- 9 hours ago
[ENG] EP.19 Recipe for Love (2026)
Category
📺
TVTranscript
00:00:16The End
00:00:17Hey, are you time for a while?
00:00:19Yes, yes
00:00:30Oh
00:01:00그 남자친구 생년월일 좀 줘봐요
00:01:01나 이따가
00:01:02현빈이 일로 신년님 만나러 가는 김에
00:01:05아가씨 궁합도 좀 같이 보게
00:01:07어우 됐다니까
00:01:08언니는 저
00:01:10아니 저기
00:01:10근데 그 태안 부사장이
00:01:12정말 현빈이 좋아하는 거 맞아요?
00:01:14희망 있대요?
00:01:17내가
00:01:18한성미 박사 썩 좋아하진 않지만
00:01:21실례는 해요
00:01:22그 여자 눈에 연인으로 보였다면
00:01:24확실하지 않겠어요?
00:01:25하긴
00:01:26가정문제 전문가의
00:01:27정신과 박사니까
00:01:29딱 보면 알긴 하겠다
00:01:31하
00:01:31이참에 우리 현빈이
00:01:32한국에 아주 자리 잡았으면 좋겠다
00:01:35아
00:01:35언니는
00:01:36누가 보면 친자식인 줄 알겠다니까
00:01:40뭐?
00:01:40친자식이랑 뭐가 달라요?
00:01:42은빈이도 지우도 마찬가지지
00:01:43에이 그래도
00:01:45자기 배로 낳은 자식이랑 다르지
00:01:48언니가 애를 안 낳아서 그래요
00:01:52어디서 이렇게 갓난하게 울음소리가 들리는 거지?
00:01:55남의 자식 키운다고
00:01:56내 자식 버린 천벌을
00:01:58피할 수 있을 것 같아?
00:02:02버린 인연은
00:02:04돌아올 때 반드시
00:02:05그 값을 받는다
00:02:07명심해
00:02:09Survey
00:02:10아
00:02:10나
00:02:10나
00:02:10나
00:02:25썅
00:02:31눈
00:02:32나
00:02:37눈
00:02:38눈
00:02:38눈
00:02:38눈
00:02:38Oh, what are you doing?
00:02:43Wait a minute!
00:02:57I'll take you back to your phone.
00:02:59Okay, I'm sorry.
00:03:02I'm not going to take you back to your phone.
00:03:04I'll take you back to your phone.
00:03:05I'll take you back to your phone.
00:03:09What?
00:03:10I've been out of my phone.
00:03:15I'm not going to talk about your phone.
00:03:16I'm not going to talk about your phone.
00:03:18I'll take you back to your phone.
00:03:21I'll take you back to your phone.
00:03:22I'll take you back to your phone.
00:03:25I'll take you back to your phone.
00:03:25You always live your life like a fool?
00:03:27There are many good people in this world.
00:03:31That's really sad.
00:03:36What are you talking about?
00:03:37What are you talking about?
00:03:40What are you talking about?
00:03:48Mom!
00:03:55Well, it is not bad.
00:03:58It's so much a big deal, so I've never been able to get them out.
00:04:01I'm gonna go put down a little bit, and I won't let a find a little bit more.
00:04:04Let's go see!
00:04:09What?
00:04:12Why are you taking it to me?
00:04:14Young holiday!
00:04:15You're not going to be able to get it!
00:04:16You're not going to be able to get it!
00:04:20I'll show you how to get it!
00:04:22You'll be able to get it!
00:04:23I'm not going to get it!
00:04:25I don't want to get it!
00:04:27I'm going to get it!
00:04:29Really?!
00:04:31What's that?
00:04:32What did you do?
00:04:34It's a new year for the summer.
00:04:36It's a new year for the summer.
00:04:37I'm going to get it.
00:04:45Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:32부사장님, 식사하실 때 폰을 좀 내려놓으시죠.
00:05:36아니, 이거 진짜 너무 웃기지 않아요? 저스트 롤 챌린지?
00:05:45Oh, it really makes me reason to get on sale.
00:05:49Really, I bet you're so important.
00:05:51How you think I'm going to get this back then?
00:05:53I'm going to get one more.
00:05:55So, my mother, I'll follow you on the show.
00:05:58I'm going to get on a viral market.
00:06:02That's how they want to get out of isn't it?
00:06:05They're going to get out of the same way.
00:06:06They're going to get in the same way.
00:06:06I'm going to get out of that kind of one.
00:06:10But I love that you're going to get out of here.
00:06:13Of course, he's a model, so he likes to be a model.
00:06:17Do you want to see him? He's a good guy, he's a good guy.
00:06:21Yes, he's a good guy.
00:06:26Well, he's a good guy.
00:06:30He's a good guy.
00:06:31He's a good guy.
00:06:33He's a good guy.
00:06:35He's a good guy.
00:06:36He's a good guy.
00:06:37I can't believe it.
00:06:38I'm sorry, I'm sorry.
00:06:41You're a good guy.
00:06:43Yes, he's a good guy.
00:06:44You're a good guy.
00:06:46You're a good guy, a lot.
00:06:48You're good.
00:06:51You're right, I'm so good.
00:06:55You're good.
00:06:55You're good.
00:06:56I need to go to your father's house for a few weeks.
00:07:02I don't know what to do, but I'll tell you one more time.
00:07:07I'll tell you what to do with your boss.
00:07:10I'm sorry, I'll tell you what to do.
00:07:14I'll tell you if two people are going to turn up, I'll tell you what to do.
00:07:19I'll tell you what to do.
00:07:25But you really, the future of the fashion business is going to be a spy?
00:07:32Well, it's really.
00:07:35What's more?
00:07:36I don't know, I'm very close to you.
00:07:39You're going to be a guy who's going to be a guy.
00:07:44Oh, that's a new moment.
00:07:47I've never thought of that.
00:07:50Why?
00:07:51You're going to be a guy who's going to be a guy.
00:07:53He's a guy who's going to be a guy.
00:07:55Well, I can't believe it.
00:07:59But I can't believe it.
00:08:01The guy was me.
00:08:03He's a guy.
00:08:05You're a guy who's not one.
00:08:08You're a guy who is going to fight for you.
00:08:10I'm a guy who is my friend.
00:08:11You're the guy who is the guy?
00:08:17Right.
00:08:23This guy.
00:08:25What the hell is he?
00:08:27He says you don't know the guy,
00:08:30I feel like I was able to talk about it.
00:08:30Not yet, I haven't tried anything yet, but...
00:08:34So I can't wait to see whatever it is.
00:08:38I don't know what to do now.
