- 6 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:00I walk the shadows, trace my name
00:00:06Breathing fine but nothing fears
00:00:13Look at me
00:00:17Clean and breaking down
00:00:25Look at me
00:00:28Nothing coming on
00:00:34I was one of my home
00:00:49방태섭 후보가 무서운 기세로 박홍지 후보를 따라잡고 있습니다.
00:00:53박홍지 후보 31.6% 방태섭 후보 29.7%로 동남갑의 지지율 격차가 점차 좁혀지는 가운데 방태섭 후보의 승리를 예측하는
00:01:03여론조사 의견도 높아지며 지역구 민심이 요동치고 있습니다.
00:01:08박 후보 측은 수성 전략에 고심하는 반면 박 후보 측은 역전의 발판을 마련했다며 총공세가 확인됩니다.
00:01:18고꾸라지도 않은 주식은 팔고 나면 늘 상종까지.
00:01:26자꾸 눈에 밟혀요.
00:01:30방태섭.
00:01:34방태섭.
00:01:42방태섭.
00:01:43보는 거야?
00:01:44어디서 보고 있는 거야 뭐야.
00:01:47하하.
00:01:50하하.
00:01:52하하.
00:01:54하하.
00:01:55하하.
00:01:56하하.
00:01:57하하.
00:01:58하하.
00:01:58이게 또 무슨 짓을.
00:02:01하하.
00:02:04하하.
00:02:05하하.
00:02:06상태섭이 방태섭이 방태섭이 안 돼?
00:02:11안 된다고?
00:02:12먼저 연락 small 수 없는 거야?
00:02:15하하.
00:02:18그 땐 내가 경솔했어.
00:02:20응.
00:02:24뭐야 이거?
00:02:32후회하고 있고요.
00:02:35You should be able to get your head off.
00:02:39It's so hard to get your head off.
00:02:42I'm sorry, I'm sorry.
00:03:12I've prepared you to prepare for the work of the company.
00:03:18It's worth $300,000.
00:03:20It's worth $100,000.
00:03:26It's worth $200,000.
00:03:28It's worth $200,000.
00:03:34It's worth $200,000.
00:03:36You can use the money to pay for the money.
00:03:42If you want to sell it, you can sell it.
00:03:46If you want to sell it, you can sell it.
00:03:49You can sell it.
00:03:50You can sell it.
00:04:03You can sell it.
00:04:06Why?
00:04:07If you want to sell it, you'll have a hurricane.
00:04:11I'm going to check it out.
00:04:14I'm going to kill it.
00:04:15I'm going to kill it.
00:04:19First of all,
00:04:22I'll call you the president.
00:04:24That's not the president.
00:04:32I'm going to do a project.
00:04:44Okay.
00:04:50What's this?
00:04:53What's this?
00:04:54What's this?
00:04:56What's this?
00:04:58What's this?
00:05:03I'll give you some the money.
00:05:05I'll give you some money.
00:05:08I'll give you some money.
00:05:12What I'll call you.
00:05:14How about you?
00:05:18I got a deal with a bear on the agreement.
00:05:23What about you?
00:05:24I was trying to sell it.
00:05:25I didn't get me.
00:05:25I was trying to find that.
00:05:30He was killed by the judge of the 선국원, and he was killed by the judge.
00:05:36It was a accident, but it turned out to be a hit.
00:05:41He was a person who had a picture of a picture in the front of the judge.
00:05:47We didn't find that picture, but we didn't find that picture.
00:05:51But we found that picture.
00:05:56Really?
00:05:58It's a picture of the person who was hired at the time of the time.
00:06:08He's now working at the person at the time of the time.
00:06:12The picture is a guy who is a guy?
00:06:14It's 98% of the fact.
00:06:1999%
00:06:23I'm sure he's not going to be able to find out what's going on in the foreign country, but I'm
00:06:29sure he's not going to be able to find out what's going on in the foreign country.
00:06:34So we're going to get out of that picture and get out of it.
