- 23 hours ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:19The End
00:20Kaze?
00:24Did you get up?
00:26Ah...
00:27I called it the Hanebaisha.
00:31The sky is cold.
00:34I'm going to get to the sky.
00:38Oh, I see.
00:51My atelier.
00:57No, no, no, no, no, no.
01:28ๆธใใปใฉใซๆบใใใใชใ ใใฎ็ฌ้ใๆใใใฆใพใ ใใใใชใ
01:34่ฟทใใๅญ็พใฎใใไฝ่
ใงใใชใ
01:39็นๅฅใงใฏใชใใใใงๆๆฅใๆฌฒใใใฃใ
01:49้ฃในใๅฅไธไปฃใฎๅคๆใใจๅฃฐใ้ฟใ ๅใจใฏๅใจ
01:56ใใคใใ็นใ้ๅฝใฎใใใช ้ใชใๅใๅ
ฑ้ณดใฎใขใณใตใ
02:04ๅ
ใใช่ฒๅณใ ๅใ่ชฐใใๆใใๅธๆใๅคขใ
02:09ๅฝใฎ่ฒใ่ผใใฎ
02:18ใใฎๅใใชใใชใฃใฆใ่ฟทใใใจใฏใชใใ
02:21ไธๆ่ญฐใชๆฅใ
ใ
02:35ๅใฎๅฎถใฎๅจใใซใฏ ้็ช่จใฎ็จฎใใพใใฆใใใใใซ่ฒใฃใฆ
02:37็ต็ใฎๅฝนๅฒใๆใใใฆใใใใ ใใ
02:40ใใใใฎ็ฅใใชใ้ญๆณใง ๅฎถใ่ตคๅใใฆใใพใฃใใใ
02:44่ชฐใใ ่ชฐใใ่ฟ้ใซ่ฟๅฏใใชใใใใซใญ่ชฐใใ่ฟ้ใซ่ฟๅฏใใชใใใใซใญ
02:55ใ ใใ ใใ ใใ ใฉใใใใฎ
03:27ใฉใใใใฎใใใใใใใฒใจใใซใใชใใฃใฆใใใใใใใฎใซใใใใใใใใใใ่ชๅใใใใชใใงใใฟใฏใชใซใใใใชใใฃใใใ ใใใใ?
03:28I'm sorry.
03:37Let's go.
03:37If you're looking for the eyes,
03:39look at the front.
03:43I'll live here from today.
03:47I'm sorry.
03:54Oh...
03:57Oh, that's it?
04:00It's water, right?
04:04Oh, it's water.
04:05It's like it's floating around.
04:11What's this?
04:12How do I use it?
04:14Kiefree!
04:18I can't touch the magic of knowing.
04:21It's not scary!
04:22It's not easy!
04:24It's not easy to use the magic of knowing.
04:29Let me teach you.
04:35That's the water.
04:37It's the magic of the water from the air.
04:41Take it.
04:43Take your hand.
04:45It's going to be a sinker.
04:49Wow, that's amazing!
04:51Thank you!
04:53Thank you!
04:55We love you!
04:56Thank you!
04:57You've got to tell me I love you.
04:59That's why thank you!
05:15Ohโฆ
05:21Tetya is only teaching you to teach me.
05:25A pen and ink...
05:29Are you two of them?
05:31My son!
05:33You're a teacher!
05:35Is that you're different?
05:38I'm just like Tetya and the same thing.
05:42Is it your age?
05:43Are you people from the atelier?
05:47I'm not a teacher yet.
05:49I can't say anything.
05:51I'm just like...
05:53I can't say anything.
05:54I can't say anything.
05:55I'll be here today.
05:58What?
06:01What?
06:02What's that?
06:06What's that?
06:07What's that?
06:14What's that?
06:15I've heard about it.
06:16You've been in the first place.
06:18I don't know.
06:22I've never heard of them.
06:27I didn't know.
06:28What?
06:30You okay?
06:32Kifrii-san?
06:34We've already done it like that.
06:37We'll have to take care of each other.
06:38We'll have to take care of each other.
06:40We'll have to take care of each other.
06:43Take care.
06:45Everyone is wearing this.
06:50Don't worry.
06:52I'll explain to you.
06:56The size is perfect.
07:00Now, let's start talking about magic.
07:04In a long time, magic was not a special thing.
07:13If you have a choice,
07:15if you have a choice,
07:16if you have a choice,
07:17you can use it.
07:24You can use it.
07:25You can use it.
07:27You can use it.
07:30But it's because of that.
07:31There are many times,
07:32the war has happened.
07:36If you can do it,
07:38you can do it.
07:40You can do it.
07:41There are many times,
07:42and the magic was written down.
07:46Wow.
07:48Big enough people.
07:51There might be a choice.
08:01It's been a decision.
08:06I have a choice.
