- 3 hours ago
Boyfriend on Demand Episode 2 - Eng Sub [Full Movie] [New Drama]Full EP - Full
Category
π₯
Short filmTranscript
00:28You
00:37You
01:07You
01:07Can't go
01:30Oh
01:44What's up?
01:46Who's it?
01:48Let's go
01:53μλ―Έλ 29μΈ
01:56μ΄μ±νμ§μΌ
01:58λ§μ§?
01:59λ€
02:00νΉμ
02:03μ¬λμ΄μΈμ?
02:04λ€ λ΄λΉ λ°μ΄νΈ λ§€λμ μΌ
02:06μΈλλΌκ³ λΆλ¬λ λκ³
02:11μλ, κ·Όλ°
02:12μ¬κΈ°λ μ΄λμμ?
02:14μλ, μ ν¬μ€ν°λ€μ λ€ λμμ?
02:15μ
02:17μμ΄λ΄
02:32μ
02:37μ¬κΈ° μ€λ©΄ λ°μ§λ₯Ό νλμ© λ°μ
02:40ν λ² λΌλ©΄ λ€μ΄μ¬ λλ§λ€ μλμΌλ‘ μ°©μ©λκ³
02:43κ·Έκ±Έ λΉΌλ©΄ λ‘κ·Έμμ
02:45κ·Έλ¬λκΉ
02:47μ§κΈ μ¬κΈ°κ°
02:48κ°μνμ€μ΄λΌλ κ±°μ£ ?
02:51μ
02:52μ λ
02:53μ λ μ μμ΄μ?
02:54μ ν¬ μ§μμ
02:55μλ§λ?
02:56μλ§λ?
03:08μ
03:09κ·ΈλΌ μ΄μ κ°μΌμ§
03:10μ΄λμ?
03:23μ΄λμ?
03:25λ€μ΄κ°
03:27λ€?
03:28λ
03:39μλ§λ?
03:40κ·Έκ±°?
03:44κ·Έλ€μμ
03:44μλ§λ?
03:48μλ§λ?
03:53μλ§λ?
03:54μκ·Όν
03:54μλ§λ?
03:55μλ§λ
03:55μλ§λ?
03:58What...
03:58I...
03:58I don't know.
04:07But it's...
04:09It's the 1st person.
04:14Alright, let's go to the first time.
04:30Why are you so well?
04:38Are you okay?
04:48Who?
04:49Who?
04:53If you say that, log out.
05:20K-GAMEμ μ λμ£Όμ DUμ κΈ°μ λ ₯ μ΄λκΉμ§ μμκΉ?
05:23μ€κ°μΌλ‘ λλΌλ μκ° λ¨μΉ.
05:25μΈλ₯μ μ°μ ν¨λ¬λ€μμ λ°κΏ μλΉμ€.
05:26μκ° λ¨μΉ μΆμ μλ°.
05:28μΌκ°μμ μ€λ
μ°λ €λ.
05:32μΌμμ λ¬Έμ΄ λ«νκ³
05:34μλ‘μ΄ λ¬Έμ΄ μ΄λ¦¬λ©΄
05:36λΉμ μ΄ κΏκΎΈλ λ°μ΄νΈκ° μμλ©λλ€.
05:40μ€λλ μ€λ μ€λΉ λμ
¨λμ?
05:43μνλ μ°μ κ° λ¬΄μμ΄λ νμ€μ΄ λλ μ΄κ³³μλ
05:46λΉμ λ§μ μν 900κ°μ ν
λ§κ° μμ΅λλ€.
05:50κ·ΈλΌ μ€λμ
05:51λꡬμ λ°μ΄νΈνμκ² μ΅λκΉ?
06:04λ―Ό νμ₯ λ μ¨.
06:08μ‘ΈλΌ νλ₯ν μ¬λμ΄μλ€.
06:18μΈκ°μ΄ μμ²λ μΌμ κ²ͺμΌλ©΄
06:22μ μνλ λ° μκ°μ΄ κ±Έλ¦°λ€.
06:42νΌλλ.
06:48λλ―Ό νΌλλμ΄ κ°μ Έλ€ λ리λΌλλ°μ.
06:52μ΄.
06:53μ΄, μ΄.
06:54κ±°κΈ°λ€.
06:55μ΄.
06:56μ¬κΈ°λ€ λκ²μ.
06:57μ΄.
07:09μ?
07:10νν¬ μκ°λ₯Ό κΈμ΅μΉν°μΌλ‘μΌ?
07:13μΌ, λ΄λ΄.
07:14κΈμ΅μΉμ μ¬λΌκ°λ μ°λ¦¬ μΉν° 리μ€νΈμΌ.
07:17λ무 λ‘μ§ μμλ?
07:19κ·Έλ¦¬κ³ μ μλ, μ΄κ±° νμ λ΄λΌ μ΄κ±°.
07:21μ΄λ»κ² νλ?
07:22μλ, νν¬κ° μμ¦ μμΉμΈλΌ κ΅³μ΄ μ€ μκ°λμ΄λ λ£κ³ μΆμ΄νμ§λ μμ κ² κ°μλ°.
07:28μλ, κ·Έλ¬λκΉ.
07:29κ·Έλ₯ νλ² λ¬Όμ΄λ΄.
07:31μ?
07:32μ λκ»΄?
07:34μλ, κ·Έκ² μλλΌ μλκ°λ μκ° λμ κ΅³μ΄ κ°μ μ μΌμ κ²½μμν€λ κ² μ΄ν΄κ° μ κ°μΈμ.
