- 2 days ago
🌍 Welcome to Cine.Universe – your ultimate destination for global entertainment! 🎬✨ Discover amazing movies and series from around the world, all in one place. From intense dramas to heart-racing thrillers, our diverse library brings you endless stories to explore. Sit back, relax, and dive into a universe of cinema! 🍿🌟
🎞️ EP 8 – The case intensifies as new evidence emerges. A bold strategy puts everything at risk, leading to an unexpected twist… ⚖️🔥
🎞️ EP 8 – The case intensifies as new evidence emerges. A bold strategy puts everything at risk, leading to an unexpected twist… ⚖️🔥
Category
📺
TVTranscript
00:03:27What the fuck?
00:03:43What?
00:03:45What?
00:03:48What?
00:03:53I...
00:03:58It's not...
00:03:58It's not...
00:04:03I'm not a kid.
00:04:06I'm not a kid.
00:04:09Taekhi
00:04:10Ya, 그만해!
00:04:15What are you doing?
00:04:17Ya, n'hat, three people is one of three people. Where are they?
00:04:22If you were a rat, get the dog.
00:04:25Non-송ies, I'll be here for you.
00:04:28A-jo...
00:04:29A-jo- www?
00:04:31What a shit.
00:04:33A-jo- www. A-jo- www.
00:04:34It doesn't matter If you have a hat, you don't have a hat.
00:05:04What the hell is this?
00:05:06You're not that I could run the fine line.
00:05:07Are you looking at what they are?
00:05:09Okay?
00:05:11You can't get an accident.
00:05:17Do you want me to have a deal?
00:05:19I'm a liar.
00:05:19What's the matter?
00:05:21I got you.
00:05:22Get out of here.
00:05:24Get out of here.
00:05:28Because you're forced to go.
00:05:33You're so old!
00:05:34I'm so old!
00:05:38You're so old!
00:05:38You're so old!
00:05:41That's how you saw this!
00:05:42You saw it!
00:05:44I thought they were at it too!
00:05:47But you really have a 3-year-old kid?
00:05:53But I'm not sure how to fight against him.
00:05:57I'm a good guy.
00:06:06I was a good guy.
00:06:08I'm a bad guy.
00:06:11I'm not sure why I just got a joke.
00:06:12I think won't stop me.
00:06:13I won't get away.
00:06:16Was that if you're not going to?
00:06:19How about it?
00:06:21I don't think I'll break it up if I get caught.
00:06:24As a result, I'm going to make a second.
00:06:28I want to make a job in a way that people love their lives,
00:06:33and I want to make a sense.
00:06:40And I want to make a world to be honest.
00:06:43I want to make a world to be honest.
00:06:50But why do you always say that you're a little old?
00:06:53What do you mean?
00:06:54I'm a little old man.
00:06:55I'm a little old man.
00:06:56What are you doing then?
00:06:56I'm a little old man.
00:06:57I'm a little old man.
00:07:01I'm a little old man.
00:07:05It's alright.
00:07:06I'll just say that I'll be fine.
00:07:09It's a piece of paper.
00:07:12I'll tell you something about.
00:07:14I'll tell you something about it.
00:07:15I'll tell you something about it.
00:07:19I'll tell you something about it.
00:07:24I'm talking about it.
00:07:24You can't tell me.
00:07:28No?
00:07:29What are you doing here?
00:07:31I'm telling you something about it.
00:07:37And there's a lot more in-house.
00:07:47I'm one of those who I used to do.
00:07:48Are you home by 신일항?
00:07:50Yes, right. Who is this?
00:07:53I'm from 서초 Police Department.
00:07:55Police Department?
00:07:58Now...
00:07:59...get a lie.
00:08:02No, I'm not going to die.
00:08:05I was going to die.
00:08:06I don't know how old it is.
00:08:08I didn't know I was going to die.
00:08:11I didn't know you were too old.
00:08:13I wasn't going to die.
00:08:15I don't know.
00:08:16I forgot my eyes.
00:08:17I forgot my eyes.
00:08:19I forgot my eyes.
00:08:20Because I was able to find my eyes.
00:08:23But you already got the eyes.
00:08:26But you can't find me.
00:08:26I can't find you.
00:08:29But then, I can't help you.
00:08:32And then, I'll tell you what it means.
00:08:35I'll tell you what it means.
00:08:36I'll tell you what it means.
00:08:38Then, I'll tell you what it means.
00:08:41Okay, okay.
00:08:43Let's go.
00:08:44Let's go.
00:08:47Oh, my dear.
00:08:52Oh, I'll tell you she's back.
00:08:52Right.
00:08:53I can't help you.
00:08:53That's what...
00:08:55What kind of factors is he not to be alive?
