- 5 hours ago
الاخوة المعجزة - Episode 15
Category
📺
TVTranscript
00:00:00J.T.E.C.
00:00:07Maybe I love you
00:00:53I love you
00:01:11I love you
00:01:21I love you
00:01:22I love you
00:01:40I love you
00:01:53I love you
00:01:58I love you
00:02:00I love you
00:02:02I love you
00:02:09I love you
00:02:10I love you
00:02:34I love you
00:02:37I love you
00:02:45I love you
00:02:45I love you
00:03:14I love you
00:03:15I love you
00:03:40I love you
00:03:41I love you
00:03:53I love you
00:03:55I love you
00:04:08I love you
00:04:10I love you
00:04:14I love you
00:04:20I love you
00:04:20I love you
00:04:25I love you
00:04:26I love you
00:04:34I love you
00:04:35I love you
00:05:01I love you
00:05:01I love you
00:05:11I love you
00:05:11I love you
00:05:11I love you
00:05:11I love you
00:05:18I love you
00:05:24I love you
00:05:27I love you
00:05:28I love you
00:05:29I love you
00:05:31I love you
00:05:31I love you
00:05:53I love you
00:05:54I love you
00:05:55I love you
00:05:55I love you
00:06:22What do you think about this video?
00:06:41to make a video tape.
00:06:45이해가 안 되는데요.
00:06:47경찰이 살인 사건을 제보한 학생이 왜 위험한 상황에 몰리게 된 겁니까?
00:07:11It's not that we are aware of the people who are in prison.
00:07:16But even if we are in prison, we're in a way to find some people who should be involved with
00:07:19it.
00:07:20Is that still more?
00:07:23Yes, but I think it's possible that the word from the show is not in common.
00:07:32You should be at a court's trial.
00:07:46Yes.
00:07:48Yes.
00:07:50Yes.
00:07:53Yes.
00:07:55Yes.
00:08:01Yes.
00:08:02Yes.
00:08:02Yes.
00:08:03Yes.
00:08:05Yes.
00:08:05Yes.
00:08:10Yes.
00:08:28Yes.
00:08:32Yes.
00:08:33Yes.
00:08:34Yes.
00:08:36Yes.
00:08:39Yes.
00:08:54Yes.
00:08:56Yes.
00:08:57Yes.
00:09:08Yes, it is.
00:09:14Yes, it is.
00:09:16Yes, it is.
00:09:20신경철 감독이 집필한 시나리오와 표절 논란이 있었는데요.
00:09:25그 시나리오 역시 소평호수 사건을 배경으로 했기 때문에 일정 부분 묘사가 겹친 걸까요?
00:09:34신경철은 가해자 중 한 명이고 앞서 보여드린 동영상을 찍은 장본인입니다.
00:09:40누구보다 사건 현장을 잘 알고 있었기 때문에 사건 현장 묘사가 같을 수밖에 없었을 겁니다.
00:09:50그렇다면 작가님은 동영상을 보신 뒤에 소설을 집필할 결심을 하신 거겠군요.
00:09:57아닙니다. 소설을 출판할 당시에는 소평호수 사건에 대해 전혀 아는 바가 없었습니다.
00:10:03동영상을 본 적도 없었고요.
00:10:05좀 전에 작가님의 소설 신이 죽었다는 소평호수 사건의 전말을 담았다고 말씀하셨습니다.
00:10:12그렇습니다.
00:10:14출판 당시 앞서 보여드린 동영상을 본 적도 없고 관련 사건을 전혀 모르고 계셨다면 어떻게 소평호수 사건의 전말을 담은 소설을 쓰실
00:10:24수 있었던 겁니까?
00:10:33신이 죽었다는 제가 쓴 소설이 아닙니다.
00:10:44동영상에서 보셨던 소평호수 사건의 목격자이자 진실을 알리려 했던 그 남학생이 쓴 글이
00:10:56소설의 원문입니다.
00:10:59전 그 원고를 우연히 발견했고 조금의 수정을 거쳐서 제 이름으로 책을 낸 겁니다.
00:11:16글쓴이가 따로 있는 원고를 작가님 이름으로 발표했다는 겁니까?
00:11:20네, 맞습니다.
00:11:23네.
00:11:26매우 유감이군요.
00:11:29이번 일로 작가 생명에도 큰 타격을 입게 되실 텐데 어떤 심정으로 고백을 결심하신 겁니까?
00:11:42그건...
00:11:53소평호수 사건의 진실이 저의 부끄럽고 잘못된 행동으로 인해 조금이라도 부정당하거나 왜곡되는 일이 있어서는 안 되기 때문입니다.