00:08:40Both of them were in control and whatever he could say in the room.
00:08:41I don't know would I tell you that.
00:08:45I don't have any documentation.
00:08:46He said that I can't tell you anything.
00:08:52But there is no one.
00:08:54I don't know exactly what to do now.
00:08:56Yes, I will be grateful for the last time, and I will be able to meet each other, and I
00:09:04will be able to meet each other.
00:09:06No, don't worry about it.
00:09:07Why? Why are they all on me?
00:09:12I don't have a lot.
00:09:15Are you sure you're going to talk to me?
00:09:19Yes, I'm going to kill you.
00:09:21I'm going to kill you.
00:09:21I'm going to kill you, too.
00:09:22Oh, so let's not kill me.
00:09:26Oh, I can't kill you, too.
00:09:27Oh, I don't want to kill you, too.
00:09:29Oh, that's right.
00:09:33I can't kill you again, too.
00:09:38Well, I do, I do a lot and I actually do a lot of work together.
00:09:43This week, is there any time?
00:09:46Why?
00:09:47Next week, we'll have a meeting for a meeting.
00:09:51We'll have a meeting with a pose reference.
00:09:54And we'll have a meeting next week.
00:09:59That's right.
00:10:01Then we'll have a meeting next week.
00:10:04We'll have a meeting next week.
00:10:07You know what I'm doing?
00:10:09What's your name?
00:10:11Well...
00:10:11That's what I'm saying.
00:10:15I'm going to talk to you right now.
00:10:19Mr. Kikori is a place.
00:10:19Yes, he's so cool.
00:10:20Well, but the chief medical officer,
00:10:22if you're not sure anything,
00:10:25you're like an accident.
00:10:27I don't think that...
00:10:28That's why we're at the meeting for a meeting,
00:10:31and I'll go to the hospital.
00:10:37So...
00:10:38Well, you're going to go to the boss.
00:10:40I'm so tired of it.
00:10:43What?
00:10:44You're so tired of us.
00:10:45You're so tired of us.
00:10:47You're so tired of us.
00:10:49Well, we have a lot of time.
00:10:51But it's because we're both good at the same time.
00:10:55Well, you're so tired of us.
00:10:59How did you live in 30 years?
00:11:02You're going to be a guest for a guest.
00:11:04The project is about 7 months, and you can only get the money based on your contract, and you can
00:11:05already get a card.
00:11:05My dad is so excited.
00:11:13Yes.
00:11:19Yes.
00:11:21Yes.
00:11:22Yes.
00:11:22Yes.
00:11:29Yes.
00:11:31Yes.
00:11:32Yes.
00:11:33Yes.
00:11:33Yes.
00:11:34Yes.
00:11:34Yes.
00:11:34Hey, this guy is very handsome.
00:11:39What's that? It's pretty easy.
00:11:40Please tell me what he's doing.
00:11:44He played guitar.
00:11:47He played guitar.
00:11:47He played guitar.
00:11:48He played guitar.
00:11:49I'm going to take a picture of him.
00:11:50You said he didn't stress this.
00:12:01He plays.
00:12:02Oh, right. We can take a picture of the video.
00:12:05Can I show you?
00:12:07Oh, good.
00:12:08We'll see you later.
00:12:10Oh, okay.
00:12:12Oh, my daughter.
00:12:14Oh, right, right, right.
00:12:16Then, you can take a picture of the camera.
00:12:19Oh, well, we'll get a picture of the camera.
00:12:23I'll get a picture of the camera.
00:12:24I'll take a picture of the camera.
00:12:26I'm sorry to tell you that.
00:12:28Don't worry about it.
00:12:30Yes.
00:12:31We are going to be the head of the head of the head of the head.
00:12:35Yes.
00:12:37The head of the head is all the 덕분님.
00:12:39Yes, we are.
00:12:42Oh, that's our 양집, right?
00:12:52You didn't even hear your ear.
00:12:53Oh, you're a good guy.
00:12:57If you're a good guy, you'll win.
00:12:58How are you doing?
00:13:00Well, I'm not good.
00:13:02I'm a good guy.
00:13:05Yeah, my brother,
00:13:07we're going to test that.
00:13:08I'm a good guy.
00:13:12Well, he's a good guy.
00:13:14He's a good guy.
00:13:15He's a good guy.
00:13:19He's a good guy.
00:13:20We're going to meet the guy.
00:13:23I'm not a good guy.
00:13:25I'm a good guy.
00:13:28I'm a good guy.
00:13:29I'm a good guy.
00:13:31We'll do a good guy.
00:13:32I'll help you.
00:13:34I'm a good guy.
00:13:35I'm not sure.
00:13:36I'll take care of him.
00:13:38You're good.
00:13:46I'm a good guy.
00:13:48I'm a good guy.
00:13:49I'm going to get this one.
00:13:51You're a lot of
00:13:52so I'm so angry.
00:13:54I didn't like this one.
00:13:57No, no.
00:13:58I'm going to take this one.
00:14:00No, we're going to take this one.
00:14:02Let's take this one.
00:14:03Okay, okay.
00:14:04Then, then, then.
00:14:06Then, then.
00:14:19Suddenly, then.
00:14:36Oh, no, no.
00:14:39Just not leave me.
00:14:39No, you're okay.
00:14:41You're fine?
00:14:42Do you know what I'm doing?
00:14:53Let's go.
00:15:15I don't know.
00:15:42So she's two-year-old girl who didn't see me.
00:15:46Did you hear a 소문?
00:15:49No, I didn't say anything.
00:15:51I didn't care about it.
00:15:53I got married to my daughter.
00:15:56I really didn't hear anything.
00:16:00I didn't hear anything.
00:16:04I didn't care about it.
00:16:07I didn't care about it.
00:16:11It's been a long time.
00:16:11So it's been a long time.
00:16:15I'm not gonna do anything.
00:16:19I'm gonna do anything.
00:16:20I didn't care about it.
00:16:20Yeah, you know, what you're doing.
00:16:23What do you want to do?
00:16:24I'm gonna do anything.
00:16:27No, I'm gonna go.
00:16:29What do you want to do?
00:16:37What do you want to do?
00:16:38I'm gonna do anything.
00:16:38Why are you so sad?
00:16:39I'm so sad.
00:16:40What's so sad?
00:16:41I'm so sad that you're back to me.
00:16:44I was so sad that I was going to get into my life.
00:16:46Hey, what are you doing?
00:16:48I'm not sure.
00:16:49I'm not sure.
00:16:51I'm not sure.
00:16:52I'm not sure.
00:16:52What are you doing?
00:17:01You really did it?