00:08:55Absolutely.
00:09:07I'm looking for a year.
00:09:13I don't know why he's alive.
00:09:14You're a lot of numeric years,
00:09:141994년 7월 7일.
00:09:33Yeah, son, I don't think so.
00:09:40Yeah, son, I don't think so.
00:09:40It's really fun.
00:09:41You're right!
00:09:43You're right!
00:09:51Oh
00:09:51Oh
00:09:51Oh
00:09:51No, no, no, no, no, no, no, no.
00:10:19내가 살렸어.
00:10:25내가 우리 나연이 살렸어요.
00:10:31그랬구나.
00:10:35나 죽었지만 행복해요.
00:10:41아저씨, 우리 나연이 행복하게 잘 살고 있겠죠?
00:10:52머리야.
00:10:58대체 얼마나 마신 거야?
00:11:10심 변호사 여기 있지?
00:11:22네.
00:11:24변호사님, 우리 처남 좀 도와주세요.
00:11:27네?
00:11:30근데 올해가 몇 년도예요?
00:11:342025년?
00:11:39그러면...
00:11:4031살?
00:11:44가수는 냈을라나?
00:11:46응?
00:11:48내 동생 꿈이 가수거든요.
00:11:51어찌나 노래를 좋아하든지 하루 종일 노래 부르고 기타 치고.
00:11:55하...
00:11:57근데 있잖아.
00:11:59동생은 가수가 아니라.
00:12:01신혜량 씨, 변호사 메내입니다.
00:12:07어...
00:12:11하...
00:12:12한변.
00:12:20한나연?
00:12:24진짜 너야?
00:12:29변호사가 됐다고?
00:12:30아니, 왜?
00:12:36우와.
00:12:37진짜 신기하다.
00:12:40저 꼬맛던 한나연이.
00:12:42언제 이렇게 멋진 어른이 됐대?
00:12:48원래 이런 사람이에요?
00:12:55잠깐...
00:12:56우선 이거부터.
00:12:58됐어요, 안 마셔요.
00:13:00야, 너 왜 이렇게 차갑게 말해?
00:13:03마시라는 게 아니라...
00:13:05내가 혹시 이상한 행동을 하면 얼굴에 물을 좀 뿌리라고요.
00:13:11내가 왜요?
00:13:12난 누구랑 달라서 폭력 안 씁니다.
00:13:15아, 알죠, 알죠.
00:13:17그래도 우선 받고.
00:13:20내가 이상하다 싶으면 물을 뿌려주면 고맙겠어요.
00:13:24아니, 이건 내 부탁 들어주는 거니까 그건 폭력 아니잖아요.
00:13:35아이들은 좀 어때요?
00:13:372주, 2주, 4주 나왔어요.
00:13:40원래 술 마시면 주사가 심해요?
00:13:43어떻게 학생들에게 폭력을 써요?
00:13:45아, 한나연 그거 이 아저씨 잘못 아냐?
00:13:48할 말이 없네요.
00:13:50없어야죠, 당연히.
00:13:52솔직히 매형궁 부탁 아니었으면 이런 우려 안 받았어요.
00:13:57같이 술 먹은 내 책임도 조금은 있고.
00:14:01우려 받아줘서 고마워요.
00:14:05근데 애들 셋이 한 아이를 괴롭히고 있었어요.
00:14:10내가 들은 것과 다른데.
00:14:13애들은 그냥 얘기하고 있었는데 신변이 다짜고짜 때렸다던데요.
00:14:20아니에요.
00:14:21진짜로 세 명이 한 명 괴롭혔다니까요.
00:14:25저 먼저 공격한 것도 걔들이고요.
00:14:28세 명이 한 아이를 괴롭히고 있었고 날 먼저 공격한 것도 걔네들이에요.
00:14:34피해자 네 명의 증언이 일치해요.
00:14:36신변이 끝까지 인정 안 하면 형사, 민사 모두 각오해야 돼요.
00:14:40특히 전치 4주 나온 성민지 학생 부모랑 합의를 못하면 징역 6개월 이상은 나올 거고.
00:14:47그럼 변호사 자격 정지됩니다.
00:14:50아니 무슨 수사도 제대로 안 해보고 그렇게 쉽게 예단하면.
00:14:55나 못 믿어야 한다?
00:14:57합의가 최선이에요.
00:14:59무슨 일 있더라도 합의하세요.
00:15:02야 너 아무것도 모르면서.
00:15:06노력해 볼게요.
00:15:07그래야겠죠 당연히.
00:15:11다행히 구속영장이 기각됐으니까 우선 집으로 돌아가세요.
00:15:17무슨 변호사가 이래?
00:15:22변호사면 의뢰 말도 들어주고 편도 들어줘야 되는 거 아니야?
