- 7 minutes ago
uploaded with File Uploader (z-o-o-m.eu)
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00There will be something here!
00:07Let's go!
00:09Let's go!
00:10Let's go!
00:15You...
00:17Why are you here?
00:19The two of them are...
00:21There are many temples and temples.
00:24They are going to protect them.
00:26We're going to protect them.
00:32There are no one here.
00:34I get out of this...
00:38You're going to protect to him.
00:44What will you do next?
00:44It's worth leaving.
00:45Well, they aren't you.
00:47I'll cut you out.
00:47I'll be able to help you.
00:49I'll use this to help you.
00:52I'll use this to help you in your own way.
00:53What...
00:53I have to go, not you, not you.
00:54Yes!
00:56Yes!
00:57It's okay.
00:58Your feelings are so high.
01:00I'm so happy.
01:03I'm so happy.
01:08I'm so happy.
01:08No, I'm alive and back to the scene.
01:13I'm really alive and back to the scene.
01:14I'm so happy.
01:18I don't think I'm going to die.
01:22ๆฎ้้ใงใฏใชใใใ!
01:24ใใ ใใพ!ใใใงใๅธฐใ
01:28cyt0ใซใชใใฆใฏใชใใชใใ tomatoไธญใงใ!ๅคฑๆใใฑ
01:36!่ใใใไธป
01:48ๅ
ใปใฉ่ฒ ใ้ใใใใจ็ณใๅบใใใฏใใใจใใๆฏใไบๆธใใ้ใใ่ฒ ใ้ใ๏ฟฝroundใใงใใ็งใๅฎ้ใซ็ขบ่ชใใพใใใใขใๅคงใใชๅฑๅไป่ฟใซ้ใใฆใใพใใ
01:50Yes, but you can't escape the people from the inn.
01:54I have to take advantage of them.
01:57You will take the rest of the inn.
01:59I'm sure.
02:27ใทใณใในใฑใใใใคใฏไธไฝโฆ
02:32ใใใใ้ง็ฎใงใใ่กใ็ใใฆใใพใใ
03:02ใใฉใฎๅคง้ฒใฐใใๅใใฃใกใใใใใ่ญฒใใชใ็ใๆงใใใใ
03:09ใใฉใฎๅคง้ฒใฐใใๅใใฃใกใใใ
03:24็ฝใๅผใๅฏใใๅฃใ้ใใใชใใๆฌกใฏๆๆณใๆชใใจ่จใใใใใฉใใฉๅผใใใ็ฌใฃใฆใฟใใใ่ชฐๅฝผใซใ่ใใใใใ
03:38่ธ่ชไฝใ่ชใใฐใๅณๅใใๆธใใ ใฎใใใใฎๆฏ่ฆใใใ
03:55ใ ใฃใฆใ่ธใฎ็ใฏใฉใใช็ท ใใ้ขจใงใใๆฑบใใฆๆถใใชใใใใฎ่บซใ็ผใๅฐฝใใใ
03:56ใณใขใฎๅนๆใ
04:19่ฅๅบๅฉใฎ้้ใใๅใฎใใใง่กใ็ผใใใจใซใชใฃใใใใญใใใ
04:33ใใๅพๆปใใฏใงใใญใใใชใใฐใ็ซใๆถใใใใชใใฎใงใฏใๆถใใฃใใฃใฆใไฟบใๆๅคง้ใฎ้ๅ
ทใใๆใฃใฆใใฆใญใใใ ใใ
04:59ใใฎ็ขๅใฏใไบๆธๆใ็จใใใใใงใใใใฎๆฐดใไฝฟใใพใใใใ็ขๅใใใใฃใฆใใจใฏใใพใ ๆฐดใๅบใฆใญใใใชใไปใใไบบๅใงๆใใฎใฏ็ก็ใ ใใใใใใใฎ่ฆๆจกใฎ็ขๅใจใชใใจใไปใใๆใใชใใฐใ่ซๅคงใชๅใๅฟ
่ฆใงใใใใใใญใใใใฎใชใใ ใใฉใไฝฟใใญใใใ็่ฌใ
