¡No!
00:52:03¿Qué haces?
00:52:03¡Soy tu compañera!
00:52:05¡Tengo derechos!
00:52:06¡No!
00:52:07¡No!
00:52:07¡No!
00:52:08¡No!
00:52:09¡No!
00:52:11Eso fue un accidente
00:52:12Ok
00:52:13Te juro que pagará por sus mentiras
00:52:16Por favor no te molestes con las divagaciones de una loca Scarlett
00:52:24¿Qué parte crees que me molesta?
00:52:27Quizás sus palabras a ti te molestaron
00:52:29¿Por qué?
00:52:31¿Por qué arruinó tu reputación?
00:52:33¿O por qué dijo con toda honestidad como me has lastimado?
00:52:38¡John!
00:52:39No dejaré que me moleste
00:52:41Ni una pizca
00:52:55¿Por qué?
00:52:56¿Por qué arruinó tu reputación?
00:52:57¿O por qué dijo con toda honestidad como me has lastimado?
00:53:01Lastimarla
00:53:02Como la he lastimado
00:53:05John
00:53:06¡Sálvame!
00:53:09Scarlett
00:53:10Vas a tener que soportarlo
00:53:12No debiste haberle hecho daño a Chelsea
00:53:24¿Y qué si bebí su sangre?
00:53:27Ese es su deber como mi esclava
00:53:29¿Cómo podría eso considerarse lastimar?
00:53:33¿Qué es lo que se ha hecho con toda honestidad como me has lastimado?
00:53:37Se refiere a Chelsea
00:53:39Pero fue culpa de esa mujer por manipularme
00:53:42No es que me propusiera lastimarla
00:53:46No hice nada malo
00:53:47Soy su amo
00:53:48Ni siquiera la he castigado por huir
00:53:50Es solo una simple esclava humana
00:54:06¿Entonces por qué?
00:54:08Tengo tanto miedo de perderla
00:54:22¿Significa esto que la amo?
00:54:27Oh, Scarlett
00:54:34¿Te envía Scarlett?
00:54:36La señorita Scarlett se está preparando
00:54:43Aceptaré con gusto su invitación
00:54:45Volver conmigo es una prueba de que Scarlett todavía me ama
00:54:49El resto es una excusa
00:54:55La sangre congelada debe mantenerse en condiciones precisas
00:54:58Este cuenco está arruinado
00:54:59Solo podemos sacar pequeñas porciones a la vez para evitar la exposición
00:55:04De acuerdo
00:55:12¿Por qué estás aquí?
00:55:15¿No estás preparando la cena para mí?
00:55:19Amo
00:55:20Esta es su cena
00:55:21Estaba en su habitación pero usted no estaba allí
00:55:26¿Por qué no preparaste tu propia sangre?
00:55:28¿Deberías?
00:55:28¿Por qué debería?
00:55:29Te lo dije
00:55:30Ya no soy tu esclava
00:55:32Nuestro vínculo se ha roto
00:55:35¿Ves?
00:55:40Ya no estoy unida a ti
00:55:45¿Esto es un truco que intentas usar para encubrirlo?
00:55:48Porque cuando la maldición golpea...
00:55:49¿Sigues en negación?
00:55:51Estoy harta de consentir tus berrinches
00:55:54Escucha
00:55:54El juramento de sangre ha sido roto
00:55:56Por ti
00:55:58No, no, no, no
00:55:59Eso es imposible
00:55:59Yo nunca haría eso
00:56:01Nuestro juramento de sangre nos une
00:56:02Siempre y cuando te marque una vez al año
00:56:08Oh, yes
00:56:11
00:56:12Revisa tu calendario
00:56:14Es la cura para tus malditos delirios
00:56:28SOS
00:56:28Se han llevado a Scarlet
00:56:30Necesito ayuda urgente
00:56:31Mierda
00:56:33Tengo que salir de aquí
00:56:39No, no, no, no
00:56:40Olvidé la fecha de nuestro juramento de sangre
00:56:43Es imposible
00:56:44No cometería un error tan patético
00:56:5121 de marzo
00:56:53Fue el día de nuestro juramento de sangre
00:56:55Hace más de una semana
00:57:03Significa que no hay nada entre nosotros
00:57:06El vínculo se rompió
00:57:07No, no, no, no, no
00:57:11¿Cómo puede pasar esto?
