Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
2015 Триллер=ЭТАЖОМ НИЖЕ= FULL HOT MOVIE Russian [Full Movie] [Must See]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:40Transcription by CastingWords
00:01:04Transcription by CastingWords
00:01:05Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:18Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:02:07Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:03:01Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:05Transcription by CastingWords
00:03:19Transcription by CastingWords
00:03:21Transcription by CastingWords
00:03:45I'm sorry.
00:03:48I'm sorry.
00:03:49I'm sorry.
00:03:50I'm sorry.
00:03:53I'm sorry.
00:04:00I'm sorry.
00:04:01You're happy?
00:04:03About the upper floor?
00:04:05No, not about the upper floor.
00:04:09What are you saying?
00:04:35I'm sorry.
00:04:38I'm sorry.
00:04:39I'm sorry.
00:04:42I'm sorry.
00:04:44I'm sorry.
00:04:46and everything is fine, so no need to sleep.
00:04:51Okay, well, we'll talk soon.
00:04:53See you soon. Bye.
00:05:16See you soon.
00:05:46You have a boy?
00:05:48Have you seen a brother?
00:05:49No, it's a couple of people.
00:05:51He's an Englishman, he's an Englishman, he's a...
00:05:53What do you mean, he's something else?
00:05:55She's foreign.
00:05:56A man who did the garden, he said that she had a Chinese accent.
00:06:00They're a different accent?
00:06:01Yes.
00:06:02It's great.
00:06:03I mean it's a bit...
00:06:05It's a bit...
00:06:07A bit...
00:06:08A bit...
00:06:08She's a bit...
00:06:09She's a little ugly.
00:06:11It's really ugly.
00:06:12It's really ugly.
00:06:14She looks like a cat.
00:06:15You're such a snob.
00:06:17You can't say a word.
00:06:20In the next week, I'm sorry.
00:06:22I don't need to stop.
00:06:24No, I'm not.
00:06:25I'm not like Abby.
00:06:27I'm not like Abby.
00:06:28I know.
00:06:29Maybe you'd like to be like this?
00:06:31Maybe you need to be a little bit.
00:06:33She does.
00:06:35She's like a patient.
00:06:52She doesn't have to do anything with her.
00:07:01No.
00:07:03No.
00:07:04No.
00:07:08Oh, I love you.
00:07:13Everything so poor here,
00:07:14I know I need to make the話 about it.
00:07:14Mommy! Mommy!
00:07:20Mommy!
00:08:16Mommy!
00:08:44Mommy!
00:09:04Привет!
00:09:05Привет, я видела тебя в саду.
00:09:08Я живу наверху.
00:09:09Надо же!
00:09:11Знаю.
00:09:12Сколько недель?
00:09:1418?
00:09:1521?
00:09:17Вы, наверное, только прибыли?
00:09:19Да, вчера вечером.
00:09:21Я Тереса.
00:09:22Кейт.
00:09:24Хочешь, заварим травяной чай?
00:09:27Я уже ухожу.
00:09:29Я тоже.
00:09:30Иду на плавание.
00:09:31Хочешь, приходи.
00:09:32Это частный клуб, но я могу привести тебя как гостя.
00:09:35Мне надо закончить дела по дому.
00:09:38Пожалуйста, пойдем.
00:10:12Альбертуйте.
00:10:15I'm so happy to come.
00:10:17I'm so happy to swim.
00:10:17It's so sad to be.
00:10:18It's so sad to be.
00:10:19It's not that you like it?
00:10:20I don't like it.
00:10:20If I'm honest, I don't like it.
00:10:21But it's very good.
00:10:23It's very good.
00:10:23It's very useful.
00:10:24It's so in the magazine.
00:10:25It's like in the magazine.
00:10:27Is he kicking?
00:10:28He's kicking?
00:10:30I don't think so.
00:10:31I don't think so.
00:10:32I don't think so.
00:10:32I don't know what I'm going to do with him.
00:10:33I don't know what I'm going to do with him.
00:10:34Him?
00:10:38He's going to call him Peter after his death's father.
00:10:42But you must tell him.
00:10:43I should be holding his tongue for his teeth.
00:10:48Why are you looking at me?
00:10:51I'm sorry.
00:10:53I'm sorry.
00:10:55I always watch people.
00:10:57I suppose it's my job.
00:10:59You're happy on my eyes, right?
00:11:02I'm in the mirror.
00:11:03Probably.