00:12:19전 수많은 사람과 복자들을 기만하고 속였습니다.
00:12:31어떤 비난도 처벌도 달게 받겠습니다.
00:12:47비록 전 부끄러운 일을 저질렀고 진실을 논할 자격이 없지만 시청자 여러분들이 보신 동영상은 있는 그대로 사실이고 진실입니다.
00:12:59사람의 목숨을 마치 게임하듯이 빼앗고 동영상까지 찍었던 가해자들은 부모의 권력과 부를 이용해 사건을 덮었고 지금도 부모의 부와 권력을 세습받아 사회
00:13:16고위층으로 살고 있습니다.
00:13:17저는 가해자들뿐 아니라 그들 부모 역시 공범이라고 생각합니다.
00:13:23만약 그들 부모 중 단 한 사람이라도 진실을 밝히려는 진정한 어른이 있었다면 많은 불행한 일들을 막을 수 있었을 겁니다.
00:13:34소평호수 살인사건의 진범으로 몰려 25년 동안 억울한 수감생활을 한 노명남 선생님은 현재 사경을 헤매고 계십니다.
00:13:47제가 많이 늦었지만 경찰이 재수사를 통해 지금이라도 노명남 선생님이 살인자라는 누명을 벗고 인간의 존엄을 회복할 수 있기를 간절히 바랍니다.
00:14:03소평호수 살인자
00:14:04소평호수 지금로
00:14:50Yes.
00:14:52Yes.
00:14:53Yes.
00:14:54Yes.
00:14:55Yes.
00:14:55Lal종국입니다.
00:15:00작가님!
00:15:02여기요!
00:15:33Yeah
00:16:03대한민국에서 제일 핫한 분이 되셨어요
00:16:07그러네요
00:16:13형님은 어떻게 하고 계세요?
00:16:16법무팀 대응은요?
00:16:21법무팀 소집해주세요
00:16:23제가 지금 본사로 가겠습니다
00:16:41어, 용대야
00:16:44어머니가 혼자 있고 싶다고 하셔서 난 먼저 왔어
00:16:48어, 공원에
00:16:50네가 먼저 말씀드리길 잘한 것 같아
00:16:52미리 알고 계셔서 그런지 걱정했던 것보단 침착하시더라고
00:16:58네 걱정만 하시지 뭐
00:17:02넌 괜찮아?
00:17:06그래
00:17:08이 또한 다 지나간다
00:17:10장하다 내 친구
00:17:30다행히 기자들이 여기까지 쫓아오진 않았네요
00:17:38고맙습니다
00:17:40제가 고맙죠
00:17:42작가님이 생방송으로 전국에 방송해주셔서 경찰은 이제 직진만 하면 돼요
00:17:49검찰에서도 어쩔 수 없이 체포영장 바로 청구해줄 거예요
00:17:55다행이네요
00:17:56작가님이 고속도로 놔주신 거예요
00:18:01아, 참
00:18:06비디오 테이프 원본하고 원본 녹화해서 USB에 담았어요
00:18:15고맙습니다
00:18:16이제부터는 형사님들 몫입니다
00:18:20잘 부탁드립니다
00:18:22걱정하지 마세요
00:18:24쓰레기들은 쓰레기통에 확 다 쓸어넣겠습니다
00:18:31그런데 이제부터 작가님이 많이 힘드실 것 같은데 어떡하죠?
00:18:38각오하고 있습니다
00:18:45참고로 말씀드리면
00:18:47아직까지 소설 원작자가 나서지 않은 상태고
00:18:50또 원작 그대로 출판한 게 아니고 수정해서 발표하신 거라
00:18:54저작권법에 의해 표절 시비를 가릴 수 있을 것 같긴 한데요
00:18:58그것도 원작자가 표절 시비를 걸지 않는 이상 법적으로 문제될 건 없어요
00:19:04양심의 문제죠?
00:19:08맞아요
00:19:09양심의 문제
00:19:12작가님은 전 국민이 다 알도록 생방송에서 잘못을 고백하셨어요
00:19:19전 작가님이 양심의 문제를 풀었다고 생각해요
00:19:24작가님처럼 용감하게 자신의 잘못을 인정하고 고백하는 거
00:19:27아무나 할 수 있는 일 아니에요
00:19:32작가님 대단해요
00:19:33작가님 대단해요
00:19:34진심이에요
00:19:39후폭풍이 거세겠지만 작가님은 잘 이겨내실 거예요
00:19:43작가님 다음 소설 빨리 보고 싶어요
00:19:46분명히 좋은 글 쓰실 거예요
00:19:50힘내세요
00:19:53네
00:20:24괜찮아? 언제 깨어났어? 머리는 안 아파?
