- 2 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:31Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:13Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:12Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:53Transcription by CastingWords
00:03:22Transcription by CastingWords
00:03:23Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:25Transcription by CastingWords
00:03:33Transcription by CastingWords
00:03:35Transcription by CastingWords
00:03:40Transcription by CastingWords
00:03:43Transcription by CastingWords
00:03:44Transcription by CastingWords
00:03:45Transcription by CastingWords
00:03:46Transcription by CastingWords
00:03:47Transcription by CastingWords
00:03:48I don't know what to do.
00:03:50I don't know what to do.
00:04:26All I wish is you
00:04:33You're the light that makes me shine
00:04:37The reason I can't
00:05:03I just didn't know
00:05:04I want you to know
00:05:05I have to, I didn't know
00:05:10Why did you know
00:05:12You're my son.
00:05:15I'm sorry.
00:05:16You're my son.
00:05:20I'm sorry.
00:05:24What's this?
00:05:26I'm sorry.
00:05:28I'm sorry.
00:05:28I'm sorry.
00:05:29I'm sorry.
00:05:37I'll give you something.
00:05:40I don't want to try to do it, but essentially I need to try this.
00:05:43I'm sorry, I need to stop.
00:06:02I've already done this.
00:06:03Now I'm going to try to experiment.
00:06:06I'm just too tired of it.
00:06:08I think it was quite a long time ago.
00:06:11I didn't want to tell anyone about it.
00:06:14I'm sorry.
00:06:16I'm sorry.
00:06:17The long time...
00:06:19The long time...
00:06:30I can't believe that anyone is good at the end of the day.
00:06:37I don't have a job yet.
00:06:40I'm going to go to the police station.
00:06:52Yeah, 강혁찬. You got my laptop. I got all my research. I got all my research.
00:06:57I got to get it wrong. I'm sorry. I'm sorry. I'll send you a message.
00:07:00I'll send you a message. I'll send you a message.
00:07:02That's...
00:07:05What's your message?
00:07:06It's a message.
00:07:08I'll send you a message.
00:07:12Anyway, I'll send you a message.
00:07:14Yeah.
00:07:15Yeah, 강혁찬.
00:07:16Yeah, 강혁찬.
00:07:29Chana.
00:07:31사랑해.
00:07:32사랑해.
00:07:34강혁찬.
00:07:49강혁찬.�
00:08:17.
00:08:17.
00:08:17.
00:08:17.
00:08:17.
00:08:17.
00:08:17.
00:08:17.
00:08:18.
00:08:19.
00:08:32.
00:08:32.
00:08:33.
00:08:33Ah, no.
00:08:34Don't you think I'm hiding something.
00:08:35I'm hiding something like that.
00:08:38It's an anew.
00:08:40I'm going to go by and take pictures,
00:08:42and send them to the store.
00:08:44What's the purpose of the stocking?
00:08:46Stocking?
00:08:47I'm looking for tickets.
00:08:48I'm looking for a photo,
00:08:51and then I'm looking for a photo.
00:08:53I'm looking for a photo.
00:08:54But I'm not sure what's going on.
00:08:56I mean, there's a photo.
00:09:04I don't know.
00:09:27That's why I've seen you in the middle of the night.
00:09:28I've seen it before.
00:09:30I've seen it before.
00:09:33I've seen it before before.
00:09:34I've seen it before before.
00:09:36If you haven't seen it before, I'm sorry.
00:09:43I...
00:09:45I'm sorry.
00:09:46I'm sorry.
00:10:02I'm sorry.
00:10:02I can't wait to see you on the other side.
00:10:05I can't wait.
00:10:06No, I can't wait for you.
00:10:08I can't wait for you, my family.
00:10:12I can't wait for you.
00:10:15I can't wait for you.
00:10:17I can't wait for you.
00:10:19Oh, I can't believe it.
00:10:19This one, this one..
00:10:19I can't believe it.
00:10:23I don't know.
00:10:31I can't believe it.
00:10:32I'm sorry.
00:10:49Stoking?
00:10:51Oh, shit.
00:10:54What the hell is this?
00:10:55He's not a Muslim.
00:10:57What are you doing now?
00:10:59He's not a Muslim.
00:11:08What's that?
00:11:10He's not a Muslim.
00:11:12He's not a Muslim.
00:11:14He's a Muslim.
00:11:15I'm a Muslim.
00:11:17I'm a Muslim.
00:11:22He's a Muslim.
00:11:26Oh, thank you.
00:11:29Huh?
00:11:33Oh, stop it.
00:11:34Stop it.
00:11:35I'll get it.
00:11:58Are you serious?
00:12:03Is it okay?
00:12:10Is it okay?
00:12:20What?
00:12:20I don't think so.
00:12:21Why are you saying that the virus was nothing you can do, that's what happened?
00:12:26He didn't say that you were looking at the virus.
00:12:28Why don't you see that the virus was in a car and the virus was in a car, and you're
00:12:29going to have a gas station.
00:12:31I'm trying to get it like sodium hypochloride.
00:12:35I'm going to get it like a gas station.
00:12:39What's the name of NACELO?
00:12:41What's the name of NACELO?
00:12:45LACS.
00:12:45Yes.
00:12:47LACS.
00:12:48Ah, LACS?
00:12:49That's what you're talking about.
00:12:51You're a big fan of NACELO.
00:12:53What's the name of NACELO?
00:12:55I want to eat it.
00:12:57I want to eat it.
00:12:57I want to eat it.
00:12:58I want to eat it.
00:12:58I want to eat it.
00:12:58I want to eat it.
00:13:01Do you know who you are?
00:13:06Designed Candice?
00:13:08Designed, the stands for the members.
00:13:09Thank you!
00:13:11I'll talk about it.
00:13:13You are so special and you're like,
00:13:16you're already liking me.
00:13:18You're like you.
00:13:19So, I miss you.
00:13:21You're good too.
00:13:23You're a glorious designer.
00:13:24I'm so dirty.
00:13:26You don't get me who I was in a business.
00:13:28I don't know that you were able to露 themselves.
00:13:31It was just a surprise.
00:13:33You are always the one that is behind you.
00:13:36That's not any concern for any one.
00:13:40But why?
00:13:41Now he's...
00:13:43What are you doing now?
00:13:50Not yet.
00:13:52Just finish all of that.
00:13:55Wow...