00:11:06You work?
00:11:07Me?
00:11:08I never want to work again.
00:11:15Oh, shit.
00:11:16Yo-mai-yo, мне пора.
00:11:17Мы с Джоном договорились пообедать вместе.
00:11:19Все?
00:11:20Конечно.
00:11:24Спасибо, что постучалась.
00:11:25Я не стучалась.
00:11:27Да, точно.
00:11:28Не стучалась.
00:11:29Верно.
00:11:33Let's do this again, eh?
00:11:39We found a couple of pictures. What do you say?
00:11:46Excuse me, wait.
00:11:47Hey, Jim, are you okay?
00:11:48Yeah, I'm fine.
00:11:50I just wanted to call you.
00:11:52Okay.
00:11:53Okay, sorry.
00:11:54Wait a second.
00:11:55Is she definitely from Uganda?
00:11:57I think so, yes.
00:11:59Phil, она либо оттуда, либо не оттуда.
00:12:01Слушай, у меня сегодня работы немного, так что...
00:12:04Может, закажем еду на вечер?
00:12:08Снимем номер в гостинице.
00:12:11Это...
00:12:12Это не так легко.
00:12:15Поняла.
00:12:16Извини.
00:12:18Нормально, я просто предложила.
00:12:22Увидимся дома?
00:12:24Да, конечно.
00:12:25Я люблю тебя.
00:12:27И я тебя.
00:12:36Привет.
00:12:39Да, я здесь.
00:12:42И я по тебе сильно скучала, мой сладкий.
00:12:46Я в детском отделе.
00:12:48Взяла ему черный свитер.
00:12:49Такой красивый.
00:12:50Ты должен его увидеть.
00:12:52Нет, я готова.
00:12:54Для тебя я всегда готова, малыш.
00:13:05Я желаю.
00:13:38We're out of the park.
00:13:39Ты точно как следует поискал?
00:13:42Да, точно.
00:13:44Мне сходить за ним?
00:13:45Не имеет значения.
00:13:48Нужна еще одна свеча.
00:13:53Лампочки в коридоре каранты.
00:13:56Хорошо, я не могу сейчас подойти.
00:13:58Мне темно на лестнице?
00:13:59Я не могу сейчас.
00:14:00Ладно, я сама.
00:14:03Нет, просто...
00:14:05Не трогай.
00:14:06Здесь темно.
00:14:07Но мы же ведь не едим в прихожей.
00:14:10Что случилось?
00:14:12Ничего.
00:14:15Не ври мне.
00:14:18Я не знаю, зачем ты их пригласила.
00:14:21Она сказала, что никого тут не знает.
00:14:23Ну, может, они не хотят знать?
00:14:26А может, это ты не хочешь?
00:14:27Что это сейчас такое было?
00:14:29Они наши соседи.
00:14:31И она славная.
00:14:34С прибабахом.
00:14:36В смысле с прибабахом?
00:14:38Будто у нее постоянно есть какая-то маленькая тайна.
00:14:42Ты к ней неровно дышишь?
00:14:46Я пошла.
00:14:48Я пошла.
00:14:51Привет.
00:14:52Привет.
00:14:52Джон настраивает сигнализацию.
00:14:54Это тебе.
00:14:55Спасибо.
00:14:56Красивая.
00:14:59У тебя такая приятная нежная кожа.
00:15:01Чем ты пользуешься?
00:15:02Кое-чем, что я не могу себе позволить.
00:15:04Заходи.
00:15:05Извини, у нас лунное затмение.
00:15:06Лампочка перегорела.
00:15:08Очень мило с вашей стороны, что вы нас пригласили.
00:15:10Не надо снимать.
00:15:12Мы всегда так делаем.
00:15:14Привет.
00:15:15Я Тереса.
00:15:17Привет, а я Джастин.
00:15:21Ты должна быть Кейт.
00:15:23Заходи.
00:15:24Джастин на кухне.
00:15:40Объедение.
00:15:41Спасибо.
00:15:43Джон раз в месяц готовит по-китайски.
00:15:46Утку.
00:15:47Фантастика.
00:15:47Ты знаком с китайской кухней?
00:15:49Я прожил в Китае 10 лет.
00:15:51Работал на свейтгрупп.
00:15:52Так мило, что вы нас пригласили.
00:15:54Джон говорил, что в Лондоне никто не знает своих соседей.
00:15:58Тереса, вина?
00:15:58Нет, спасибо.