07:41λλ μ°λ¦¬ νμ¬ μ΄λͺ
ν μ¬λνν
κ±Έ μκ° μμ΄.
07:45μ΄μ°¨νΌ κ± λ€κ° νμλ λλ‘ λ€ νμμ.
07:48κ·Έλ¬λκΉ μκΈ°λ νλ² ν΄ λ΄.
07:51μ΄?
07:55λ€, μκ² μ΅λλ€.
07:57μ€μΌμ΄.
07:58κ·Έλ, κ°μ.
07:59μ΄μ λ΄.
07:59λ€.
08:04μ , κ·Έλ°λ° μ΄μ¬λ.
08:06μ΄ μλ―Έλ νΌλλ μκ³ μλμ?
08:09λνλ¬ μκΈ°ν΄.
08:10μΌ, μ΄κ±° μ€μ± μλ©΄ νꡬ리μ.
08:12λ...
08:13κ·Έλ₯ μ μ§λ₯΄κ³ 보λ κ±°μΌ.
08:15λ€.
08:23λ±μ΄ λ°κ°λ€.
08:32κ·Έλ₯ κ·Έλ¦Όμ΄μΌ, κ·Έλ¦Ό.
08:34μ μ μ°¨λ €.
09:02μ¬κΈ° μ΄λ° κ² μμμ΄?
09:10λμΌ?
09:22μ΅μ μ΄ λ무 λ©μμ§ μμ?
09:24κ·Έλ¬λκΉ.
09:30μ΅μ μ΄ λ무 λ©μμ§ μμ?
09:39μ΄ λ°©μ΄ μ΅μ μ΄ λ무 λ©μμ§ μμ?
09:58μ κΈ°, λΌμ΄λΈλ μ μ μλ° κ°λ€.
10:34Who is it?
10:36Where is it?
10:38Where?
10:51What's the name of the girl?
10:54You were a hotelier.
10:56So, you're gonna go together to play a hotelier.
11:00So, you're going to talk to me on a unique event?
11:08Ron?
11:12Ron?
11:16Ron?
11:17Ron?
11:18Ron?
11:22Ron?
11:24Ron?
11:31μ§μ§λ€?
11:34μ§μ§ μ΅μμ°μμ΄.
11:40μ§κΈ μ¬ μ§μ νλκ° λ΄ μ±
μμ κ°ν μλ©μ΄λ₯Ό λ κ² κ°μλ°.
11:46λ μλͺ» λ΄€λ?
11:48μλ, κ·Έκ²...
11:50λκ°, λΉμ₯.
11:58μ...
12:01μ...
12:03μ κΉ.
12:14λκ°λλΌλ©΄μμ?
12:16μ°λ¦¬κ° μ΄λμ λ΄€λκ°?
12:21κ·Έλ μ§.
12:41μ΄λ‘ν΄.
12:43λ―Έμ³€λλ΄.
12:48μ΄.
12:52λΉμ ...
12:53λΆλͺ
κ·Έλ κ·Έ...
12:56λ§μμ.
12:59κ·Όλ° μ΄λ»κ² μ¬κΈ°μ μμ΄?
13:01μ΄...
13:02μ¬κΈ°μ...
13:04μΌμ΄μΌ νλκΉμ?
13:07μ°Ύμλ€, λλμ΄.
13:10μ΄?
13:10κ·Έλ .
13:12λΉμ μ΄ λλ₯Ό ꡬν΄μ€¬λ κ·Έλ .
13:16κ·Έλ μ΄νλ‘ λΉμ μκ°μ νμ§ μμλ μ μ΄ ν λ²λ μμ΄.
13:19λμΌ?
13:20μ μ΄λ?
13:21λ¨ νμκ°λ...
13:24λ μμ μ μ΄ μλ€κ³ .
13:27μκ³ μμλ€.
13:28μ λ§ν λ¨μκ° μΌλ§λ μ€κΈκ±°λ¦¬λμ§.
13:32κ·Έλ κ² κ³μ λ°λ λλ μμ΄ μ΄μ΄νμλ©΄ μ κ°...
13:36μ κΉλ§.
13:37μ κΉλ§ κ°λ§ν λ³Όκ².
13:40μ¬λ €.
13:43λκ°μ.
13:46λκ°μ?
13:48λ§€μΌ λ°€ κΏμμμ κ·Έν λ‘ μ°Ύμ ν€λ§€λ κ·Έ κ·Έλ¦¬μ΄ κ·Έ μΌκ΅΄νκ³ .
14:03μΌμ
!
14:07μ€, μ£!
14:08μΌμ
!
14:11λ―ΈμΉλμΈκ°, μ§μ§?
14:13μλ, νλ§λ ₯ μ±μνλ κ±° μ λΉν ν΄μΌμ§.
14:14μΌμ
!
14:25λκ°μ.
14:26λ§€μΌ λ°€ κΏμμμ κ·Έν λ‘ μ°Ύμ ν€λ§€λ κ·Έλ¦¬μ΄ κ·Έ μΌκ΅΄νκ³ .
14:31μ...
14:32μ λκ² λ€.
14:39μ€λλ 보기 μ«λ?
14:42μ μ λκ° μ©μ¬λ₯Ό λ£μ΄.
14:43μ²λνλ€.
14:45λΆμν μ΅μμ°.
14:47μ μ?
14:48λ―Όμμ΄μΌ.
14:49λ νν¬ μκ° μμ΄?
14:50λͺ» λ΄€μ΄?
14:51μ.
14:52μ?
14:57ν...