08:16็ๅฎใไธ้ใซๅบใพใใฐใใใฃใจใใ้ใซ็กๆณๅฐๅธฏใซ้ๆปใใ ใ
08:20ใฟใใชใ็งๅฏใๅฎใใใใซ่ญฆๆใใฆใใใฎใใ
08:24ๅใๅใซใชใฃใใฎใใใฎใใใ ใใใใใญใ
08:32ใใใ่ชๅใฎใใใงใใใใใใฎใ็ฆๆญข้ญๆณใฃใฆโฆ
08:38ไบใใฎๆไปฃใซๆใใใฆใ็ต่จใฎ็ซใจๅ
ฑใซ็ฆใใใใใ
08:41ไบบใๅทใคใใ้ญๆณใ ใ
08:49ๆใใฆใใ ใใใไฝฟใฃใกใใใใชใ้ญๆณใๅ
จ้จใ็ฅใใใใใงใใ
08:54็ฅใใชใใพใพใใๆใใฆใไฝใใงใใชใใงใใ
09:01็ฆใใชใใงใจๆใใจใใใ ใใฉใๅใซใฏ่จใใซใใใชใ
09:06ใคใใฆใใใงใ
09:16็ฆๆญข้ญๆณใฏๆฐใๅใใชใใปใฉใใใใ ใใฉใใฒใจใพใจใใซใใใใใทใณใใซใ ใ
09:21ไบบไฝใใฎใใฎใซใใใ้ญๆณใฏใใใชใๆใ็ฆๆญขใจใใใ
09:29ไพใใฐใๅค่บซใๅนด้ฝขใฎๅคๅใๆใไนใ็ฉใไฝฟใใชใ็ฌ้็งปๅใ
09:34ๆ่ใๆๆ
ใๆใฃใใใไบบใๅทใคใใใใ็ใใใใ
09:37ใฒใจใคใ ใไพๅคใใใใใฉใ
09:39่จๆถใๆถใ้ญๆณใ
09:41ใใฎ้ใใ
09:47ๅคงๆตใฎ้ญๆณใฏ้ๅ
ทใซใใใใ
09:51้ฆฌ่ปใจใใใฉใณใใจใใ
09:56ใใใ
10:00ใใใใ็ชใจใใญใ
10:21ใใ
10:24ใใใใ็ชใๆตใๅบใใใใๆญปใใ ใใใ ใใ
10:29ๅฟใฎๅฃฐใฏ้ๅ
ทใซใใใใ
10:31ๆน!
10:32Can you see the building in the distance?
10:35The library's library.
10:37The library's library's library's library.
10:39The library's library's library's library.
10:43Ah! That book...
10:47Let's go! I'm not going to find it!
10:50Wait...
11:00That book...
11:08That book...
11:10The library's library's library's library...
11:15I can't wait for you, but I can't wait for you.
11:23Koko, I'm glad I was here.
11:26I want you to know you.
11:30I can't wait for you.
11:32But...
11:34I can't wait for you.
11:41It's just the magic of people who are happy.
11:46I want you to know more gentle magic.
11:51Is that right?
11:55Yes, Kifuri.
11:58My Dadโ
11:59O' O' this is your room.
12:07it's a good room.
12:08Agat, he's name, Alex.
12:10Agat, he's your roommate.
12:19Thecm space is half rooms, three.
12:22The pen room space is one room that's different.
12:22His rooms are virtual.แป...
12:25I'm going to take a break from the top of the stairs.
12:27I'm going to take a break from the stairs.
12:32I'm going to take a break.
12:37I'm going to take a break.
12:47I'm going to take a break.
12:48I'm Kieferi.
12:49Thank you so much for your brother.
12:54Yes.
12:57Yes.
12:58I'm still going to take a break.
13:00I'm still going to take a break.
13:03Wow.
13:04This is my room.
13:09That's my desk.
13:23I'm going to take a break.
13:25I'm going to take a break.
13:25I'm going to take a break.
13:40I'm sorry.
14:03I'm going to take a break.
14:10I'm going to take a break.
14:30I'm going to take a break.
14:37I'm going to take a break.
14:40I'm going to take a break.
14:41I'm sorry!
14:47I'm sorry.
14:50I'm sorry.
14:53Today is my birthday party!
14:56I'm sorry.
15:04I'm always the same.
15:07ๅ
็!
15:10ๆญ่ฟไผใฏ?
15:12ๆฅใ ใฃใใใใญใ
15:13ๆญ่ฟไผใฏใพใไปๅบฆใ
15:16ใขใฌใใใฏ?