00:16:00Я больше не пил.
00:16:01Говорят, во время еды один стаканчик можно?
00:16:03В Германии все было по-другому.
00:16:05Там на каждой улице такое дух уединения.
00:16:06В Германии Кейт сказала, что вы жили во Франкфурте.
00:16:09Мы там познакомились.
00:16:10Моя мать Финка, вы бы ее назвали хипанкой.
00:16:13В Лондоне она познакомилась с одним местным.
00:16:16Они вместе замутили.
00:16:18И родилась я.
00:16:20А чувак исчез какой-то американкой.
00:16:22Мы с мамой везде путешествовали вместе.
00:16:24Она называла меня своим рюкзаком.
00:16:27Когда мне было 16, мы осели в Германии.
00:16:29А спустя 6 лет я встретила Джона.
00:16:32И чем ты занимался во Франкфурте?
00:16:35Работал в банке.
00:16:35А я обслуживал его в ресторане.
00:16:38А на третьем свидании он позвал меня замуж.
00:17:03Круто сделал.
00:17:13Ничего, если я закурю?
00:17:16Ты у себя дома.
00:17:20Джон красивый.
00:17:23Очень.
00:17:26Он чуть старше тебя?
00:17:29В Шанхай у него уже был брак с китаянкой.
00:17:34Вот с чем связана обувь.
00:17:35Она была очень, очень красивой.
00:17:37Но она не могла иметь детей, и это было плохо.
00:17:58У тебя такое доброе лицо.
00:18:02Может, из-за беременности.
00:18:05Она смягчает черты.
00:18:07Реально.
00:18:08А еще постоянно озабочена.
00:18:24Пока я не забеременела, я не знала, зачем я живу.
00:18:34И как вы сошлись оба?
00:18:37Мы учились вместе в университете.
00:18:39Малинка такая вкусная.
00:18:41Кейт училась на два курса младше.
00:18:43Она крутила со всеми более-менее гламурными парнями.
00:18:46А я ждал свой шанс.
00:18:49Было у меня несколько неудачных выборов.
00:18:51Расскажи.
00:18:51Сколько вы уже вместе?
00:18:53Чуть больше десяти лет.
00:18:54А почему до сих пор нет детей?
00:18:56Джоан, ну же.
00:18:58Почему по-английски все звучит капец как грубо?
00:19:01Во всем мире это обычный вопрос.
00:19:03А здесь это своего рода асоциальное преступление.
00:19:05Все нормально, это приемлемый вопрос.
00:19:08Ну и?
00:19:09Мы оба строили карьеру.
00:19:12Правда в том, что мы не были уверены, хотим ли мы ребенка.
00:19:19Как это?
00:19:20Вот так.
00:19:22Не были уверены.
00:19:24То есть, ты не был уверен?
00:19:26Нет, я.
00:19:29Я не думала, что хочу стать матерью.
00:19:31Я всегда знала, что хочу ребенка.
00:19:34Ну, а у меня...
00:19:35Долго такого чувства не было.
00:19:41И что изменилось?
00:19:44Не знаю.
00:19:45Я просто однажды почувствовала, что способна любить.
00:19:52И ты забеременела?
00:19:54Вот так просто?
00:19:58Да.
00:19:58Да.
00:20:00А что?
00:20:01А вы сколько старались?
00:20:04Семь лет.
00:20:06Удивительно, что это произошло.
00:20:08Это чудо.
00:20:10Тереса намного младше меня.
00:20:11Это одна из причин, почему он меня выбрал.
00:20:14У вас есть снимки, Сузи?
00:20:15Только 12 недели.
00:20:17С 20 будут готовы не раньше следующей недели.
00:20:24Пол, знаете?
00:20:26Нет.
00:20:27Мы знаем.
00:20:28Да, но не скажем.
00:20:35Джаст, приготовишь кофе?
00:20:37Конечно.
00:20:50Может, пойдешь ляжешь?
00:20:51Ты выглядишь уставший.
00:20:53Это утомительно, не так ли?
00:20:56Все нормально.
00:20:59Дорогой, я думаю, что Тереса устала.
00:21:01Не думаю, что она захочет кофе.
00:21:03Если ты устала, надо идти.
00:21:05Но было так весело?
00:21:07Было.
00:21:07Но мы уходим.
00:21:08Принесу твою кофту.
00:21:10Сейчас вкручу лампочку.