15:02μ΄μ¬λ, νν¬ μκ° μ μ κΈμμΌλ‘ μ€λ κ±° μ§μ§μμ?
15:06μ, λ§μ.
15:07μλ, μ΄λ»κ² κ·Έκ±Έ μ νν
νλ§λ λ§λ μμ΄.
15:09κ·Έκ±°λ€, 3, 4λ
.
15:10κ·Έ μ λ μκ°κ° μ€λ 건 μκΈ°ν΄ μ£Όμ
¨μ΄μΌμ£ .
15:13μ€μ±λ μ€λλ§μ μκ·Ήλ λ°κ³ μ’μ§ λ.
15:17μλμ΄.
15:19μ΄κ±° νΉμ λ°κ²½λ¨ νΌλλ μ견μΈκ°μ?
15:28μ΄...
15:30μλ...
15:35μ§μ§ μλλ°.
15:37μ΄κ±Έλ‘ μ§μ§ μλλ°.
15:44μλ©μ μ’ λ μΈκ² ν΄μΌ λ κ² κ°μλ°.
15:46μ, μ΄λ»κ² λ μΈκ² κ°.
15:49μλ, μ΄λ¬λ€κ° λ μ§μ§ 1λ± νλ κ±° μλμΌ?
15:52μ νΈν μ리 νλ€, λ.
15:54μμμ΄.
15:55μ§κΈλ³΄λ€ λ μΈκ² κ°λ €λ©΄
15:57μ΄λ° μ κ°λ₯Ό μ‘°κΈ λ μ€νΌλνκ² μ³λμΌ λΌ.
16:00κ·Έλ¦¬κ³ μ΄ λ€μ μμ λμ€λ κ°μμ¬ μ¨.
16:02κ·Έκ±Έ μ’ λ‘겨μ€λ κ±°λκΉ.
16:20μ, μ§μ§.
16:22μ, μ ν μ’ λ°λ‘ λ°μΌλΌλκΉ μ§μ§.
16:28λ΄κ° λ¨Όμ λ§λμκ³ λ€ μꡬ리 κ΅Άμ§λ λ.
16:31μν.
16:33λ΄κ° λ¨Όμ λ§λμκ³ λ€ μꡬ리 κ΅Άμ§λ λ.
16:36μν.
16:37λ΄κ° λ¨Όμ λ§λμκ³ λ€ μꡬ리 κ΅Άμ§λ λ.
16:37μ ν κ³μ½μ΄ λ¨μ΄μ‘μ΄.
16:39λ΄ μ ν λ§μΌλ©΄ λλ€κ³ .
16:42κ±°μ§λ§μ΄ λ°λ§ λ―μ΄ μκΈ°νλκΉ.
16:44λ무 λ―Έμ.
16:45λ΄κ° λ¨Όμ λ§λμκ³ λ€ μꡬ리 κ΅Άμ§λ λ.
16:53μν.
16:54μν.
16:54μν.
16:58μν.
16:59μν.
16:59μν.
16:59μν.
17:01μν.
17:03μν.
17:04μν.
17:04μ§μ§.
17:06μν.
17:06μ λ―Έμ³€λ μ λ§.
17:08μΌ.
17:09λ, λ μ¬κΈ°, λ μ¬κΈ° μ΄λ»κ² μκ³ μμ΄.
17:11μκ°λ κ°λ λ° λ»νμ£ λ.
17:13μ§κΈ μ΄λ€ μν©μΈμ§ μκ³ κ³μ κ±° λ§μμ?
17:16μ΄.
17:17κ·Όλ° μ μ¬κΈ°μ μ΄λ¬κ³ κ³μΈμ?
17:19κ·Έλ° μ νΌλμΌλ§λ‘.
17:21λ λμ κ·Έλ° μ¬λ΄ μ μΉ μ’ ν΄μ€¬μ΄μΌ λλ κ±° μλμΌ?
17:24μΌ.
17:25κ±κ° κ°μ λ λ‘ μ¨λ€λλ°.
17:26λ€, μ΄μ μ€μΈμ.
17:27ν¬λ λ νκ³ μμμ΄?
17:29κ·Έκ±°λ.
17:30κ·Έ μν©μ΄ λ무 κ°μμ€λ¬μμ μ λ λ μ΄λ»κ² ν μκ° μμμ΄μ.
17:33μν.
17:34μ§μ§.
17:351μ?
17:36μ΄?
17:36κ°μ§λΌ κ·Έλ?
17:38λ€?
17:39μκ°λ.
17:40그건 μ λμ£ .
17:41μ μ λΌ?
17:42μμ§ν λνν
λ³ ν격 μμμ.
17:45μλμ?
17:45νκ²©μ΄ μλ€λμ.
17:47μ κ° μκ°λ λ§μλ§μ μμ΄ λ¨μ΄μ§λ κΌ΄ 보면 λ°λ³λ½.
17:51μλ, λ°μ λ¨λ€μ΄ λλΌκ³ νκ² μ΄μ?
17:56κ·Έλ¦¬κ³ μνλκ² μ΄λ¦° νλ°°κ° μκ°λ νΌμ λ€ ν΄ λ¨Ήλ κ±° μ«λ€κ³ νλνλ κ°μ λ λ‘ κΈ°μ΄λ€μ΄μλλ°.
18:03μκ°λ.
18:04μ΄λ κ² μ½κ² λ§€μ£Όμ€ κ±°μμ?
18:07μμ΄μ¨, μ§μ§.
18:17κ°μ¬ν©λλ€.
18:20μ μ΄μ ν΄κ·Όν΄λ.
