Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Nazlı (Özge Gürel), care aspiră să devină un bucătar profesionist, visează să-și deschidă propriul restaurant învățând bucătăria japoneză. Pentru a-și întreține casa de studenți, acceptă un loc de muncă suplimentar ca bucătar personal al lui Ferit (Can Yaman), un om de afaceri bogat pe care nu l-a întâlnit înainte. Prin diverse coincidențe, Ferit și Nazlı devin mai apropiați și deschid ușa unei iubiri imposibile.

Distribuție:
Ferit: Can Yaman
Nazlı: Özge Gürel
Deniz: Hakan Kurtaş
Hakan: Necip Memili
Fatoş: Öznur Serçeler
Asuman: İlayda Akdoğan
Alya: Türkü Turan
Nilüfer: Alara Bozbey
Engin: Balamir Emren
Tarık: Berk Yaygın
İkbal: Özlem Türay
Bulut: Alihan Türkdemir
Leman: Yeşim Gül

Category

📺
TV
Transcript
00:28İzlediğiniz için teşekkürler.
00:30Bir döndün, insan bir telefon açar, şirkete uğrar.
00:32Önemli işler var oğlum. Önemli işler var gündemde.
00:35Hiç mi merak etmiyorsun bunu?
00:37Abi ben ailenin sanatçı evladıyım ya, bilmiyor musun?
00:40Valla.
00:40Beste falan yapıyorum böyle evde tek başıma.
00:42Ortak senin bohem kardeşin, ne yapacağız böyle?
00:45Bir dakika, bir dakika.
00:46Böyle senin kardeşin diyerek geçiştiremezsin.
00:48Çünkü babam ikimize emanet etti bu keratayı.
00:52Doğru söylüyorsun, maalesef.
00:55Ne oldu?
00:56Gördü galiba yine birini.
00:58Geliyorum.
00:58Hadi git yakala.
01:00Ne haber? Tanıyor musun?
01:01Yok ama yakında tanışırız bence.
01:16Afiyet olsun.
01:20Çalış.
01:21Ay ne hastalık.
01:24Ay ne güzel tekneyle geldiler ya.
01:28Teknen adı haçiko ne güzel.
01:30Benim teknem azal var ya ben de haçiko koyardım.
01:33Aa haçiko.
01:34Ne demek ki acaba?
01:36Ya haçiko.
01:37Batoş bir bakar mısın?
01:39Bir bakar mısın?
01:44Çok affedersiniz ben kulak misafiri oldum da merak ettim.
01:49Haçiko'nun gerçekten anlamı nedir?
01:51haçiko japonca sekiz tane demek ama kelimeyi benim için özel kılan Japonya'da bir köpeğin adı olması.
01:58Tokyo'da yaşamış 1930'lı yıllarda.
02:01Sahibi üniversitede hocaymış.
02:03Haçiko da her sabah sahibini tren garına kadar bırakıp her akşam işten dönmesini beklermiş.
02:07Peki nasıl meşhur olmuş?
02:10Haciko yine bir akşam sahibini karşılamak için tren garına gitmiş.
02:13Ama sahibi gelmemiş.
02:15O gün okulda kalp krizinden ölmüş.
02:17Aa yazık.
02:19Ama Haciko vazgeçmemiş.
02:21Her akşam tren garına gidip sabaha kadar orada beklemiş.
02:26On yıl boyunca.
02:28Ta ki öldüğü güne kadar.
02:31Müthiş.
02:32Hayvanların onlara verdiğiniz ufacık bir emeğin karşılığını...
02:36...koskocaman bir sadakat olarak geri ödemelerim muazzam bir şey.
02:40Keşke onları korumak için daha fazla şey yapıyormuşuz.
02:43Çok haklısın.
02:44Hayvanlar için çalışıyorsun galiba?
02:46Hayır.
02:47Ama elimden geldiğince destek olmaya çalışıyorum.
02:49Gittiğim bir barınak var.
02:51Elimden geldiğince gitmeye çalışıyorum sık sık.
02:53İlla para olması gerekmiyor.
02:55Mama, battaniye...
02:56Hatta evde kullanmadığımız gazete ve dergiler bile o kadar çok işlerine yarıyor ki.
03:01Ben de çok ilgilenmek isterim.
03:03Evde böyle bir sürü kağıt falan var atılacak.
03:06Ya başka türlü de ilgilenmek isterim.
03:08Sizin barınağa birlikte gidelim mi?
03:10Numaranızı alabilir miyim?
03:12Bizim barınak olması şart değil.
03:14İhtiyacı olan bir sürü barınak var.
03:15İnternetten bilgilerine ulaşabilirsin.
03:18Beyefendi hiç internetle uğraştırmayalım bence Nazlı'cığım.
03:21Nazlı'nın bu konuda çevresi çok geniştir.
03:22Ben size söyleyeyim numarasını yazın isterseniz.
03:24Hatta verin isterseniz ben yazayım daha kolay olur.
03:31Nazlı diye kaydettim.
03:35Nazlı, ben de Deniz.
03:37Barınak danışmanı olarak kaydediyorum.
03:39Tabii tabii.
03:40Olur.
03:41Biz işimize dönelim.
03:43Hadi Fatoşcuğum.
03:45Hadi yine iyisin.
03:47Ya ne iyisi ya?
03:48Adam ya sapık sayı manyak.
03:49Sana nasıl verirsin sen benim numaramı?
03:50Ay ne olacak ya?
03:51Beraber köpek beslersiniz işte.
03:52Ay çok komantik.
03:56Geçin sana iki yeri kendi gerçekten çok güzeldi.
03:58İyi geçti.
03:59Pardon.
04:04Afiyet olsun.
04:05Teşekkürler.
04:06Hop hop hop hop hop hop hop hop.
04:08Tamam.
04:08Bir saniye beyefendi hemen hallediyorum.
04:10Siz kıpırdamayın ben halledeyim isterseniz.
04:12Beyefendi bu taraftan daha kolay.
04:13Ben halledeceğim şimdi.
04:14Siz kolunuzu sabit tutun yeter.
04:18Bir saniye.
04:19Bir saniye.
04:19Tamam.
04:20Ama beyefendi kopartacaksınız.
04:21Ben halledeyim mi müsaade ederseniz.
04:23Bir izin verirseniz çekiştirmezseniz ben halledeceğim.
04:27Murat Bey kusura bakmayın.
04:29Bir saniye beyefendi.
04:31Tamam oldu.
04:34Ya ne yaptınız?
04:35Daldı hepsi.
04:36Beyefendi eğer siz acele etmeseniz ben onu çıkartacaktım.
04:39Hanımefendi sakin olayım.
04:40Tamam ben zararınız neyse tazmin etmek istiyorum.
04:42Öyle her zararı tazmin edemezsiniz beyefendi.
04:44Onun benim için manevi değeri vardı.
04:46Ayrıca yani yarı özel taşlardan yapılmış kişiye özel bir tasarımdı o.
04:49En az bir elli lirası filan hatta yüz lirası var.
04:57Buyurun.
04:57İstemez.
04:58Hiç gerek yoktu ama teşekkür ederiz.
05:02Fatoş ne yaptın sen ya?
05:04Benim derdim de senin derdin ne?
05:05O bilekli insan bunu doğum gününde yapmıştı.
05:07Kız ne olacak bir tane daha yaparım hatta üçlerim ben.
Comments

Recommended