00:13:56It's so hard.
00:13:59I'm so tired.
00:14:00I'm so tired.
00:14:03I don't know.
00:14:04But how are you going to get here?
00:14:05What's your name?
00:14:08Ah, that...
00:14:10I'm so tired.
00:14:13I'm so tired.
00:14:15What do you do?
00:14:17What are you doing?
00:14:18What's that?
00:14:20I'm so tired.
00:14:24So I'm so tired.
00:14:26What's your name?
00:14:27My name is Mr. Hoon.
00:14:27You only have a secret to it.
00:14:32You're awesome.
00:14:42You're right.
00:14:43You're so tired.
00:14:46You're so tired.
00:14:48One day?
00:14:49I'm so tired...
00:14:50Yet I'm tired...
00:14:51I thought you I'm tired.
00:14:52I don't have any help.
00:14:53I can't handle anything...
00:14:54You can't handle anything anymore.
00:14:55You know.
00:14:57I'm going to be like this.
00:14:58I'll be fine.
00:15:01I'll leave you there.
00:15:07I'm fine.
00:15:09I'm fine.
00:15:10I'm fine.
00:15:19Oh no.
00:15:24Oh, you're so surprised.
00:15:26Sorry.
00:15:26But how did you come to our sister?
00:15:30Ah, that's...
00:15:33It's a hotel nearby.
00:15:36It's a weird person.
00:15:38Wow.
00:15:40You're welcome.
00:15:42Thank you so much for your help.
00:15:48What?
00:15:50It's a occurrence.
00:15:51You're going to find a place where the other people are.
00:15:53It's my own life.
00:15:56You're in trouble.
00:15:57You're in trouble.
00:16:01I'm sorry.
00:16:07I'm sorry, or sorry.
00:16:09I'm not too sad.
00:16:11You're in trouble.
00:16:13I found that you were in trouble.
00:16:14You can't wait.
00:16:16Well, you could get into his hand.
00:16:17What if you do want to get him?
00:16:18OFF.
00:16:20What's wrong with you?
00:16:21There's you.
00:16:23The guy's got a trinket, right?
00:16:26He's got a trinket, right?
00:16:28He's got a trinket.
00:16:29Ah, he'll go with him.
00:16:30Otherwise he will get home.
00:16:32I'll get home.
00:16:33And you're over there, he'll go with it.
00:16:35you canись to the top.
00:16:38Okay, please go.
00:16:47Try it if you want.
00:16:51Don't put it on.
00:16:52OK.
00:16:55It's cool.
00:16:56Sakura has it.
00:17:00It's okay to go to school.
00:17:04Haha!
00:17:05Yes, I can't.
00:17:08Sorry.
00:17:09I was like, this guy is going to work.
00:17:09I'm sorry.
00:17:17There you go.
00:17:20There you go.
00:17:22There you go!
00:17:25There you go!
00:17:30I'm sorry.
00:17:33Sorry, I was so sorry.
00:17:35Sorry, my wife.
00:17:36You're sorry, I was so sorry.
00:17:37Okay, sorry.
00:17:37What's your problem with your wife?
00:17:43I was so sorry, I was so sorry.
00:17:45I was so sorry about that.
00:17:46You're okay?
00:17:48I was so sorry about that,
00:17:51but I don't know why I was hurt.
00:17:55I'm going to get a lot of attention.
00:17:56I'm going to get a lot of pressure.
00:18:04He's going to get hurt, but I'm going to get hurt.
00:18:06I take care of this.
00:18:08I have a job.
00:18:08I will take care of it.
00:18:09I will take care of it.
00:18:15I will take care of it.
00:18:21I will take care of it.
00:18:23Why are you thinking...
00:18:28My mother's...
00:18:28..
00:18:28..
00:18:28..
00:18:28..
00:18:28..
00:18:29..
00:18:29..
00:18:44I don't know.
00:18:59Sure.
00:19:09Oh, yes, yes.
00:19:11Yes, I can't.
00:19:12Oh!
00:19:13Do you want to make any other decisions?
00:19:15Yes, yes, yes.
00:19:16First one, I'll do it.
00:19:18You're going to be the only one who's in your life in a fight, and you're going to get it.
00:19:22What if you say is you're going to get it?
00:19:23I'm not...
00:19:25You're going to get it.
00:19:26I'm going to get it.
00:19:26What you got here?
00:19:27What?
00:19:28Me?
00:19:29You're three.
00:19:30I'm not.
00:19:32I'm not.
00:19:33I'm telling you this guy.
00:19:36What do you think?
00:19:37I'm talking to you.
00:19:38I'm telling you.
00:19:39I'm telling you, Mom.
00:19:42What?
00:19:42I'm telling you.
00:19:45I'm telling you.
00:19:46I'll tell you.
00:19:47I'm telling you.
00:19:49I want to see you.
00:19:52I'm telling you.
00:19:53I'm telling you.
00:19:53What?
00:19:54So?
00:19:55So?
00:19:57So.
00:20:09So?
00:20:11So?
00:20:11So?
00:20:15So?
00:20:16Oh, I see you.
00:20:18Why did you solve your problems?
00:20:21If you haven't, you'll end up having a house.
00:20:23Well, you're not going to talk to you.
00:20:25You're not going to tell me what you're saying.
00:20:27Why?
00:20:28You're going to get a good idea.
00:20:30That's true.
00:20:30And honestly, thank you, isn't it?
00:20:34You're gonna do a good thing, so you won't be afraid of me.
00:20:38I want you to give a good advice.
00:20:40I'll give you a good advice.
00:20:45Oh God.
00:20:46I know it's an animator.
00:20:47I'm so proud of you.
00:20:57Oh God.
00:20:58So, what's your name?
00:21:05Is he a good character?
00:21:06But...
00:21:09I'm not gonna be a character.
00:21:12So, let's just go out the front and let's go out the front.
00:21:21The exit's a little way, too.
00:21:23It's fine, but then you'll get the back.
00:21:25I'm going to take the back.
00:21:25I'm going to throw it in the back.
00:21:26But when you can't sit down, tell me that I have already got it?
00:21:29I'm going to get the best.
00:21:32How do I get the best for you, but I'm going to take the back.
00:21:36I can't wait for you, but I can't wait for you.
00:21:42I'm tired.
00:21:44I'm tired.