00:21:11Нет, правда, все нормально.
00:21:12Все равно вкрутить надо.
00:21:14Давай помогу.
00:21:15Не знаю, что со мной не так.
00:21:16Кейт, где лампочка?
00:21:17Не могу найти.
00:21:18Уже иду.
00:21:19Все в порядке, правда.
00:21:21Кейт.
00:21:25Господи, дорогая, дорогая.
00:21:26Не оставляй меня.
00:21:29Я вызову скорую.
00:21:31Все будет в порядке.
00:21:32Не двигайся.
00:21:33Не указывай мне, что делать.
00:21:34Ну же, детка, я отведу тебя вниз.
00:21:36У меня нет сил.
00:21:37Джон, пожалуйста.
00:21:39Дай хотя бы доктора вызову.
00:21:40Просто проверить ребенка, что он в порядке.
00:21:42Ну же, пойдем.
00:21:43Я отведу тебя вниз.
00:21:44Она не должна двигаться.
00:21:45А вы не должны приглашать людей в разрушенный дом.
00:21:48Пойдем.
00:21:49Пойдем вниз.
00:21:50Можешь достать?
00:21:50У меня есть карманы ключи.
00:21:51У меня идет кровь.
00:21:52Кажется, у меня идет кровь.
00:21:54Просто достань ключи.
00:21:55Достань у меня из карманы ключи.
00:21:57Да, я помогу.
00:21:57Отвали нахрен от моей жены.
00:22:00Пойдем.
00:22:01Все нормально будет.
00:22:03Хорошо.
00:22:05Постой здесь.
00:22:07Все нормально.
00:22:27С ней все будет в порядке.
00:22:34Она весь вечер пила, когда он не видел.
00:23:07КОНЕЦ
00:23:09Позвони, если что-нибудь услышишь.
00:23:58Не вижу никаких аномалий.
00:24:03Думаю, лучшего здоровья и не пожелаешь.
00:24:29Привет, мам.
00:24:30Привет, дорогой.
00:24:31Как работа?
00:24:34Очень хорошо.
00:24:35Издали брошюру о компании, расширили присутствие
00:24:37в интернете, так что я счастлив.
00:24:39И снимки с УЗИ неимоверно радуют.
00:24:48Ты выглядишь уставшей, дорогая.
00:24:54Какого хрена?
00:24:55Ты всегда такой вежливый с ней.
00:24:56А что, я должен орать?
00:24:57Орать на нее?
00:24:58Я больше не пойду.
00:25:00Если ей нет никакого дела, то это ее проблемы.
00:25:02Конечно же, есть.
00:25:04Ей просто трудно это выразить.
00:25:05Только и всего.
00:25:11Hello?
00:25:26Пожалуйста, снимите обувь.
00:25:48Что случилось?
00:25:50А как ты думаешь?
00:25:53Я хотел сказать, ты...
00:25:56Тебе пришлось...
00:25:59Ей пришлось родить.
00:26:05Мне так жаль.
00:26:21Посмотри на него.
00:26:26Это Питер.
00:26:31Что не так?
00:26:35Ничего.
00:26:36Тогда посмотри на него.
00:26:37Это мой сын.
00:26:41Они пытались собрать хоть немного пепла после кремации,
00:26:44но не вышло.
00:26:46Мне жаль.
00:26:49Я не поменяла лампочку.
00:26:52Может, этого бы и не случилось?
00:26:54Да, этого бы не случилось.
00:26:56И наш сын был бы жив.
00:26:57Кто знает.
00:26:58То есть...
00:27:00Могли сказаться и другие факторы.
00:27:02Что ты там мелешь?
00:27:04Слушай, извини, но то, что произошло, было ужасным несчастным случаем.
00:27:08Несчастный случай подразумевает, что ничего нельзя было сделать.
00:27:11Но это ведь не так.
00:27:12Кошка появилась из ниоткуда.
00:27:13А Тареса подскользнулась.
00:27:14Она подскользнулась в темноте.
00:27:17Последовательность обстоятельств привела к страшной трагедии.
00:27:19Это не был несчастный случай.
00:27:21Беременная женщина выпила немного вина
00:27:23и подскользнулась на обуви, оставленной в темноте.
00:27:25Извини, что ты сказал?
00:27:26Тареса выпила бокал или два вина.
00:27:28Нет, она не пила.
00:27:29Может быть, мы заставили ее нервничать.
00:27:31Может быть, ты заставил.
