00:05Hi, Ma'am, Taya!
00:07Hi!
00:08Did you go to the hospital?
00:09Yes, it's a little late.
00:11I'm going to ask Ashley to surprise her.
00:15I'm sure she'll be happy when she sees her.
00:18Oh, I'm sorry, Ma'am.
00:21She was removed from the morning.
00:24Oh, that's right.
00:26I was hoping that they'll see her today.
00:30Ma'am, Marge.
00:31Ma'am, Marge is on top.
00:33He visited his brother and his brother.
00:36Sir, Paolo is in the other room.
00:46I know that you're also good.
00:49You're like your mommy.
00:51You're a fighter.
00:57Sir,
00:57excuse me,
00:59may oras na po para sa gamot ni baby.
01:01Iakit ko na po siya sa taas
01:02kay Ma'am, Marge.
01:10Bakit?
01:12Oh, wala po, Ma'am.
01:14Pinagbamaston ko lang kung gaano kakot si baby Ashley.
01:19Ay,
01:20maganda talaga ang anak ko.
01:23Toricampo.
01:23Toricampo na Toricampo.
01:24Manang-manas ang daddy, di ba?
01:27Ay, excuse lang, ha?
01:30Magahay lang kami kay Paolo.
01:32I'm sure matutuwain kapag nakita niya ang baby namin.
01:37Ni Edward?
01:41Sige.
01:45Susunod na lang ako, ha?
01:47Sige pa.
01:49Nakaka-cute naman ang baby na yan.
01:54Ang cute-cute naman ang baby.
01:55Hi, Tito Paolo.
02:01Ah, gusto lang mag-hi ni baby Ashley kay Tito Paolo niya.
02:10Ah, mauna na po kami ni baby Jasmine, ha?
02:15Baby.
02:16Excuse me.
02:24Never mo talaga kami dinalaw sa hospital, no?
02:30Anong ginagawa mo dito?
02:34Go ahead.
02:36Kargahin mo ang anak mo.
02:44Grabe naman, Paolo.
02:47Hindi mo magmang ba siya titignan?
02:50Hindi lang naman ako may gawa sa kanya.
02:53Pwede ba, Teo? Huwag dito.
02:55Oh.
02:56Ay, kailan pa?
02:58Sino bang makakakita eh?
03:00Wala namang tao dito.
03:04Paolo naman,
03:05bigyan mo naman kahit isang pagkakataon lang na makita ka niya.
03:09Mahawakan ka niya.
03:12Kinawa that this is a bad idea.
03:14Talaga bang wala kang balak na makita man lang siya,
03:18mahawakan man lang siya.
03:22Hindi naman ako humihingi na akoin mo siya.
03:26We are way past that now.
03:33Napakabibong bata talaga nung si Bibi Ashley.
03:35Naku, ang likot-likot.
03:37Pero mabuti na din yun.
03:39At least, hindi kagaya ng isang bata.
03:42Napakasakitin.
03:42Tapos, bugnotin pa.
03:44Feeling ko nga eh.
03:45Konting hangin lang.
03:46Tata nga yan yung anak ni Ma Marge.
03:48Kaya hindi na talaga ako magtataka kapag mas magugustuhan ni Sir Greg yung si Bibi Ashley.
03:53Kasi di ba manang si Sir Greg ayaw nun nang mahihina?
03:56Di ba manang?
03:59Manang.
04:00Ikaw talaga, napakaseryoso mo naman yata dyan.
04:04Kasi matagal ko nang alaga yung mga Torricampo na yan.
04:07Bata pa si Edward at saka si Paulo.
04:10Pero, parang...
04:13Ayawang ko ba?
04:18Manang, bakit?
04:40You're baby.
04:41Why?
04:45Iroh.
04:48Manang.
04:51You're baby.
04:53What you're baby?
04:54Where are you?
04:55It's like Mr. Paolo, it's still the same thing.
05:03He's like this behavior with Edward.
05:07He's like this.
05:11What's wrong with this, right?
05:16Paolo, you're his father.
05:19If you don't know how much you can escape,
05:22you know that your body is your child.
05:24And you know that your father is the other one.
05:34That's it, Manang Yuli.