00:21:51Thank you for having me.
00:21:54I'm tired.
00:21:55I'm tired.
00:21:57I'm tired.
00:21:59I'm tired.
00:22:08I'm tired.
00:22:08What?
00:22:09What are you doing?
00:22:11What are you doing?
00:22:12What are you doing?
00:22:15I'm tired.
00:22:17I'm tired.
00:22:22I don't have any other school?
00:22:25I have a good job.
00:22:26I'm tired.
00:22:27Yes.
00:22:28We can't wait!
00:22:29No one will go!
00:22:31No one will go.
00:22:33He won't be fine.
00:22:35He won't do it.
00:22:39He fucking does it!
00:22:41The time was gagged.
00:22:46Your realization of the time is similarities.
00:22:49My gehört has noticed.
00:22:50What?
00:22:51Why are you doing this?
00:22:53Why are you doing this at 260 millionp Lion?
00:22:57Why?
00:23:00What?
00:23:01I'm forced to get out.
00:23:02Now, let's go.
00:23:10You too?
00:23:15Yes?
00:23:19Here's a...
00:23:20There was a woman who was in front of me.
00:23:23Who was there?
00:23:25She was a young woman.
00:23:26She told me about to go and go.
00:23:35I don't know...
00:23:36I don't know why...
00:23:39I'm sorry for you.
00:23:43I don't know if you're going to see me, but I'm going to send you a few times.
00:23:53Not so much.
00:23:55No, no!
00:23:56No, no!
00:23:57I'll get mad at you.
00:24:02Oh!
00:24:04Oh!
00:24:04Oh!
00:24:20I feel like the smell is so good.
00:24:23But it's quickly gone and I'm still standing in the middle of the day.
00:24:27Well, the ending is always the same as the end of the game, but...
00:24:58I'm going to look at sodium hypochlorite, so I'm going to look at sodium hypochlorite, so I'm going to look
00:25:03at NaCl.
00:25:05That's what I'm saying.
00:25:07I'm going to look at you.
00:25:14I'm going to go to the hospital.
00:25:16I'm going to go to the hospital.
00:25:27No, it's okay.
00:25:29I'm sure I'm going to go to the hospital.
00:25:37I'm going to go to the hospital.
00:25:38There's room here.
00:25:39I'm going to get it to you.
00:25:40Look, I'll stay here.
00:25:44You're the one.
00:25:47Yeah, you're okay.
00:25:49Yeah, you're fine.
00:25:50What are you saying?
00:25:53So I don't know anymore.
00:25:53You're checking my phone.
00:25:54I don't know how much I was going to go.
00:25:56I've been able to ask you,
00:25:57He's a guy, huh?
00:26:02My husband is working on me.
00:26:05He's a big guy.
00:26:08You're okay.
00:26:09I'm just going to take care of it.
00:26:11I'm sorry.
00:26:12Oh?
00:26:13Yeah, Harano!
00:26:15Harano!
00:26:19I'm going to take care of you.
00:26:21Yes?
00:26:22Oh?
00:26:23Why not?
00:26:24Wait a minute.
00:26:25Wait a minute.
00:26:26Ben!
00:26:26Ben!
00:26:27What's up?
00:26:28What's up?
00:26:30What's up?
00:26:31No.
00:26:31It's okay.
00:26:33Hi.
00:26:34Hi.
00:26:35Hi.
00:26:35It's 2017.
00:26:37I'm going to be late, Harano.
00:26:59I'm going to be late.
00:27:01Yes.
00:27:13Oh, no, no.
00:27:15I'm not a kid.
00:27:18No.
00:27:19But where did you go?
00:27:21Oh, my dad, you were like a kid.
00:27:22Oh, my dad had a picture.
00:27:23Oh, my dad, you know?
00:27:25Oh, my dad?
00:27:26Oh, my dad?
00:27:26Oh, my dad.
00:27:28Oh, my dad.
00:27:30Oh, my dad.
00:27:31Oh, my dad.
00:27:31잘 됐다.
00:27:32오신 김에 같이 식사하도록.
00:27:34우상.
00:27:35We have to go.
00:27:38With us, we just go.
00:27:39We have to go.
00:27:40밖에 비도 많이 오는데,
00:27:41그럼 조심히 들어가세요.
00:27:42네, 네.
00:27:44그럼 저희는 회의 때 뵙겠습니다.
00:27:48We need to go.
00:27:51자.
00:27:55아, 뭐냐, 너.
00:27:57송디 자녀님만 있음 똥몽청이 되더라?
00:28:00What's it?
00:28:01What?
00:28:01What's a相?
00:28:04What happened to him...
00:28:10When, hotel is a bit empty?
00:28:13We're going to leave a place at the end.
00:28:15When did you get out of here, have you been so hungry?
00:28:16Your heart was too much too.
00:28:21Oh my gosh.
00:28:36My mom was late in the morning.
00:28:39You can't miss my mom.
00:28:43It's so not my mom.
00:28:49I'm not going to go.
00:28:50I'm waiting for you.
00:28:51I'm waiting for you.
00:28:52I'm waiting for you, but you're not here.
00:28:54Where are you?
00:28:57Hi, I'm sorry.
00:29:16I'm waiting for you.
00:29:17여보세요?
00:29:18카페 할아버지 번호 아닌가요?
00:29:21맞는데요.
00:29:22지금 주무시거든요.
00:29:23전화 줘요.
00:29:25여보세요.
00:29:26여보세요?
00:29:31천재 손?
00:29:32옳지!
00:29:36안녕하세요.
00:29:37저 천재예요.
00:29:38저 왕 크고 왕 귀엽죠?
00:29:40웬 개야?
00:29:41언니 자주 가는 단골 카페에서 키우는 애기인데 주인분이 갑자기 입원하셔서 맡아주기로 했대.
00:29:48내가 진짜 키우고 싶다.
00:29:50송하영 요 놈.
00:29:51내 허락도 없이.
00:29:52응?
00:29:52작은 언니가 될 건 거 아닌데?
00:29:55그럼.
00:29:56오셨어요?
00:29:58박천재.
00:29:59이름도 짱 귀엽지.
00:30:00카페 주인분 이름 짜서 지으셨대.
00:30:02그 주인분 성함이.
00:30:03송하담.
00:30:04너 학원.
00:30:08천재야.