00:06:43Of course, if we have the source to the K-ZO,
00:06:48we will take the same thing to the K-ZO.
00:06:52If it's the source, it's clear.
00:07:00The K-ZO, the K-ZO, the K-ZO,
00:07:03the K-ZO, the K-ZO, and the K-ZO,
00:07:04the K-ZO, the K-ZO,
00:07:09Please, please.
00:07:17Why are you so sad?
00:07:20I'm going to get some sauce.
00:07:21Yes, it's good.
00:07:27Let's go.
00:07:41You have to write a piece of paper.
00:07:47The first one is that someone who's a son of a son.
00:07:51He's a son of a son of a son.
00:07:53That's what he's doing to make a piece of paper.
00:08:04But...
00:08:05You didn't know how to do this.
00:08:10If you've signed up for this time, you're going to be a police officer.
00:08:16If you find someone, you'll have a fortune.
00:08:25Okay.
00:08:32Okay, let's go.
00:08:53I'm sorry, I'm sorry.
00:08:59My name is Grimza,
00:09:03I'm so glad to meet you.
00:09:40Are you okay?
00:09:43You're not okay.
00:09:46Oh...
00:09:49It's different than that...
00:09:52...
00:09:53...
00:09:53...
00:09:53...
00:09:55...
00:09:57...
00:09:58...
00:09:58...
00:10:01...
00:10:02The fact that we can't be able to do the fact that we can't be able to do the same
00:10:07thing.
00:10:19I don't care about this guy, but I don't want to talk to him.
00:10:41It's what it says to me.
00:10:44You say to me.
00:10:47I'll have to tell you something.
00:10:55You're lying.
00:10:57I'll have to tell you something.
00:10:58I'll have to tell you something.
00:10:59I'll have to tell you something.
00:11:00I'm not a man who's such a fool.
00:11:03It's just that you're going to die.
00:11:05It's different from the situation.
00:11:07If I was a person who was a person who was a person,
00:11:12I'd be able to take a step back to you.
00:11:16But the person who was a person who was a person who was a person who was a person who
00:11:21was a person.
00:11:29I'm not sure if that's what's going on.
00:11:30The song goes on with the former president of the House of Representatives from the beginning of the house.
00:11:36The last time I have been in the House of Representatives,
00:11:39I got to make a decision to you for a second.
00:11:46The subject is you?
00:11:48Do you like it?
00:11:51If you don't like that,
00:11:53you'll be able to find something like that,
00:11:54and you'll be able to destroy it.
00:11:59You'll be able to fight it forever.
00:12:07Hey.
00:12:09If you're here,
00:12:11you'll be able to get all the evidence to us,
00:12:18We don't have a way to do it.
00:12:20We don't have a way to do it.
00:12:26There's no way to do it.
00:12:26If I was a judge for the 윤,
00:12:29I'd have to go back to the front of the 윤.
00:12:31I wouldn't have to do it.
00:12:33There's no way to do it.
00:12:36There's no way to do it.
00:12:38So, you know,
00:12:38there's no way to do it.
00:12:47Why?
00:12:49That's it?
00:12:57Oh...
00:12:58Oh...
00:12:58Oh, my God.
00:13:03I'm sorry.
00:13:06I'm sorry.
00:13:14I've had a chance to do it.
00:13:17It's the last time.
00:13:19You're right.
00:13:19You're right.
00:13:21You're right.
00:13:50Can you please...
00:13:54You're right.
00:13:55Oh!
00:14:27I'm going to go to the next door.
00:14:38Hello.
00:14:46Hello.
00:14:48How are you?
00:14:48How are you?
00:14:49How are you?
00:14:51How are you doing?
00:14:55I'm going to keep calling.
00:14:57Did you tell me about the call time?
00:15:00Yes.
00:15:01How are you doing?
00:15:02How are you doing?
00:15:37How are you doing?