00:20:28하나씩 좀 물어봐요
00:20:29괜찮아? 언제 깨어났어? 머리는 안 아파?
00:20:32괜찮으세요?
00:20:34멀쩡해요
00:20:35멀쩡한 녀석이 쓰러지냐? 내일 병원부터 가보자
00:20:39이수연 선생님이 검진해보자고 했어
00:20:43저녁 안 먹었죠
00:20:44응
00:20:45형하고 먹으려고 나도 아직 안 먹었어요
00:20:48배고픈데 먼저 먹지
00:20:50혼자 먹으면 맛없어요
00:20:51우정이가 전복죽 끓여놓고 갔어요
00:20:54들어가서 밥부터 먹어요
00:20:55밥이 아니라 죽이라며
00:20:58밥이 아니라 죽이라며
00:20:59이그...
00:21:00들어가요
00:21:01그래
00:21:28이태만 차종남 체포영장 나왔습니다
00:21:36표정들은 왜들 그러세요?
00:21:39방금 이태만 회장 쪽에서 자진 출두하겠다고 연락 왔어
00:21:43자진 출두요?
00:21:45체포영장 발부되기 전에 검찰 쪽 누군가가 대강 쪽에 미리 알린 것 같아
00:21:49우리가 수갑 채워서 데리고 와야 해요
00:21:52수갑 찬 모습 전 국민이 다 봐야 한다고요
00:21:5410분 전에 출발했대
00:21:56가지
00:21:58금방 도착한다니까요
00:22:00자진 출석하겠다는 데 마중 나가야지
00:22:10소평호수 노숙자 살인사건의 진범이 27년 만에 밝혀졌습니다
00:22:15소설과 육동주 씨가 아버지 유품 속에서 발견한 비디오 영상을 공개하고
00:22:2027년 동안 은폐되어 온 소평호수 노숙자 살인사건의 진실을 폭로했습니다
00:22:25가정용 비디오캠으로 촬영된 이 영상에는
00:22:28당시 참혹했던 살인사건 현장은 물론
00:22:31진범들의 얼굴 역시 육안으로 식결될 만큼 선명하게 담겨 있습니다
00:22:36영상 속에 드러난 진범은 당시 19살의 고등학생들로
00:22:40현재 우리 사회 지도층으로 군림하고 있었습니다
00:22:44그들은 바로
00:22:44태강그룹 회장 이태만
00:22:46서울지검장 최종남
00:22:48영화감독 고 신경철
00:22:50전 한국대 교수 나상우입니다
00:22:52과거 이들은 자신들의 범죄를 은폐하기 위해
00:22:56당시 사건 담당 경찰이었던 고 변종일 의원을 매수해
00:23:00거짓 범인을 만들었고
00:23:01이들로 인해 25년간 억울한 옥살이를 한 노명남 씨는
00:23:05현재 의식불명 상태로 주변을 안타깝게 하고 있습니다
00:23:18자신들의 과거 범죄 사실이 알려지자
00:23:21태강 이태만 회장과 최종남 지검장은
00:23:24각각 변호사를 통해 과거 사건에 대한 조사에 성실히 임할 것이라며
00:23:28자진 출석 의사를 밝혔습니다
00:23:31들어가시죠 이태만 씨
00:23:33일각에서는 공소시효가 만료돼 처벌이 어렵다는
00:23:36법리적 해석을 내비치고 있는 가운데
00:23:38여론을 비롯한 시민단체에서는
00:23:40유전 무죄 유전 유죄 아니냐는 희난이 쏟아지고 있습니다
00:23:44한편 한 경찰 관계자에 따르면
00:23:46이들과 공동 정범으로 지목된 고 신경철 감독과
00:23:50현재 실종 상태인 전 한국대 나상우 교수
00:23:54이들의 범죄를 은폐한 고 변종일 의원을 둘러싼
00:23:57사건 수사에도 수사력을 집중할 예정이라고 전했습니다
00:24:12법을 수호하고 집행하는 대한민국 검사로서
00:24:17국민 여러분께 깊은 실망과 심려를 끼쳐드린 점
00:24:21대단히 송구스럽게 생각합니다
00:24:23일부 왜곡 과장된 보도에 대해서는 유감스럽게 생각합니다만
00:24:29모두 차의 부덕함 때문이라고 생각하고
00:24:32경찰 조사에 성실히 임하겠습니다
00:24:35다시 한번 국민 여러분께 심려를 끼쳐드려
00:24:39대단히 죄송합니다
00:24:42정의사 회사.