00:17:06You're crazy.
00:17:08You're crazy.
00:17:09You're crazy.
00:17:10You're crazy.
00:17:12What about you?
00:17:14Why?
00:17:16Why?
00:17:17You're crazy?
00:17:18Why are you doing this?
00:17:19Why are you saying that you're going to play?
00:17:28What?
00:17:28That's why you're going to play a surprise!
00:17:36Did you know that?
00:17:37I'm sorry.
00:17:38What a hell of a man was not a mistake.
00:17:41What did you say?
00:17:43When we're in the bus, we're all alone.
00:17:47We're all alone.
00:17:48Do you remember that?
00:17:50You're so sorry.
00:17:52You're so sorry.
00:17:56Oh, no.
00:17:58Look, I was watching this and I'm just playing the movies.
00:18:01And I was watching it.
00:18:03I'm not watching these movies.
00:18:04I've played these movies with two of you.
00:18:06I'm just saying that you were just in a movie,
00:18:11then I had to play this game.
00:18:13And you're like, there's a lot of fun.
00:18:19I really didn't know if they were in a movie,
00:18:23I'll have to go here again.
00:18:24I'm not going to lie.
00:18:26I'm not going to lie.
00:18:27Not, I'm not going to lie.
00:18:31I'm not going to lie.
00:18:35But what happened to her?
00:18:37What happened to her?
00:18:43Why, I don't eat it, I don't eat it.
00:18:48It's just so much.
00:18:53I don't know what to do.
00:19:22I'm a teacher teacher.
00:19:25I don't have any idea.
00:19:59It's so nice to meet you.
00:20:01It's so nice to meet you.
00:20:04Yes.
00:20:05It's so nice to meet you.
00:20:07It's going to be faster than you think.
00:20:11It's so nice to meet you.
00:20:15It's not going to be possible.
00:20:17Oh, it's so nice to meet you.
00:20:23Oh!
00:20:24I didn't know what to do.
00:20:27Ah, yes.
00:20:29I'm going to work for you.
00:20:31I'm going to work for you.
00:20:32I'm going to help you.
00:20:33I'm going to help you.
00:20:35Yes, I'm going to help you.
00:20:39Hello.
00:20:41I'm going to help you.
00:20:42I'm going to help you.
00:20:44I'm going to help you.
00:20:59Oh, I'm going to help you.
00:21:05Well, thank you, my father.
00:21:09But...
00:21:10What are you doing?
00:21:12What are you doing?
00:21:14He's a kid.
00:21:15He's a kid.
00:21:18What are you doing?
00:21:21Let's go.
00:21:40What are you doing?
00:21:41Tuck, tuck, tuck!
00:21:43What?
00:21:44방금 집에 도착했다더니...
00:21:46나도 서프라이즈 해주려고.
00:21:49맞아.
00:21:50근데 누가 보면 어쩌려고.
00:21:53에이, 뭐 어때.
00:21:54직장 장사가, 어?
00:21:55야근하는 직원 먹을 거 챙겨줬다고 미담 생기고 좋지, 뭐.
00:22:01자...
00:22:02둘이 먹다가 하나 주고도 모르는 초밥.
00:22:05디저트로는 수제 뚱카롱.
00:22:07오레오 크림치즈랑 솔티 카라멜로 사왔어.
00:22:13아... 나 살 찔 거 같아.
00:22:15아... 나도...
00:22:17우리 결혼하면 진짜 장난 아니게 찔 거 같아.
00:22:21그래도... 나 좋아해 줄 거야?
00:22:23걸지 말이라고 해.
00:22:25어? 내가 세상에서 제일 사랑하는 여자가 좀 더 커지면 더 좋은 거 아냐?
00:22:30어... 설득 되는데?
00:22:32한 번만 더 다이어트 어쩌고 해봐.
00:22:34아주 혼쭐 나.
00:22:35난 그런 적 없는데?
00:22:36에이, 고깃집에서 그랬잖아.
00:22:38그랬나?
00:22:41아이, 근데...
00:22:43아버님 고깃집에서 보니까 공주 남친 있는 거 아시던데?
00:22:47우리 그때 통화한 거 듣고 아셨나?
00:22:50난 줄은 모르시는 거지?
00:22:51당연하지.
00:22:53알면 가만 너무 갔겠어.
00:22:55컴온.
00:22:57그게... 무슨 말이지?
00:22:59무슨 말?
00:23:02야, 근데...
00:23:03아빠는 무조건 찬성이야.
00:23:05야, 그 친구 마음에 들더라.
00:23:08어?
00:23:09어라?
00:23:10아니, 난 줄 모르시는데
00:23:12대체 누굴 마음에 들어 하시는 거야?
00:23:15그러게...
00:23:16아이, 나 할머니한테도 누구라고 말한 적 없는데?
00:23:19네.
00:23:24아, 뭐야.
00:23:26벌써 끝났네?
00:23:28아, 진짜 이러다 우지 오빠 얼굴 잊어버리겠다.
00:23:31아...
00:23:32보고 싶은데...
00:23:33아, 저기요!
00:23:35아, 왜 이래요?
00:23:37죄송해요.
00:23:38너무 반가워서요.
00:23:40아, 제가요?
00:23:42네.
00:23:43우리 아는 사이잖아요.
00:23:45아이고, 그렇긴 한데...
00:23:47아이, 그 정도는 아닌 것 같은데...
00:23:50저...
00:23:50그럼...
00:23:51아, 저 언니!
00:23:53네?
00:23:55같이 한잔 하실래요?
00:23:57저 한국에 아는 사람이 거의 없어서...
00:24:01같이 한잔 해요.
00:24:02네!
00:24:07언니, 맥주 좀 꺼내주세요.
00:24:09아, 네.
00:24:19아, 설마 여기서 자요?
00:24:23Yeah.
00:24:24I sleep here.
00:24:25아, why?
00:24:26잘 데가 없어요?
00:24:28그, 노 슬립 플레이스?
00:24:32사실은...
00:24:34네.
00:24:35저 게스트하우스에서 도둑맞았거든요.
00:24:38그래서 아르바이트 하고 있는 거고요.
00:24:41여행할 경비랑 집으로 돌아갈 경비 벌어야 해서.
00:24:44아이, 그럼 집에 연락을 해서 돈을 보내달라고 하면 되지.
00:24:49아이, 무슨 돈을 이렇게 험하게 벌어요, 노스까지 해가면서.
00:24:53나는 성인이잖아요.
00:24:56내가 충분히 알아서 할 수 있는데,
00:24:58왜 어른들 걱정을 시켜요, 안 그래요?