00:15:27지금 나한테 화내는 거예요?
00:15:29의뢰한테 이러면 안 되지.
00:15:30내가 하는 한나이 맞냐고.
00:15:33내가 하는 한나이요?
00:15:35나에 대해서 뭘 안다고 입을 함부로 놀려요.
00:15:38술 먹고 애들이나 빼내주자이.
00:15:40그건 그 자식들이 맞을 짓을 애쓰니까 그런 거고.
00:15:43그게 지금 변호사가 할 얘기예요?
00:15:45아니 왜 이렇게 앞뒤 꽉 막혀버린 거예요?
00:15:47연락 제수 없게?
00:15:57연락 제수?
00:16:21혹시 동생한테 뭐라고 했어?
00:16:25연락 제수 없다고.
00:16:28뭐?
00:16:30제, 죄송해요.
00:16:32나도 모르게.
00:16:34아 근데 쟤 왜 저렇게 못됐어요?
00:16:37고등학생을 때렸으니까 나라도 화났을 거야.
00:16:40아니요.
00:16:42한나이는 저렇게 사람 말 들어보지도 않고 화내진 않아요.
00:16:45그러고 보니까 변호사 된 것도 진짜 이상해.
00:16:47그렇게 궁금하면 뒤따라가 보던가.
00:16:51아저씨는요?
00:16:52불구속 수사를 하니까 곧 풀려날 거야.
00:16:56가봐.
00:16:57어서.
00:17:18이제 음악도 안 들어?
00:17:33왜 이렇게 변한 거야?
00:17:36왜 이렇게 변한 거야?
00:17:40우와.
00:17:42우리 동네는 그대로네.
00:17:46다행이다.
00:17:47왜 이렇게 변했어요?
00:18:02왜 이렇게 변했어요?
00:18:06아, 부산.
00:18:08아, 부산.
00:18:10아�ana, 부산.
00:18:11아이씨.
00:18:22Why are you so small?
00:18:25Why are you so small?
00:18:27Why are you so small?
00:18:28I can't believe it.
00:18:44I can't believe it.
00:18:52Let's go.
00:19:05Let's go.
00:19:09Let's go.
00:19:13Oh, it's so far, it's so far, it's pretty.
00:19:20Wow, it's delicious.
00:19:22I'm hungry, I'm hungry.
00:19:24I'm hungry, I'm hungry.
00:19:26I'm hungry.
00:19:38Mom.
00:19:47Mom.
00:19:49Mom.
00:20:05Mom.
00:20:07Mom, what are you doing?
00:20:08It's so delicious.
00:20:11It's so delicious.
00:20:14It's so delicious.
00:20:15It's so delicious.
00:20:16It's so delicious.
00:20:19Okay.
00:20:20Okay.
00:20:22Did you call me?
00:20:23I have a message.
00:20:24Don't speak to me.
00:20:24I talked to you all about the house.
00:20:24I told you to drop me into the house.
00:20:25But then...
00:20:30You didn't care?
00:20:30Because I wasUCK to pay for you.
00:20:33You didn't help me out if you were sick.
00:20:43You're sick.
00:20:45You're tired.
00:20:45I don't care.
00:20:47I find that you're helping me out.
00:20:50You're not in the house.
00:20:51You're sick and sick.
00:20:52There is no one point.
00:20:53What?
00:20:55Well.
00:20:57You don't think too much about it.
00:21:00You don't think about it.
00:21:03You don't think about it.
00:21:04You don't think about it.
00:21:05I'm going to show you how it is.
00:21:12But she's a girl, she doesn't like it.
00:21:13She's a girl, she doesn't like it.
00:21:16She's a girl, but she doesn't like it.
00:21:18I don't know if she does it, but what she does?
00:21:22What's she doing?
00:21:22Why are you doing it?
00:21:27Why?
00:21:28And finally...
00:21:28Hi, hold on.
00:21:39Hello-
00:21:48Yes, he goes.
00:21:49After that, no one has no longer aurait much.
00:21:53I will go for a while.
00:21:54Who are you?
00:21:55Mr.P.
00:21:56Mr.P.
00:21:58He is a trial, huh?
00:21:59Mr.P.
00:22:00Mr.P.
00:22:02Mr.P.
00:22:03Mr.P.
00:22:05Mr.P.
00:22:06Mr.P.
00:22:06Mr.P.
00:22:06Mr.P.
00:22:06Mr.P.
00:22:06Mr.P.
00:22:07Mr.P.
00:22:09Mr.P.
00:22:10Mr.P.
00:22:12Mr.P.
00:22:17Mr.P.
00:22:19You guys have to know what you were doing.
00:22:28I know what you were saying.