00:24:43정의사 회사.
00:24:52하고 싶은 말 있으면 해
00:24:54어?
00:24:56계속 그렇게 힐끔거리지만 말고 얘기하라고
00:25:02앞으로 동주는 어떻게 되는 거야?
00:25:04어떻게 되긴 뭐가?
00:25:06혹시 감옥 가고 그러는 거 아니야?
00:25:09Not anymore.
00:25:11It's not.
00:25:12It's not.
00:25:18I'm sorry.
00:25:21I'm sorry.
00:25:22I'm sorry.
00:25:24It's not a lie.
00:25:26I'm sorry.
00:25:26I can't tell you.
00:25:28I can't tell you what's going on.
00:25:41I can't tell you what's going on.
00:25:41But I'm sorry.
00:25:43But if you don't write a book, how to write it?
00:25:47Why don't you write it?
00:25:48Why don't you write it?
00:25:50Don't you write it?
00:25:52Don't you write it?
00:25:54Why don't you write it?
00:26:00Why don't you write it?
00:26:06Why don't you write it?
00:26:07Why don't you write it?
00:26:11Why don't you write it?
00:26:12Present it!
00:26:15Why don't you instructions?
00:26:21Figuring me.
00:26:40Thank you very much.
00:26:53큰 실망과 심려를 끼쳐드려 대단히 죄송합니다.
00:27:25당신 상황에 대해 말씀을 좀 해 주시죠.
00:27:29생각나는 대로.
00:27:32전혀 기억나지 않는다고 거듭 말씀드렸습니다.
00:27:35술에 취했다고 하셨는데 혹시 약도 했습니까?
00:27:41환각제라든가 마약...
00:27:43그런 일 없습니다.
00:27:44기억이 전혀 안 난다고 하셨는데 그건 어떻게 확신하십니까?
00:27:53적당히 하죠.
00:27:55피해자는 왜 죽였습니까?
00:27:57안 죽였다니까.
00:27:58이태만 씨가 피해자의 머리를 돌로 쳤습니까?
00:28:02소설하고 현실하고 구분을 못해요?
00:28:05회장님.
00:28:07그거는 소설에 쓰여 있는 거고.
00:28:11동영상을 제대로 한번 다시 보세요.
00:28:15영상에서 확인하셨겠지만 영상 속에는 피해자를 집단폭행하는 장면이 있을 뿐
00:28:21저희 의뢰인이 직접 피해자를 살해하는 장면은 없습니다.
00:28:26그리고 피해자를 호수로 던져넣은 사람은 최종남 지검장과 나상호 교수 두 사람입니다.
00:28:42정확한 기억은 없지만 확실하게 말씀드릴 수 있는 건 난폭행위가 담았을 뿐 살인은 하지 않았습니다.
00:28:54피해자를 호수에 던진 건 최종남 씨 본인 아닙니까?
00:29:00나상호 최종남.
00:29:02두 사람이 피해자를 호수에 던지는 모습이 영상이 다 찍혀 있어요.
00:29:15죽인 이유가 뭡니까?
00:29:18그땐 이미 죽어 있었어요.
00:29:20사망한 뒤에 호수에 던졌다는 얘기입니까?
00:29:25죽은 줄 알았다고요.
00:29:28확실하게 대답하세요.
00:29:30죽은 겁니까? 죽었다고 착각한 겁니까?
00:29:39죽었다고 착각한 겁니까?
00:29:40질문을 바꿔보죠.
00:29:42누가 피해자를 죽였습니까?
00:29:4527년 전 일인데 그걸 어떻게 다 기억합니까?
00:29:48사람을 죽여놓고 기억 못한다는 게 말이 됩니까?
00:29:52누가 사람을 죽여?
00:29:54그럼 누가 죽였습니까?
00:29:56이태만이에요?
00:29:57이태만은 살인을 강하게 부인하고 있어요.
00:30:01지금 대답하지 않으면 영상을 지국으로 결론을 내릴 수밖에 없어요.
00:30:14지금 생각해보니 호수에 던질 때 이미 죽어 있었어요.
00:30:22확실합니까?
00:30:25확실해요.
00:30:27누가 죽였습니까?
00:30:29참 답답하네.
00:30:33영상을 자세히 보면 알 거 아닙니까?
00:30:36자세히 어떻게 해요?
00:30:38피해자가 영상에 안 잡혔을 때 뭔가 일이 있었던 거잖아요.
00:30:42다시 말해서 피해자하고 같이 영상에 안 잡힌 사람을 찾아보면 답이 나올 거 아닙니까?