00:25:02찔려.
00:25:04그동안 사장님이 배려해 주셔서 머물렀는데,
00:25:07이제 언니 고모님 인수하시게 되면 숙소 알아봐야죠.
00:25:12고모요?
00:25:13우리 고모? 마이 엔트?
00:25:15네.
00:25:17모르셨어요?
00:25:18아까 할아버지랑 다녀가셨는데?
00:25:20어? 아이돌농.
00:25:23아, 은빈아.
00:25:25이 늦은 시간에 무슨 친구랑 술이야.
00:25:28아이, 얼른 들어와.
00:25:30언니, 은빈이 취직 생각 없으면 우리 가게에서 알바 시킬까요?
00:25:35그거 안 돼요.
00:25:36거기 병원집 우재 있잖아요.
00:25:38언니, 양가 화해도 했는데 우재랑 친하면 어때서.
00:25:43화해하는 거랑 사돈되는 거랑 다른 문제지 않겠어요?
00:25:46에이, 오바다.
00:25:47우재 학생은 은빈이한테 마음이 1도 없다던데요?
00:25:50그러니까 그게 더 싫죠.
00:25:52나는 우리 은빈이 좋아 죽는 남자 아니면 절대로 못 줘요.
00:25:56뭐 그건 나도 동의.
00:25:59아니, 그럼 지 하고 싶은 거나 실컷하게 아버지한테 얘기해서 투자 좀 해주지 그래요?
00:26:05그게 우리 은빈이한테 진짜 도움이 되는 건지 고민이에요.
00:26:10조금이라도 스스로 벌어서 시작해야 할 것 같아서.
00:26:14그게 맞긴 하지.
00:26:16아니, 근데 이반빈 이게 다 뭐예요?
00:26:19갑자기 웬 삼계탕?
00:26:21이거 내일 우리 현빈이 좀 챙겨다 주려고요.
00:26:25거짓말.
00:26:27언니 부적서 왔죠?
00:26:28그거 갖다 주려는 거죠?
00:26:29아이, 진짜.
00:26:32잘해봐요.
00:26:34아, 근데 이의도 너무 늦네.
00:26:36공원장님이랑 같이 있겠지.
00:26:38아주 꽁짝이 잘 맞아가지고.
00:26:40맞아요.
00:26:41오늘 계약서도 썼는데 뭘 또 준비한다고 둘이 붙어있는 건지.
00:26:46근데 누군지 몰라도 언니 넘어지는 영상 올린 사람 고맙다.
00:26:50그죠?
00:26:51그게 뭐 그렇게 되나요?
00:26:55근데 아가씨는 병원집이랑 가까워진 거 괜찮아요?
00:27:00어, 어.
00:27:01나요 뭐.
00:27:02그냥 그렇죠.
00:27:04아니, 나까지 신경 쓰지 말아요.
00:27:06나 올라가요.
00:27:14버리자.
00:27:15오지 않는 마음 기다리는 거 바보 짓이다, 공대한.
00:27:19이제 그만 놓아주고 우리 동숙이 행복을 빌어주자.
00:27:24삼촌.
00:27:25어, 어.
00:27:26그 샴푸 벌써 다 썼어요?
00:27:28그렇게 애지중지하더니.
00:27:30어, 그, 그러게.
00:27:31내가 너무 좋아해서 나도 모르게 해프게 부렀나 봐.
00:27:36아, 맞다.
00:27:37그, 저 일하는 가게에 은빈이 고모가 인수한대요.
00:27:41아, 그래?
00:27:43아, 그래.
00:27:44무슨.
00:27:45그 가게 삼촌이 알려줬다면서요.
00:27:47삼촌한테 고맙다고 전해달라던데요?
00:27:49아, 그랬구나.
00:27:52야, 오지야.
00:27:53네?
00:27:54동숙이 가게 보러 올 때 혼자 왔냐?
00:27:57남자랑 같이 왔냐?
00:28:01남자...
00:28:02남자랑 같이 오시긴 했죠.
00:28:10그래.
00:28:12잘 지내니 됐다.
00:28:14잘 가라.
00:28:18양동숙.
00:28:23하...
00:28:26하...
00:28:32하...
00:28:34하...
00:28:35하...
00:28:38하...
00:28:42하...
00:28:55하...
00:28:56하...
00:28:58하...
00:29:00하...
00:29:00하...
00:29:01하...
00:29:01하...
00:29:01하...
00:29:03하...
00:29:09하...
00:29:12하...
00:29:14Are you talking about your father's boyfriend?
00:29:18No, I was talking about your mother's boyfriend.
00:29:22Oh, I'm sorry. I'm not talking about your father's boyfriend.
00:29:26I'm curious about that.
00:29:29We're going to have a golf course at the golf course.
00:29:32What do you mean?
00:29:36What do you mean?
00:29:37He's a friend of mine.
00:29:40You are a man, he's a man
00:29:42You are a man, you are a friend
00:29:42K-K-K-K-K?
00:29:47K-K-K?
00:29:48K-K-K-K?
00:29:49K-K-K-K?
00:29:51K-K-K-K...
00:29:55You are a man who is talking about me
00:29:56K-K-K?
00:30:00K-K-K-K-K?
00:30:02K-K-K-K-K-K
00:30:03K-K-K-K-K-K?
00:30:04K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K-K!
00:30:07이 아니야,råS?
00:30:10지금 질투하는거야?
00:30:12그럼 질투가 안나?
00:30:15나는 부사장님이 여자친구를 오해받아도 질투 안나더네
00:30:19아.왜요?
00:30:22왜 질투가 안나?
00:30:23기분 안나빠?
00:30:25안나빠?
00:30:26어.난 나빠.
00:30:27오늘 있다가 박사님 오시면 다 밝힐거야.
00:30:30공주와 남자친구는 박준혁이 아니라,나다.
00:30:33당당하게 외칠거야.
00:30:35안 돼.
00:30:36절대 안돼.
00:30:37Why not?
00:30:38It's funny.
00:30:38That's not it.
00:30:41You can't do it.
00:30:43You can't do it.
00:30:45You can't do it.
00:30:45I'll see you in the situation.
00:30:47I'll see you in the time.
00:30:48I'll tell you about it.
00:30:50Okay?
00:30:52Ah...
00:30:53Mr. Hwang.
00:30:55You're not...
00:30:57You're not...
00:30:58You're not...
00:30:59You're not...
00:30:59You're not...
00:31:01You're not...
00:31:04Mr. Hwang.
00:31:06Mr. Hwang.
00:31:07Mr. Hwang.
00:31:08He's not a guy.