00:22:35I've talked about it already.
00:22:37We're doing this all together.
00:22:39We're gonna chop it up and we're gonna show this.
00:22:42It's a lie.
00:22:44You're gonna give me a deal?
00:22:46They'll uhh they'll kill me.
00:22:47You know they keep alien to kill me.
00:22:50They'll kill me.
00:22:51They'll kill me when I told you you.
00:22:54You're a minor kid.
00:23:02Your father is a coach.
00:23:08And your mom is a father.
00:23:11And your mother is a teacher.
00:23:12You must be aware of the fact that you aren't your parents anymore.
00:23:17Then you're dead.
00:23:21Okay.
00:23:24That's why I'm telling you.
00:23:27I'm gonna ask that.
00:23:30Honestly, I am not worried about your husband's mom and wife.
00:23:38That's the case.
00:23:39That guy.
00:23:41Is there anything else?
00:24:33Okay, let's do it.
00:27:26I'm sorry.
00:27:30I'm sorry.
00:27:32I'm sorry.
00:27:34I'm sorry.
00:27:38But why are you lonely?
00:27:42I'm lonely.
00:27:44I'm lonely.
00:27:48I'm lonely.
00:27:53I'm lonely.
00:27:56I'm lonely.
00:28:14My feelings are bad.
00:28:16My love, my love, my love, my love.
00:28:18I'll be back with you.
00:28:23I'll be back with you.
00:28:26I'll be back with you.
00:28:30What's your fault?
00:28:31You're not going to be able to do it.
00:28:33But you're going to be a little bit more and more.
00:28:38It's because we're all going to live in a way...
00:28:45But I'm feeling so sad.
00:28:46It's so difficult to get to the end of my life.
00:28:50I was so sad that I was able to get to the end of my life.
00:28:58But I've managed to get to the end of my life.
00:29:03I will help you.
00:29:10I'm not going to live anymore.
00:29:13But I'm going to be more急.
00:29:16My job?
00:29:17I'm not going to live anymore.
00:29:22I'm already dead.
00:29:25Anyway.
00:29:29You're kind of...
00:29:32You know, what happened?
00:29:33I know.
00:29:34I need to know that I can't be able to live anymore.
00:29:36Whatever you see, I'll be with you.
00:29:40I see.
00:29:41If you've been by the night,
00:29:43you've been in your grave.
00:29:45You've been in your grave?
00:29:46It will be really hard to wear.
00:29:49You've been in my grave.
00:29:50You've been in your grave as soon as you've seen it.
00:29:52You've been in my grave.
00:29:56You've been in my grave.
00:29:57each other.
00:30:27The other person who is in the room is in the room.
00:30:35It's a beautiful place to be.
00:30:38It's beautiful.
00:30:40It's beautiful.
00:31:11You're not really good.
00:31:12Oh, hi, hi.
00:31:13I'm sorry.
00:31:13You are not looking at me?
00:31:16I'm sorry.
00:31:17You are not looking at me.
00:31:19I'm not looking at you.
00:31:21You're not looking at me.
00:31:22If you're a bitch, you're a bitch.
00:31:24You're a bitch.
00:31:29You're at 5am.
00:31:32Don't leave.
00:31:34Okay.
00:31:34I'll give you a little bit.
00:31:38I'll give you a little bit.
00:31:42I'll give you a little bit more.
00:31:46Okay, I'll give you a little bit more.
00:31:50I'm sorry.
00:31:50Why are you doing this?
00:31:54Really.
00:32:00Why are you doing this?
00:32:04Really.
00:32:07You're asking me.
00:32:09I'm sorry.
00:32:20I'm sorry.
00:32:21Who is this?
00:32:25Hello, hi.
00:32:26Hello, I'm a lawyer.
00:32:28I'm a lawyer.
00:32:29I'm a lawyer.
00:32:30Do you know your wife's mom's wife?
00:32:32Yes.
00:32:34We should have.
00:32:37You should have.
00:32:39Did you know what happened?
00:32:40Did you know my wife's wife and her wife and her wife?
00:32:44Did you know your wife was the one thing I had?
00:32:46No.
00:32:48He was the one thing that had happened to me to go.
00:32:51I'm not sure what he is doing.
00:32:53I'm not sure what he is going to do.
00:32:54Maybe he's going to go there.
00:32:57Do you know what he is doing?
00:33:04Do you know what he is doing?
00:33:06Do you know what he is doing?
00:33:20You've seen them that they're hurting you.
00:33:25No, they're all my friends.
00:33:29They're just sitting there.
00:33:31They're...
00:33:33They're not.
00:33:34You know what they're talking about.
00:33:36I don't know.
00:33:37I'm going to go.
00:33:37I'm going to go.