00:57:13¿Cómo pasó esto?
00:57:23No
00:57:24Es culpa de Chelsea
00:57:26Por su culpa pasó esto
00:57:29Solo tengo que deshacerme de ella
00:57:31Entonces todo volverá a ser como antes
00:57:40Sean
00:57:40¿Qué estás haciendo?
00:57:45Ejecución
00:57:46O destierro
00:57:48Pagarás por lo que le hiciste a Scarlet
00:57:52No puedes hacerme esto
00:57:54Ni siquiera un señor vampiro puede ejecutar a su compañera
00:57:57El castigo se ajusta al crimen
00:57:58Me llevaste a lastimar a Scarlet
00:58:01Seduciéndome para que olvidara el día de nuestro juramento de sangre
00:58:06Tú fuiste la razón por la que nuestro vínculo se rompió
00:58:09Y Scarlet sufrió
00:58:15¿Soy la razón por la que tu vínculo terminó?
00:58:21¿De verdad sientes algo por esa zorra?
00:58:23Por supuesto que sí
00:58:27Yo la amo
00:58:28Y ahora me doy cuenta de que tú eres la tentadora
00:58:31¡Que lo arruinó todo!
00:58:33¿La amas?
00:58:36Bueno, eso no te impidió follarme
00:58:39Eso no te impidió entregarla como un bocadillo sabroso
00:58:44¿Crees que se fue porque te impedí amarla?
00:58:49¡Cállate!
00:58:50Nada hubiera pasado si tú no te hubieras interpuesto entre nosotros
00:58:55Nunca debí haberte convertido
00:58:56Debí haberte dejado morir
00:58:58¿Crees que matarme te la devolvería?
00:59:03¿Crees que la amas?
00:59:05¿Sabes?
00:59:06El día que me convertiste fue el día de tu juramento de sangre, ¿verdad?
00:59:11Y aún así me dejaste drenarla
00:59:14¡Me habrías dejado matarla!
00:59:17Así es como la amas
00:59:22¿Qué demonios?
00:59:23El día que te convertí
00:59:28Fue el último día de nuestro vínculo
00:59:34Sí es cierto
00:59:36El día que me convertiste fue tu última oportunidad de mantener el vínculo
00:59:42Hasta yo lo sabía
00:59:43Por eso dijo que te odiaba
00:59:46¿Recuerdas?
00:59:50John, eres un mentiroso
00:59:52Te odio
00:59:54No, no, no, no, no
00:59:57No, no, no, no
00:59:58¡No!
01:00:03No, John, no me dejes aquí
01:00:05¡John!
01:00:06¡Por favor, no me dejes!
01:00:11Ese día cuando ella sufría por el juramento
01:00:14Dios le obligué a cortarse las venas
01:00:16¿Cómo pude hacer eso?
01:00:17A eso se refiere con que la lastimé
01:00:21¿Cómo pude haberla tratado así?
01:00:23Tengo que compensarla
01:00:25¿Pero cómo?
01:00:26¿Cómo puedo compensarla?
01:00:33¿Por qué?
01:00:34¿Por qué insistes en convertirte en vampira?
01:00:39¿Por qué?
01:00:40John, para ti una vida humana es demasiado corta
01:00:44Quiero ser tuya
01:00:46Para siempre
01:00:53Eso es lo que ella quiere
01:00:56Quiere ser convertida
01:00:58Entonces será mi esposa
01:01:00Y podremos estar juntos siempre
01:01:04¡Frederick!
01:01:07Preparo una ceremonia de boda real
01:01:09Será una ceremonia inolvidable
01:01:11Será la más sujosa ceremonia
01:01:12De la historia
01:01:14Envíe invitaciones de boda a cada familia
01:01:16Y en tres días celebraré una gran boda para Scarlet
01:01:19La convertiré en una vampira de verdad
01:01:21Y todos sabrán que ella es la única para mí
01:01:25¿Seguro que esto
01:01:26Es lo que quiere la señorita Scarlet?