18:24μ, μ‘ΈλΌ κ³ ν΅μ€λ½λ€.
18:27μμ μκ°λ.
18:28ν΄κ·Όνμ
λ λΌμ?
18:30λ€.
18:34μλ, μ§μ§ μ‘°κΈλ§ λ μκ°ν΄ 보면 λκ° λμ¬ κ² κ°μλ°.
18:39μμμ΄.
18:42μμμ΄.
18:48μκ°λ.
18:49μλ, μ§κΈ μ΅μμ€νν
λκ° μλ‘μ΄ μΌμ΄ μ’ μΌμ΄λμΌ λκ±°λ μ.
18:53κ·Έλ¬λκΉ κ·Έ μλ‘μ΄ μΌμ΄ λλκ³ .
18:55μ΄?
18:55μ«κ³ λ λ리 μΉλ κ²λ λ³λ‘λΌλ§€.
19:00μ...
19:00μ λ μ§κΈ λ¨Έλ¦¬κ° μ’ μ κ΅΄λ¬κ°μ.
19:06μ΅μμ€ μ€μ¬λ²λ¦΄κΉ?
19:08μ£ΌμΈκ³΅ μ£½μλ€κ³ μλ¬Έλλ©΄ λ€λ€ λ³΄λ¬ μ€μ§ μκ² μ΄?
19:11μ...
19:12λ§λ μ λλ μ리 νμ§ λ§μκ³ μ.
19:15μμμ.
19:17λ΄κ° κ·Έλ¦° κ² μ€μ μ μλμ΄ μ μΌ μ λ κ² κ°μ?
19:20μλ, κ·Έλ₯ κ·Έ μκ°λ μ¬λ₯μ΄ μ μΌ μ λ보μ΄λκΉ.
19:27λ΄ μ¬λ₯μ΄ λλ°?
19:30κ·Έ...
19:31κ·Έ μμκΈ΄ λ¨μλ₯Ό μμ² μ 그리μλ κ±°.
19:37κ·Έκ² λ¬Έμ μΌ.
19:40μ²μλΆν° κ·Έκ² λ¬Έμ μλ€κ³ .
19:42μ μ΄μ μ΄λ΄ μΌμ΄ μλμλλ° μ΅μμ€κ° λ무 μμ겨μ λ΄κ° μ¬κΈ°κΉμ§ μ¨ κ±°μΌ.
19:48μ΅μμ€κ° λ무 μμ겨μ.
19:50μ?
19:51μ¬λλ€μ΄ μ΄ λλ½κ², μ΄ λλ½κ² μ¬λ―Έμλ κ±Έ κ³μ 보λ κ±°λΌκ³ .
19:55μ΅μμ€κ° λ무 μμ겨μ.
19:58μ΄μ°...
19:58μ΄μ μΌ μ κ² κ°λ€.
20:00μ‘° PDλμ΄ μ ν΄μ¬νλμ§.
20:02λ...
20:03λ μμ§ν μ΄κ±° κ·Έλ§νκ³ μΆμ΄.
20:07λ μ§μ§ μ΄κ±° λ무 μ§κ²¨μ μ£½κ² μ΄.
20:09μ¬νμ΄.
20:11λ μ’ μ΄λ €μ€.
20:13μ΄?
20:16μΌμμ΄ μμ ν 무λμ Έ λ΄λ¦¬κ³ μλ€.
20:26λ.
20:27μ’λ?
20:28μ°λ¦¬ μλ λͺ¨λ₯΄κ³ .
20:29κ±κ° λ μ§μ§ μ’μν κΉ?
20:31μΌ, κ·Έλ§ μκΈ°ν΄.
20:32μκΉλΆν° ν루 μ’
μΌ μ μκΈ°λ§ νμμ.
20:35κ·Έλ κ² μ’λ?
20:36μλ, νμ€νκ² λ§μ μ ν΄ μ£ΌλκΉ κ·Έλ μ§.
20:39κ°μ λ μ’μνλ κ±° λ§λκ³ λ¬ΌμΌλ©΄ λμμ.
20:42κ±νν
μ§κΈ λ¬Όμ΄λ³΄λ¬ κ°μ.
20:44μ§κΈ?
20:44μ΄?
20:45μ΄?
20:48κ°μ λ μ’μνλ κ±° λ§λκ³ λ¬ΌμΌλ©΄ λμμ.
20:52κ±νν
μ§κΈ λ¬Όμ΄λ³΄λ¬ κ°μ.
20:58λ¬Όμ΄λ³΄λ¬ κ°μ.
21:00λ¬Όμ΄λ³΄λ¬ κ°μ.
21:01μ§κΈ κ°μ.
21:02λ¬Όμ΄λ³΄μ.
21:05λ¬Όμ΄λ³΄μ.
21:06λ¬Όμ΄λ³΄μ.
21:07λ¬Όμ΄λ³΄μ.
21:08λ¬Όμ΄λ³΄μ.
21:08λ¬Όμ΄λ΄.
21:15λ¬Όμ΄λ³΄μ.
21:24λν΄?
21:25λ€μ΄μ.
21:27λμΌ?
21:28μ΄λμΌ?
21:34λμΌ?
21:35μ μ¬λμ λ°©μΌλ‘ λΆλ¬μ?
21:40λ°μλ μλ 보λ λλ€μ΄ λ§μμ΄.
21:42μ무λ μλλ°?
21:47λ΄κ° λκ°λ©΄ λ€ λν΄ λ€μ΄?
21:51μ°Έμ.
21:52μ¬κΈ° μ μλμ§ μκ°ν΄.