05:37You're right, Manang.
05:38You're right, Sir Paolo.
05:39You're right, you're right.
05:42You're right, Manang.
05:44It's been a long time since you met Sir Paolo.
05:46You're right, man.
05:48You're right, man.
05:50Manang,
05:51You're right, man.
05:54You're right.
05:56I'm just saying that you're only going to die.
06:05You're right.
06:12You're right.
06:14Love?
06:25I don't know what to do, but I don't know what to do.
06:26It's the first time I've seen baby Ashley.
06:30I remember Jasmine, she's already playing.
06:33Shh.
06:34Shh, shh, shh, shh.
06:38I don't think it's enough to talk about
06:41that you know you're going to get out of work.
06:46Love, even if I'm late,
06:50there's no warning warning.
06:53I didn't expect that.
06:56So you're holding the position?
07:02I don't want to say I want, but what's my choice?
07:07I've been working for a long time.
07:09It's not just that Edward gave it to me,
07:12especially for other people.
07:14Love, it's been given to me.
07:15A few days ago,
07:20you said you were helping me, Jasmine?
07:24Who did we compare to
07:26the position of the CEO
07:27that you worked for for a long time?
07:38Just love,
07:40I promise you'll trust.
07:44I'll balance everything.
07:47Family.
07:50Work.
07:56It's for you.
07:59It's for us.
08:02It's not a simple family.
08:06Jasmine has improved,
08:08but it doesn't mean that
08:09we need to take care of it.
08:12We need to take care of it.
08:14Every feeding,
08:15every meal,
08:17every gamot,
08:18we can't relax.
08:21Promise, you trust me, ha?
08:24Don't think I'll leave you.
08:28Even if you're busy,
08:31I'll make time.
08:33Okay?
08:35I won't leave you.
08:36I won't leave you.
08:38I won't leave you.
08:41I won't leave you.
08:45I'm trying to get out.
08:49I know that you deserve that position
08:51and you need a company.
08:54But please,
08:56we also need Jasmine.
08:58I won't leave you.
09:01I won't leave you.
09:05I won't leave you.
09:07I won't leave you.
09:10I won't leave you.
09:12I won't leave you.
09:16Because, love,
09:23I won't be able to do it
09:26when you don't have a job.
09:32What's your reason?
09:33Bigati na si Sir Paolo.
09:35Dapat ta-taasan niya yung sahod ko.
09:37CEO na siya.
09:38Oh, that's what I'm really proud of, Mr. Pao, right?
09:42I'm sure I'm sure that they'll be better together with each other.
09:47Because, right, they're so blessed.
09:49You know, it's true. I'm really worried.
09:53Why?
09:55Because it's been a long time ago that Mr. Gregg and Ma'am Regina.
10:01You know, when she wasn't like that,
10:05she was so good to meet each other.
10:08And when she was a long time ago, she was a long time ago.
10:11She was a long time ago. She was a long time ago.
10:16And now, Mr. Paolo was a long time ago.
10:19What happened to Ma'am Marge and Mr. Paolo?
10:36Edward!
10:36Edward!
10:37Hey!
10:38Ang excited na ko kayo kay Paolo, ha?
10:40Hmm?
10:41Big promotion to, ha?
10:43Of course. We're happy for Paolo.
10:47But Edward's building something big, too.
10:50Actually, malapit na nang i-launch ang expansion ng business niya.
10:54In Cebu.
10:57What are you doing?
10:58Anyway,
11:00Bakit ba natin pinagsisiksika niya sa rin natin dito?
11:04Para kay Paolo'y assignment nito, I don't wanna be a part of it.
11:07Ako itong mapilit eh.
11:08Sana natapos agad natin yung pag-iimpakita nila.
11:13Edward,
11:14Kailangan natin magpakita at invited tayo ng mama mo.
11:19Gusto mo ba na si Paolo na naman ang umarangkada habang tayo invisible?
11:25Lalo na, alis tayo ng may mira.
11:29Maganda yung mapakita mo na may direksyon ka habang wala ka.
11:35Na may kinakawa ka.
11:38This is optics, Edward.
11:42Optics.
11:43Visual face.
11:45Visual stroke.