01:01:29¡Claro que sí!
01:01:31Y le prepararé
01:01:33El regalo de bodas perfecto
01:01:53Scarlet
01:01:55Yo
01:01:56Descubrí la fuente de tu dolor
01:01:58Y el sufrimiento que has padecido
01:02:00¿Qué estás planeando?
01:02:02¿Y qué llevas puesto?
01:02:05¿Qué estás planeando?
01:02:06Lo lamento, Scarlet
01:02:09Olvidé el día de nuestro juramento de sangre
01:02:12Y te obligué a un dolor inimaginable
01:02:14Pero te recompensaré
01:02:16Con dicha celestial y todo lo que siempre has deseado
01:02:20Solo dame tres días, ¿de acuerdo?
01:02:22Tres días para los preparativos
01:02:23¿Preparar qué?
01:02:24No necesito nada de ti
01:02:27Déjame en paz
01:02:28Tengo trabajo que hacer
01:02:30Aún no hay señales de Alaric
01:02:31¿Dónde está?
01:02:36Te haré feliz
01:02:38Será todo lo que alguna vez habrás esperado
01:02:42¿De qué estás hablando?
01:02:48Te haré mi esposa
01:02:51Y luego te convertiré
01:02:53Y serás la señora
01:02:56Bathory
01:02:58Es todo lo que siempre has deseado, ¿verdad?
01:03:01Te lo daré ahora, Scarlet
01:03:05Te lo daré ahora, Scarlet
01:03:12Di algo, por favor
01:03:16Me acabo de dar cuenta
01:03:19Nunca me conociste de verdad
01:03:22Ni una sola vez
01:03:23¿De verdad crees que convertirme en vampira es lo que quiero?
01:03:27¿Que algún título rimbombante podría arreglar lo que se rompió entre nosotros?
01:03:32Esto demuestra que aún no entiendes por qué te dejé
01:03:36Entonces dime
01:03:38Dime, Scarlet
01:03:39¿Por qué?
01:03:44Me fui
01:03:45Porque ya no podía soportar la decepción
01:03:49Tres años, John
01:03:50Tres años estuve a tu lado
01:03:53Y te di todo lo que tenía
01:03:55Perdoné cada herida que me infligiste
01:03:59Esperando
01:03:59Rezando para que un día
01:04:01Aprendieras a corresponderme
01:04:04Pero esperarte
01:04:06Es como esperar lluvia en plena sequía
01:04:09Inútil
01:04:10Y decepcionante
01:04:12Decepcionada
01:04:13Porque mi devoción se daba por sentada
01:04:16Decepcionada
01:04:16Porque tuve que soportar el dolor sola
01:04:19Decepcionada
01:04:20Porque fui rechazada
01:04:21Y abandonada a mi suerte
01:04:22Por quien amaba
01:04:25Si no me hubiera ido
01:04:26Nunca lo habría sabido
01:04:28Porque un gran señor vampiro
01:04:30Como tú
01:04:31No recordaría algo así
01:04:33Lo único que te ha importado
01:04:36Ha sido tú mismo
01:04:38No es cierto, Scarlet
01:04:40Eso no es cierto
01:04:41No odio a Chelsea
01:04:43Aunque me incriminó
01:04:45Me odio a mí misma
01:04:46Por darle mi amor
01:04:47A alguien que no creyó en mí
01:04:49No sabes lo que es el amor
01:04:53Debería haberlo visto antes
01:04:57Me das pena
01:05:05Espera
01:05:06¿Qué quiso decir Scarlet
01:05:07Con que Chelsea la incriminó?
01:05:13Haz tú
01:05:14Que Chelsea confiese lo que le hizo a Scarlet
01:05:17No hay necesidad de eso, mi señor
01:05:19Ya he capturado a la sirvienta Alice
01:05:21Lo confesó todo
01:05:24¿De qué estás hablando?
01:05:27Señora, hay algunas cosas
01:05:29Que creo que debería escuchar usted mismo
01:05:36No quiero morir
01:05:39No quiero
01:05:40¡Chelsea!