00:33:39Yeah, I'm going to go!
00:33:45So, I'm going to go.
00:33:47What?
00:33:48Why'd youela Prime Minister make meacas?
00:33:48I'm gonna stay there but you never know.
00:33:49어쩔 거냐고.
00:33:50진짜 죽일 거야?
00:33:55예전에 우리 학교에도 너 같은 친구가 있었어.
00:34:00일진한테 괴롭힘을 당했는데.
00:34:02부모님과 선생님은 물론.
00:34:04같은 반 친구들도 그 사실을 몰랐어.
00:34:07그래서요?
00:34:08그런 얘기를 왜 지금 왔는데요?
00:34:10They're not alone.
00:34:15They don't know.
00:34:17They're stuck with me.
00:34:19I don't think I'm gonna lie.
00:34:20You know what I'm saying?
00:34:24I'm not.
00:34:32You're not alone.
00:34:36You're not alone.
00:34:38You are alone.
00:34:40They don't want to kill me.
00:34:45I'm going to go.
00:34:47I'm going to go.
00:34:49I'm going to kill you.
00:34:56Hello.
00:34:57Hi.
00:34:58I'm going to show you a new video.
00:35:01I'm going to show you a new video.
00:35:03Yes, I'm going to show you a new video.
00:35:07Yeah, it's me.
00:35:09Yeah, I'm going to show you a new video.
00:35:10I took care of you.
00:35:11I'm going to show you a new video.
00:35:13Don't forget about this.
00:35:14There's a one who's asking you for a new video.
00:35:17What's up, and that's it.
00:35:20We're running.
00:35:20We're running.
00:35:35We're running.
00:35:37I don't know what I need to do.
00:35:40I got a hand on you.
00:35:43I will only get away with your partner.
00:35:45I will also take a chance to have you turn.
00:35:54Even if you don't want to know the partner.
00:35:55Then I won't stop you.
00:35:59No one has to give you a link.
00:36:01But then...
00:36:02Then...
00:36:02Then you get him !
00:36:22They meet your friends
00:36:34I'll have to be open.
00:36:35I'll have to go to the same.
00:36:38It's not like this.
00:36:39I'll have to go.
00:36:43Excuse me.
00:36:45I'm sorry?
00:36:46After all?
00:36:49It's 5m.
00:36:515m.
00:36:52It's not enough.
00:37:01What are you doing?
00:37:02It's not that you're not coming.
00:37:08But it's just a joke.
00:37:12Well, it's not that you're doing.
00:37:14But the other family members, we're going to get the job done with the car.
00:37:21And we're going to get a report.
00:37:25I'll just give you a moment.
00:37:34I'm going to get to the next thing.
00:37:35I can't help you.
00:37:36Who can't help?
00:37:37Who can't help?
00:37:39Who can't help?
00:37:40I can't help.
00:37:43I can't help.
00:37:45I'll just take a break.
00:37:46I'll just take a break.
00:37:47I can't help.
00:37:52Okay.
00:37:55I'll go.
00:37:57You're not so sure.
00:37:59You will find a way to have them.
00:38:01They won't be able to help you.
00:38:03They won't be able to come.
00:38:06You can't do it.
00:38:07I don't know if I can.
00:38:09We haven't seen some.
00:38:09It's not true.
00:38:10I can't.
00:38:12If you can't take it,
00:38:15but I can't take it anymore.
00:38:22I don't know.
00:38:24I'm a good person to live with this.
00:38:28I've had a life that I've been living with.
00:38:31I'm not alone.
00:38:33Don't you have a PC store.
00:38:36Okay.
00:38:37I'll have a PC store.
00:38:39I'll help you with my own.
00:38:41I'll help you with my own.
00:40:10테스트, 테스트.
00:40:15진짜 손 많이 가.
00:40:23무슨 일이세요?
00:40:25한 변한테 좋은 일?
00:40:27아이들 부모님이 합의를 하시겠다네?
00:40:30애들이나 폐는 인간 말종 절대로 합의해주면 안 된다고 내가 얘기는 했는데.
00:40:34변호사가 무슨 힘이 있나? 의뢰인이 하자는 대로 해야지.
00:40:39내가 지금 합의서 보냈으니까 확인해봐.
00:40:50인당 5천이 말이 된다고 생각하세요?
00:40:54변호사가 고등학생들 때리는 건 말이 되고.
00:40:58학식과 교양을 갖추고 타의 모범이 돼야 되는 사람이 그러지 못했을 땐
00:41:02그에 상응하는 대가를 치르는 게 맞다고 생각되는데.
00:41:07가해자 측이랑 잘 상의해보고
00:41:09신이랑 교도소 보내고 싶지 않으면
00:41:11여섯 시까지 태백으로 와.