21:55λ΄ νμ μ΄ μ κ·Έλ?
21:57μλ, κ·Όλ°.
22:00μ§μ§ λλ½κ² μμκ²Όλ€.
22:04μ, μ ν λ§μ΄ μλλ°.
22:07μ§κΈμ΄ μνΌλ°μ΄μ λκ°?
22:09λν¬λΆν° λμ€μ§ λ§.
22:11λ€?
22:11μΆκ·Όνμ§ λ§λΌκ³ .
22:15μλ.
22:16μλ, μ§κΈ μ ν΄κ³ νλ κ±°μμ?
22:18κ·Έλ λ€κ³ λ³Ό μ μμ§.
22:20λλ νμ¬ μ§μμ΄λμ μ°μ μ νλκΉ.
22:22κ·Έμͺ½μ΄λ μ¬κ·λ €λ©΄ μλ₯΄λ μλ°μ.
22:29κΈλ‘κΈ° μ§λ²μ μμ λͺ¨λ₯΄λ€.
22:32κ·Έλ¬κ³ μ μκΎΈ λ°λ§μ΄μΌ?
22:35λνν
ν λ§μ΄ λμ§?
22:38μ§κΈκΉμ§ κ·Έλ₯ μ¬κ·μκ° νλ©΄ μ¬μλ€μ΄ λ€ μ¬κ·μ΄μ€¬λ λ³Έλ°.
22:43λ μλκ±°λ .
22:45κ·Έλμ?
22:45μ±μλ₯Ό μ’ λ³΄μ¬ λ΄.
22:47μ λλ‘ μ€λ ₯ λ°ν μ’ ν΄ λ³΄λΌκ³ .
23:00μκ°λ³΄λ€ μ¬λ―Έμλ μ¬μλ€.
23:04μ§κΈ κΌ¬μ
λ¬λΌλ μκΈ°λ‘ λ€λ Έλλ°.
23:07λ§μ?
23:08λ, λ§μ.
23:09λ μ’ κΌ¬μ
λ΄.
23:10μ λλ‘ μ’ λΉ¨λ¦¬.
23:11λ΄κ° μ§κΈ μ’ κΈν΄.
23:12μ°λ¦¬κ° μκ°μ΄ μκ±°λ ?
23:13μ무λλ ν΄κ³ λ μ νλ κ² λμμ§.
23:15μ λΌ.
23:16μλΌμΌμ§.
23:17λλ μ¬κ·κ³ μΆλ€λ©°.
23:18μ’ λ μ§μΌλ΄μΌκ² μ΄.
23:21λΉμ μ΄.
23:23μ§μΌλ³΄κΈ°μ λ μ§μΌλ΄.
23:24λ°μλ€λκΉ.
23:25λ€, λ³ΈλΆμ₯λ.
23:27μ΅ λΉμ.
23:28μ΄?
23:33λΉμμ€ μΈμ¬μ΄λμΌλ‘ νμ§?
23:35λ€, μκ² μ΅λλ€.
23:36λ¬΄μ¨ λΉμμ€μ΄μΌ?
23:51μ κ°?
23:53μ κ°?
23:54λ΄μΌ λλ¬μ΄.
23:55λκ°λ΄.
23:55λκ°λ΄.
23:57λκ°λ΄.
24:01λκ°λ΄.
24:12λκ°λ΄.
24:14κ°.
24:19keineγ€ dissoluμ§ haare.
24:28μ¬λ¬λΆ.
24:31μ μκ°λΆν° λλ¦¬κ² μ΅λλ€.
24:34λ³Έ λΆμ₯λμ κ°μ₯ κ°κΉμ΄ 거리μμ 365μΌ λ³΄μ’νλ λΉμμ€μ₯, μ΅λ―Όμ£Όμ
λλ€.
24:47Yes.
24:48I'm just going to ask you a little bit about that.
24:51I can't even ask you a question.
24:56While there's no reason for me, I'll ask you a little bit about it.
24:57I can't ask you a little bit about it.
25:01You can ask me.
25:02I'll ask you something.
25:02Yes, I'll ask you something.
25:07She wants to be a ΡΠ΄Π΅Ρ.
25:07That's what we're going to do.
25:11I'm just gonna eatβ¦
25:13Soβ¦
25:14Yeahβ¦
25:15Are youβ¦
25:17I'm about to eat up their meals.
25:19There's no reason I'm excited about this.
25:20Is it different how to eat it?
25:23He's like a guy who's wrong, I'm a guy who's wrong.
25:31What's wrong with you?
25:32It's just a question.
25:34Why are you asking me to ask me?
25:36I'm sorry.
25:40Yes?
25:41Yes?
25:41Yes?
25:43Yes?
25:43Yes?
25:44Yes?
25:45Yes?
25:47Yes?
25:47I'll go.
25:49Go.
25:53You're in the front door?
25:55The car is up there.
25:59He's in the front door.
25:59He's not like you're up.
26:01He doesn't think he's going to stop.
26:04Oh, my God.
26:06What's wrong with you?
26:09You're in the back door.
26:13I'll just go to the next door.
26:17Mr. Major!
26:18Mr. Major, what are you doing now?
26:22Mr. Major, it's not a normal person.
26:30Mr. Major, it's the same.
26:33Mr. Major, don't do this.
26:43I'm sorry for that.
26:45I can't believe that.
26:45I'm sorry for that.
26:47I can't believe that you will continue to do this.
26:57You can't believe that you can't believe that you're going to do it.
27:01You can't believe that you can't believe it.
27:01If you are looking for a moment, you will just take a moment.