01:05:42¡Chelsea!
01:05:43¡Haz algo!
01:05:46¡Perra!
01:05:47¡Es tu culpa que vaya a morir!
01:05:57¡Haz algo!
01:06:00¡Ah!
01:06:02¡Habla!
01:06:03¡Ya!
01:06:04¡Dime qué pasó!
01:06:05Señor
01:06:06No es mi culpa
01:06:07Juro que fue
01:06:14Mi señor
01:06:17Nunca quise hacerle daño a Scarlet
01:06:19La conversión fue idea de Chelsea
01:06:22Me amenazó
01:06:25¡Oh!
01:06:32¡No!
01:06:34¡No!
01:06:35¡Oh!
01:06:36¡Oh!
01:06:37Lo siento
01:06:38¡Lo siento!
01:06:41¡Dire la verdad!
01:06:45¡Dire la verdad!
01:06:49Ese era nuestro plan
01:06:50Todo lo que Chelsea y yo hicimos
01:06:53Empujé a Chelsea por las escaleras
01:06:55Y le dije que fue Scarlet
01:06:57Entonces debió convertir a Chelsea
01:06:59Antes de lo previsto
01:07:02¡Malditas zorras!
01:07:17¡Por favor!
01:07:19¡Por favor!
01:07:20¡Por favor!
01:07:21¡Por favor!
01:07:21¡Mi señor tenga piedad de mí!
01:07:24Solo lo hice porque eran órdenes de Chelsea
01:07:26Nunca quise
01:07:28Nunca quise
01:07:32Está bien
01:07:48Se acabó Scarlet
01:07:51Se acabó
01:07:53Hice esto por ti
01:07:55Y lo verás
01:07:57Nunca quise hacerte daño
01:07:59Y yo también soy una víctima
01:08:01¿Ok?
01:08:03Me perdonas
01:08:04¿Verdad?
01:08:10La muerte es demasiado buena para ella
01:08:12Me encargaré de ella más tarde
01:08:32Soy yo
01:08:33Soy yo
01:08:33Soy yo
01:08:33Ven aquí
01:08:38¡Dios mío!
01:08:39¡Por fin estás aquí!
01:08:42Espera
01:08:42¿Cómo entraste?
01:08:44Les dije a los guardias
01:08:45Que me llevaba muestras de sangre para Sean
01:08:47Puedo hacer muchas cosas con mi placa
01:08:50¿Dónde está Alaric?
01:08:52El rey lo tiene confinado
01:08:53Pero sé que intenta escapar
01:08:55Me han encomendado su extracción
01:08:56Pero
01:08:57Si me voy
01:08:58Sean dice que matará a sus sirvientes
01:09:00Alaric se encargará
01:09:01Tenemos que salir de aquí
01:09:03Antes de que ese cretino se case contigo
01:09:04Y te convierta en vampira
01:09:05Sí, tienes razón
01:09:06Ha estado preparando la boda
01:09:08Ay, mi conversión
01:09:09Me está poniendo nerviosa
01:09:11Date prisa
01:09:12Ponte esto
01:09:13Y salgamos de aquí
01:09:17Hola chicos
01:09:18Me voy
01:09:19Termine con mi entrega
01:09:24Espera
01:09:30Espera
01:09:33Viniste aquí sola
01:09:35¿Quién es la que va contigo?
01:09:37Oh, es una sirvienta
01:09:39Pero se contaminó accidentalmente con mis cosas
01:09:41Así que tengo que llevarla conmigo
01:09:43Para ponerle una vacuna
01:09:45Muéstrame tu cara
01:09:46¿Estás seguro?
01:09:47Es súper contagiosa ahora mismo
01:09:51Es una nueva cepa
01:09:53Un virus que creamos en el laboratorio
01:09:54Hará que todos los vampiros tengan diarrea explosiva
01:09:57Durante una semana
01:09:59Qué asco
01:10:00Váyanse
01:10:01¿Por qué traerías eso aquí?