00:15:49Take it down
00:15:54Look at me
00:15:59Nothing coming
00:16:03I'm done for sure
00:16:06Crankin' 첫nall부터
00:16:09Bad Shin이 잡혀있어가지고
00:16:10두 분 불편하시겠지만
00:16:12감독님도 감정상
00:16:14어색한 느낌이 더 좋을 것 같다
00:16:16라고 하시니까
00:16:16조정하기가 쉽지가 않더라고요
00:16:20괜찮아요
00:16:30괜찮죠?
00:16:46괜찮냐고 물었잖아
00:16:50전 괜찮지 않으니까요
00:17:00어이
00:17:01감독님이 길을 못 찾으시나
00:17:03저 잠깐만 나갔다 오겠습니다
00:17:18한잔할래?
00:17:30어떻게 지냈어?
00:17:34어떻게 지냈어?
00:17:36선배는요?
00:17:45선배?
00:18:02그 사건 마무리되고
00:18:04내가 사라져서 맘 놓고 지냈는데
00:18:08이렇게 다시 나타나니까
00:18:10좀 그런가 봐요
00:18:26좀 그런가 봐요
00:18:40이런 식일 줄은 몰랐거든
00:18:43이런 식일 줄은 몰랐거든
00:18:54같은 작품에서 만나자더니
00:19:23너
00:19:24너
00:19:25이 양미사랑 어떻게 엮인 거야?
00:19:38이 양미사랑 어떻게 엮인 거야?
00:19:49내가 해봤자
00:19:51내가 해봤자
00:19:51뭘 하겠어요
00:19:52나 알잖아요
00:19:55내 과거도
00:19:57이 양미사랑 어떻게 지냈어?
00:20:01이 양미사랑 어떻게 지냈어?
00:20:24이 양미사랑 어떻게 지냈어?
00:20:26전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애
00:20:38전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애
00:20:38전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애
00:20:38전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애
00:20:39전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애
00:20:41전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전애 전
00:21:00What?
00:21:05Seven years ago, he said to me that he was a show.
00:21:12He said to me that he was a show.
00:21:24All right, don't go see it.
00:21:39I'm sorry.
00:21:41Sorry.
00:22:19I'm sorry.
00:22:20I'll do it.
00:22:21I'll do it.
00:22:25I'll do it.
00:22:26You're late.
00:22:27I'm sorry.
00:22:28I'm sorry.
00:22:30I'm sorry.
00:22:32I'm sorry.
00:22:50I'm sorry.
00:23:04Lady!
00:23:06Action!
00:23:36You know what I mean?
00:23:45I thought I'd be able to walk up.
00:23:48I could've been пойдin' if it is.
00:23:49and you can have no sleep party.
00:23:49Please let me Cancer.
00:23:50I don't know.
00:24:26I don't know.
00:24:54I don't know.
00:24:58I don't know.
00:25:00OK.
00:25:01OK입니다.
00:25:01다음부터 준비할게요.
00:25:09좋은 거 건지겠다.
00:25:12다들 수고했어요.
00:25:14시작이 좋네.
00:25:15대박 나겠어요.
00:25:17한 두귀랑 살은 안 되고.
00:25:19제가 이래 칭찬돼요.
00:25:20해줘요.
00:25:21필요한 거 있으면 얘기해요.
00:25:44수고하십시오.
00:25:45괜찮아?
00:25:47응.
00:25:49황정원 씨?
00:25:55처음 뵙겠습니다.
00:26:04네.
00:26:05처음 뵙겠습니다.
00:26:07기사도 받고
00:26:08말씀도 많이 들었습니다.
00:26:11네.
00:26:11저도 말씀 많이 들었습니다.
00:26:14제 와이프.
00:26:18잘 좀 부탁드리겠습니다.
00:26:25그러세요.
00:26:32좋겠다.
00:26:35죽겠다.
00:26:36아휴...
00:26:37다정도 하셔라.
00:27:09뭐 두고보면 알게 되겠죠.
00:27:18하긴, 자기 와이프한테도 통수쳤던 삭소가 어디 갈까.