27:06Just a second.
27:08Just a little...
27:10Yes?
27:12No.
27:13Then, it's fine.
27:15It's fine.
27:17I'll take it.
27:18It's fine.
27:25I'll take it.
27:26I'll take it.
27:26I'll take it.
27:33I'll take it.
27:36Hey, how are you?
27:46Don't worry.
27:49Look at that.
27:53It's fine.
27:56It's fine.
27:59It's fine.
28:01It's fine.
28:02It's fine.
28:04What?
28:06What?
28:10I'm not sure.
28:12I'm not sure if you're a good guy.
28:15You're not sure if you're a good guy.
28:17What's up?
28:25Okay, it's good for you.
28:28How about it?
28:29It's good for you?
28:32It's good for you.
28:38Then, what is next?
28:41I'm gonna go with a date.
28:43It's a good idea.
28:46Now, you're ready for a date.
28:46It's good for you.
28:50What are you doing to do?
28:56It's a good deal.
28:58You're ready for date.
28:58I'm going to go with you.
29:05I'm going to go with you.
29:07You're not too late.
29:08What?
29:09wi-fi, what?
29:10It's so bad.
29:12We're gonna have a like this!
29:14That's a good thing to me, right?
29:16Right?
29:16What're they trying to get?
29:21I can't believe you.
29:22What's wrong with you?
29:26What's wrong with you?
29:29What's wrong with you?
29:42I'm not going to eat this.
29:44I'm going to eat it.
29:45I'm going to eat it.
29:52Really?
29:55I'm going to eat it.
29:56It's so delicious.
29:57I'm going to eat it.
30:07It's so delicious.
30:12Oh, it's so good to be a young girl who lives in the middle of the day.
30:22Suddenly, a business owner...
30:24What the hell?
30:27I have a place where you have a business owner.
30:29I have a place where you have a business owner.
30:32Wow.
30:43What?
30:45What?
30:46Let's go.
30:55Let's go.
30:58Do you want to see it?
31:09Honestly, I'm so much better than this one.
31:18I enjoyed it.
31:32How was the movie going to be?
31:37I thought it was a fun moment for you.
31:39What did you pay for?
31:41Why?
31:42Why?
31:43It's okay.
31:51It's okay.
31:53How do you feel?
32:02How do you feel?
32:08I don't know.
32:10I don't think I'm feeling it.
32:11I don't think I'm feeling it.
32:12How do you feel?
32:12I think I'm feeling it.
32:12I don't like it.
32:13I'm feeling it.
32:14Hold on tight, we'll be right.
32:16The world will be locked.
32:18Destroy the old and lost.
32:20You feel a little bit.
32:23I don't think I'm feeling it.
32:25I don't think I'm feeling it.
32:27In this world,
32:31every heart beat me like them.
32:33We're not in love.
32:36We're not in love.
32:37We're not in love.
32:39We're not in love.
32:40We're not in love.
32:43We're not in love.
32:45We're not in love.
32:48We're not in love.
32:52We're not in love.
32:52μ΄μ μμλ€.
32:55μ΄κ±΄.
32:56ν리μ
κ° μλλΌ.
32:59ν.
33:01μ₯κ΄λ!
33:04μμΉ¨λΆν° λμΌ.
33:06μ₯κ΄λ.
33:07λμ΄μ.
33:08λμ΄μ.
33:10Now.
33:11I'm sorry, though.
33:12I mean, I told you what we should do, aren't you?
33:17We don't want to know what about the only thing?
33:19And, but, I can't even teach you the same thing when you're too old, that's the same.
33:25I mean, it's not too old.
33:27You're so good to be at that.
33:27You're so good to be at it because you're not successful.
33:28It's different from the same time when you're ready.
33:28You're right there.
33:29No, you're not going to be at it because you're not going to be a classic.
33:36You need to go into a classic.
33:40What are we doing to you?
33:42It's not an interesting.
33:46You're not going to be a classic, you know?
33:52You're not going anywhere.
33:53You're going to be a classic.
34:01I'm just going to go ahead and go, go ahead and take a look.
34:02So we're going to go ahead and get to it.
34:03I'm fine.
34:08It's okay.
34:09So what I love you guys think is that it will be a lot of fun.
34:14I hope to see it.
34:14Let's do this.
34:15The whole thing is it will get a bit more fun than what you see here, right?
34:23But we say this is enough to come together, yeah.
34:25Okay.
34:25I'm going to take a look at my face, so I'm going to take a look at my face.
34:29I'm going to take a look at my face.
34:31It's good.
34:32Flash.
35:05I'm going to take a look at my face.
35:07μ»€νΌ μ¬λ¬ μ€μ
¨μ΄μ?
35:08λ€.
35:09μ μμ΄μ€λΌλΌ νλλ§ μ£ΌμΈμ.
35:11μμ΄μ€λΌλΌ 5,000μ κ²°μ λμλ릴κ²μ.
35:26μμΌλ‘ λ§κ° λ λ§λ€ κ°μ΄ μΌκ·Όνκ² λ€μ?
35:30κ·Έλ¬κ²μ.
35:36κ³ κΈ°λ μλ κ±° μμμ£ ?
35:39λ, κ΅ν΅μ¬κ³ λ κ²λ μλλ° κ·Έλ° λ§μμ.
35:43νλ κ² κ°μμμ, λνν
.
35:46μλλ°μ?
35:56κ·Έκ±° μ΅κ΄μ΄μ£ , 맨λ μλ μ²νλ κ±°.
36:03μ΄μ°¨νΌ λ€ ν°λμ.