05:27ๅฏ่ฝๆงใ ใใฎ่ฉฑใงใใใ็ขๅใ็ปใฃใฆ้ใฎ็ฎกใซ็่ฌใไปๆใใใฐใใใฎๅขใใงๆฐด่ใซ้ใใใใใใใพใใใใใใใๆฐดใๅนใไธใใใใฉใใใฏใๅฏ่ฝๆงใใใใชใใๆใใฆใใใใใชใใพใใใใใฎ็ขๅใ็ปใๆฐใงใใใไปใซ่ชฐใ็ปใใฃใฆใใ ใใใกใ ใใใณใคใไปฎใซ็ปใใใจใใฆใใ้ใใฆใใๆ้ใใญใใใใใงใใใ
05:48ใชใใไปใซ็ญใฏใใใฎใใใใใใไฟบใไธใฃ็ซฏใซ่กใฃใฆใใชใๅพ
ใฆใใใณใคใใใฎๆใๆใใใใใใ้ ญใจๅบไผใฃใๆใ็ขๅใ็ปใฃใใใชใใๅคๅ
ๆฐใซใใฆใฃใใชใ
05:56ใใใชใฃใใใใณใคใซใใใใใใญใใใใณใคใใใใใใคใ่ฝใกใฆใใใใใพใใใใๅใๆญขใใพใใ
06:19ใใณใคใใใใใใใใใงใใใใๆฐดใซๆฟกใใใใใใใใใญใใ
06:40ใใใใๅใฎๅใซๅ
ฅใฃใฆใใใใใใผใญใณใฐใๅใกใชใใฃใใใใชใใจใใใชใใใ ใใใใใๅใฎๅใซใใใฎๅใซใใใใใใใชใฎใใไฝๆ
ใใใไฝๆ
ใใใไฝๆ
ใใใไฝๆ
ใใใไฝๆ
ใใใไฝๆ
ใใใไฝๆ
ใใใ
06:49I don't know how much I can do it.
06:51I don't know how much I can do it.
06:54I've been trying to do it.
07:00I'm going to kill you.
07:02I'm going to kill you.
07:04I'm sorry.
07:15It's the end of the day.
07:17It's the end of the day.
07:28How do I get out?
07:29Get out!
07:31Get out!
07:32Get out!
07:41Do you?
07:42Do you!
07:46Do you?
07:56Do you!
07:58Do you!
08:01Do you!
08:05I'll take this one!
08:23I'll be back.
08:25Alright.
08:27Then you will see the Baron and his team in the days.
08:30What?
08:32What?
08:33I am a uncle of HIDEZUKE.
08:35My uncle, I am also my uncle.
08:38He is a father of his enemy.
08:40is that
08:41you are sick
08:42I can't
08:43I'm sorry
08:46I'm sorry
08:48but
08:49I'm not
08:51I'm not
08:52I'm not
08:52I'm not
08:53I'm not
09:03I'm the one who I have to say,
09:05I'm the one who I have to say,
09:12but I'm the one who I have to say,
09:13I have to help my own life,
09:17and I have to say,
09:18I have to say that I can't do anything.
09:23The power of the power is
09:24the power of theๅผฑness.
09:26The power of the power is to know,
09:28and the power is to grow.
09:38So, I'm going to be a man named Hideๅฉ.
09:48I've got a cup of a cup.
09:51A cup of a cup?
09:53It's a cup of่ฑ็ซ.
09:55Hideๅฉ.
09:56The cup of a cup of tea is all over after theๅจ.
09:58Oh
10:33Hey, Hidusuke!
10:38Hidusuke, you still remain?
10:43You still remain?
10:46I'm not.
10:48It's not.
10:50I don't know.
10:51I don't even have a drink.
10:54I still have a drink.
10:59You still have a drink.
11:04You still have a drink.