00:27:26당신 검찰에 있을 때 터졌던 그 상하 소속사 분장권 말이야.
00:27:32그 애가 여기서 왜 나와.
00:27:34그거 당신의 분장아.
00:27:35그래, 그래. 그때 터진 그 탈세 이슈, 내 작품 맞아.
00:27:40내가 뒷조사 좀 해보니까 그쪽도 알고 있었다며.
00:27:45주지검장이 이번만 눈 감아주면 끌어주겠다.
00:27:48뭐, 그래서 그냥 넘어간 거라며?
00:27:51입조심해.
00:27:53그땐 내가 뭐래도 막을 수가 없으니까 물러선 거고.
00:27:56지금은 상황이 다르지.
00:27:57지금 내가 당신이 무슨 짓을 해도 이길 수 없는 카드를 쥐고 있으니까.
00:28:03그래?
00:28:09내가 무슨 패를 쥐었을 줄 알고.
00:28:14뭐 퍼커라도 치자는 거야?
00:28:16왜 이래 부담스럽게.
00:28:18아, 쫄려?
00:28:20자신 있으면 까보시던가.
00:28:26호랑이인 줄 알고 올라타려 했더니.
00:28:30이거 진짜 하루 깡아지였네.
00:28:33총선.
00:28:34그리고 상하 영화 손끝만큼도 건드리 생각하지 마.
00:28:38영화 손끝만큼도 건드리 생각하지 마.
00:29:19술 한잔할래요?
00:29:32술 한잔할래요?
00:29:34ì, 어쩜겠지요?
00:29:41같이 일할 팀 voice 드리니까 미리 의사만 하는,
00:29:45여기 반호, 제 갈롱으로 다 있어서.
00:29:48알겠습니다.
00:29:52한잔할래요?
00:30:05The decision maker has not been honest with you.
00:30:08The decision maker has been disclosed by anbalancing team.
00:30:13It is a reality challenge.
00:30:15This decision maker was only 0.6% point,
00:30:19an understatement ofoquealfone.
00:30:22First of all, doyek당 박홍지 후보 32.2%,
00:30:26창조당 방태섭 후보 32.8%
00:30:29박홍지 후보가 32.8%
00:30:31박홍지 후보가 32.8%
00:30:50마셨던 그곳에 기적이 일어났습니다!
00:30:56박태섭 후보가 드디어
00:30:59동남감에서 도략당을 압수수입니다!
00:31:06박태섭! 박태섭!
00:31:09박태섭!
00:31:12감사합니다!
00:31:14이 기사로 새 역사를 쓰겠습니다!
00:31:22박태섭!
00:31:38박태섭!
00:31:40박태섭!
00:31:41박태섭!
00:31:42박태섭!
00:31:43박태섭!
00:31:44박태섭!
00:31:45박태섭!
00:31:46박태섭!
00:31:46박태섭!
00:31:46박태섭!
00:31:46박태섭!
00:31:47박태섭!
00:31:54are you going to go with me?
00:31:57I've been involved in my life
00:31:57when I was in charge of him
00:31:58and I'm done with him
00:31:59and I'm going to make him
00:32:01if I'm going to manage him
00:32:02I'm going to continue to leave
00:32:05I'm going to go on
00:32:05I'm going to go with you
00:32:09What a matter of fact
00:32:10you don't want to go to the house
00:32:12I don't want to go on
00:32:13you don't want to go on
00:32:15I'm going to go with you
00:32:15casting, the top of the house
00:32:16I'm going to go to the house
00:32:18That's what I'm talking about.
00:32:20You're not talking about who I'm talking about.
00:32:22I'm talking about you, bitch.
00:32:27Hey, hello.
00:32:29Hey, what?
00:32:48Oh, my God.
00:33:24Oh, my God.
00:33:42Oh, my God.
00:33:45Oh, my God.
00:33:58Oh, my God.
00:34:06그래.
00:34:07그래.
00:34:10그래.
00:34:40그래.