00:27:32Она устала.
00:27:33Хотела уйти.
00:27:34Ты оставил ботинки, которые мы не просили снимать,
00:27:36в коридоре, где мы забыли поменять лампочку,
00:27:38потому что готовили ужин.
00:27:40Кошка прошла.
00:27:41Она не пила.
00:27:46Ты пила?
00:27:48Конечно, нет.
00:27:51Тареса, это неправда.
00:27:53Ты обвиняешь меня во лжи?
00:27:55Послушайте, давайте поговорим об этом в другой раз.
00:27:57Вы оба оскорбите.
00:27:58Не говори нам, что мы чувствуем.
00:28:00Ладно, пойдем.
00:28:01Поговорим позднее.
00:28:02Слышь, сука, обвиняешь меня, чтобы самой остаться в тени?
00:28:08Возьми свои слова обратно.
00:28:09Пойдем.
00:28:10Скажи ей, чтобы забрала свои слова обратно.
00:28:12Ты пила весь вечер.
00:28:13Как ты смеешь?
00:28:14Ты перемещал ее, когда мы тебе сказали этого не делать.
00:28:19Неподходящее время.
00:28:20Пойдем.
00:28:20Ты не заслуживаешь того, что внутри тебя.
00:28:37Иди ложись.
00:28:41Прошу тебя.
00:28:42Я не могу уснуть.
00:28:46Попытайся.
00:28:50Хреновый с тебя адвокат.
00:29:01Попытайся.
00:29:25Кэролин?
00:29:27Извини, мы можем поговорить?
00:30:03Когда мы были в их квартире,
00:30:06когда я увидела ее...
00:30:09Нет необходимости обсуждать это.
00:30:11Я хочу.
00:30:15Я просто почувствовал себя такой неблагодарной,
00:30:18что когда-то была неуверена.
00:30:23Скажи мне, что ты хочешь этого?
00:30:25Чего?
00:30:29Я должна знать, что ты хочешь нашего ребенка.
00:30:38Хочу.
00:30:42Больше всего на свете.
00:30:43Больше всего на свете.
00:30:56Поехали.
00:31:03Поехали.
00:31:04I don't know.
00:31:54I don't know.
00:32:04I'm going to get dressed.
00:32:05I don't know.
00:32:10I don't know.
00:32:16I don't know.
00:32:24I don't know.
00:32:42I don't know.
00:32:43I don't know.
00:32:49I don't know.
00:32:55I don't know.
00:32:55I don't know.
00:32:59I don't know.
00:33:03I don't know.
00:33:14I don't know.
00:33:15I don't know.
00:33:16I don't know.
00:33:17I don't know.
00:33:18I don't know.
00:33:21I don't know.
00:33:23I don't know.
00:33:30I don't know.
00:33:32I don't know.
00:33:34I don't know.
00:33:37I don't know.
00:33:41I don't know.
00:34:03I don't know.
00:34:09I don't know.
00:34:23I don't know.
00:34:28I don't know.
00:34:30I don't know.
00:34:30I don't know.
00:34:31I don't know.
00:34:34I don't know.
00:34:36I don't know.
00:34:39I don't know.
00:34:40I don't know.
00:34:51I don't know.
00:34:52I don't know.
00:35:19I don't know.
00:35:22I don't know.
00:36:14I don't know.
00:36:16I don't know.
00:36:17I don't know.
00:36:18If they come back, I want, to be first, they first forgive themselves.
00:36:22I'm sorry, I'm sorry, there are no excuses for you.
00:36:27Are you ready?
00:36:29Sure.
00:36:30Of course.
00:36:57And do you want to put the name in your father?
00:37:00Yes.
00:37:01He's still in the middle.
00:37:16That's it?
00:37:16That's it?
00:37:17That's it?
00:37:17That's it?
00:37:18Sorry.
00:37:18That's it?
00:37:28He's very nice.
00:37:29He's asleep.
00:37:32Come on, come on.
00:37:33Come on, come on.
00:37:34Yes.
00:37:35I told you that you have to be with Jill.
00:37:38Yes, ma'am.
00:37:38So should I make tea?
00:37:41Justin's making a present.
00:37:42I came with a gift.
00:37:43I want to say, well done.
00:37:53Good luck.
00:37:54Milla!
00:37:55Stop protecting them!
00:37:57He called you, didn't he?
00:38:00That's why you're here.
00:38:01That's why you're here.