00:30:09누나 갔다 올게.
00:30:10잘 있어.
00:30:11다녀오겠습니다.
00:30:15네가 개 맡아줄 만큼 가까운 사람이 있었어?
00:30:19말씀 못 드리고 와서 죄송해요.
00:30:41천재 장난감 좀 챙겨갈까?
00:30:46넌 개잖아.
00:30:48여긴 마당이고.
00:30:50뛰어놀라니까?
00:30:52마음껏?
00:30:58누구세요?
00:31:00네, 네.
00:31:02안녕하세요.
00:31:04혹시 저희 천재.
00:31:06천재.
00:31:09천재.
00:31:11천재.
00:31:11하아.
00:31:12옳지, 옳지.
00:31:13아이고, 아이고.
00:31:14우리 천재 할아버지 갑자기 없어져서 깜짝 놀랐지?
00:31:17어이구, 어이구, 어이구.
00:31:19안녕하세요.
00:31:20아.
00:31:20그런데 지금 저희 큰애가 부재 중인데요.
00:31:23아유.
00:31:24인사가 늦었습니다.
00:31:26우리 천재 돌봐주셔서 정말 고맙습니다.
00:31:29아닙니다.
00:31:30뭐, 딱히 손만이 가는 녀석도 아니고.
00:31:33그런데 어떻게 여기까지 직접.
00:31:34예정보다 일찍 퇴원을 했어요.
00:31:36그 언덕길에 커피색 대문집이라고 들었는데 혹시 엉뚱한 집에 폐를 끼치는 게 아닌가 했는데.
00:31:42자, 다음에 정식으로 인사 드리도록 하겠습니다.
00:31:45천재 가자.
00:31:46설정하세요.
00:31:47네, 네, 네.
00:31:51박천재.
00:31:52이름도 짱 귀엽지.
00:31:54카페 주인분 이름 따서 지으셨대.
00:31:56그 주인분 성함이 박.
00:31:57만재?
00:31:58혹시 춘천 살던 만재 오빠?
00:32:07누구?
00:32:08맞구나.
00:32:10오빠 나야.
00:32:11감나무집.
00:32:12누구?
00:32:32오빠!
00:32:35만재 오빠!
00:32:37나봉아!
00:32:54만재 오빠!
00:32:56나봉아!
00:32:59나 나봉이야!
00:33:02나봉이!
00:33:02진짜 나봉이라고?
00:33:04진짜 나봉이야?
00:33:06어?
00:33:11어?
00:33:18어?
00:33:22어?
00:33:24저거..
00:33:26할아버지, 버리신다는 잡동사기 박스..
00:33:30Oh, my God.
00:33:35Hello.
00:33:37Where are you here?
00:33:40Here I live.
00:33:42But here I live.
00:33:43But here I live.
00:33:43Here I live?
00:33:45Where?
00:33:46My brother is here.
00:33:48But here I live.
00:33:50Why are you here?
00:33:52Why?
00:33:52There we go.
00:33:54What do you want to do?
00:33:55That was the best.
00:33:55There was a new house.
00:33:58There was a new house at home.
00:34:01I was going to show you my girlfriend and my girlfriend,
00:34:05how do you want to go away?
00:34:17I'm going to show you my girlfriend.
00:34:19I am going to show you his girlfriend.
00:34:19I'm going to show you my girlfriend.
00:34:20Her girlfriend doesn't look like you.
00:34:21Ah.
00:34:21Well, first, you didn't talk to me.
00:34:22You didn't talk to me your girlfriend.
00:34:22And alcohol, alcohol, alcohol, alcohol, alcohol, alcohol.
00:34:24And the rest of the day is the end of the day.
00:34:27Oh, my God.
00:34:31I'm sorry.
00:34:31You're good.
00:34:33Oh, my God.
00:34:35But it's like a lot of room.
00:34:38Well, I'm just going to use it.
00:34:42It's a little bit too.
00:34:43Oh, my God.
00:34:45Oh, my God.
00:34:45Just 3 months.
00:34:493 months.
00:34:50Oh, my God.
00:34:50아, 그 렌트 알아볼까 했는데 빈방 있으시대서.
00:34:55아, 배는 장이 도는데.
00:34:58그런데 뒤져놓으면 진짜 여기 왜.
00:35:00그럼 그 119 불러줬잖아, 그 단골 손님이.
00:35:02잠깐.
00:35:03그럼 전화 대신 받은 것도 그럼.
00:35:05아, 병원에서처럼 통화한 단골분이 천재 맡아주신다고.
00:35:10그 단골분이 저인 것 같네요.
00:35:13아, 단골.
00:35:16단골.
00:35:20아, 그 할아버지가 여기 계셨던 것 같은데.
00:35:24아, 근데 몸은 괜찮으신 거예요?
00:35:27아이, 괜찮아, 괜찮아.
00:35:30뭐 변희형 협심증이라나.
00:35:34양반 잘 먹으면 된대.
00:35:36근데 도대체 이게 얼마만이야.
00:35:39나봉이 너 춘천에서 갑자기 사라진 게.
00:35:4250년도 훨씬 넘었지.
00:35:45근데 나 나름 유명한데.
00:35:47오빠는 몰랐어?
00:35:49아, 나나 김 이름은 알았지만.
00:35:51그게 넌 줄은 꿈에도 몰랐지.
00:35:54아이고, 어릴 때부터 라비앙 로즈 타랭을 하더니.
00:35:58정말 프랑스에 가서 장밋빛 인생을 찾아냈네.
00:36:04아니, 근데 내 이 동네에서 커피 내린 지 벌써 10년이 훌쩍인데.
00:36:09아니, 이렇게 지쳐겨두고 어떻게 한 번도 못 만났을까?
00:36:13세상이 그렇잖아.
00:36:16넓은도 좁고, 좁은도 또 넓고.
00:36:19근데 우리 큰애랑은 어떻게 가까워진 거야?
00:36:23절대 아무한테도 곁 안 내주는 놈인데.
00:36:27우리 카페 VVIP 단골이야.
00:36:30뭐 거의 매일 문 닫을 때까지 있다가 가.
00:36:35매일 어디 있다 그 시간에 들어오나 했더니.
00:36:38오빠네였어.
00:36:42나 있는 제 집보다 오빠 있는 카페가 훨씬 맘 편했나 보네.