00:34:43그래.
00:34:45그래.
00:34:46그래.
00:34:46그래.
00:34:53그래.
00:34:58그래.
00:34:59그래.
00:34:59그래.
00:34:59그래.
00:34:59그래.
00:34:59그래.
00:34:59그래.
00:35:00그래.
00:35:00그래.
00:35:00그래.
00:35:05그래.
00:35:06그래.
00:35:10그래.
00:35:16그래.
00:35:17그래.
00:35:22그래.
00:35:26그래.
00:35:28그래.
00:35:43그래.
00:35:43그래.
00:35:44그래.
00:35:47그래.
00:35:48그래.
00:35:55그래.
00:35:56그래.
00:35:57그래.
00:36:11그래.
00:36:13그래.
00:36:14그래.
00:36:20그래.
00:36:21그래.
00:36:27그래.
00:36:28그래.
00:36:32그래.
00:36:33그래.
00:36:34그래.
00:36:36그래.
00:36:36그래.
00:36:36그래.
00:36:36그래.
00:36:36그래.
00:36:36그래.
00:36:36그래.
00:36:36그래.
00:36:36그래.
00:36:36그래.
00:36:36그래.
00:36:38그래.
00:36:38그래.
00:37:00알고 있겠지만...
00:37:06I'm going to kill you for the next time.
00:37:34Let's go to the 화장실.
00:38:08I don't know.
00:38:33I don't know.
00:39:12I don't know.
00:39:33I don't know.
00:39:45I don't know.
00:40:00I don't know.
00:40:08I don't know.
00:40:09I don't know.
00:40:10I don't know.
00:40:13I don't know.
00:40:15I don't know.
00:40:25I don't know.
00:40:28I don't know.
00:40:44I don't know.
00:40:54I don't know.
00:41:14I don't know.
00:41:20I don't know.
00:41:21I don't know.
00:41:34I don't know.
00:41:40I don't know.
00:41:46I don't know.
00:42:10I don't know.
00:42:29I don't know.
00:42:49I don't know.
00:43:47I don't know.
00:44:01I don't know.
00:44:17I don't know.
00:44:51I don't know.
00:45:22I don't know.
00:46:24하...
00:46:25이 양미한테 덜미 잡혀서 이용당하는 거라고, 어?
00:46:31그래서 뭐가 어떻게 돌아가는지는 파악된 거야?
00:46:37하...
00:46:37내가 거기까지 알려줘야 돼?
00:46:40최량장이 최지호 그 새끼가 들락거린 것도 먹 같으니까
00:46:43이까지 알려줬으면 이제 아저씨가 뭐라도 해보시라고
00:46:56선거 내일 모래잖아
00:46:58일이 터지고 수습 되겠어?
00:47:00하...
00:47:17하...
00:47:38미쳤어?
00:47:39하...
00:47:40뭐 어쩌자는 거야?
00:47:44하...
00:47:45보고 싶었어요
00:48:08하...
00:48:11난 그냥 아프고 혼란스러워서
00:48:14위로가 필요했던 것뿐이라고
00:48:21벗어나고 싶지 않아요?
00:48:27언제까지 이렇게 살 거예요?
00:48:40언제까지 이렇게 살 거예요?
00:48:43하...
00:48:44감독님 죄송합니다
00:48:46엔드웨어
00:48:4927에 10에 3
00:48:57선배님
00:48:58선배님
00:48:58괜찮으세요?
00:48:59저 어지러워서 좀만 쉬었다 갈게요
00:49:03괜찮으세요?
00:49:05괜찮아요?
00:49:26notification散선
00:49:27사모님
00:49:27동선에 특이 사항은 없었고요 WR에서
00:49:30후보님 시율이 오르면서 사모님
00:49:32광고나 영화 홍보에 더 공유해드리는 것 같습니다 알았어
00:49:53The reason why he died in the case when he died was in prison,
00:49:56is that he had to kill himself.
00:50:07If he was going to do something like that,
00:50:09I would have been a bit higher than that.