00:30:49피해자가 영상에 안 잡힌 사람을 찾아본 사람을 찾아본 사람을 찾아본 사람을 찾아본 사람을 찾아본 사람을 찾아본 사람.
00:31:19왜요?
00:31:22저보다는 대표님한테 필요한 보험인 것 같아서요.
00:31:27무슨 뜻이에요?
00:31:28제가 폭로할 경우 대표님 입장이 곤란해지실 겁니다.
00:31:35자칫하면 이태만의 비밀장구를 관리해온 공범으로 몰리게 될 수도 있고요.
00:31:42날 생각해서 돌려주려는 거예요?
00:31:46두 가지 이유입니다.
00:31:49One is that today's secret to the secret to the secret to the secret to the secret to the secret
00:31:55to the secret to the secret.
00:31:58It will be more important to the secret to the secret to the secret.
00:32:04And what?
00:32:06I think it would be a good choice.
00:32:10What is it?
00:32:13If you have a choice to send us a USB to the police,
00:32:19it's a lot of different things.
00:32:24It's not a serial killer.
00:32:30However, if you have a choice,
00:32:32it's the best choice.
00:32:36If it's dangerous, don't do it.
00:32:40Don't worry about it.
00:32:41Don't worry about it.
00:32:44It's my heart to be.
00:32:54Just let us know.
00:32:56Just let us know.
00:32:57The video tape.
00:33:06I was in the police.
00:33:09I was in the police's house.
00:33:13He was in the police's house.
00:33:19He was in the police's house.
00:33:23But I was not allowed to walk with him.
00:33:29I can't believe it.
00:33:58I can't believe it.
00:34:02I think I could win.
00:34:03So, I had a video tape.
00:34:08I had to give it to you.
00:34:13If I had a video tape,
00:34:20I could have a video tape.
00:34:22I could have a video tape.
00:34:27And I'm not sure what he's going to do.
00:34:31And I'm not sure what he's going to do.
00:34:55I was not sure if it was a video tape.
00:34:57Even if it wasn't a video tape, I would have to do the same behavior.
00:35:03He would have helped me.
00:35:10That's right.
00:35:13The editor said that it was missing.
00:35:17There's no doubt about it, but when I read the title, I felt like it was very good, but I
00:35:29felt like it was very good.
00:35:29I felt there was a long time to protect the president.
00:35:32I felt there was a long time to protect the president.
00:35:41I think it was filled with the long time.
00:36:13I'm going to ask you a little bit more about it.
00:36:17I'm going to ask you a little bit more about it.
00:36:18After that, you had a chance to meet him at the same time.
00:36:30You know, when I think about it, I'm so tired.
00:36:37I'm so tired.
00:36:42You're trying to get me wrong.
00:36:47You're willing to pray for one another, and you're wrong.
00:36:51I'll tell you what I'm going to do.
00:36:59Really?
00:37:00You're not a good guy?
00:37:03I've been a good guy?
00:37:06I've been a good guy, and I've been a lot to see him.
00:37:10He's a kid.
00:37:13He's not a bad guy.
00:37:17He's not a bad guy.
00:37:20He's a bad guy.
00:37:24He's a bad guy.
00:37:25Jisang is not a good choice, Jisang is not a good choice.
00:37:32I will be more innocent than Jisang.
00:37:38Jisang is more human than Jisang.
00:37:42I'll show you the way for me.
00:37:48Don't wanna go there's no one but give them all receöns.
00:37:51Da 고백할 거다.
00:37:54전부 다 고백하고
00:37:57용서를 빌거야.
00:38:01그렇게 해?
00:38:04넌 사탄이야.
00:38:06after what?
00:38:09It's just a joke.
00:38:12You've been kidding me.
00:38:15So you're one of your father.
00:38:22You're one of our father,
00:38:23you're the one who lovese.
00:38:25You know?
00:38:28He's the one who watches you.
00:38:37No, I'm not a single person.
00:38:40I have a single person.
00:38:42I have a single person.
00:38:45You make a single person.
00:38:52You make a single person.
00:38:55I'm the one who has been killed.
00:38:56I'm the one who threatened you.
00:38:56I used to be a single person.
00:38:58It's okay.
00:39:13I don't know.
00:39:16I'll be there too.
00:39:36What do you think about 변종일's testimony?
00:39:37According to Ben종일's testimony,
00:39:39he was in the first day,
00:39:40he told him to meet him at the hospital.
00:39:43He told him to meet him at the hospital.
00:39:46I can't remember.
00:39:49He has no evidence of the testimony.