00:31:09I can't get him.
00:31:10Mr. Hwang.
00:31:14Mr. Hwang.
00:31:16Mr. Hwang.
00:31:18Mr. Hwang.
00:31:19Mr. Hwang's story?
00:31:21Mr. Hwang, I'm a gay woman who's ok?
00:31:23Mr. Hwang.
00:31:24Mr. Hwang.
00:31:25Mr. Hwang.
00:31:25Mr. Hwang, you're a bad man.
00:31:27Mr. Hwang.
00:31:27Mr. Hwang.
00:31:42I'm going to do the show for the show.
00:31:44I'm going to do the show for the show.
00:31:47I'm going to finish the show.
00:31:47The show will be done in studio, and we'll be filming the show first.
00:31:52I'm going to do this first time, so I'm worried that I'm really worried about it.
00:31:56I don't want to worry about it.
00:31:59We'll have a pose and reference reference to the board.
00:32:02If you want to make it right, you can see it.
00:32:07It's a good feeling.
00:32:13You've got a fitting set.
00:32:16Can I put it?
00:32:18Yes.
00:32:19Okay, let's go.
00:32:26The shape and the shape are exactly right.
00:32:29I'm not sure.
00:32:32Oh, it's a good style.
00:32:34It's a good style.
00:32:34It's really good.
00:32:36So?
00:32:38Let's eat some food.
00:32:42Wow, this is a good style.
00:32:44It's a good style.
00:32:48That's why the designers are so well made for you.
00:32:56All right, we have a good news.
00:33:02We can talk about the doctor who can tell you so much.
00:33:06Oh!
00:33:07That was a good news?
00:33:08That was a good news?
00:33:10Yes?
00:33:13Yes!
00:33:42Thank you very much.
00:33:49Thank you!
00:33:51Thank you very much!
00:33:52Thank you very much!
00:33:55Well, I'm going to...
00:33:57Are we going to dinner?
00:33:59We're going to dinner with you!
00:34:00Thank you!
00:34:01Good!
00:34:02Fancy!
00:34:03Fancy!
00:34:04Fancy!
00:34:05Fancy!
00:34:06Fancy!
00:34:07Fancy!
00:34:08Fancy!
00:34:09Fancy!
00:34:10Fancy!
00:34:15그러면 촬영 시 별도로 통행 통제는 안 해도 될까요?
00:34:19아니, 그럼요.
00:34:20병원하고 한의원 위주로 촬영을 할 것 같습니다.
00:34:24촬영팀 규모도 그리 크지 않아서 너무 걱정하지 마세요.
00:34:27그래도요. 구경 인파가 몰리거나 돌발 상황이 생길 수가 있으니까
00:34:33우리 송순경이 병원에서 대기하면 되겠네요.
00:34:36예?
00:34:37예, 예, 예.
00:34:39그래 주시면 감사하고요.
00:34:41원정을 위한 일인데 당연히 해야죠.
00:34:44아, 참. 소장님.
00:34:47원장님들한테도 알려드려야 될 것 같은데요.
00:34:49아, 맞다.
00:34:51무슨...
00:34:52보건소 사거리 쪽에서 형사사건이 발생했거든요.
00:34:56예?
00:34:58그, 여사장님 혼자 계신 옷가게에 침입해서
00:35:01금품 탈취를 시도하다가 도주한 사건입니다.
00:35:04아니, 어떤 놈이 감히 우리 온정에서...
00:35:08아니, 도주한 거면...
00:35:09아직 안 잡힌 겁니까?
00:35:11예, 용의자 추적 중에 있습니다.
00:35:13저희도 순찰 강화할 테니까 수상한 사람 보이면 꼭 신고 주시고요.
00:35:18그리고 특히 1인 사업장 같은 경우에는요.
00:35:21되도록 늦은 저녁에는 혼자 계시지 않도록 좀 서로 좀 챙기십사.
00:35:26좀 전해 주십시오.
00:35:27아, 예, 알겠습니다.
00:35:29상인회에 바로 공지해야겠네요.
00:35:31네.
00:35:36아, 그러면 촬영 잘 하세요.
00:35:39아, 예.
00:35:39감사합니다.
00:35:40고맙습니다.
00:35:41안녕하세요.
00:35:42네, 반갑습니다.
00:35:44야, 정한아.
00:35:45어?
00:35:46시간 되면 내가 지압 좀 해줄까?
00:35:48지압?
00:35:49어, 나 진료 예약 있는데?
00:35:51잠깐 서봐 봐.
00:35:52어.
00:35:53여기 광대뼈 아래 오목한 곳이 관료 혈이거든?
00:35:56응.
00:35:56여기 이렇게 지그시 누르면은 기혈 순환을 통해서 혈색 개선이 좋거든.
00:36:02어?
00:36:03오, 그래 여기?
00:36:04응.
00:36:04그리고 여기 인중 중앙 수구혈을 누르면 얼굴 붓기도 내려줘.
00:36:09지그시 자주 눌러줘.
00:36:12어.
00:36:12야, TV 화면에 니 잘생긴 얼굴 다 잘생기게 나오게.
00:36:16하하, 그래.
00:36:17시간 되면 갈 테니까 니가 직접 해줘, 어?
00:36:20어?
00:36:20야, 늦겠다. 얼른 가자, 어?
00:36:21정한아.
00:36:22그...
00:36:23오해하지 말고 좀 들어줄래?
00:36:25뭐를?
00:36:26아, 황의원님 말인데 우리 방송에 출연하고 싶으시다네.
00:36:32아, 그래?
00:36:34맞아, 뭐 여러모로 도움 되시겠지.
00:36:36어.
00:36:37근데 자연스럽게 친한 사이처럼 나하고 싶으시다더라고.
00:36:42그, 그러려면 방송 전에 우리 같이 식사라도 좀 하면 어떨까?
00:36:48쉬...
00:36:52I'll get to the phone.
00:36:54I'll get to the phone.
00:36:55I'll get to the phone.
00:36:56I'll get to the phone.
00:36:58Thanks for the phone.
00:37:00Thank you very much.
00:37:02Oh, really?
00:37:04Can you tell me the chief chief chief of the chief chief?
00:37:10I love it, so I'm happy.
00:37:14I'm back to the hospital.
00:37:18I'm going to go to vidvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
00:37:46피부�vvvvvvvvvvvvv 1.7.7.7.3.7.7
00:37:46I can't wait for you.
00:37:49Yes?
00:37:50This is a hot pot.
00:37:52It's a hot pot.
00:37:53It's a hot pot.
00:37:55I'm going to bring you to the doctor.