36:06νμ κ΄λ¦¬λ₯Ό μλ λͺ»νμ
μ.
36:09κ·Έλμ?
36:11λ€.
36:12κ·ΈλΌ μλ©΄μ μ λ¬Όμ΄λ΄, μ΄ μν€μΌ.
36:18κ·Έλ°λ° νΌλλλ μ€λ ν΄κ·Όν λ¦μΌμλΌλ λ΄μ.
36:21μ κ°μ?
36:22λ€.
36:24컀νΌκ° λ μμ΄μκΈΈλ.
36:26μ, μ§ κ°λ κΈΈμ λ§μλ €κ³ νλ λ μμ΄μ.
36:29μΉ΄ν λ«κΈ° μ μ.
36:30μ΄κ±° μΌμ λ
ΉμΌλ©΄ λ§μλλ°.
36:32λ€.
36:33μΌμ λ
ΉκΈ° μ μ ν΄κ·Όν κ±°λΌμ.
36:40μ λμ.
36:52μΈμ΄μ΄νΈμ νλ©΄μ μΌμ΄λ¬κ±°λ μ.
37:05λ€.
37:05λ€.
37:19μ§μ§.
37:21λ€, ν΄κ²Όλ€.
37:23Oh, no.
37:25No.
37:26Just go.
37:28Just go.
37:30Just go.
37:38Just...
37:39Oh, my God, I can't wait to see you anymore.
37:50Oh, my God, I can't wait to see you anymore.
38:03Oh, my God.
38:231λ±, 1λ±, λ΄κ° 1λ±, 1λ±μ μ½κ² λ³νμ§ μμ
39:02μμ΄κ³ λκ° λλ €λ¨μ΄?
39:06μμ΄κ³ λκ° λλ €λ¨μ΄?
39:19You're welcome.
39:20I'm a good one.
39:23I'm a good one.
39:23What, what are you doing?
39:26What are you doing?
39:28What are you doing?
39:35What's your turn.
39:37What's your turn?
39:40Hey, what are you doing?
39:44You have to go to the house, finally.
39:46You have to go to the house.
39:48You're the one that's in the house.
39:49Oh, so...
39:51I'm sorry.
40:07I'm sorry.
40:08It's so good.
41:08μμ¬λ₯Ό κΈ°λ€λ¦¬κ² νκ³ νμ¬ ν골λλ.
41:13μ€λ μ λ
μ μ΄λ?
41:15κ°λ³΄λ©΄ μμ.
41:16λ°λΌμ.
41:30μ¬κΈ° λ΄.
41:32Ah, wow!
41:35Oh, whoa!
41:35No, I'm sorry.
41:38When we go into this new song,
41:40We'll never forget to be here.
41:42Oh, Sopid up.
41:44Turn it up.
41:46You're feeling so right.
41:49Sopid up.
41:51Just let it go,
41:53I'm not gonna say the road.
41:57Swapid up, Swapid up, please you.
42:00I can't pay you.
42:02Yeah.
42:03I'm sorry to you.
42:03Right now, I got to do it.
42:07What's wrong with you?
42:09You're so upset.
42:13The next person you have to get into, is he going to get him in the queue?
42:16It's my fault, right?
42:18We're going to date it.
42:22I'm so sure I don't like you to go.
42:57λ무 μμλ€.
43:04μ
λ―Έλ.
43:06μ?
43:08λ΄κ° μ보ν κ².
43:10λ?
43:12μ½νΌ μ«μΌλ©΄ μν΄λ λΌ.
43:16μ.
43:18λμ ...
43:22μ¬μμΉκ΅¬λ ν΄μ£Όλ©΄ μ λ κΉ?
43:26μ.
43:30νμ΄λμ μ²μμΌλ‘ λΆνμ΄λ κ±Έ ν΄λ³΄λ€.
43:55μ΄κ²λ λΆνν΄μΌ νλ?
44:02λμΌ?
44:05λ?
44:07ν?
44:24λνλ―Όμ΄ νλ°νλ€.
44:28λνλ―Όμ΄ νλ°νλ€.
44:33λνλ―Όμ΄ νλ°νλ€.
44:45μ λμ νΌν΄?
44:48λ΄κ°?
44:50μ.
44:52μ€ κ±° μμ΄.
45:07μ¬μμΉκ΅¬νν
μ£Όλ λ°μ§λκΉ κ±°μ νμ§ λ§.
45:11λ°λ μλ―Έ μμ΄.
45:13μ΅μ¨μ₯.
45:15μ΅μ¨μ₯.
45:49νΉμ λνν
μ§μκΉμ?
45:55μ?
45:57μ?
46:06What?
46:07Why are you doing this?
46:16What is this?
46:18What?
46:28No!
46:30No!
46:35What?
46:39What?
46:42What?
46:51λ¨μ K2 1λͺ
λΉ 50μκ°μ μΆκ°ν΄ λ°μ΄νΈν μ μμ΅λλ€.
46:57μλΌ!
47:01μλΌ!
47:04λ―Ένμ μκ°λ λ΄μΌ λ―Έν
μμ μ
λλ€.
47:07μ€μΌμ΄.
47:07λ λ€ μμ μμΉμΈλκΉ μ°¨κΈ° μν μ°λ¦¬ νμ¬λ‘ λ°λμ κ°μ§κ³ μμΌ λΌ.
47:11λ€?
47:111ν μ΄λ»κ² λμ΄?
47:13μ κ·Έκ² νμ€ μκ°λ 컨ν ν΄λ΄€λλ° μ°μ¬ λλλ©΄ μκΈ°ν΄λ³΄μκ³ ν΄μ μΌλ¨.