00:39:53He has no evidence of the testimony.
00:39:54Are you thinking about 변종일's testimony?
00:39:56What can you say?
00:39:59You've been told that you were going to get into the case.
00:40:08You're not.
00:40:12You've been told that you've been told that people don't have any complaints.
00:40:16I'll catch you there.
00:40:20I'll catch you there.
00:40:21I'll catch you there.
00:40:23Okay.
00:40:29Just so that I'll get you there.
00:41:01Right.
00:41:03Right.
00:41:07Is he the killer's head of the head?
00:41:11Yes.
00:41:12Everyone has a woman's face and a woman's face.
00:41:13What is that?
00:41:15I don't know that in my mind.
00:41:17But I'm so glad that you're going to get to your face.
00:41:20You're the one who's going to get to your face.
00:41:24I'm so glad to meet you.
00:41:25Let me get to your feet.
00:41:34Your face is right now.
00:41:38The other thing that I've seen in the past is that you've seen the past several times.
00:41:42I said, I have no idea what I would say.
00:41:43I don't think you'd be able to say anything.
00:41:44I don't think you'd be able to say anything.
00:41:47I don't think it's just something you'd rather have to say.
00:41:50Well, I'm sorry.
00:41:57I don't know if it's something I'd have to say.
00:42:01It's not a case of it.
00:42:04Right?
00:42:05He was a judge of the judge.
00:42:07He was a judge of the judge of the judge.
00:42:11Yes.
00:42:12I've seen him all that.
00:42:15He's been a judge of the judge of the judge.
00:42:23Yes.
00:42:30You can contact me with him, but you can't wait for me.
00:42:33No.
00:42:34No...
00:42:35No...
00:42:36Hey, I can't understand.
00:42:39What's happening to you then?
00:42:42Yes.
00:42:44And there is a joint some of these things about this.
00:42:46Let's go.
00:42:51I'm not sure.
00:43:21There is no need to be able to deal with it.
00:43:24I know what I'm talking about.
00:43:26I'll check it out.
00:43:30I'll go.
00:43:39The image of the group is of course,
00:43:41and there is a change in the movement.
00:43:44The president's apology is not going to be solved.
00:43:47If the group is in the region,
00:43:49the government will be able to...
00:43:50You're not saying that you don't want to see him.
00:43:53You're not saying that you don't want to see him.
00:43:55I'll just say something.
00:43:59I think it's important to you.
00:44:04I think it's important to you.
00:44:10If you don't want to hear him,
00:44:14if you don't want to see him,
00:44:17you'll keep going.
00:44:19It's a good way to get out of it.
00:44:48I have to send it to a different place, not a different place.
00:44:50It's a different place.
00:45:08A different place?
00:45:14I have to send it to a different place.
00:45:45I have to send it to a different place.
00:46:16I have to send it to a different place.
00:46:18I have to send it to a different place.
00:46:23I have to send it to a different place.
00:46:27I have to send it to a different place.
00:46:55I have to send it to a different place.
00:47:09I have to send it to a different place.
00:47:16I have to send it to a different place.
00:47:30I have to send it to a different place.
00:47:54I have to send it to a different place to a different place.
00:47:56So what do you mean?
00:48:05Oh, I've had to be in trouble.
00:48:08It's not a problem.
00:48:12I can't handle anything.
00:48:16You're not going to handle anything.
00:48:17I'll believe you.
00:48:19I'm not gonna believe you.
00:48:20I think I can be a real person.
00:48:25I'm gonna believe you, too.
00:48:27You can't believe it.
00:48:31You are not able to believe that.
00:48:38But I think you're a good person.
00:48:42You're a good person.
00:48:45You're a good person, but...
00:48:49We're going to the party together, but the pickups are fine.
00:48:59You'll get some rain, but you can't.
00:49:00We'll get some rain, so you can't do that.
00:49:05You'll get some rain.
00:49:08You'll get some rain.
00:49:11I love you, too.
00:49:14That's why you love me.
00:49:16I have no time to go.
00:49:22...
00:49:23...
00:49:26...
00:49:26...
00:49:26...
00:49:26...
00:49:26But you should be responsible for the job.
00:49:30If you take the job, you should be responsible for the job.
00:49:33And you should be responsible for the job.
00:49:38Okay.
00:49:40You should be responsible for the job?
00:49:44That's not what you think.
00:49:47That's right.
00:49:48That's right.
00:49:52If...
00:49:56...
00:49:56...
00:49:57...
00:49:57...
00:49:57...
00:49:58...
00:49:58...
00:49:59...
00:50:04...
00:50:04...
00:50:04...
00:50:04...