11:56Good morning, everyone.
11:57Good morning, sir.
12:11Thank you for assembling on such short notice.
12:25It is with great pride that I announce the appointment of my son,
12:32Paulo Torricampo, as the new Chief Executive Officer of Torricampo Realty.
12:38Shhh.
12:42Shhh.
12:50Shhh.
12:52Dad should have been you and Edward.
12:57That's why you can assure you that you won't have a chance in Cebu.
13:06Paolo, as you step into this role,
13:09I expect strong leadership, strategic clarity, and full commitment.
13:17We are entering a pivotal year,
13:20and I trust you to bring this company to its most successful era yet.
13:26Cheers!
13:55Excuse me.
13:56Excuse me.
14:04Hi, Marjorie.
14:10You know what?
14:11I hope you're as strong and as understanding as I am.
14:21Why didn't you tell me that?
14:23You know, it's an open secret that Greg had some other women.
14:31But the truth is,
14:34that's not my best friend.
14:38My best friend is the company.
14:43The empire, the responsibility, the position.
14:50Ngayon, pareho na tayo, Marjorie.
14:54So, dapat na yun pa lang, you need to accept
14:58na may kahati ka na sa asawa.
15:03Mm.
15:09Hm.
15:20This is good, Paolo.
15:22In traffic-flow sa entry points, maayos.
15:25And I like the way that you put mixed-use pockets in FaceTube.
15:32That's smart.
15:34The volume of property is faster.
15:41You're usually more engaged than this.
15:45Because I'm your meeting and I'm not my dad,
15:51you're okay?
15:51You're okay?
15:53Oh, sorry.
15:59Work problem or something personal?
16:09Kami ni Marge.
16:12We're going through something.
16:14Ah, hindi pala sa project ang may bigat.
16:18Sa puso.
16:23Well, she's busy with her daughter.
16:27I'm drowning with work.
16:31Hindi na nga kami nakikita sa gitna eh.
16:34Paolo, you can't pour from an empty cup.
16:39Sometimes, people need more than responsibility.
16:45They need to feel.
16:50Seen.
16:54Maybe what you need is a breather.
17:01Just like old times, no single nepo babies pa tayo.
17:09A little distraction.
17:11A little distraction.
17:15Someone who gets you.
17:27Victoria, we're both married.
17:29And I'm not looking for any distractions.
17:33Can you please just go back to our meeting?
17:43Pagod na pagod na ako, ma.
17:45Hanggang ngayon, yung tampuhan namin ni Paolo hindi pa rin okay.
17:48Tapos yung anak ko, ang layo na ng loob ni sa akin.
17:53Marge, ganun talaga yung buhay pamilya.
17:58Hindi lahat ng araw magaan.
18:02Kaya lang, ma.
18:03Mas dumadalas ang magbibigat na araw.
18:07Ang nakatatag ka, Day.
18:09Kaya mo yan.
18:11Eh, nataguyod mo kay nanay mo.
18:13Tsaka si Jobert mag-isa.
18:15Diba?
18:18Tsaka, Marge.
18:21Pagposensyahan mo na lang si Jasmine.
18:23Tutal, magbibirthday naman na yung bata.
18:29Jobert!
18:30Jobert!
18:32Ayaw!
18:33Ayaw!
18:34Ayaw!
18:34Marge!
18:35Tinan mo, oh!
18:36Tinan mo yung kapalit mo.
18:37Ayan ang ginagawa.
18:38Ngayon ang awal mo, Marge, buong araw yan sa balay.
18:42Taas!
18:43Taas!
18:44Ayaw!
18:44Ayaw!
18:45Ayaw!
18:45Ayaw!
18:48Tama na.
18:49Magpahinga ka muna, anak.
18:50Tama na.
18:51Buong araw na yan.
18:52Ayaw!
18:54Nakasinita every day mo.
18:55I-upertect ka niya si Jobert.
18:57Gusto ni Jobert's face.
19:01Hindi na kasi siya baby, Marge.
19:03Hindi naman kinapayagan maging adult.
19:05La vida-mam�.
19:07Hai wainulj?
19:18Fonse
19:20Jal please,
19:20Now
Comments