01:10:04Oh, es porque
01:10:10El amo Sean está muy, muy extrañido
01:10:31Eso estuvo muy bien
01:10:32He hecho esto antes
01:10:34Vamos, mi auto está aparcado aquí
01:10:41Te lo dije
01:10:42Si te ibas mataría a todos en el castillo
01:10:44Eso es retorcido, John
01:10:49La boda es mañana
01:10:51No me casaré contigo
01:10:55Entonces
01:10:55Tu amiga va a morir Scarlet
01:11:01Te has vuelto loco
01:11:02Ella es la científica jefa del laboratorio real de sangre
01:11:05Matarla sería traición
01:11:08Me he vuelto loco
01:11:09Bueno, perderte me ha vuelto loco
01:11:12Y ahora me doy cuenta de que
01:11:13Aunque me odies
01:11:14Voy a hacer que te quedes a mi lado
01:11:16He cambiado
01:11:17Y ahora puedo hacer lo correcto por ti
01:11:20Maté a Alice
01:11:21La maté porque nos engañó
01:11:23No culpes a Alice
01:11:25Ni a Chelsea
01:11:26Es culpa tuya
01:11:29No de ellas
01:11:32Para mañana tendremos toda la eternidad
01:11:35Para arreglar esto, ¿de acuerdo?
01:11:38Fedrick
01:11:39Llévala al calabozo
01:11:41Puedes liberarla después de la ceremonia
01:11:46Freddy
01:11:49Por favor
01:12:00Alaric
01:12:04¿Por qué lo hiciste?
01:12:05¿Es todo por esa chica humana?
01:12:08Les he dado
01:12:09A ti y a mi padre
01:12:11Todo lo que me han pedido
01:12:14Cada deber
01:12:15Cada
01:12:16Cada
01:12:17Expectativa
01:12:19Las he cumplido todas
01:12:20Sin dudarlo
01:12:21Me he convertido en el príncipe
01:12:24Que siempre han querido
01:12:26El hijo
01:12:26Que siempre han querido
01:12:29Así que por una vez en mi vida
01:12:31Me dejan elegir
01:12:32A la chica que amo
01:12:35¿Y si digo que no?
01:12:40Entonces la eternidad
01:12:41Es demasiado larga
01:12:43Demasiado insoportable
01:12:44Y esa no es una vida
01:12:45Que valga la pena vivir
01:12:49Prepararé un poco de sangre
01:12:51Necesitas cenar
01:12:54Y luego te dejaré ir
01:13:02Gracias madre
01:13:12No puedo creerlo
01:13:14El señor Bathory
01:13:15Se va a casar con la novia
01:13:16Del príncipe Alaric
01:13:17Estoy tan confundida
01:13:19Debe ser una fulana
01:13:22Aún puedo salvar esta relación
01:13:24Una vez que se convierta en mi esposa
01:13:26Nadie podrá arrebatármela
01:13:43Solía soñar con este día
01:13:46Ahora es una pesadilla
01:13:49Lo sé
01:13:50Y lo siento mucho
01:13:59John me va a convertir en vampira esta noche
01:14:03¿Cómo es vivir para siempre?
01:14:07Una bendición
01:14:08Al principio
01:14:11Luego
01:14:11Un dolor lento
01:14:13Silencioso
01:14:14Y con la persona equivocada
01:14:16La eternidad se vuelve
01:14:18Cruel e insoportable
01:14:22Me niego a que ese sea mi destino
01:14:27Me niego a que ese sea mi destino
01:14:31Tenga fe
01:14:55Mi hermosa novia
01:14:59Hoy
01:15:00Celebramos
01:15:01La unión entre el señor Sean Bathory
01:15:04Y la señorita Scarlett Russell
01:15:07¿Dónde estás Alaric?