00:50:04...
00:50:06...
00:50:06I'm an idiot, and I don't care about it.
00:50:08But it's hard to find out.
00:50:10You can find out a lot.
00:50:11You can find out a lot.
00:50:12You know?
00:50:15Yeah.
00:50:20...I know.
00:50:23Then...
00:50:24...the team is going to be done.
00:50:28...I know.
00:50:28I'm sorry, I'll take care.
00:50:35I'm...
00:50:35...
00:50:35...
00:50:38...
00:50:38...
00:50:38...
00:50:38...
00:50:39...
00:50:39You didn't even care what that was.
00:50:42End of it.
00:50:50You've done a lot, but what?
00:50:56You're doing a lot.
00:50:56You're not bad.
00:51:02And you're like, oh yeah.
00:51:10It's not that much.
00:51:11Inzy 부조화가 심하네.
00:51:14남의 솥을 훔친 네가 더 쓰레기지.
00:51:17다른 사람은 어떤 비난을 해도 상관없는데.
00:51:21너는 입 닥쳐.
00:51:23뭐라고?
00:51:25우리 아버지가 누구 때문에.
00:51:30But I won't be able to go.
00:51:32I'll wait for you.
00:51:33I'll wait for you.
00:55:51Thank you very much.
00:55:53I was going to ask you something I want to ask you.
00:55:56What is it?
00:55:57If you 2 years ago, 10th of June, you were in the evening of Nomeongnam?
00:56:05I can't remember...
00:56:08But...
00:56:10You know, when you're here, you're in the evening of Nomeongnam?
00:56:17That's what day is?
00:56:22I'm going to go to the hospital.
00:56:26I'm going to go to the hospital.
00:56:29I've had a visit.
00:56:31I'm going to leave it when you come home.
00:56:33I'm going to stay in the hospital.
00:56:34I'm going to stay in the hospital.
00:56:36I'll be back to the hospital.
00:56:37What do you have to do with that?
00:56:38Are you okay?
00:56:40Yes, please.
00:56:46Yes, please.
00:56:52I'm sorry, sir.
00:57:04I'm sorry.
00:57:07Shh, it's on the back.
00:57:08Okay, what's your name?
00:57:09It's not.
00:57:11It's on the back.
00:57:14What about you?
00:57:15No.
00:57:16No.
00:57:21You are worried.
00:57:22Okay, leave us.
00:57:35Please, take care.
00:57:38The sky is the same as the sky?
00:57:42Well...
00:57:55Why are you here?
00:57:57You don't have a friend.
00:57:59Then you have an interview.
00:58:01Go! Go!
00:58:02Don't go!
00:58:28Oh, my mom.
00:58:30Oh, my mom.
00:58:32Where are you?
00:58:34Where are you?
00:58:36What are you talking about?
00:58:37Well, you can still be part of my relationship.
00:58:37She's working one day.
00:58:46You can still be part of you.
00:58:54She always talks about what you think.
00:58:55Yes, I can't.
00:58:55You can't get that.
00:58:55You can't get that, aren't you?
00:58:56Well, don't worry about it.
00:58:58Then there's so much less you talked about.
00:59:00There's so much time you front,
00:59:02she'll get your name.
00:59:06And you didn't have to do anything.
00:59:07You didn't have to do anything.
00:59:07You didn't have to do anything.
00:59:14Mom.
00:59:16I'm sorry.
00:59:26In Canada, we were in 3 months.
00:59:30I wanted to give you something,
00:59:39but this one is going to be like.
00:59:43Did you get married?
00:59:44What happened?
00:59:45Mom, you're not going to.
00:59:48I'm going to go.
00:59:50You're going to go.
00:59:51Mom.
00:59:52I'm a mom.
00:59:53Mom, mother, she's going to go.
00:59:56Mom, she's going to go.
00:59:58You don't have to go.
01:00:01You don't have to go.
01:00:03You don't have to go.
01:00:05I'm okay.
01:00:07Mom, you're going to go.
01:00:09I'm fine.
01:00:12Mom, I'm fine.
01:00:14Mom, I don't have any help.
01:00:17Mom, you're going to go.
01:00:21Don't you have any jail.
01:00:22You all have to go to hell and tell your father's fault.
01:00:28You're not right.
01:00:29You're not right.
01:00:29You're not right.
01:00:38You're right.
01:00:39You are right.
01:00:41You're right.
01:00:43I'm sorry.
01:00:44Donji.
01:00:45You're okay.
01:00:48I'm sorry.
01:00:50You're okay.
01:00:55Donji, donji.
01:00:56Donji, donji.
