Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Farming Life in Another World S2 - Isekai Nonbiri Nouka S2 Episode 1 | English Sub

Category

📺
TV
Transcript
00:03.
00:06.
00:06.
00:06.
00:06.
00:07.
00:08.
00:08.
00:08.
00:08Yes, you are.
00:10I am.
00:11I will introduce you to the community in the city.
00:18From this to the right, we will get the whole area of the island.
00:23It is too difficult to use this island.
00:28It's... I'm... I'm... I'm... I'm...
00:31I'm... I'm... I'm...
00:33It's a tomato!
00:44Elder Dwarf!
00:47I'm going to make my job.
00:51I'm not going to make it.
00:53I'm going to make it.
00:55Let's go!
00:57Yeah!
01:06I'm going to make it.
01:08I'm getting ready.
01:09It's a good idea.
01:11I'm all going to make it.
01:12But it's the first time it's primordial.
01:13It's the best way to make it.
01:16It's the best way to make it.
01:18It's the best way to make it.
01:21I'm going to make it a lot longer.
01:21I feel like it's very clean.
01:24I'll do this first time.
01:29It's me.
01:30That's right.
01:35That's right.
01:35Well, let's do it.
01:37The村長 of開くだ.
01:39I'm going to go to the大寺村.
01:40What?
01:40What?
02:10What?
02:10What?
02:11What?
02:12What?
02:14What?
02:18What?
02:20What?巡った夢は
02:27鮮やかな日常を 照らしてるから昨日よりもっと
02:29楽しくなる 気がして 心弾むよ
02:38長い道の途中 立ち止まったり 悩んだりしても ゆっくり深呼吸して 自分のペースで行こう
02:51Beautiful life 歩くザピリー 見たことない景色が広がる 出会いはずっと突然 想いが収まり合う時 それはきっとかけがえのない みんなが笑い合える 素敵な日々
03:19Beautiful story
03:55大樹の村の村長になったお待たせのんびり賑やかなこの村が
04:06えっといつもよりワイワイ盛り上がっているのは住む場所を探して
04:07人がたくさん 避難民が移住者が大勢やってくると分かったからなその人数だともう一つ
04:16この村が必要な勢いだが
04:18だったら そうしましょう移住者のために
04:35新しく村をつくるのよじゃあ 村をつくる場所を探しますどこがいいでしょうそれからは火を切るぞ住人総出で準備をお送り保存食がたくさん必要ででは早速狩りを勢い余って
04:40予行演習までしてしまったわけだもっとにこやかに
04:46ここまで来らなくてよくないか不動ですお
04:59新作だな保存食づくりを優先するため日持ちのしない食材を中心にしていますそれで野菜たっぷりなのかあの子たちにも差し入れしてあげましょうそうね
05:02仕事中でも食べやすそうだしじゃあ
05:06俺が持っていくよお願いしますそういえば かなり忙しいって
05:08フラウが言ってたな
05:19無いですダメです分けて出ます差し入れたけど少々立て込んでいまして少々か
05:37?食料も資材も数が把握しきれませんわねいっぱいあるならいいじゃないたくさん足すたくさんでたくたくさんよし片付いた
05:39!なんてことを!
06:02落ち着け確かフラウが助っ人を呼んでくるってお待たせしました魔王国から増員ですフラウレム様のお手伝いと社交界で有利になるって誰にでもできる仕事ですって早速頑張りましょうまずはそれぞれの記録を書類ごとに仕分けして
06:19リンゴ食べ放題はモフモフなで放題ってあなたプギャル家の確かラミヤに襲われて行方不明ってえっ生きてたんだこれで村のチェムが滞らずに済みますこれ落ち着いたらみんなで食べてありがとうございます
07:00何か準備はいるか弁当とかそこまで遠くないですよ候補地はまず大樹の村との上下関係から川下になります上下関係?
07:08そしていざという時に防衛しやすいよう川の向こう川を占拠されないよう距離を空けますいざって
07:24?判断です起きる前提?可能性として考えないとダメです起きてからでは遅いのですごもっともおお大樹ほどではありませんが目立つ気があったのでうん分かりやすくていいな
07:52場所が決まったのでまずは森を開いて道を作るでは行きますいざホッデイホッデイホッダメですねやはり我々では鉄より固いですいつも通りお願いしますうんオーナワンターメンセーボ
08:21おぉータンタンメンチャンポンメン万能農具の力でサクサク解決するそして途中の川には木の橋をかけたもっとしっかりした橋の方がいいんじゃあまり幅を広くするとそれー大きな魔物が通ってしまうのでなるほどさらに候補地の周りを切り開いて
08:46カバの上流から水路を作るこの短期間で随分はかどりましたね材木が足りないとこの先の作業ができないからな組み立ては我々が進めますのでひとまず休んでいてください
09:12あ、わかったふぅんよし座布団像を掘ってみたもっと大きい方がよかったかなねえ休憩中って聞いたけどあ、これはちょっとした息抜きでパパはほんとにお仕事が大好きでちねえ
09:29わかった、休むふぅあ、OKです順調そうだなんだか木材ばかり準備してると思ったらこのためだったのね今回はたくさん家を建てないといけないからな
09:51前もって設計図通りの材料を用意してみんなで分担して組み立ててもらってるんだ最初に一人きりで小屋を建てたのは苦労したなあ釘もなかったしあの小屋、懐かしいわねああ、木を持ち上げるのが本当に大変であれ
09:53?ん?ハバゴ?こっちですあ、そうですね
10:15あ、大丈夫ですか?なんとか魔法ってすごいな次の方どうぞまだ板いりますよね
10:22?ええおーいはいああ、大丈夫ですか
10:26?なんとか安全第一でいきましょう
10:36おおおおみんなのおかげでかなり形になってきたな結局、移住者は何人来るんです
10:42?それが、まだ正確な人数が分からないんだよなうううう村長
10:43!ん?お話中すみませんドライム様から連絡がこれから連れて行くのでよろしく、とん
10:51?ん?ん?