00:41:29여보세요?
00:41:30예, 저 변호사님.
00:41:34피해 학생 변호사가 전화를 했는데요.
00:41:37여섯 시에 태백 사무실에서 합의를 하자고 하네요.
00:41:41태백에서 어머니께도 연락을 드렸다고요?
00:41:43예.
00:41:44무슨 꿍꿍인지 알겠어요.
00:41:47그쪽에서 합의금이 1억 5천여 불렀거든요.
00:41:49금액이 워낙 크다 보니
00:41:51신변이 순순히 합의를 하지 않을 걸 예상하고
00:41:54어머니께도 연락을 드린 것 같아요.
00:41:58네.
00:41:59잘 알았습니다.
00:42:02시간 맞춰 태백으로 갈게요.
00:42:05저한테 조금만 시간을 주실 수 있을까요?
00:42:08그게 언젠데요?
00:42:10한두 시간 후쯤요.
00:42:13그럼 여섯 시가 지나버리네요.
00:42:19지금은 우리 이랑이만 생각할래요.
00:42:24저는 우리 이랑이가 힘들지 않았으면 좋겠어요.
00:42:27어머니 마음을 모르는 건 아니지만 그래도...
00:42:31괜찮아요.
00:42:33걱정해줘서 고마워요.
00:43:00걱정해줘서 고마워요.
00:43:01그냥 자윤이 옆에 있을까요?
00:43:04어, 그게 좋겠다.
00:43:08야 화장실 갔다 온다.
00:43:10야 나도 다시 가.
00:43:11나도.
00:43:12야.
00:43:13너 모두 올라가 있어.
00:43:14주너 새끼 도망치는 나.
00:43:16올라가 있어.
00:43:17빨리 가.
00:43:34One person, go ahead.
00:43:35Yes.
00:43:42Yes, but why did you come here?
00:43:46Let's go.
00:44:01Let's go.
00:44:05Let's go.
00:44:06Oh, my God, I'm so tired.
00:44:09I'm so tired.
00:44:10I'm so tired.
00:44:12Why don't you think he's a job?
00:44:14Fine.
00:44:16Well, that's impossible.
00:44:21A success, a girl?
00:44:24Oh, that's true.
00:44:26See, guys.
00:44:27It's very famous in you, right?
00:44:30This girl is so funny in this world.
00:44:31It's a very funny record!
00:44:35Oh, you look at her?
00:44:39I'm sorry, I'm sorry.
00:44:40You're the only one, right?
00:44:41You're a real person?
00:44:43I can't.
00:44:45I don't have any other people.
00:44:48I'm sorry, I'm sorry.
00:44:51I'm sorry, I'm sorry.
00:44:52I'm sorry, I'm sorry.
00:44:53I'm sorry.
00:44:55I'm sorry, I'm sorry.
00:44:56I'm sorry, I'm sorry.
00:44:57I'm sorry, I'm sorry.
00:45:04I'm sorry, I'm sorry.
00:45:05오빠, 너 그 핸드폰 안 버렸어?
00:45:08변호사가 버리겠잖아.
00:45:10니들은 버렸어?
00:45:12당연하지.
00:45:14난 바로 소원이랑 같이 새삐인 걸 같이.
00:45:17개인이 돼?
00:45:21아까워서.
00:45:23이 새끼 애미한테 보여주고 버렸네.
00:45:26지하대 영상에도 그놈을 반했어.
00:45:28안 가냐?
00:45:30너는 진짜 맞는 말만 해.
00:45:33아, 이 새끼 편집 편집.
00:45:37명자는 다 신고하고 명자는.
00:46:03뭐해?
00:46:03없는데?
00:46:03아, 그, 그럴 리가 없는데?
00:46:06어떡해.
00:46:06아, 뭐해요? 이제 갖고 와요.
00:46:08아, 아, 카메라 어플 찬들아.
00:46:10아, 아, 아.
00:46:17가고 와요.
00:46:18아니, 내 꼴짐라 그래요.
00:46:21Okay.
00:46:24I'll come back.
00:46:26I'll come back.
00:46:27You're going to come back.
00:46:29You're going to stay here.
00:46:33You're going to stay here.
00:46:34Yeah, that's it.
00:46:51Oh, that's right.
00:46:55Oh, that's right.
00:47:02The doctor.
00:47:04I'm going to go to the police.
00:47:06Don't worry about it.
00:47:07Don't worry about it.
00:47:09I'm going to go back to the phone.
00:47:15I'm going to go to the police station.
00:47:17I'm going to go to the police station.
00:47:17Yes.
00:47:19Have you seen the video?
00:47:40No.
00:47:41They changed the phone.
00:47:44Did you get the phone?