00:50:22Oh, I'm so sorry.
00:50:27Oh, I'm so sorry.
00:50:28I'm so sorry.
00:50:30I'm so sorry.
00:50:31I'm ready to go for something.
00:50:32I'm ready to go for the time.
00:50:36I'm so surprised to see him.
00:50:37I'm so surprised to see him.
00:50:39I'm so surprised to see him.
00:50:47Did he play the game?
00:50:49Do you know what the fact is?
00:50:50The fact is that it's going to be the end of the election of the election.
00:50:55It's not the case.
00:50:57It's the end of the election.
00:51:01If you want to make a decision,
00:51:04you'll have to make a decision for the election.
00:51:09You'll have to make a decision for the SOS.
00:51:13I'm not going to be able to protect the risks of the risk.
00:51:16I'm not going to be able to protect the risks of the risk.
00:51:21If I'm not going to be able to protect myself,
00:51:28I'm going to take a picture of the 그림자 sauce.
00:51:33I'm going to be able to protect myself.
00:51:37I don't know.
00:52:07It's dangerous.
00:52:08It's dangerous.
00:52:10It's dangerous.
00:52:11I'm not going to do anything like that.
00:52:20Let's say that we're going to destroy it.
00:52:23But if this project is going up,
00:52:27we're going to have a plan to get back to the table.
00:52:29What do you think about it?
00:52:35If you want to play a game, you'll win the game.
00:52:40So I'll go ahead and see you later.
00:52:44Let's go.
00:52:58But at the end of the interview, the guy is getting the same guy.
00:53:02He's got the same guy.
00:53:02He's got the same guy in the big issue.
00:53:07I'm going to get a guy.
00:53:08He has a friend of mine who has invested in his own fund.
00:53:13If it's a good deal, I'll be able to get him.
00:54:08I'm going to get you there.
00:55:00I'm sorry.
00:55:01Oh, my.
00:55:03Oh, my.
00:55:04Have you come here?
00:55:11Here is the one who came to the king of the king of the king of the king
00:55:19You said that you put your hand in front of the king
00:55:25Today's day, when you were in the hospital, you would feel like you were in the back of the king
00:55:31You would feel like you were in the back of the king
00:55:33There will be a lot of fun to look for you
00:55:40Go
00:55:41Go
00:55:43Okay
00:55:44Okay
00:55:45Okay
00:55:51Okay
00:55:52Okay
00:55:52Okay
00:55:52Okay
00:55:53Okay
00:55:54Okay
00:55:54Okay
00:55:54Okay
00:55:55Okay
00:55:56Okay
00:55:57Okay
00:55:57Okay
00:55:58Okay
00:56:03I don't know.
00:56:37I don't know.
00:57:02I don't know.
00:57:04I don't know.
00:57:34I don't know.
00:58:02I don't know.
00:58:31I don't know.
00:58:57I don't know.
00:59:00I don't know.
00:59:01I don't know.
00:59:08I don't know.
00:59:12I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:24I don't know.
00:59:50I don't know.
00:59:56I don't know.
01:00:04I don't know.
01:00:08I don't know.
01:00:18I don't know.
01:00:48I don't know.
01:00:51I don't know.
01:01:21I don't know.
01:01:34I don't know.
01:01:36I don't know.
01:01:38I don't know.
01:01:43I don't know.
01:02:31I don't know.
01:02:34I don't know.
01:02:51I don't know.
01:02:59I don't know.
01:03:00I don't know.
01:03:02I don't know.
01:03:11I don't know.
01:03:14Hey!
01:03:44Oh, oh, oh, oh
01:04:29Oh, oh, oh, oh
01:04:33Oh, oh, oh, oh
01:04:53That's why it's my fault.
01:04:56You're the only one, I'm the only one.
01:04:58Let's see each other's end.
01:05:00If you want more to go,
01:05:02it won't end anymore.
01:05:04The most bad choice in your life is
01:05:07you're married.
Comments