00:36:48내가 못해준 걸 오빠가 해줬나 보다.
00:36:52고마워.
00:36:52나야 뭐 커피나 내려줬지.
00:36:55해준 게 뭐 있나.
00:36:58그 녀석한테도 마음 놓을 자리 한 군데 있었다는 거.
00:37:047년 만에 처음 알았네.
00:37:077년?
00:37:08내가 그 친구 처음 만난 게 그때인데.
00:37:13아마 여름쯤이었지.
00:37:16이런 거 하나 물어봐도 될지 모르겠는데.
00:37:19혹시 그때 그 친구한테 무슨 일 있지 않았어?
00:37:32그게 또 제가 이르렁?
00:37:39어두운 må이가 일어났다.
00:37:42내가 이 길에서 이르렁을 걸어.
00:37:45저리를 지켜 주셔서,
00:37:46나 이렇게 내리로 загulleika.
00:37:46나이게 왔던 예,
00:37:46그러면 어쩔 수 없는 것 처럼.
00:37:48The day of the night was suddenly coming.
00:37:56He was all in the rain.
00:37:59He was crying.
00:38:06There was a friend of mine.
00:38:09He went to Boston to go to Boston.
00:38:10I'm going to get to the end of the day.
00:38:11I am not coming.
00:38:11Why is he getting laid out?
00:38:24It's not my fault.
00:38:32It's not my fault.
00:38:43Oh, no, no, no, no, no, no.
00:38:45Yes, sorry, but the other side.
00:38:55Oh, Ben.
00:38:57Okay.
00:39:08I'm Ben!
00:39:09Hey, hey, hey, hey.
00:39:10천재, 하우스.
00:39:12저희 집 다녀오신 거예요?
00:39:14퇴원하자마자 왜 움직이시고 전화를 주시죠.
00:39:177년 만에 처음이네.
00:39:19이렇게 목소리 많이 듣는 거.
00:39:21몸은 괜찮으신 거예요?
00:39:24덕분이에요.
00:39:25아니, 그런데 어떻게 우리 VBF 단골 손님들이 여기다 있었네.
00:39:31룸메, 인사해요.
00:39:32여기는.
00:39:33아, 아는 분이에요.
00:39:35콜라보하는 회사 디자이너님이세요.
00:39:37우리 룸메가 저 나봉이 아니, 저 나나킴 디자인하고 같이 일하는 거였어?
00:39:43저희 외할머니 성함을 어떻게 아세요?
00:39:45아니, 내 고향 동생이더라고요.
00:39:48아, 정말요?
00:39:49아니, 한 동네 10년 살면서도 몰랐는데 너무 반가워서 하마터면 그냥 백더 물링을 할 뻔했다니까.
00:39:58아이고 참, 인사가 늦었네.
00:40:00고마워요.
00:40:02문단속도 해주고 우리 천재 보모까지 해주고.
00:40:05아니에요.
00:40:06아, 그리고 말씀 편하게 하세요.
00:40:08할머니 친구분이신데.
00:40:09아, 그래요?
00:40:10그럼 지금부터 반모할까?
00:40:13반말 모드.
00:40:15아.
00:40:17그렇게 웃는 것도 7년 만에 처음 보네.
00:40:21그런데 그, 혼자가 편하실 텐데 왜 굳이 사랑을 들이시고.
00:40:26아, 누가 같이 있으면 내가 든든할 것 같아서.
00:40:32그리고 아주 이뻐.
00:40:35진짜 괜찮은 사람이야.
00:40:39자, 와서 앉아.
00:40:40커피 내려줄게.
00:40:41아니에요, 괜찮아요.
00:40:42쉬세요.
00:40:43아, 그런데 저 커피는 안 마셔도 저 원래 있던 시간까지 있다가도 돼요?
00:40:51아니, 젊은 사람이 좀 재미있는 데도 다니고 그래야지.
00:40:55아니, 맨날 재미없는 이런 데만 있어서 어떻게 해?
00:40:58전 여기가 제일 재미있어요.
00:41:00일도 잘 되고 여기 있으면 아무 일도 안 일어날 것 같아서 마음이 편해요.
00:41:05응.
00:41:16지난번 얘기한 단청 자료 이따 대표실로 좀 갖고 와.
00:41:19아, 출력번 지금 드리겠습니다.
00:41:23업무 전화면 받아.
00:41:25변이사, 자료 좀.
00:41:26네.
00:41:27여기 있습니다.
00:41:30아, 네, 실장님.
00:41:31여기 있습니다, 선생님.
00:41:32원단 부자재 때문에 노력 드렸거든요.
00:41:34네, 0.8mm 작은 걸로 부탁드릴게요.
00:41:39아, 네.
00:41:40나, 남자.
00:41:41감사합니다.
00:41:42언니, 남자랑 이따 왔어요.
00:42:08그 선우찬 애니메이터 만든 오리지널 캐릭터인데요?
00:42:13저 원 캐릭터 혹시 모티브가 따로 있어요?
00:42:17아니요.
00:42:18그냥 떠오르는 대로.
00:42:19취향을 남아 그린 이상형 외에 현실에서 만난다.
00:42:27연희사, 송수석이랑 선우찬 애니메이터.
00:42:31앞으로 잘 좀 지켜봐.
00:42:33네.
00:42:40아, 이 얼굴은 거의 불가한 명령어가 입력된 로봇 같은 표정인데?
00:42:46그런 거 아닙니다.
00:42:48왜요?
00:42:49할머니.
00:42:50가면 선생님께서도 뭐 시키셨죠?
00:42:53진짜 아닙니다.
00:42:56알겠습니다.
00:42:57그럼 오늘도 로봇 모드 삐리.
00:43:00삐리.
00:43:01삐리.
00:43:01삐리.
00:43:01삐리.
00:43:05은근 놀리는 맛이 있어.
00:43:07다 같이 사진 한 번 찍어요.
00:43:09자, 1 더 길은.
00:43:14삐리.
00:43:16형, 저 애니메이션 찐 편인데.
00:43:18형, 미술 공부 어디서 했어요?
00:43:20어, 나 카라찜.
00:43:21어?
00:43:22카라.
00:43:23완전 쩐다.
00:43:24대박, 대박.
00:43:25자기야, 프로의 손길로다가 let me caricature.
00:43:28한 장만 그려주면 안 될까?