00:47:44Any time for the client?
00:47:45No, it didn't go down.
00:47:47But, you still have the time to get the phone.
00:47:51Yes, I already had a phone call.
00:47:51I had a phone call for my mother's 5-0-8-8-8-8-8-8-8-8-8-8
00:47:54-8-8-8-8-8-8-7-8-8-8-8-8-8-9-8-8-8-8-8-8
00:47:59-8-8.
00:47:59Since the recording, I did the phone call for the phone call.
00:48:02I asked by your mom to check this out.
00:48:04Go, go.
00:48:08I will help you.
00:48:13I'm sorry.
00:48:14I'm sorry, I'm sorry
00:48:15If the children of the children of the children
00:48:17All of them are my fault
00:48:19It's my fault
00:48:21It's my fault
00:48:23It's my fault
00:48:24Please give me an opportunity
00:48:25I don't care about them
00:49:09Let's go.
00:49:14설마인데 진짜 여기로 왔네?
00:49:17왜 이렇게 놀래?
00:49:18여기 니네가 나 때리던 곳이잖아.
00:49:20뭐야?
00:49:22네가 군질렀냐?
00:49:23아, 아닌데?
00:49:28뭐, 니들은 내 말 따위 믿지 않겠지.
00:49:31이게 어디서 대꾸질이야, 척 뒤질라고.
00:49:34내가 왜 죽어?
00:49:36이번엔 니네가 죽을 차릴내.
00:49:41너 내가 혼자라고 귀가 좀 사나 본데?
00:49:44너는 구지 맞고 있다, 내 씹새끼야.
00:49:46그래, 알아. 너 싸움 잘하는 거.
00:49:48그래, 나 오늘은 그냥 안 맞아.
00:49:51씨X년이 그냥 안 맞아.
00:49:54핸드폰에서 내 영상 지워 당장.
00:49:59아...
00:50:00너도 이게 목표야?
00:50:04재밌네.
00:50:09명령이 이 씹새끼야.
00:50:15아유, 이 새끼야.
00:50:19하...
00:50:20많이 죽여놓고 싶은데
00:50:22이 형아 갈길 바빠서 뭐 이런 봐준다, 이 씨.
00:50:28Get out of here.
00:50:30Get out of here.
00:50:32You're not...
00:50:33You're not.
00:50:36You're just...
00:50:37...and...
00:50:37You're not...
00:50:39You're not.
00:50:41You're not.
00:50:43You're not.
00:50:43You're not.
00:50:45You're not.
00:50:46This is a lie.
00:50:47Let's go, this s**t.
00:50:54Handphone, let me.
00:50:58Handphone, let me!
00:51:11Juno!
00:51:23Juno!
00:51:25Juno, you righteousotsw Port.
00:51:31Juno, a apeg
00:51:31Juno, venus!
00:51:34Juno.
00:51:35Juno, you being the boys!
00:51:40Juno!
00:51:41Juno, what, Doug!
00:52:15I'm sorry.
00:52:19Black people who didn't want to do it.
00:52:23And they didn't want to do it.
00:52:34I'm not sure, too.
00:52:36I'm not sure.
00:52:37I'm not sure that you've been wrong.
00:52:43It's really a shame.
00:52:44I'm here.
00:53:16잠시만요.
00:53:24너 지금 뭐 하는 거야, 한 변?
00:53:27성민재 나지혁 이서원이 특수폭행 및 불법 영상 촬영과 배포 혐의로 긴급체포됐어요.
00:53:34며칠 전 폭행사건 당일에도 서준호 학생을 구타했고 신희랑 변호사는 이를 말렸다고 이서원 학생이 자백을 했고요.
00:53:44이게 무슨 말이에요?
00:53:46여보세요?
00:53:48여보세요?
00:53:49여보세요?
00:53:50범죄야.
00:53:51지금 당장 할게요.
00:53:52너 무슨 짓도 했어?
00:53:57아드님이 곧 도착하실 거예요.
00:53:59내려가 보세요.
00:54:00고마워요, 변호사님.
00:54:15저랑 할 말이 남아있을 텐데요.
00:54:19뭐?
00:54:19무슨 말?
00:54:20애들한테 핸드폰 버리라고 시켰다던데.
00:54:23사실이요?
00:54:26왜 이래, 새삼스럽게?
00:54:29승소를 위해서라면 물불 안 가리고 뭐든지 다 하는 거 한 변호사 방식 아니었나?
00:54:38난 한변이 나랑 똑같은 인간인 줄 알았는데.
00:54:46여전하시네요.
00:54:49신희랑 때문이야?
00:54:53그 인간 때문에 이렇게 변한 거냐고.
00:54:56신경 끄세요.