00:37:59No, this is just...
00:38:02Why?
00:38:04If you want to give him a thank you for your time,
00:38:09it would be okay?
00:38:10I'm going to bring you to the doctor.
00:38:15I will.
00:38:20I will.
00:38:23I will, I will.
00:38:24I can't wait for you to be here.
00:38:28I will.
00:38:29I can't wait for you, too.
00:38:30I will.
00:38:32I don't think so much about it.
00:38:35I think that's a big deal.
00:38:39It's not a big deal.
00:38:41I don't know.
00:38:43I'm really interested.
00:38:43I'm so happy to see you in the office.
00:38:44Okay, I'm happy to see you from the office.
00:38:49I'd like to go to the office.
00:38:51I'm happy to see you.
00:38:52Thank you, Mr.
00:39:02What are you looking at?
00:39:07I'm not feeling good, but I'm not feeling good.
00:39:11Let's go to R&T and get some food.
00:39:14It's too bad.
00:39:22Yes, my mother.
00:39:26I'm sorry.
00:39:27I'm not looking at the meeting.
00:39:30I was trying to get some water in the middle of the house, but I needed some water.
00:39:33I had some water in the middle of the house.
00:39:38I was waiting for you.
00:39:40Do you want me to get some water in the office?
00:39:43I will get some water in the house.
00:39:45I will spend the house in the house.
00:39:47I will go in the house, and I'll eat it again.
00:39:50Maybe, you won't have to go there?
00:39:52I will do that in the house.
00:39:55Yes, I will send you out.
00:39:57I'll send you a message.
00:40:06There's no way to go.
00:40:28I'm so excited to see you next time.
00:40:31I'm gonna go get it.
00:40:31I just didn't wanna know what you're saying.
00:40:37You see, I can't even get it.
00:40:45It's a lot of times, right?
00:40:48It can't get it.
00:40:49I'm gonna try it to get a lot of food.
00:40:51You know, you're gonna eat a lot of food.
00:40:58And then,
00:41:00And then,
00:41:01And then,
00:41:02And then,
00:41:04And then,
00:41:14And then,
00:41:15And then,
00:41:16And then,
00:41:21I said,
00:41:25I said,
00:41:36And then,
00:41:37I said,
00:41:38And then,
00:41:39And then,
00:41:40And then,
00:41:41And then,
00:41:50Then,
00:41:50Then,
00:41:52Which one episode?
00:41:52I'm sorry.
00:41:58I'm going to press the bell.
00:42:01It's a shop.
00:42:06Ah, it's a bell.
00:42:16Ah, it's done.
00:42:28Oh
00:42:29I
00:42:29I
00:42:36I
00:42:37Oh
00:42:38I
00:42:40J
00:42:41I
00:42:41What are your thoughts?
00:42:44I will ask a gentleman to how he would get out and say something.
00:42:49And I will be thinking about this.
00:43:18Oh, my God.
00:43:19Oh, my God.
00:43:19I'm gonna take a look.
00:43:22Oh, my God.
00:43:26Oh, my God.
00:43:26Oh, my God.
00:43:28Oh, my God.
00:43:35Why is there a woman's hair?
00:43:42Are you going to take a long hair?
00:43:44You see, your hair is a long hair.
00:43:48What about your hair?
00:43:52Oh, you're going to take a long hair!
00:43:55Hi.
00:43:56Hi, young lady.
00:43:57Oh, fix me.
00:43:59How did you get to like this?
00:44:01I saw a couple of hours ago, but I was waiting for you to wait for a few hours.
00:44:05I'm going to go to the car.
00:44:08Is that an area that I've been in here?
00:44:10This is why you leave my phone.
00:44:11You're not going to leave it alone.
00:44:12You're not going to leave me alone.
00:44:13I'm just going to put it in there.
00:44:16You can't even talk to me.
00:44:19I'm going to talk to you later.
00:44:21I'll take a break and take a break.
00:44:24Ah, look!
00:44:26What's the thing about you, too?
00:44:28It's a very interesting thing.
00:44:32There are a lot of people who have a lot of people who are watching.
00:44:33Really?
00:44:34Well done.
00:44:35It's really good.
00:44:36Then, please give me a bye.
00:44:40Now I'm in the office.
00:44:42Please take a moment to go and take a moment.
00:44:46I'm so happy now.
00:44:49I'm so happy now.
00:44:51It's my grandmother.
00:44:53That's right.
00:44:54I'm so happy now.
00:45:05What did you say?
00:45:11How did you talk about it?
00:45:13I told you...
00:45:15What is it?
00:45:19What kind of a video...
00:45:21What's your attention?
00:45:27What the...
00:45:29Was it her...
00:45:30You're...
00:45:30Are you...
00:45:31What Is it...
00:45:34How many girls live in here?
00:45:36That...
00:45:37Are you in the house?
00:45:38Why do you think like that?
00:45:40I can't tell her.
00:45:42I'm going to talk to you.
00:45:44I can't tell her.
00:45:45Why are you talking to me?
00:45:46I can't tell her.
00:45:46What are you talking about?
00:45:48I can't tell her.
00:45:50I can't tell her.
00:46:12I'll go.
00:46:12Oh my God!
00:46:12Oh my God, that's okay!
00:46:13Where is your car?
00:46:14I'll drive you with my car.
00:46:17Oh, I'll drive you with my car.
00:46:20Oh my God.
00:46:23Oh, my God, you remember?
00:46:26Is it over there?
00:46:27Oh, well, you can just take a hand.
00:46:37Hello.
00:46:39I'm going to go to the hospital.
00:46:40Oh, you're coming here.
00:46:43Are you going to be a guy?
00:46:45I'm going to play a game.
00:46:48When will you come to the hospital?
00:46:50I'm still late.
00:46:52Today is 10am.
00:46:53Oh, so...
00:46:55Oh, what?
00:47:00What?
00:47:01What?
00:47:01Do you want to know?
00:47:04Do you know?
00:47:07Do you know?
00:47:10No.
00:47:10I don't want to know.
00:47:13Hold on to the hospital.
00:47:13Do you want to know that?
00:47:14Yes.
00:47:14You want to see your address?
00:47:16Yes.
00:47:18You can click there.
00:47:20Yes.
00:47:21I'm going to get it.
00:47:21I'm going to get it.
00:47:23You should have to be a little bit.
00:47:23I don't want to get it.
00:47:24I'm going to get it.
00:47:24I'm going to get it.
00:47:25I can't get it.
00:47:27Yes.
00:47:27How can I run a lot of pain?
00:47:32I forgot how he used me to tell you.
00:47:34What's wrong?