00:43:30너무 되죠.
00:43:31저도요.
00:43:32저도요.
00:43:33뭐야?
00:43:34저렇게 갑자기 친해진다고.
00:43:35커피 바라야?
00:43:37뭐야?
00:43:38아니, 나 이게...
00:43:39나 이게...
00:43:40두 번째께 나은 거 봐.
00:43:41이게 나한테.
00:43:43뭐 어떻게 해야 되나, 포즈를?
00:43:45어떻게 해야 되나?
00:43:49단청을 적용해서 의상만 봐도 한국인이라는 걸 알게 한다.
00:43:55와...
00:43:56이거 좀 큰일 난 것 같은데요?
00:44:01너무 좋아서.
00:44:05그럼 일단 단청으로 기초 컨셉 잡고 디벨럼 시켜보죠.
00:44:10네.
00:44:11본사에 자료 공유하고 화상 미팅 잡겠습니다.
00:44:15아, 그런데 좀 출출하네.
00:44:18전역하면서 일 얘기 좀 더 했으면 좋겠는데 시간 어때요?
00:44:22네, 저는 너무 괜찮습니다.
00:44:23사거리에 오픈한 이탈리안 레스토랑 갈까요?
00:44:26거의 완전 분위기 터지던데.
00:44:28요즘 식욕도 터졌나 봐.
00:44:30왜 부쩍 턱선이 무너졌나 했더니.
00:44:36드시고 들어오세요.
00:44:41뭐 좋아해요?
00:44:43두 분 드시고 오세요.
00:44:45저는...
00:44:45어딜 빠져.
00:44:46일 얘기할 거라니까.
00:45:03두 샷.
00:45:05괜찮네.
00:45:07네?
00:45:09인테리어?
00:45:10인테리어 괜찮다고.
00:45:16여보세요?
00:45:18어, 알았어.
00:45:20미안.
00:45:21먼저 가볼게.
00:45:22협회에 급한 일이 생겼어.
00:45:24아, 그럼 오늘은 저희...
00:45:25앉아.
00:45:25너까지 일어나는 소리 아니야.
00:45:28미안해요.
00:45:29식사 천천히 하고 가세요.
00:45:32회의 때 봐요?
00:45:34선우천 애니베이터님.
00:45:37네, 회의 때 뵙겠습니다.
00:45:47저...
00:45:48불편하시면 저희도 그냥...
00:45:51랩이판 준비해 드리겠습니다.
00:45:53아, 그 죄송한데 저희 그 다음...
00:45:58상식적으로 식사 대접이라도 하면서 감사 인사는 해야 먹고 가죠.
00:46:04제가 사겠습니다.
00:46:06네.
00:46:08네.
00:46:09저...
00:46:11저 그냥 메뉴 추천 좀.
00:46:14어렵게 보지 마시고 이렇게 보시면.
00:46:16저희 롤라티디가 메인 시그니처 메뉴인데요.
00:46:19구운 가지를 슬라이스해서...
00:46:20가지는 저분이 못 먹어서...
00:46:22저 가지 못 먹는 거 어떻게 알아요?
00:46:25네?
00:46:26아...
00:46:28싫어하잖아요, 보통.
00:46:29그렇죠?
00:46:30싫어하시죠?
00:46:31네, 네.
00:46:32저도...
00:46:33가지는 그닥.
00:46:34네.
00:46:35가지 말고 그냥 제일 빨리 되는 걸로 부탁드립니다.
00:46:38저도 같이 부탁...
00:46:39네.
00:46:42네.
00:46:43네.
00:46:50네.
00:46:51마음 움직였단 신호야.
00:46:53이름이나 적고 우물될 시간에 내 신호 따라.
00:46:56이름...
00:47:10사과부터 드릴게요.
00:47:14어?
00:47:16내 이름이 왜...
00:47:18아, 그게...
00:47:19스토커로 오해했을 때 쓴 건데...
00:47:23제가 맘이 싸서 썼다고 선생님께서 착각하신 것 같아요.
00:47:27저희 둘이 남은 것도 금액 낙 같고요.
00:47:31아...
00:47:33그...
00:47:34오해 없게 잘 말씀...
00:47:35걍 대충 누구 있는 척해.
00:47:38그래야 우리 자매님 앞날이 좀 편안하지 않겠어?
00:47:41말씀을...
00:47:42드려야 되는데...
00:47:44혹시 안 드려도 될까요?
00:47:47네?
00:47:48아, 얘기하면 좀 복잡한데요.
00:47:50그, 저희 선생님...
00:47:51아니, 저희...
00:47:52외할머니 걱정 덜어드릴 수 있는 좋은 기회 같아서요.
00:47:56아...
00:47:57네.
00:47:58뭐...
00:47:59뭐라도 도움이 된다면 그렇게 하셔도 됩니다.
00:48:03감사합니다.
00:48:04이 일로 패키지는 일 없게 하겠습니다.
00:48:06네.
00:48:15음악 연결하는데 실수가 있었나 봐요.
00:48:18죄송합니다.
00:48:19네.
00:48:20괜찮습니다.
00:48:30돌 지켜보니까 좀 어때?
00:48:33아직 잘 모르겠습니다.
00:48:37반 깔아줬으니 답 나오겠지.
00:48:41퇴근해.
00:48:42오셔서 해드리겠습니다.
00:48:44두 살이야 내가?
00:48:45알아서 가.
00:48:46요즘 안색이 안 좋아 보이십니다.
00:48:49바쁘셔서 몇 년째 건강검진도 미루시고.
00:48:53이거라도 챙겨두십시오.
00:48:55비타민입니다.
00:48:58연기사 아니잖아, 이제.
00:49:00연비서도 아니고.
00:49:02명색이 CO5식이나 됐으면 이런 거 그만 챙겨.
00:49:05무슨 대표이사가 하담이 총력탄까지 신경 써.
00:49:08제가 그러고 싶어서 하는 것뿐입니다.
00:49:11일찍 들어가십시오.
00:49:11일찍 들어가십시오.
00:49:27누구는 어쩌고 있으려나.
00:49:38죄송해요.
00:49:39아무리 봐도 아까 그 부탁은 좀 아닌 것 같아요.
00:49:41그냥 없었던 일.
00:49:46혹시 어디 안 좋으세요?
00:49:47네.
00:50:11죄송합니다.