00:38:04You don't need to do this on, ma'am.
00:38:07I'm very happy.
00:38:08Just leave us with it.
00:38:10Leave her.
00:38:14Maybe it's the great daughter.
00:38:15it's a girl. She let me in. She let me in, when I called her.
00:38:20Dear girl, she knows that we're here.
00:38:28Hi.
00:38:28Hi.
00:38:29We're back.
00:38:32We saw.
00:38:36Teresa just said...
00:38:37Is this a bad time?
00:38:39Is this a bad time?
00:38:41The problem was that we didn't know who was a girl or a girl, so take it on both sides.
00:38:48It's the blue one, darling.
00:38:51So you have a bad time?
00:38:53No until now.
00:38:55That's a lovely name.
00:38:57Is it William?
00:38:59No, it's just Billy.
00:39:08You said you love the sea.
00:39:10I do.
00:39:13It's beautiful.
00:39:14Well, put you on it.
00:39:16He's asleep.
00:39:18No, don't wake up.
00:39:19No, don't wake up.
00:39:29We're going to have a family.
00:39:31Oh, that's wonderful.
00:39:32They can play together.
00:39:34That's why we did the park.
00:39:35Billy can use it.
00:39:37Billy can go there, when he wants.
00:39:38I wanted to say, when Kate wants.
00:39:40It's not too far.
00:39:41This is a lovely garden.
00:39:42You can do it?
00:39:43You can do it?
00:39:45Yes, I am.
00:39:46Yes, I am.
00:39:46Maybe you can help me then?
00:39:47We're not in time.
00:39:49We had all this relay?
00:39:52No.
00:39:53Of course not.
00:39:55We just want to know, that we are very sorry about everything you said.
00:40:00You too.
00:40:02It was terrible, but it's still there.
00:40:05I really like you, Kate.
00:40:07I just want to be able to exist together.
00:40:10Can we try?
00:40:11Can we try?
00:40:16You're wonderful.
00:40:18You all are good.
00:40:22Can we try it?
00:40:25Can you do it, man?
00:40:26I can keep it here.
00:40:55Mom, do you want?
00:41:14Mom, do you want to wake up?
00:41:28Okay, not again.
00:41:29I don't want to wake up.
00:41:33I don't want to wake up.
00:41:35Mom, do you want?
00:41:50Okay.
00:41:51Good luck.
00:41:59Hi.
00:42:00Hi.
00:42:01Hi.
00:42:01Hi.
00:42:01Hi.
00:42:01Hi.
00:42:01I just saw you.
00:42:02I just saw you.
00:42:03Can you hear him in the night?
00:42:05Just a little bit.
00:42:07Sorry.
00:42:08I'm sorry.
00:42:08I'm sorry.
00:42:10I'll give you some lemon.
00:42:11I'll give you some lemon.
00:42:12I'll give you some lemon.
00:42:14I want it.
00:42:14I want it.
00:42:21Well, I'll go.
00:42:22I'll go.
00:42:25No, wait.
00:42:26You want to come?
00:42:27No, wait.
00:42:55I'll give you some lemon.
00:42:57I'll give you some lemon.
00:43:16You look amazing.
00:43:18It was important.
00:43:21You're very brave.
00:43:25You eat with John.
00:43:27How do you know?
00:43:29Just go.
00:43:32Why would you like to join us?
00:43:34I'm going to pay you lunch.
00:43:36What?
00:43:37What's your job?
00:43:38You mean you're asking me every time I'm going to get out of her and go to the dinner.
00:43:43I've worked in Germany a lot of money.
00:43:45I have a lot of money with investments, which I'm looking for.
00:43:48And a company, which in fact doesn't need to be a job.
00:43:51You should be a businessman.
00:43:53I know what I want.
00:43:54I'm going to get out of here.
00:43:57I'm going to get out of here.
00:43:58I'm going to get out of here.
00:44:00We have the same animal.
00:44:01If everything goes well, I'll get out of here.
00:44:04I'm going to get out of here.
00:44:13I'm going to get out of here.
00:44:15I'm going to get out of here.
00:44:43I'm going to get out of here.
00:44:45Really?
00:44:46It helps.
00:44:51Sometimes you look very lonely.
00:44:54Do I?
00:44:56No, we have friends.
00:44:58But I think we're different from Justin.
00:45:01And now he's always working.
00:45:05Why don't you take time for a couple of hours?