01:01:02Donji, donji.
01:01:03Donji.
01:01:06Donji.
01:01:11Donji, I'm sorry.
01:01:14I'm sorry.
01:01:15Donji.
01:01:24What?
01:01:25Oh, my God.
01:01:28Oh, my God.
01:01:33Oh, my God.
01:01:37Oh, my God.
01:01:42I'm not.
01:01:43I'm not.
01:01:44I'm going to go to the store, so I'm going to call it.
01:01:48People are really weird.
01:01:50They're crazy.
01:01:52You're watching YouTube?
01:01:53The TV and the YouTube are all the same.
01:01:56I don't know what to do.
01:01:58I don't know what to say.
01:02:00I'm going to be a reporter or a YouTuber.
01:02:05I'm going to just...
01:02:10I'm going to go!
01:02:11I'm going to go!
01:02:13Who are you?
01:02:16Where are you?
01:02:19I'm going to go!
01:02:20I'm going to go!
01:02:41I'm going to go!
01:02:45I'm going to go!
01:03:04I'm going to go!
01:03:06Who are you?自由.
01:03:08제가 지은
01:03:09죄를 용서해 주세요. 죽을 죄를
01:03:14지었습니다.
01:03:15I am not going to die.
01:03:16I'm not going to die.
01:03:18I am not going to die.
01:03:45I have no idea what to do with the other.
01:03:56I'm sorry.
01:03:59I'm sorry.
01:04:01I'm sorry.
01:04:01I'm sorry.
01:04:05Why did you have this?
01:04:09I don't know.
01:04:10I'm not.
01:04:14I was going to know that I was going to know you.
01:04:16I think I was going to know you.
01:04:18I was going to know you're going to know you're going to know you're going to know.
01:04:21I'll be back with you.
01:04:28I'll be back with you.
01:04:40Please talk about it.
01:04:56I'm sorry.
01:04:57I'm sorry.
01:04:59He's going to be clean.
01:05:00You've got a great job.
01:05:04He's got a great job.
01:05:09You have a law of the law.
01:05:18I took his name to become a father.
01:05:23He took his name to become a father.
01:05:25If he couldn't get a father,
01:05:31he took his name to become a father.
01:06:09What do you see from me?
01:06:18Kevinoam, the heavenly Jesus!
01:06:19Yea the holy old man, he is not the for my love.
01:06:26The only one, Satan, the bad, and the evil one.
01:06:31The evil one, the evil one, Satan,
01:06:36all of the holy mon yachts...
01:06:45I can change the world's place in the heavens.
01:06:53Do you believe in the heavens?
01:06:56Do you believe in the heavens?
01:06:58All the heavens in the heavens are there.
01:07:03The world has survived and with sin.
01:07:06The world must have been poured out in the heavens.
01:07:11The earth will be searched in the heavens.
01:07:14The felt in the heavens.
01:07:17The new world will be again there.
01:07:20The heavens are here!
01:07:25The heavens are here!
01:07:27The heavens are here!
01:07:31There is a messiah.
01:07:40You're in the front.
01:07:43That's who it is?
01:08:10I can't believe that he's going to die, but he's going to die.
01:08:16He's going to die, and he's going to die.
01:08:27He's going to die.
01:08:28The king of the king of the king came.
01:08:35The king!
01:08:42The king of the king!
01:08:46I waited for you.
01:08:48The king of the king will be waiting for you.
01:08:59The king of the king!
01:09:03The king of the king!
01:09:28The king and the king will be dead!
01:09:47I waited for you!
01:09:47Move these people to the king!
01:09:48Move this guy!
01:09:53Let's burn this guy!
01:09:56Now, go then!
01:09:57Fuck off fight these people!
01:10:03I can't stop him
01:10:05I can't stop him
01:10:07I can't stop him
01:10:11I can't stop him
01:10:18I'm afraid of him
01:10:20I think there's a change in his body
01:10:22I think there's a change in one person
01:10:25I think there's no harm
01:10:25I think there's no harm
01:10:27I think there's a change in his body
01:10:29I'm afraid of him
01:10:30I'm afraid of him
01:10:32I'm afraid of him
01:10:33I don't think I'm afraid of him
01:10:38I think there's no hope
01:10:39I'm not in the world
01:10:40I'm with you
01:10:41I'm with you
01:10:41I'm with you
01:10:42I'm with you
01:10:42I'm with you
01:10:42I need you
01:10:56I need you
01:10:56I need you
01:10:56I need you
01:10:56I need you
01:10:56I need you
01:10:56I need you
01:10:56I need you
01:10:57I need you
Comments