00:50:12제가 개선할게요.
00:50:14그 다시 주문해주세요.
00:50:15잠시만요.
00:50:16네.
00:50:19죄송합니다.
00:50:20죄송합니다.
00:50:25죄송합니다.
00:50:30죄송해요.
00:50:31괜찮아요?
00:50:31어지러운 거예요?
00:50:33아 뭐 어떻게 약국이라...
00:50:37미안해요.
00:50:38제가 시끄러운 장수인 좀 엮게서.
00:50:41사람 많고.
00:50:42이런게 좀 힘든거.
00:50:43아니요.
00:50:45음.
00:50:49Um...
00:50:51You can't hear it.
00:50:54It's okay.
00:50:55It's okay.
00:50:56But the sound is all right.
00:50:59I can't hear it.
00:51:01I can't hear it.
00:51:02I can't hear it.
00:51:04I can't hear it.
00:51:08I can't hear it.
00:51:10Sorry.
00:51:11Sorry.
00:51:12I'm not too old.
00:51:17Korean.
00:51:18Yes.
00:51:19I'm just a young guy.
00:51:21It's funny.
00:51:23I can't hear it.
00:51:25I can't hear it.
00:51:30No, it's fine.
00:51:32So, what do you think.
00:51:33Yes, no.
00:51:36I can't hear it.
00:51:37No, no.
00:51:38It's good to talk about my hair today.
00:51:39Excuse me, I'm going to go ahead and take a look at my phone.
00:51:47Yes, wait a minute.
00:51:56I'll go ahead and take a look at my phone.
00:52:18I'm sorry.
00:52:19I'm just a designer.
00:52:22I'm not a designer.
00:52:23I'm not a designer.
00:52:24I'm not a designer.
00:52:47It's done.
00:52:48I'm not going to do it.
00:52:50I'm just styling.
00:52:52I would say any of you are going to be able to tell me.
00:52:56I'm not going to be a chance.
00:52:56I'm not going to be a chance.
00:52:57I'm not going to be a chance.
00:53:02아무튼, 짐 가지고 나올게요
00:53:13송디자이너 님하고 어떻게 친해지신 거예요
00:53:17응?
00:53:18글쎄
00:53:20나는 친하다고 생각하는데
00:53:22친구 생각은 모르겠네
00:53:25이거 갑자기 왜
00:53:26뭐랄까
00:53:28선을 그어놓고
00:53:30I'm just a little bit tired of that.
00:53:31I didn't care about that.
00:53:38I was just a friend.
00:53:40But I didn't know what I was doing, but I didn't know what I was doing.
00:53:47I was just like, I don't know who I was doing.
00:53:48I'm just trying to figure it out.
00:53:53I've never seen the other one.
00:53:55I've never seen the other one.
00:53:57I've never seen the other one.
00:54:05Who's on my own?
00:54:08No.
00:54:09I've never seen it.
00:54:12I've never seen it.
00:54:16It's ok.
00:54:18It's ok.
00:54:19It's ok.
00:54:22Is it ok?
00:54:24No, it's just a shame.
00:54:26It's just a shame.
00:54:29Oh?
00:54:36Where did you go?
00:54:43Oh, what did you do?
00:54:45What happened?
00:54:46Oh, okay.
00:54:47Drawing pen is not visible.
00:54:50Where did you go?
00:54:56Where did you go?
00:54:57It's all done.
00:55:03I really liked the Dan Chung idea.
00:55:06So could you tell me a little bit more about it?
00:55:08Of course.
00:55:10Director song will go over it for you.
00:55:12Director song?
00:55:16Oh, sorry.
00:55:18Oh, sorry.
00:55:23Dan Chung is a traditional Korean coloring technique.
00:55:28Commonly found in palaces and temples.
00:55:31It involves painting wooden architecture with...
00:55:35Okay, so I'll see you at the next meeting.
00:55:38We'll talk more about it then.
00:55:39Bye-bye everybody.
00:55:41See ya.
00:55:44Bye-bye.
00:55:44하...
00:55:44수고하셨습니다.
00:55:51K-Whee-ti 내가 그게 뭐야?
00:55:53I don't know.
00:55:55I'm sorry.
00:55:55I'm sorry.
00:56:00I'm sorry.
00:56:15I'm sorry.
00:56:18I'm sorry.
00:56:20마지막으로 꺼났던 거 어디?
00:56:22레스토랑 레스토랑.
00:56:29레스토랑?
00:56:37저희가 따로 습득한 물건은 없는데요.
00:56:40제가 찾아봐도 될까요?
00:56:42지금은 손님들이 식사 중이셔서요.
00:56:44근데 흘리셨으면 저희가 마감 청소할 때 나왔을 텐데.
00:56:49정말 죄송한데요.
00:56:50영업 끝나고 제가 찾아보면 안 될까요?
00:56:53한 30분, 아니 10분만요.
00:56:55너무 중요한 거라서 꼭 찾아야 돼서요.
00:56:58부탁 좀 드릴게요.
00:57:02싫은데?
00:57:03어차피 이따 시내 나갈 일이 있다며.
00:57:05선물 달 만한 거 하나만 사다 주라.
00:57:0720대 여자가 쓸만한 거 대충 안 보내면 돼.
00:57:10그럼 부탁할 만큼 안 친하잖아, 떠난다.
00:57:13부탁 좀 한다.
00:57:40어떻게 됐어요?
00:57:42끝나고 찾아보려고요.
00:57:44꼭 있을 거예요.
00:57:45일단 가요.
00:57:47심회 가 있다가 같이 다시 와서 찾아봐요.
00:57:49아니요, 제 개인 일입니다.
00:57:51혼자 알아서 하겠습니다.
00:58:02일단 이거 이거요.
00:58:04아니요.
00:58:04나도 단순 수습하는 거예요.
00:58:06기침하길래 애니메이터로서.
00:58:08그리고 막말로 여기 흘렸어도 누가 주워갔을 수도 있고.
00:58:13암튼 일단 따뜻한데.
00:58:15제가 혼자 알아서 할게요.
00:58:21걱정 감사한데요.
00:58:23가시는 게 도와주시는 거예요.
00:58:28아니 뭐 어떻게 알아서 할 건데요.
00:58:30그렇게 기침하면서 내내 이 밖에 혼자 서있게요?