00:45:09Give you a break.
00:45:10I'll give you a break.
00:45:12I don't like it.
00:45:14I'd love it.
00:45:19You're too smiley.
00:45:21Nothing.
00:45:23They put a lemon.
00:45:24I hope there's nothing scary.
00:45:29Maybe you'll get out of here?
00:45:31There was no problem before?
00:45:33No.
00:45:37Where's the key?
00:45:39Why is he now?
00:45:41He's in the door.
00:45:42I don't need it.
00:45:43I don't need it.
00:45:43I just want to know where he is.
00:45:45I'll go to bed.
00:45:45I'll get you to bed.
00:45:46Good morning.
00:46:11You are too sure?
00:46:13Of course.
00:46:13It's just a couple of hours.
00:46:15I was really hoping for him to take it.
00:46:17It's a little bit.
00:46:17The weather is so bad, we'll be fine, don't we?
00:46:28You have my number? I have my number.
00:46:31Now go!
00:47:01Maybe we can have a dog with a dog,
00:47:03but we lost a dog with a dog with a dog with a dog.
00:47:05We wanted to have a dog with a dog with a dog,
00:47:05but we saw a dog with a dog!
00:47:05We were able to park around this area.
00:47:06There was a dog with a dog with a dog who was singing in the shade.
00:47:06Now go!
00:48:31Спал без задних ног.
00:48:33И я тоже.
00:48:36Большое тебе спасибо.
00:48:41Как все прошло?
00:48:46Хорошо.
00:48:49Не знаю, я просто стояла там.
00:48:53И очень хотела, чтобы он увидел Билли.
00:49:16Может, недостаточно тёплая?
00:49:18Я подогрела на плите.
00:49:22Давай позвоним кому-нибудь.
00:49:24Успокойся.
00:49:25С ним что-то не так.
00:49:26Отнесу его.
00:49:32Посмотрим, что покажут анализы.
00:49:33Но я предполагаю, что это аллергия на что-то.
00:49:35Рекомендую не кормить грудью.
00:49:37Нет.
00:49:37Если хотите продолжать, вам придётся отказаться от всех сортов пищи.
00:49:41Хорошо.
00:49:42Какой пищи?
00:49:48Припарковаться негде.
00:50:00Не включай свет.
00:50:07Не приноси его сюда.
00:50:09Я выключила.
00:50:10Клянусь, выключила.
00:50:40Клянусь, выключила.
00:51:05Клянусь, выключила.
00:51:13Hi.
00:51:15Hi.
00:51:17It's Friday, remember?
00:51:19We were told that I would stay with him.
00:51:23Did you?
00:51:26I'm sorry.
00:51:27I'm sorry, I forgot.
00:51:29I had to take two events.
00:51:32It's fine.
00:51:34I can't wait to sleep.
00:51:37You're not going to go?
00:51:39No.
00:51:40No.
00:51:42Okay.
00:51:44I'll take him down.
00:51:47You can stay here.
00:51:48You can stay here.
00:51:49Now, I'll take him down.
00:51:51Let's go.
00:51:52Let's go.
00:51:52Yes.
00:52:12Yes.
00:52:13Justine Pollard.
00:52:20Yes.
00:52:22Yes.
00:52:23Yes.
00:52:30Yes.
00:52:33Yes.
00:52:36Well, we're going to go to the room.
00:52:38What do we do?
00:52:44Thank you for the invitation.
00:52:46It was John.
00:52:47He's on the way back.
00:52:48He's on the way back.
00:52:51Let me put it.
00:52:53Sure.
00:52:55Thanks.
00:53:02He's sleeping.
00:53:04Where's your bathroom?
00:53:05Just go down there.
00:53:13Just go down there.
00:53:16Sorry.
00:53:17I wanted to say right, but not right.
00:53:24What?
00:53:25Of course.
00:53:25Of course.
00:53:25Of course.
00:53:25Of course.
00:53:27That's all.
00:53:28Oh.
00:53:29Oh.
00:53:29Oh.
00:53:30Oh.
00:53:30Oh.
00:53:38That's all.
00:53:39Okay.
00:53:39You're anopsy, sweetie.
00:53:40You're handsome.
00:53:42Thank you, Steve.kay.
00:53:58Just seeing how far we are going to go to the beach.
00:54:08Where did you go to the beach?
00:54:11John has a house in the river.
00:54:15We did a ritual.
00:54:17We went to the river and went to the river.