15:18้จๅฑใง้ฃในใใฃใฆใ
15:21ใใพใซใฏใฟใใชใง้ฃในใฆๆฌฒใใใใ ใใฉใชใ
15:25ใใใๅใใ้ฃในใใใ
15:28ใใใ ใใพใใฏใใใซ่กใฃใฆใใใใใใชใ
15:29ใฏใใ
15:31ใใใ ใใพใใ
15:34ใใใ ใใพใใ
15:43ใใใใใ
15:44ใงใใใงใใใ
15:45ใใใง็ผใใฆใใใ ใใ
15:48ๅ
็ใฏๅใทใงใใ
15:50ใใใใ
15:54่ฟๆใงใจใใ้บฆใใใใใ ใใ
16:04่ฟใใงใจใใ้่ใใใใใใใ ใใ
16:06ใใกใใใใพใงใใใ
16:07ใๆฏใใใ
16:07ใใกใใใใพใงใใใ
16:08ใๆฏใใใ
16:09ใใกใใใใพใงใใใ
16:21ใใกใใใใพใงใใใ
16:33ใๆฏใใใ
16:46ๅผๅญใซใชใใซใฏ่ฉฆ้จใๅใใชใใใใใชใใฃใฆใ
16:53ใงใไฝใใใใจใๅ
ทไฝ็ใชๅ
ๅฎนใฏๆธใใฆใชใใใ
16:54ไฝใๆธใใฆใชใใฃใฆใ
16:56ใใฃใ
16:57ใใฃใ
17:00้ญๆณใซใคใใฆใฏๆฌใซๆธใใฆใชใใใจใๅคใใใ ใ
17:03ๅญฆใถใซใฏ่ชญใใใไฝใใ่งฆใใใใจใ
17:06ใใใฏใ
17:06ๅใฎ้ญๆใ
17:08้ญๆณใๆธใ้ๅ
ทใ ใ
17:12ใใใผใ
17:15ใใฃใใใใ
17:16ใใฃใ
17:18้ญ็
ใฎๆใ
17:20ใใณใ
17:23ๆฌๅฝใฏใพใ ใกใใฃใจๆใใ
17:24ใงใใ
17:25ใๆฏใใใ
17:28็ตถๅฏพๅ
ใซๆปใใใใญใ
17:30ใญใผใใงใชใผๅ
็ใ
17:31ใใใใใ้กใใใพใใ
17:33ใใใ
17:34ๅงใใใใ
17:41ใณใณใๅคงไธๅคซ?
17:43ใกใใฃใจไผๆฉใใ?
17:47ใ ใๅคงไธๅคซใงใใ
17:51ใใใใ็่งฃใใใใจใๅใซ่ชฌๆใใฆใใใใ
17:53ใใฃใ
17:54ใฏใใ
18:14ใใฃใจใ้ญๆณใฏ3ใคใฎ่ฆ็ด ใงๆงๆใใใฆใใฆใไธญๅคฎใ้ใใใฎๅจใใซๆใใใ็ทใใใใใใใฎ2ใคใๅฒใๅใ้ฃใจๅผใณใ้ใฎ็จฎ้กใง็ใๆฐดใๅ
ใ
18:25้ขจใใฉใใฉใใช้ญๆณใซใชใใใๆฑบใพใใ ็ขใฏใใฎ้ญๆณใใฉใใชๅฝขใง็พใใใใจใๅคงใใใๆนๅใๅฎใใพใใ
18:34ใใใฆใๆๅพใซๅใงๅฒใใใจใงใ้ฃใ้ใใใใ้ญๆณใ็บ็พใใใ
18:38่ฆใใใ ใใง็ฒพไธๆฏใ
18:40ใงใใ่ชฌๆใงใใใใใชใใ
18:44ใใ็งใๆๆฆใใฆใฟใพใใ
18:45ใใใญใใใฎๆๆฐใ ใ
18:50ใใใ
18:56ใใใ
18:58ใใใ
18:58ใใใ
19:01ใใใ
19:02ใใใ
19:02ใใใ
19:14ใใใ
19:20ๅฝ็ถใ ใใๅงใใใฐใใใ ใใฎใใใใใใใ่ฆใในใใจใใใฏไปใซใใใ
19:27ใปใใใใ้ฃใๅใใฆใใ ใใ้ๅใใฆใใใ้ญๆณใฏ็บๅใใชใใใ
19:29ใใ ๆฐใใ้ๅ
ทใๆฑใๆใฏใใผใคใใชใใใฎใใๅใใฆ็ซใฃใๅญ้ฆฌใฟใใใชใใฎใ ใใใใใใซๆ
ฃใใฆใ่ช็ฑใซ้งใๅใใใใใซใชใใใ
19:44Now, let's connect the line and let's move on.
20:02Sorry, sorry, my father!
20:06Sorry, I'm dry! I'm dry!
20:10I don't care!
20:12Coco, calm down!
20:14Sorry, I'm sorry. Are you okay?
20:18It's okay, my teacher. I don't care.
20:23That's what I'm talking about.
20:24Let me show you Coco's้ญๆณ้ฃ.
20:26Eh?
20:27Oh.
20:29Oh, it's this.
20:35Look.
20:38Look.
20:38This is a long line.
20:40This is a long line.
20:42It's too much energy.
20:43It's too much water.
20:45It's too much water.
20:49It's too much water.
20:51You're fine.
20:59I'm gonna be fine.
21:03You're fine.
21:03Oh.
21:08Oh.
21:09Oh.
21:09Oh.
21:10Oh.
21:11Oh.
21:11Oh.
21:12Oh.
21:15Oh.
21:16Oh.
21:19Oh.
21:21Oh.
21:24Oh.
21:55I'm sorry, I'm sorry.
22:05I'm sorry, I'm sorry.
22:33I'm sorry, I'm sorry.
23:12I'm sorry.
23:38I'm sorry.
Comments