00:54:57이강풍, 김수아, 전상호 모두 죽은 사람들이야.
00:55:02그래서요?
00:55:03신희랑의 의뢰인들 전부 다 유족들이었다고.
00:55:06신희랑은 왜 그런 사건들만 맡을까?
00:55:09왜 자꾸만 죽은 사람들이 꼬이는 거냐고.
00:55:12거기다 이강풍이처럼 욕하고 김수아처럼 행동하고 전상호 사체 유기장소는 어떻게 알아낸 걸까?
00:55:17한 변은 이게 정말 안 이상해?
00:55:24그 자식 사무실이 몇 개월 전까지 무당집이었어.
00:55:31신희랑 귀신을 보는 거야.
00:55:35가까이 가면 위험하다고.
00:55:36헛소리 그만해요.
00:55:50헛소리 그만해요.
00:55:55김수아, 깜빡아 meg지원.
00:56:03한 변기 할 일이야.
00:56:12한 변기 할 일이야.
00:56:17내가 흐� bow는 이렇게 안 avan다고.
00:56:19incluso 이동이 dynamics.
00:56:20은흥이 몇 개월이죠.
00:56:22가야 한 번, 오빠.
00:56:23나는 pronunct한 후에서도 싶어진다.
00:56:23One, two, three, four years later...
00:57:00I'll take a look at that.
00:57:00My house was a month ago.
00:57:04My house was a new house.
00:57:06My house was a new house.
00:57:19My house was a new house.
00:57:36Oh, my God, how are you going to get out of here?
00:57:38Oh, my God, how are you going to get out of here?
00:57:41What?
00:57:42I'm going to get out of here.
00:57:46What's that thing?
00:57:47Oh, you that's where...
00:57:49Go.
00:57:58I'll talk to you later.
00:58:01Oh my god, she's by the person who was talking about this.
00:58:10What are you doing to a lawyer?
00:58:12You don't know any of these.
00:58:13Why are you doing so well?
00:58:15Why are you doing this?
00:58:15Why are you talking about this?
00:58:15Oh no!
00:58:20What a lie...
00:58:36I'm sorry.
00:58:37I'm sorry.
00:58:38I'm sorry.
00:58:39You know what I'm doing?
00:58:41I don't know.
00:58:44I don't know what to do.
00:58:45I'm very impressed.
00:58:47I'm sorry.
00:58:48I don't know what to do.
00:58:49If you're not doing anything,
00:58:51I'll do it again.
00:58:53I'll do it again.
00:58:55Well, I'll get you.
00:58:56I'll do it again.
00:58:57I'll do it again.
00:59:00Okay.
00:59:05I'll do it again.
00:59:06I'll do it again.
00:59:23I'll leave it again.
00:59:45Naiona.
00:59:50You know what I'm saying?
00:59:52You're right.
00:59:56I'm sorry.
00:59:58I'm sorry, I'm sorry.
00:59:58But I'm sorry.
01:00:00I'm sorry.
01:00:05I'm sorry.
01:00:11I'm sorry.
01:00:14Well, don't you swap it here?
01:00:18Yeah, it's golden.
01:00:19No, it's dunno, but I got it to the cat.
01:00:26You can buy your offer?
01:00:27It's steht in the house.
01:00:36You are all the best?
01:00:39You are the best?
01:00:40That's right, it's not true!
01:00:44Wait, wait...
01:00:45You know what you like to do?
01:00:49It's not true!
01:00:50We were on the other day when we were in the summer!
01:00:54Then...
01:00:55It's not enough.
01:00:55It's not enough.
01:00:55Actually, when I came here, this is the reason...
01:01:21I'm going to go.
01:01:29We're going to be the last time we're going to go.
01:01:32We're going to go to Man세.
01:01:33Go!
01:01:33Oh, my God.
01:01:47Oh, my God.
01:02:03forever
01:02:04그댈 만났던
01:02:08그날의 기억은 내 안에
01:02:12영원할 거야
01:02:14한 걸음씩 내게 다가와서
01:02:18손을 접은 순간
01:02:21나를 안았던
01:02:23그대의 눈길이
01:02:26Always be alone
01:02:30I can't wait to get married.
01:02:43I can't wait.
01:02:44No, I don't have it anymore.
01:02:50I'll stay there.
01:02:51I'll stay there.
01:02:55I'll stay there forever.
01:02:55I'll stay there forever.
01:02:56I don't want to stay here.
01:02:58I'm sorry, I'm sorry.
01:02:59I'm sorry.
01:03:00This is not easy for you.
01:03:02It's not important for you.
01:03:04It's been a long time.
01:03:08You're a short time now.
01:03:09It's the sky.
01:03:11But...
01:03:11Don't go.
Comments