11:06今、急ですまない、村長いやあ、急ですまない。村長思ったより、事態が切迫していたものでな先に連絡をくれてもよかったのではん
11:07?送ったぞ?伝令の小型ワイバーンぎゅうう…いや、追い抜いたのかもしれない
11:13That's how fast it was.
11:16And then, they're going to be the Mnotauro's tribe.
11:21Mnotauro's?
11:23That's the idea of the head.
11:28It's the leader of Gordon.
11:30It's the村長 of Hirak.
11:33That's big.
11:34It's more than 2 meters.
11:37Ah, help me.
11:39I've been in the village, and I've been helping them.
11:45I've got a child.
11:49I don't think I've ever seen this.
11:50There's no place to talk about it.
11:51Let's do it.
11:54I'm ready.
11:56How many people?
11:5872 people.
12:00Oh.
12:03Please.
12:08You're going to give me some money.
12:10But...
12:11You're going to be able to eat something?
12:13I don't know.
12:14Mnotauro's is a habit.
12:16I don't know.
12:17I don't know.
12:18Are there any more詳しい people?
12:20Do you know?
12:21The村長.
12:22If you would like to...
12:23What?
12:24I've been living with Mnotauro's.
12:28I've been living with Mnotauro's.
12:30I'm going to answer them.
12:32I'm going to answer them.
12:33I'm going to answer them.
12:35You're going to go over the mountain.
12:36If you're in the mountains,
12:37if you're in the mountains,
12:38if you're in the mountains,
12:39you'll be able to find it.
12:41You can do it.
12:41You can make the place first.
12:43You can do it.
12:45You can do it.
12:48Something bad?
12:52I don't know.
12:53It's almost like the size is not.
12:54I don't know.
12:55I think...
12:57You're a bit...
12:57You're a bit...
12:58You're a bit...
13:02I don't...
13:03A very moment.
13:05I'm going to find the place.
13:06It's an accident.
13:07It's an accident.
13:08It's so like...
13:08You can track it up with Me.
13:11You will have to think about the next rotation.
13:12You'll have to use the way.
13:14You can create these new citys,
13:15Baby.
13:16You're going to be driving you.
13:19You're going to be driving you.
13:22It's not...
13:23You are going to...
13:56状況が急に変わってな大勢を非難させるために連続で転院魔法を使って無茶しないでくださいお父様もう若くないんですからやめなさいそういうの心が痛いままあ休んでもらってええ失礼しますそれで移住者は半人半馬のケンタウロスだろうか何をジロジロ見ている?
13:57まずは名乗ったらどうだ?ああこの村の村長を開くだケンタウロス族グルーワルドビーグシシャク家筆頭獣士の演者だビーグシシャクって魔王国の貴族だろうか
14:22?なぜ黙っている?身分を明かしたのだから叱るべき対応を取ってもらおうまだ待たせるのか?