00:58:33극카펜 환자로 때문에?
00:58:37뭘 얼마나 한다고.
00:58:39굳이 안 거둬도 이미 충분히 속상해 줄 거 같으니까.
00:58:42제발 그냥 좀.
00:58:49어디 가요?
00:58:50가달라는데 안 가니까 내가 가는 거예요.
00:58:53난 굳이 밖에서 내내 기다려서 극카펜 꼭 찾아야겠으니까.
00:58:59갈게요.
00:59:00갈 테니까.
00:59:01이거 이거요.
00:59:02제발 그냥 좀.
00:59:05이것만요.
00:59:39죄송해요.
00:59:41하...
00:59:41괜히 변호님.
00:59:45네.
00:59:47어, 미안.
00:59:50죄송해요.
00:59:52아이고.
00:59:53뭔가 큰일을 겪었었나 보네.
00:59:56If I didn't know, she knew me.
01:00:03You didn't know anything.
01:00:05Maybe I was just a little scared.
01:00:09I wish I could do it.
01:00:14I'm just like a new thing.
01:00:20I'm not sure what it is.
01:00:24It's like a new thing.
01:00:26I still, I'll have to go live, stay alive, go ahead.
01:00:32But how is that?
01:00:34I'm going to take it.
01:00:36I'm going to take a break.
01:00:39It was like aetic.
01:00:41Yes?
01:00:45I'm going to keep it there.
01:00:48Now I put it here.
01:00:50I'll have to spend the rest of my life.
01:00:51I'll have a lot to put it on.
01:00:54I'll have a chance to put it on.
01:00:59I can't wait.
01:01:08I'll have to get it on.
01:01:09Hey.
01:01:11So...
01:01:12Guys, how do you live?
01:01:25What do you believe?
01:01:27You have to go and ask me!
01:01:28What do you mean?
01:01:29What do you mean?
01:01:30Sorry, I didn't have a phone back.
01:01:32I'm not okay.
01:01:33I'm just a needy.
01:01:34I'm busy for you.
01:01:35I'm going to find you that I need to find your own home.
01:01:36It's so important to find out.
01:01:38I'm going to find you.
01:01:43I'm going to find you there.
01:01:46We are six months later.
01:02:00I don't know.
01:02:02I don't know.
01:02:03I don't know.
01:02:04I remember you were in the basement.
01:02:12I was in the basement.
01:02:13I was in the basement.
01:02:14스크치는 단 한 장을 못 그리겠고 체력은 바닥에.
01:02:19사실 다 포기하고 싶었어.
01:02:28근데 니가 생일 선물로 보내준 이 펜 처음 잡은 날.
01:02:32신기하게 뚝딱 옷 한 벌이 그려졌다?
01:02:35그 디자인으로 이번 공모 1등 한 거야.
01:02:39이번 결과 아니었으면 나 분명히 도망쳤을 거야.
01:02:42You're a legend of the fan.
01:02:49Because I love you.
01:02:52I love you.
01:02:53You're so so sweet.
01:02:57I'll be better for you.
01:02:59I'll be good to be a designer.
01:03:00I'm sorry.
01:03:05Sorry, I need to leave.
01:03:07Sorry.
01:03:09I'm sorry.
01:03:09I need to contact you with my phone.
01:03:11Can I help you?
01:03:17So?
01:03:18Are you well living well?
01:03:22No.
01:03:24I don't feel like I'm going to be too hurt.
01:03:37I don't know.
01:03:56그 마음이 진심이지만 하다보는 말이야.
01:04:09여보세요? 혹시 팬 찾을...
01:04:11아직 거기요? 거기 있어요? 나 할 말 있어요.
01:04:14아니요, 지금은...
01:04:19아, 얼굴 보니까 못 찾았네요.
01:04:23아, 그... 정말 미안해요.
01:04:25아까는 내가 너무 심했어요.
01:04:29잠깐, 잠깐만요.
01:04:35관 뚜껑 덮을 때 후회 따위 안 남게 살자.
01:04:38그게 내 인생 모토예요.
01:04:40근데 이대로면 후회할 것 같아서.
01:04:42그래서 왔어요.
01:04:44절대 그러고 싶진 않아서.
01:04:47나 3개월 후면 미국 돌아가요.
01:04:49그럼 아마 다시 한국 올 일 없을 거고.
01:04:51그런 얘기를 지금 왜...
01:04:53무슨 일 있으면 서로 참견하고 빚도 지고.
01:04:56또 같이 재밌고.
01:04:57나 그러고 싶어요, 디자이너님이랑.
01:05:00갑자기 그게 무슨...
01:05:02옛날 일, 앞으로 일.
01:05:03그런 생각 말고.
01:05:04나 돌아갈 때까지만.
01:05:06재밌게 지내보자는 소리예요.
01:05:08그래서 딱 다음 봄 돌아올 때까지만.
01:05:11봄 소풍 온 것처럼 신나게.
01:05:17근데 엄청 궁금하네.
01:05:20그렇게 행복해지길 바라는 상대가 어떤 사람인지.
01:05:51내가 죽을 뻔했던 저를 죽을 뻔했던 저를 두 번이나 다시 눈뜨게 해준 사람.
01:06:03절 다시 살게 해준 너무 고마운 방해 꿈.
01:06:10내가 지금부터 대놓고 좀 많이 잘해줘도 돼요?
01:06:14You are my girl
01:06:20내게 번져온 따스한 시민들
01:06:25You are my girl
01:06:30물 흐르듯 서로에게 이끌려오네
01:06:55개인적으로 친해질 일은 절대 없을 겁니다.
01:06:57썸남 있다 내가.
01:06:58이 시간에 집?
01:07:00왜 내가 그쪽 때문에 제일 편한 쉼에 가지도 못하고 이렇게...
01:07:03향수 만들지 말아주세요.
01:07:06뭐 시들시들 하다가 결국은 속 죽는 경우도 많고.
01:07:10제가 할아버지 내에서 나갈게요.
01:07:12우연이라도 안 마주치게 내가 아예 떠날게요.
01:07:153개월 기간 만료 땡!
01:07:17하면 어차피 흔적도 없이 사라질 거니까.
01:07:20이번 애니메이션 콜라보 작업에서 전 빠졌으면 합니다.
01:07:34제발, 고맙습니다!
01:07:37할렐루, 가사!
Comments