01:15:09Me suicidaré antes de unirme a John para siempre
01:15:17Alaric
01:15:18Scarlett está siendo obligada a casarse con John
01:15:21Buenas noticias
01:15:22Su mayordomo Frederick me liberó
01:15:24Eliminaré a los guardias
01:15:25Pero tienes que llegar lo antes posible
01:15:27Bueno estoy en camino
01:15:32El amor entre los nuestros no es una chispa fugaz
01:15:35Son votos grabados a lo largo de los siglos
01:15:42Prefiero morir
01:15:43Antes que pasar la eternidad contigo sabes
01:15:47Está bien Scarlett
01:15:50Tengo toda la eternidad
01:15:52Para recuperarte
01:15:56Te enamoraste de mi una vez
01:15:57Creo que podrás volver a hacerlo
01:16:01De la traición no se vuelve
01:16:03El amor se marchita
01:16:05La confianza se rompe
01:16:06Y ninguno de los dos puede volver a ser el mismo
01:16:10Por el poder que me fue otorgado en el consejo de vampiros
01:16:14Señor John
01:16:16Señora Scarlett
01:16:19Ahora los declaro
01:16:31Me opongo
01:16:41Por amor a la oscuridad
01:16:43Esto se pone cada vez mejor
01:16:45No puedo creerlo
01:16:46¿Por qué dos hombres ricos y poderosos no pueden pelearse por mí así?
01:16:49Hazte a un lado
01:16:51Ella no es tu novia
01:16:52Ni ahora
01:16:53Ni nunca
01:16:59Joe el príncipe Alaric
01:17:01Ordeno que esta boda termine ahora
01:17:03Sean Bathory será juzgado en un tribunal por todos sus crímenes
01:17:09Scarlett
01:17:11Venga a casa conmigo
01:17:18No Scarlett
01:17:20Quédate conmigo
01:17:21Me perteneces por favor
01:17:30Por fin llegaste
01:17:33Siento mucho que haya tardado tanto
01:17:35Scarlett
01:17:36Cuidado
01:17:38Rosie
01:18:06Sangre real corre por mis venas
01:18:09Más antigua y más fuerte que todo tu linaje
01:18:12Nunca serás mi rival
01:18:18Por lo que has hecho
01:18:19Debería cortarte la cabeza
01:18:23Por lo que has hecho
01:18:24Debería cortarte la cabeza
01:18:26Por favor
01:18:29Perdone a mi amo
01:18:34Me traicionaste
01:18:35No me dejó otra opción mi señor
01:18:38Tenía que hacerlo
01:18:44Alaric
01:18:44Por favor no lo mates
01:18:46Se merece un juicio justo
01:18:55Estás bien
01:18:56No estás herido
01:18:57Estoy bien
01:18:58Ven
01:18:59Vámonos a casa
01:19:01Espera
01:19:02No seas esclava
01:19:02Por favor
01:19:03Por favor no te vayas con él
01:19:05Mira que patético
01:19:06Apenas puedes mantenerte de pie
01:19:08Tienes suerte de que no te quitara la vida
01:19:11Es mi culpa
01:19:13Pero la idea de que estés con otro hombre
01:19:15No la soporto
01:19:16Sé que no merezco
01:19:18Tu perdón
01:19:19Y mucho menos tu amor
01:19:21Pero
01:19:21No puedes ser su esclava
01:19:22Porque te amo
01:19:24Todavía no lo entiendes
01:19:25¿Verdad?
01:19:26La mayor diferencia entre tú y yo
01:19:28Nunca quise que Scarlett fuera mi esclava
01:19:32Quería que fuera
01:19:33Mi compañera
01:19:36Mi esposa
01:19:37Y mi igual
01:19:40Alaric
01:19:48Arrojen a este hombre al calabozo real
01:19:50No será liberado hasta su juicio
01:19:53Ah
01:19:54Lo siento
01:19:54Te amé Scarlett
01:19:56En verdad lo arruiné
01:19:58Lo siento Scarlett
01:20:21Buenos días
01:20:22Oh
01:20:22Hola
01:20:24Buenos días Alaric
01:20:25Estoy preparando el desayuno
01:20:26Estará listo pronto
01:20:27Creía haberte dicho que no hace falta que cocines ni limpies aquí
01:20:30Tenemos cientos de sirvientos en este castillo
01:20:32
01:20:33Pero
01:20:33Quiero ser útil
01:20:35No puedo quedarme aquí gratis
01:20:38¿No te sientes como en casa?