00:54:22Like the Jews do.
00:54:24For that, water is a portal to other worlds.
00:54:28Do you believe in it?
00:54:31Why not?
00:54:33How can you say it?
00:54:34Yes.
00:54:42Yes.
00:54:42How can we be?
00:55:01How can we be?
00:55:07about death, about the soul, about who we are.
00:55:41Justin!
00:56:06Lochaft suites.
00:56:18Что такое?
00:56:20Видеоняня кого-то показала.
00:56:21Что?
00:56:22Когда вы были в саду, я слышала дыхание.
00:56:25Звук шёл из нашей комнаты.
00:56:26Это вода была.
00:56:27Тут кто-то был.
00:56:30Что произошло?
00:56:32Котик, пойдём к себе.
00:56:33We can have something together in the next time.
00:56:36Of course.
00:56:39Justin, I'm sorry. I'm closed. I'm closed. I'm closed.
00:57:25I'm closed.
00:57:33Мне надо выйти, освежиться.
00:57:35Конечно.
00:57:43Большое тебе спасибо.
00:57:45Ты в порядке?
00:57:47Да, просто устала.
00:58:07Спасибо.
00:58:08Спасибо.
00:58:18Спасибо.
00:58:18Спасибо.
00:58:30Спасибо.
00:58:31Спасибо.
00:58:43Спасибо.
00:58:44Спасибо.
00:58:44Спасибо.
00:59:00Спасибо.
00:59:13Спасибо.
00:59:14Спасибо.
00:59:15Спасибо.
00:59:15Спасибо.
00:59:17Спасибо.
00:59:17Спасибо.
00:59:22Спасибо.
00:59:22Спасибо.
00:59:23Пойду поплаваю.
00:59:24Хочешь, приходите с Билли.
00:59:25Мне надо убраться наверху.
00:59:27Ладно.
00:59:31Идёшь на обед с Джоном?
00:59:32Сегодня ежедневно.
00:59:44Добавляйте с campeonats speaking, moving over.
00:59:45Принесело.
00:59:45А, ты почему?
01:14:38Bye.
01:14:38Bye.
01:14:39Bye.
01:14:41Bye.
01:14:41Bye.
01:14:41Bye.
01:14:41Bye.
01:14:42Bye.
01:14:43Bye.
01:14:50Bye.
01:14:51Bye.
01:15:22John.
01:15:53Bye.
01:15:55Bye.
01:16:31Bye.
01:17:00Bye.
01:17:27Bye.
01:18:05Bye.
01:18:31Bye.
01:19:04Bye.
01:19:32Bye.
01:19:55Bye.
01:19:55Bye.
01:19:55Bye.
01:19:55Bye.
01:19:55Bye.
01:19:55Bye.
01:19:56Bye.
01:19:56Bye.
01:19:57Bye.
01:19:57Bye.
01:19:57Bye.
01:19:58Bye.
01:19:58Bye.
01:20:01Bye.
01:20:01Bye.
01:20:01Bye.
01:20:01Bye.
01:20:01Bye.
01:20:01Bye.
01:20:01Bye.
01:20:01Bye.
01:20:01Bye.
01:20:01Bye.
01:20:02Bye.
01:20:02Bye.
01:20:03Bye.
01:20:03Bye.
01:20:03Bye.
01:20:03Bye.
01:20:03Bye.
01:20:03Bye.
01:20:04Bye.
01:20:04Bye.
01:20:04Bye.
01:20:04Bye.
01:20:04Bye.
01:20:04Bye.
01:20:04Bye.
01:20:04Bye.
01:20:04Bye.
01:20:04Bye.
01:20:04Bye.
01:20:04Bye.
01:20:05Bye.
01:20:58Bye.
01:20:59Bye.
01:20:59Bye.
01:21:35Bye.
01:21:37Bye.
01:21:37Bye.
01:21:37Bye.
01:21:37Bye.
01:21:37Bye.
01:21:38Bye.
01:21:38Bye.
01:21:38Bye.
01:21:38Bye.
01:21:39Bye.
01:21:39Bye.
01:21:42Bye.
01:21:43Bye.
01:21:44Bye.
01:21:44Bye.
01:22:20Bye.
01:22:27Bye.
01:23:04Bye.
01:23:36Bye.
01:23:53Bye.
01:24:22Bye.
01:24:57Bye.
01:25:22Bye.
01:25:58Bye.
Comments

Recommended