14:38お待たせしました長旅でお疲れでしょうここはあなた方を案内したクローム博にゆかりのある地ですどうかご安心をそうか
14:44貴族の礼儀とか全くわからないので申し訳ないが詳しそうな人に任せることにする
14:46ビーグシシャク?確か西の方の…うちは付き合いないわね
14:57では私が…移住のお話は伺っておりますがあいにく立て込んでおりまして
14:58なんとかせよ!我々は疲れているこの村には何をしに
15:03?グルーワルドさん
15:14助力を行っていらしたのですよねここはあなたに差し上げる領地ではありませんお考えを改めては
15:15?ブレーノ!村娘の分際で!これは失礼
15:19!名乗っておりませんでした
15:28私は魔王国ドロワ伯爵家次女ラッシャーシドロワと申します伯爵家の
15:32?ところであなたはどこのどちら様でしたかしら
15:36?ちょっとあちらでお話させていただけませんこと
15:47?まことに失礼いたしました
15:54いや別に…私からも無礼をお詫びいたします何卒ご容赦を
16:07!もういいからよろしければ彼女たちの世話を担当させていただきたいのですが私の実家の関係者ですしああ、その方がありがたいけど実家は大丈夫なのか
16:08?ん?だって避難民が出るような戦争が起きてるんじゃもう…お気遣いありがとうございます
16:31今のところは問題ないと聞いていますあの子戻ってこないけどなんだか抜けがけの匂いがしませんことせっかくの増員なのにまたしてもサイズが合わない
16:47随分窮屈ですねねぇ、魔法で小さくなったりはできないかしらはっ、これが精一杯です龍みたいには行かないだろうもう村の大きな建物は満員だよな縮む…
16:48ところで全部で何人?大人が40、子供が64総勢104名ですいえ…とりあえずで、南のダンジョンとかどうかしらラミア族に頼めば曲がりできるかもこの村って何のために作ったんでしたっけ
17:15?それは言わないでくれミノタウロスにケンタウロスと来たら次は何タウロスだろうそんなことを考えていたら今度は若い女性の一団がやってきた
17:25森の中を移動してるのをラミアさんたちが見つけてどことこ歩いてたからひとっ飛びして連れてきちゃった歩いて
17:32?ここらの森は魔物が多くて物騒では…キリカブ…なぜキリカブを
17:33?休憩用の椅子だろうか
17:40?えっと…村長のヒラクだ無口だよね
17:41?緊張してるとか
17:43?申し訳ない
18:07話すのは慣れていない代表のイグだ受け入れ感謝するキリカブが喋って…いや、そういうのもあるかもしれない聞けば彼女たちはニュニュダフネといういわば木の精霊のような種族とのこと彼女らは植物と同化する力があり魔物に出くわすと木の姿になってやり過ごしていたのだが
18:28傷つくとしばらく人型に戻れなくなってしまうらしいキリカブなのはどうして…持ち運びやすいポータブル我らの故郷は人間が木を切りすぎたせいで水害に遭い商人のマイケル殿からこの村の話を聞いて死の森を越えてやってきた
18:33なるほど…自力で移動してきたからマイケルさんが状況を把握できなかったのか
18:42?ずっと歩いてきたならお腹空いてるでしょお、宴会しちゃう?宴会はともかく食事を用意しようと思うが何か希望はあるだろうか
18:45?必要ないん?遠慮はいらないぞ果物ああ、果物がいいならすぐ準備してマイケル殿からここの果物を見せてもらった
19:05あれほど見事な果物が育つ土地であれば土、ここにはいい土があるはずだ土を食べるのか
19:24?希望通り空いている畑に案内したがシュールすぎる光景だ予想通り、かぐわしい土だ我々は食事をする必要がないきれいな水と明るい日差し
19:38そして止まったいい土だ木の精霊だし、時間の進み方が違ったりするのだろうか
19:42?あ、そうだ食事については分かったけど、住むところはどうだ
19:53?そう、ようやく新しい家に住めそうな移住者がやってきたのだ実はもう家が用意してあってたな日当たりのいい屋外が望ましい
19:57日当たりについては窓を大きくするとかで
20:01屋外が望ましいずっと外はほら、いろいろ降るじゃないか、雨とか
20:03そっとん?
20:35すべてすべて
20:49住む場所を急いで用意しないと当分賑やかなままね食料もですが、着る物や日用品も用意しないととにかく、やれることから進めていこうそうね頑張るぞー
21:01家の設計を改めて考えようはい、建てましょう大きな家よし、ミノタウロス72人分、ケンタウロス104人分だうわー、やばいですね
21:03何とかしよう
21:23どかっと浮かぶ白い雲キラッと光る一番星あっという間に日が沈む
21:50ちょっと、もやもやした日も一歩進めたのかもね明日もいい日になる予感ふわり吹き抜ける風に心も洗い流されてゆくどんなことだって頑張れるんだ君が隣にいるなら
22:18今日を忘れないように歌おう明日また笑顔になれるようにいつかまた涙がこぼれたとしてもいつだってそばにいるよほら、1、2の3でエスタート身を見真似ていただいた
22:32下手っぴなステップだって気にしないよ例えばこんな顔なんでみんなで笑ってたいねいつまでもこんな日々を続けていよう
22:38さて、ブルーワルドさんはっ
22:49!先ほどの無礼な言動大変申し訳ありませんいえ、謝ってほしいわけではありません先ほどもお仲間の安全を確保するために毅然としていらしたのでしょう
22:53?私はどうなろうと仕方ありません
23:06ですが、せめて子供たちだけでも受け入れていただけませんかそれを決めるのは私ではなく、村長です村長とは、先ほどのヒラクとかいういいですか
23:14?この村で一番偉いのは村長です私などはどん底の下砂粒以下のペイペイのペイですペイ!
23:15伯爵家の御礼状が?魔王国主天皇のクローム伯爵が自ら馬車馬のごとく人を運ぶなんて普通ではありえませんそれだけの相手にどうすればいいか分かりますよね誠に申し訳ございませんいや、いいからもうほら、どうぞ、立ってもらって良き取材です
23:50ご視聴ありがとうございましたご視聴ありがとうございました
Comments

Recommended