11:05Hey, let's go.
11:16Here.
11:17You still have a drink.
11:27What are you doing?
11:27You still have a drink.
11:36You still have a drink.
11:41You still have a drink.
11:42You still have a drink.
11:51You still have a drink.
12:23I still have a drink.
12:27I'll be here.
12:28I'll be here.
12:30I'll be here.
12:32I'll be here.
12:39It's over, Hideๅฉ.
12:43If you're not there,
12:45you can't wait to see it.
12:48I'm not sure what you're doing.
12:49I'm not sure what you're doing.
12:51I'll be here.
12:52Why don't you believe that I'll be here?
12:57I can't wait to see it.
12:58But you're all in your sight.
13:01I can also believe that you'reILLYRIO.
13:04I can't wait until you say that!
13:07You're all in unrequited,
13:09I must wait.
13:10I can't wait for you to see it.
13:13I will be here.
13:15Hideๅฉ,
13:16I've seen you once and not,
13:19I'll be here for you.
13:20Sorry to talk to you one of the
13:22more
13:24ใใไฝใใใ
13:25ๅ
ใซใฏๆปใใญใใใ
13:27ใๅใ็ใใฆใใพใ
13:38ใใใง็ตใใใ
13:41ใซใณใธโฆ
13:41ใพใ ็ตใใฃใกใใใญ
13:45ใใใคใ็พใซใใฆ้ใใใ
13:47็งไป
13:47Oh
14:17I don't want to do it!
14:20You idiot!
14:21Let's go!
14:31Stop it!
14:33Don't worry!
14:34Don't worry about it!
14:36Don't worry about it!
14:41Don't worry about it!
14:48If you are driving, you can't cross it!
14:52It must've been running in the dream!
14:56It's time to run out!
15:04Why did you help me?
15:08I
15:09I'm going to
15:09put it on
15:13I'm going to
15:36finish
15:42I'm sorry.
15:46I'm sorry.
15:50You're always going to die.
15:52You're okay.
15:55You're okay.
15:58You're okay.
15:59That's right.
16:00I'm sorry.
16:04I'll do it.
16:08I'm sorry.
16:10I'm sorry.
16:10I'm sorry.
16:10I'm sorry.
16:19You're okay.
16:26You're okay.
16:28You're okay.
16:32I'm sorry.
16:34I'm sorry.
16:36I'm sorry.
16:44But, many times,
16:47you're okay.
16:49.
16:49.
16:49.
16:49.
16:49.
16:49I'll be there.
17:24ใงใฏ้ปๅนใฎๆญฃไฝใใใใฃใใฎใงโฆ
17:25ใพใๅพ
ใฆ ใพใใฏใใฎ้กใซๅทใฎใใ็ทใ
17:30ๅใฏๆฑไบ้ ็งๅฉใซ้กใๅนใ้ฃใฐใใ็ขๅฑใง็ใ็ตถใใ
17:41็งๅฉใฎไปๆใใ็ไผผใฆๆนใ
ใซ็ซใใคใใใฎใใใฎๆฑไบ้
17:48็ฌใ็จใใใขใฑใขใฐใฉใซๅ ใ ๆฐธๅคงๆฉใฎๅนใฏๆทฑๅทใฎๅคง็ซไบใจๅ
จใฆๅฅดใไธป็ฏใ
17:55้ไบ้ใฎใใฃใใใ็ฝ ใซใใใใฎใใใใคใ
18:01ใใใฆ้ปๅนใฏไธๆฉๅ
ฌใ ใพใ ่ฅใใฏ็ธๅฝใช้ๅฟๅฎถใ ใจ่ใ
18:07ไธๆฉๅ
ฌใฏๅฐ่ปใซใชใ่ณๆ ผใๆใใๅฒก็ฐ ใใฎๆนใไฝๆ
ใซ
18:12ไธ็ญ็ธใงใฏใใใฌ็ฐๆฒผๆงใ็ฎ้ใใซๆใ
18:16ไปใฎใใกใซๆใฟๅใฃใฆใใใใจใใ่
นใ ใฃใใฎใ ใใ
18:18ใใฆ ไธๆฉๅ
ฌใฏใ่ชใ?