01:20:40No
01:20:40Claro que sí Alaric
01:20:42Me gusta estar aquí
01:20:44Gracias
01:20:44Por acogerme
01:20:46Pero
01:20:47Me niego a hacer una carga
01:20:53Bueno
01:20:53¿Qué estás haciendo?
01:20:55Después de todo lo que hemos pasado
01:20:57Y después de todo lo que hemos dicho
01:20:58¿Aún no lo sabes?
01:21:00Scarlett
01:21:02¿Recuerdas cuando nos conocimos?
01:21:04Por supuesto
01:21:05Estaba comprando algo en la tienda
01:21:07Y
01:21:08Bueno
01:21:08Me encerré accidentalmente en el congelador de sangre
01:21:11Me salvaste
01:21:12Iba a darte las gracias y
01:21:14Bueno
01:21:15Me pediste que hiciera un juramento de sangre contigo
01:21:18Entré en pánico
01:21:19No sabía muy bien qué decir
01:21:22Pero eso no es del todo cierto
01:21:23Nos habíamos visto una vez antes
01:21:28Nos habíamos visto una vez antes
01:21:34¿Reconoces esto?
01:21:36Es muy importante para mí
01:21:38Era de mi abuela
01:21:39Antes de que ella
01:21:41Antes de que su alma partiera
01:21:43La eternidad era pesada para ella
01:21:45Sin mi abuelo
01:21:46Y yo entonces no lo entendía
01:21:48Pero dijo que lo entendería
01:21:50Cuando encontrara a la chica adecuada
01:21:52Casi lo pierdo
01:21:55Fuiste tú quien me lo devolvió
01:21:57El día que nos conocimos
01:21:59Te convertiste en esa chica Scarlett
01:22:03Lo siento
01:22:04No lo recuerdo
01:22:05No
01:22:06No hay necesidad de disculparse
01:22:09La razón por la que me enamoré de ti
01:22:11Es porque eres amable
01:22:12Cariñosa y considerada
01:22:14Con todos los que conoces
01:22:15Sería un tonto si no lo viera
01:22:28Y lo digo en serio
01:22:32No quiero que seas mi esclava Scarlett
01:22:36En cambio quiero que seas mi compañera
01:22:39Así que te doy esto
01:22:46Para ser compañeros
01:22:48Necesitamos amor y confianza
01:22:50Yo...
01:22:52Yo...
01:22:52Entiendo
01:22:54Esperaré todo el tiempo que necesites
01:23:17Estoy muy emocionada de volver
01:23:19Gracias a Larick
01:23:21De verdad
01:23:23¿Por qué me das las gracias?
01:23:25De verdad querían que volvieras al laboratorio
01:23:27Te ganaste tu lugar aquí con mucho esfuerzo
01:23:29Y nadie te lo puede quitar
01:23:32Pero...
01:23:32No podría haberlo hecho sin ti
01:23:35Juro que...
01:23:36Te enamorarás de mí
01:23:44Ay, por favor
01:23:45Por amor a la oscuridad
01:23:47Consíganse un cuarto
01:23:54Cuídala, Rosy
01:23:55Sí, sí, sí
01:23:56Lo has dicho un montón de veces
01:23:59Ahora vete
01:24:00Las chicas tenemos trabajo que hacer
01:24:03De acuerdo
01:24:05Adiós, Larick
01:24:12Adiós
01:24:17Diviértete cariño
01:24:24En un fallo histórico hoy
01:24:26El infame señor vampiro
01:24:27Sean Bathory
01:24:28Fue condenado a ocho siglos de prisión
01:24:31Tras ser hallado culpable de secuestro
01:24:33Y asesinato
01:24:33Su cómplice Chelsea
01:24:35Fue condenada y desterrada
01:24:36A las tierras baldías
01:24:37Donde se enfrentarán
01:24:38A las criaturas rebeldes
01:24:39Que vagan por los páramos
01:24:58Comida
01:24:59Llegó la nueva comida
01:25:02No
01:25:03No
01:25:04No
01:25:04No
01:25:04Oigan
01:25:05No
01:25:06No
01:25:07No
01:25:26Aaaaaah
Commentaires

Recommandations