47:19μ΅μμ€μ κ°λ ₯νλ€.
47:25μ μ μλ§.
47:26μν΄.
47:28μ§μ§.
47:29μΌμμ ν΄κ° λ λ§νΌ.
47:34μΉν° μ΄μμΌλ‘ ꡬνλ μΈλͺ¨.
47:37λν μΌμ€μ μκ·Όν λ°°λ €μ¬.
47:39λΆλͺ
κ³Όνλ°.
47:52κ·Έκ² μ«μ§ μμ μΉμν¨.
47:55μ‘ΈλΌ μΉμν¨.
47:58μ.
47:59μ.
48:07μμ νΌλλμ΄λΌ κ·Έλ°μ§ 리뷰 ν리ν°κ° λ€λ₯΄μλ€.
48:12λ€νμ΄λ€μ.
48:13κ·Έλ°λ° μ κΈ°νκ² λ΄λΉ μΉν° μΊλ¦ν°λ μ²μλΆν° λ§€μΉλμ
¨λ€μ.
48:16μ΄λ μ
¨μ΄μ?
48:17λ±λ±ν 리뷰 λ§κ³ μ.
48:19μ΄...
48:20μ΄λ λλ λκ°μ?
48:22κ·Έλ₯ μμ§ν κ°μνμ΄ κΆκΈν΄μμ.
48:28μ...
48:29μ¬λ°λλΌκ³ μ.
48:30λ...
48:31μλΉν.
48:33κ·Έλ°λ° μ μ΄λ κ² λ¦¬λ·°λ₯Ό μΌμ° μ£Όμ
¨μ΄μ?
48:36μ΄...
48:37μλΉμ€λ₯Ό μ΄ν΄ν μ λλ‘λ μΆ©λΆν ν κ² κ°κ³ .
48:39κ·Έλ¦¬κ³ μ΅μμ κ° μ²μλΆν° μΈμ.
48:42λ ν΄λ΄€μ λ.
48:45νΌλλ.
48:47λ€?
48:48μμ§ 899λͺ
μ΄λ λ¨μλλ° μ μ΅μμ κ° μ μΌ μΈλ€κ³ νμ νμΈμ?
48:55μ΄...
48:56λ¨μ μκ° κ·Έλ₯ λ 리면 λμ€μ νννμ€ ν
λ°.
49:23μ...
49:25λνλ―Ό.
49:27λνλ―Όμ΄ λΆμ‘±ν΄.
49:48νννμ€ ν
λ°.
49:52κ·Έλ.
49:54ν λ¬ κ΅¬λ
체νκΆμ΄λ©΄ ν λ¬μ κ½ μ±μμΌμ§.
49:58μλμ?
49:58μ...
50:00λκ° μΈμ λΆν° κ·Έλ κ² κ½μ§±νλ€ νλ€κ³ .
50:03μ겨 μ λ§.
50:31μλμ?
50:39μ μ λ° doubling μ°μ μ§ ν΅ refriger mer aquela κ΅μ¬ λκΉμ§ites!
50:41μ?
50:47μλμ?
50:50μλμ?
51:10I don't know.
51:21I believe I still wanted to be a doubt.
51:24Weptoon's head are more popular,
51:27and more charming,
51:29are there there still?
51:31Why, there are still more questions?
51:33Wait a minute.
51:36Oh, it's very weird.
51:40What?
51:47Making a biased...
52:00One day you told me I love you baby
52:04When the powers are awful you still be mine
52:08I'm saving our love into my memory file
52:13We are happy like floating clouds
52:17I can't feel on my skin
52:20I guess you'd be soft and warm
52:25Our love and data still feels better
52:30Even though you're fiction
52:33We are dancing slow
52:38Lost reflection
52:40Glows surreal today
52:43I need one more chance
52:47Your voice drips like warm honey
52:50All through my heart
52:51νμ§λ§ μκ°λΉμΉλ
52:53λ ν λ² λμ μμμ μλνκ² λ°μ΄λμλ€
53:10Someday you'll call me your digital baby
53:14When it's late time will you dream of my love
53:19I'm saving your smile
53:21My coded file will still be shining like midnight clouds
53:27I can't see where you've been
53:31You fade through the screen
53:35Love and pixels still feel so tender
53:40Even though you're just a sender
53:44We are dancing slow
53:48Lost reflection
53:50Glows surreal tonight
53:53I need one more chance
53:57I need one more chance
53:57Your voice drips like warm honey
54:00All through my eyes
54:18Listing verb
54:20Someday you'll call me
54:22Your digital baby
54:24When it's sleep time
54:26Will you dream of my
54:28I'm saving your smile
54:31My coded file
54:33Will still be shining
54:35Like midnight clouds
54:37I can't see where you've been
54:40You fade through the screen again
54:46Love and pixels
54:48Still feel so tender
54:50Even though you're just the sender
54:54We are dancing slow
54:58Love's reflection
55:00Glows surreal tonight
55:03I need one more chance
55:07Your voice fits like
55:09One honey all through my words
55:12Maybe love's just a line of code
55:16A sweet illusion I call my own
55:21Even if this world resets again
55:25My heart will still log into your name
55:29My heart will still log into your name
55:30We are dancing slow
55:33Love's reflection
55:34Glows surreal tonight
55:38I need one more chance
55:42Your voice fits like
55:44One honey all through my words
55:47La-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
55:55-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
55:55-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
55:55-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
55:56-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
55:56-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Comments