00:47:35What's wrong with you?
00:47:38He's not wrong.
00:47:41I was hypocrite.
00:47:43Just like you.
00:47:46He's I'm not wrong.
00:47:47He's really wrong for his feelings.
00:47:53But I don't see it anymore.
00:47:54How do you feel?
00:47:57I can't see it.
00:48:01I don't know what the love is.
00:48:04I was born in my mother.
00:48:05I was worried about how I was waiting for her.
00:48:08I was worried about her.
00:48:13I was worried about her.
00:48:23I do not teach my parents.
00:48:25I have to accept my parents.
00:48:26My parents only were this phone, and had my parents.
00:48:27Your parents only came out if you were to die.
00:48:31Now, I did not know how to become my parents.
00:48:34You're a bitch.
00:48:34You're a bitch.
00:48:36Okay.
00:48:39You're a bitch.
00:48:40That is why my son actually didn't fall there?
00:48:42You're a bitch?
00:48:45You're all parents?
00:48:46You're a bitch?
00:48:49You're one out of your başи?
00:49:03I'm sorry.
00:49:05You're sorry.
00:49:06You're sorry.
00:49:11Something that's wrong?
00:49:12You're sorry?
00:49:12You're sorry.
00:49:13I was gonna tell you what you were doing.
00:49:15I didn't tell you what I had to do.
00:49:18You feel like you're wrong.
00:49:20I'm sorry, you're wrong with me.
00:49:21We're making this crazy.
00:49:24I'm not supposed to be this.
00:49:26I don't know what's going on.
00:49:29I don't know who else is to be able to.
00:49:31It doesn't make sense.
00:49:35I don't have to be any other.
00:49:36So...
00:49:36So...
00:49:37I thought I was going to go somewhere.
00:49:39I thought I was going to go.
00:49:41I thought it was a good decision.
00:49:45I thought it was a good decision.
00:49:46That's right.
00:49:47I think you thought you were wrong.
00:49:50But you thought that you thought that you were wrong.
00:49:54Oh yeah, you thought it was correct.
00:49:57Do you want to go to a cop?
00:49:58And then you'll have to accept your so sorry.
00:50:01Oh, I know.
00:50:03Yes, I will.
00:50:04You'll have to stop.
00:50:07I'll have to stop you.
00:50:10Oh, my God.
00:50:15You know what I mean?
00:50:19H&B's, H&B's, H&B's, H&B's, H&B's!
00:50:29H&B's, H&B's, H&B's!
00:50:31H&B's, H&B's, 나랑, 나랑 얘기 좀 해, 어?
00:50:34Abbie가 그런 거 아니야.
00:50:35내가 원해서 그런 거야.
00:50:37내가 그 집 가서 다 말하고 사과할게.
00:50:39그러니까.
00:50:40그러니까 abbie 너무 미워하지 마.
00:50:43You are a good person, you are a good person, you are a good person.
00:50:46You are a good person, you are a good person.
00:50:49Don't you do that, you are a good person.
00:50:53I...
00:50:55I'm so confused.
00:50:58I will give you a chance to say,
00:51:00I will give you a video of my own.
00:51:03I will give you a video of my own.
00:51:05No, it's not a problem.
00:51:09It's just we got to help you with your own.
00:51:13You don't want to have a show of your own.
00:51:15You don't want to be a family, your own.
00:51:18You don't want to lose your own.
00:51:21I will give you a lot of honor.
00:51:25You'll provide a perfect for the most.
00:51:26You don't want to lose your own.
00:51:26You don't want to lose your own.
00:51:28You don't want to lose your own.
00:51:30But we love you, I love you.
00:51:40I'm sorry.
00:51:41I'm sorry.
00:51:45But...
00:51:45...
00:51:47...
00:51:48...
00:51:48...
00:51:49...
00:51:49...
00:51:49...
00:51:51...
00:51:53...
00:51:53...
00:51:53...
00:51:54...
00:51:54...
00:51:54...
00:51:55...
00:51:55...
00:51:55I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
00:51:58Oh?
00:52:02I don't know.
00:52:03I'm sorry.
00:52:05I don't know.
00:52:07I don't know.
00:52:10I don't know.
00:52:12I don't know.
00:52:13Oh, I'm sorry.
00:52:23잠시만요.
00:52:31내가 글쏠씨는 없고 직접 말로 하는 게 나을 것 같아서.
00:52:36이거 혹시 자작극 아니야?
00:52:38엄마는 진짜 별소리도 하고 있어.
00:52:41그래.
00:52:43누가 자기가 넘어지는 영상을 일부러 올리겠어.
00:52:50엄마 말이 맞았네.
00:53:01잠깐 나올 수 있어?
00:53:22미안해요, 여보.
00:53:24내가 그렇게 말실수하지 말려놓고 내가 해버렸어.
00:53:30아니야.
00:53:32누가 해도 했을 실수였어.
00:53:35현빈이 공주한테 말할 것 같아요, 여보.
00:53:47어디 가게요?
00:53:50내가 정하니한테 말해야지.
00:53:52내가 갈게요.
00:53:54내가 그 집 가서.
00:53:55아니야, 세리야.
00:53:56이 일은 내가 수습할게.
00:53:59현빈이 얘기 틀린 거 하나도 없어.
00:54:02내가 나쁜 짓을 시킨 거야.
00:54:04내가 뜯어말렸어야 해.
00:54:06앞으로는 아무것도 하지마.
00:54:08날 위해선 아무것도 하지마.
00:54:11아이, 여보.
00:54:14그래도 나 당신 사랑해.
00:54:18당신이 나를 사랑해서 사랑하는 게 아니고 내가 당신을 사랑하고 믿어.
00:54:25알겠지, 세리야?
00:54:28여보.
00:54:48꼭 해야 할 이야기가 있어서 오늘 밤을 넘기고 싶지 않아서.
00:55:05이 시간에 갑자기 온전까지 와서 불러냈는데.
00:55:09안 놀라네.
00:55:11너답다는 생각을 했어.
00:55:14숨기지 않을 거라고 생각했거든.
00:55:21나 오피스텔에서 오는 길이야.
00:55:26아까 거기 있었어.
00:55:31아르헨티나 음식 해주려고 서프라이즈 음식 해주려고 기다리다가.
00:55:37어머님 들어오셔서 숨어 있었거든.
00:55:44하...
00:55:47그랬구나.
00:55:50그래서...
00:55:51다 들었어?
00:56:00생각을 정리했다고 생각했는데.
00:56:05쉽게 입이 떨어지질 않네.
00:56:10대신 사과하지 마.