18:21ใใ ็ฅใใฌๅญใใฌใง้ใใฆใใ
18:25็ฐๆฒผๆงใไปใฎใพใพใงใฏ่จผๆ ใซไนใใ
18:27ใใไปฅไธ่ฟฝๆฑใงใใชใใจใฎใใจ ไผๆญใใใใจใฏๅถใใฌใ ใใ
18:35ๅทฑใฎ้ๅฟใฎใใใซใจใคใใใใใชใใกใใใกใใซใใใใฃใฆ
18:42ๅ ใใฆ็ฐๆฒผๆงใใใไธปใซไธใคไผ่จใใใ
18:44ไฝใงใใใ?
18:46ไธ่จ ๅๆกๅ
ญๅณ่ก้ๆฎฟใซๆ่ฌใใใจ
18:50ใจใใใจ?
18:55ใใใใใไธใฏ็งๅฉใ่ฆ้ใใใจใใง ๅพกไธปใซๅ่
นใๅฝใใใจใใใ ใฃใ
19:01ใ ใๅพกๅฎถ่ใใใฎไปถใฏๆพๆฐธใ็ขใใๅบใใ่ชๅใฎ่ฒฌไปป
19:04ๆ
ใซ่ชๅใ่
นใๅใใจ็ณใใใใฎใ
19:05ใชใใจ?
19:07ใงใฏๅพกๅฎถ่ใฏ?
19:08ๅฎๅฟใใ ใใใฏ็ฐๆฒผๆงใไบๆ
ใใใใฟ
19:14ๅๆกๆฎฟใฏๅ่
นใงใฏใชใ้้ใจใใใ
19:15ใใฎๅฆๅใใใใซๆใใใงใใใ
19:17ๆ่ฌใใฆใใใใใพใใฌ
19:22็ใใใใๅฝใใใจๅฝน็ฎใซๅฑใ
19:32ๅผใไปใใ?
19:38ใ?
19:42ใคใใซใใฃใใ
19:51ใตใ
20:03ใใใฏโฆ
20:05ใใฎๆฅใจๅใใ ใช
20:13็ใฃๅฝใชไพใๆฌฒใใชใ ็ซๆถใใฏๅทฎใ่ฉฐใ่ฑ็ซ
20:18ไธๆๅ
ใๆพใกๆถใใฆใใ
20:23ไบบใฎๅฟใซๆฎใใฎใฏๆกๅคใใฎ่ฑ็ซใงใใฃใใใใใใฎใงใ
20:24ใใใชใใฎใ?
20:39ใจใใใ!
20:53ใใใ
20:54ใใใ
20:56ใชใคใ
20:58ใใณใใซ
20:59ใใณใใซ
21:11Oh, my God.
21:29It's a great deal!
21:32Now, it's time for us.
21:35Well, it's time for only 1 year,
21:38it's time for us to take care of it.
21:40That's what I'm going to do.
21:43And now, Miyuki, you've already seen the lead?
21:48No.
21:50You've already seen the lead?
21:51You've already seen the lead.
21:53You've already seen the lead.
21:55It's going to start.
21:58I'm going to go!
22:00I'm going to go!
22:12Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
22:22oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
22:26oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
22:26oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
22:26oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh,
22:26oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
22:39I saw the sky
22:43If I can return
22:48If I can see you in front of me
22:54I want to kiss you again
22:59I want to kiss you again
23:04I want to slam my eyes
23:06Whatever you would say
23:08I want to kiss you again
23:11I made it to your side
23:14When I am sleeping
23:14I sent you to theๅ
23:18And let's go back to the sky
23:19When I am sleeping
23:20I don't have any time to hear it
23:23I want to hear it
23:34You're welcome.
23:36You're welcome.
Comments