00:56:13넌 아무것도 잘못한 게 없으니까.
00:56:15이해를 바라거나 용서를 구하진 않을 게 그건 너무 이기적이라서.
00:56:22이런 거 잘 숨기지 못하는 너가 좀 안타까워.
00:56:32자식으로서 부모에게 분노하는 마음이랑 보호하고 싶은 마음 사이에서 갈등한 건 맞아.
00:56:39그지만 이해를 숨긴다면 나도 같은 선에 서게 되겠지.
00:56:44그리고 그건 공주아가 좋아하는 양현빈이 아닐 거야.
00:56:49그치?
00:56:56내가 조금 자만을 했던 것 같아.
00:57:01감히...
00:57:03가족을 변화시킬 수 있다고 믿다니.
00:57:09이 일이 일어나는 내내 내가 빤히 너의 곁에 있었어.
00:57:15그런데도 널 지키지 못했다는 게 너무 미안해.
00:57:22모든 걸 너의 선택에 맡겨야 할 것 같아.
00:57:29내가 널 아끼고 사랑하는 내 마음이 너를 해칠 수도 있다는 걸 알아버려서 너무 충격이지만
00:57:37더 절망적인 건 또 이런 일이 없을 거라고 장담을 못하겠다는 거야.
00:57:50나한테 생각할 시간을 좀 주면 안 될까?
00:58:11정말 미안해, 정한아.
00:58:13내가 진짜 죽을 죄를 지었다.
00:58:16우린 정말 일부러 그러려고 했던 게 아니야.
00:58:20아니, 알고 그랬어.
00:58:23아니...
00:58:24그러려고 그랬던 게...
00:58:25그러니까...
00:58:26그러려고 그랬던 그게...
00:58:29아휴...
00:58:30아휴...
00:58:31왜 이렇게 안 되냐...
00:58:35그러니까...
00:58:36정한아...
00:58:37어!
00:58:37왜?
00:58:38깜짝이야.
00:58:40야, 넌 뭐 축지법 쓰냐?
00:58:42아니, 네가 임마 나오는 것도 모르고 혼자 중얼거리고 있어놓고선.
00:58:46야, 근데 무슨 일인데, 어?
00:58:48네 목소리 하도 이상해서 나 병원 정리도 오주한테 맡겨놓고 급하게 나온 거야.
00:58:53어...
00:58:54그게 저기...
00:58:56아, 왜?
00:58:57무슨 일인데?
00:58:59이, 여기서 이러지 말고 일단 어디 가서 얘기하자.
00:59:04아, 어디를 가?
00:59:05일단, 일단.
00:59:06어이.
00:59:12아, 네.
00:59:16언니.
00:59:17무슨 일 있어요?
00:59:19아, 아니요. 아무 일도 없어요.
00:59:21아무 일도 아니긴.
00:59:23오빠가 뜬금없이 할아버지 모시고 외식하라고 했는데 이유가 있겠지.
00:59:26그니까.
00:59:27근데 현빈이는 어디 가고?
00:59:29오빠도 없고.
00:59:30저기, 저 좀 나갔다 올게요.
00:59:32어머, 어머, 어머, 언니.
00:59:34안 돼요, 이 밤에 혼자. 일 터진 거 몰라요?
00:59:37어, 아니, 무슨 일이 터져, 고모?
00:59:40어제 이 근처에 여자 혼자 있는 가게 강도가 들었대요.
00:59:43범인도 못 참았다 그러고.
00:59:45어머, 정말요?
00:59:54아, 설마, 여기서 자요?
00:59:57야.
00:59:58아이스 피어.
01:00:10설마, 오늘도 나타나진 않겠죠?
01:00:14미술이 끝났으니까, 다시 시도할 수 있어.
01:00:56Okay, this is the end of the day.
01:00:58I'm going to leave a break.
01:01:10I don't know.
01:01:19I don't know what to do.
01:01:22I'm getting the job done.
01:01:23Who is?
01:01:24We're all done.
01:01:36We're all done.
01:01:44Please help me.
01:01:48You heard me?
01:02:20Oh!
01:02:20Shh!
01:02:23Oh, God.
01:02:28Oh, God.
01:02:33It's tough.
01:02:39Um, oh, oh, oh, oh.
01:02:42Oh, oh, oh.
01:02:43Ah!
01:02:45Ah!
01:02:46Oh.
01:02:48Ah!
01:02:55What are you going to do?
01:02:59Are you okay?
01:03:01Are you okay?
01:03:02Are you okay?
01:03:02Don't you go!
01:03:05I'm okay.
01:03:10I'm a police officer.
01:03:12You can go to the hospital and go to the hospital.
01:03:15Don't you go to the hospital?
01:03:16Okay?
01:03:20I'm sorry.
01:03:22Please.
01:03:34What are you doing?
01:03:37What am I doing?
01:03:40What are you doing?
01:03:42No!
01:03:43You're right!
01:03:44You're right!
01:03:44You're right!
01:03:47Don't let go!
01:03:50Don't let go!
01:03:51Don't let go!
01:03:52Don't let go!
01:03:55You'll be right!
01:03:59What the hell?
01:04:01Don't you go!
01:04:02Come on, come on!
01:04:07Come on, come on!
01:04:09Come on, come on!
01:04:12Don't you!
01:04:32Don't you! Don't you!
01:04:35Don't you! Don't you! Don't you!
01:04:37Don't you! Don't you! Don't you! Don't you!
01:04:40Don't you! Don't you! Don't you!
01:04:42Don't you! Don't you!
01:04:44Don't you!
01:04:45사랑아 사랑아 사랑아
01:04:49지켜주고 싶은 내 사랑아
01:04:55사랑아 사랑아
01:04:56사랑아
01:04:59You are my wife.
01:05:01I don't know if I'm wrong.
01:05:09You might have done my pain well.
01:05:15But you don't want to apologize.
01:05:17You're going to be a guy who's paying me.
01:05:19Ah.
01:05:20She's telling me to stop me.
01:05:21That's what's wrong with her.
01:05:22That's what's wrong with her.
01:05:23She's the one who's going to respond to her first.
01:05:25You're kind of like me.
01:05:26You're kind of like being in love with her?
01:05:28I love the flower. But mom, I love the flower once I've ever seen you.
01:05:32I'm worried about you. I want you to see you.
01:05:35I love you a lot.
01:05:37You haven't slept yet?
01:05:39I'm so excited.
01:05:40Yes?
01:05:41She was just a couple of days ago.
01:05:43I'm going to go to the police station.
01:05:45Hey!
01:05:47Are you sure she's where she is?
Comments