- hace 24 minutos
LOS MISERABLES - CINE CLÁSICO INTERNACIONAL
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:02Gerard Depardieu, Cristian Clavier, y John Malkovich en Los Miserables.
00:00:26Con las actuaciones de...
00:01:16Con las actuaciones de Los Miserables.
00:01:40Con las actuaciones de Los Miserables.
00:01:54Con las actuaciones de Los Miserables.
00:02:18Con las actuaciones de Los Miserables.
00:02:20Disculpe.
00:02:22Yo soy médico.
00:02:24Llegaré hasta el mostrador y le diré todo lo que tiene que hacer.
00:02:29Pero rápido, mientras todavía tengo algo de fuerza.
00:02:51Con las actuaciones de los Miserables.
00:02:55Con las actuaciones de los Miserables.
00:03:12¡Hey!
00:03:13¿No eres tú quien debía vigilar la calle, Mondetú?
00:03:15¿Qué haces aquí?
00:03:16Cuando yo doy una orden.
00:03:18¿Y él?
00:03:18¿Qué hace él allí?
00:03:23Ese niño está loco.
00:03:24Lo van a matar.
00:03:26¡Gabrush!
00:03:27¡Gabrush, por Dios, regresa!
00:03:28¡Estoy recogiendo esto!
00:03:31¡Regresa!
00:03:32No hay nada que leer, es culpa de Voltaire.
00:03:39Un ladrón de cadáveres, Capitán.
00:03:44No hay nada que leer, es culpa de Voltaire.
00:03:48Si nadie lo leyó, es culpa de Rousseau.
00:03:51Prepárense para abrir fuego.
00:03:53Pero tiren a un lado, solo para asustarlo.
00:03:57¡Apunten!
00:03:58¡Fuego!
00:04:02¡Apunten!
00:04:06¡Fuego!
00:04:06¡Apunten!
00:04:07¡Apunten!
00:04:07¡Fuego!
00:04:09¡Prepararse!
00:04:10Cielos, me matan a los muertos.
00:04:12¡Prepararse!
00:04:12¡Apunten!
00:04:13¡Fuego!
00:04:16No hay nada que leer, es culpa de Voltaire.
00:04:20¡Prepararse!
00:04:20Y si nadie lo leyó, es culpa de Rousseau.
00:04:25Esa es la metralla, creí que llovía.
00:04:29Se burla de nosotros, Capitán.
00:04:36Si no quiere comprender, esperen que se disipe el humo.
00:04:41¡Y mátenlo!
00:04:42¡Es culpa de Voltaire!
00:04:44¡Apunten!
00:04:45¡Fuego!
00:04:45¡Es culpa de Rousseau!
00:04:47¡Gabrush!
00:04:49¡Gabrush!
00:04:50No, quédese aquí.
00:04:51¡Gabrush!
00:04:52¡Cóbrarse todos!
00:04:59¡Gabrush!
00:05:01¡Gabrush!
00:05:13¡Gabrush!
00:05:15¡Gabrush!
00:05:16¡Malditos!
00:05:16¡Malditos!
00:05:17¡Malditos!
00:05:18¡Malditos!
00:05:24¡Malditos!
00:05:30¡Malditos!
00:05:31¡Malditos!
00:05:32¡Malditos!
00:05:33¡Malditos!
00:05:34¡Malditos!
00:05:36¡Malditos!
00:05:38¡Malditos!
00:05:39¡Malditos!
00:05:40¡Malditos!
00:05:42¡Malditos!
00:05:43¡Malditos!
00:05:44¡Malditos!
00:05:45¡Malditos!
00:05:48¡Malditos!
00:05:57¡Malditos!
00:06:01¡Malditos!
00:06:03No tan libre como crees.
00:06:04Vamos a morir, los dos.
00:06:07Usted seguro me disculpará, pero yo tengo la intención de salvarme.
00:06:11Ninguno de los que están aquí tiene la más mínima oportunidad.
00:06:14Con soldados que no vacilaron en abrir fuego sobre un niño,
00:06:18no creas que les molestará disparar sobre los rebeldes.
00:06:22Salvo que cuando lleguen me habré ido.
00:06:24Salir de aquí no es nada para quien se evadió cuatro veces de la cárcel.
00:06:28Vas a huir y abandonar a tus amigos.
00:06:31No te creía un cobarde.
00:06:33No son mis amigos.
00:06:35Y su combate no es mi combate.
00:06:37Aunque respeto su valor y sus ideales, vine aquí por un asunto personal.
00:06:42Pero no encontré a quien buscaba, ya ver.
00:06:48Como los líderes,
00:06:51Kurferak y yo podríamos entregarnos para que nos fusilaran,
00:06:55a cambio de salvar la vida de los demás.
00:06:58Pero siento demasiado desprecio para tratar con asesinos de niños.
00:07:04Los que quieran irse, que se vayan.
00:07:06El pasaje por la calle Mondetur aún está libre.
00:07:09Con los demás, nos replegaremos en los pisos de arriba.
00:07:13Resistiremos unas horas, hasta la noche tal vez.
00:07:16Me quedo contigo.
00:07:17Yo también.
00:07:18Yo me quedo.
00:07:20¿Y tú, Marius?
00:07:22Marius.
00:07:25Alguien me espera.
00:07:26Tú sabes quién.
00:07:28Pero me pareció que...
00:07:30Estaba equivocado.
00:07:32Alguien me engañó.
00:07:34Sí, está bien.
00:07:35Salva tu vida y tu amor.
00:07:38Que al menos uno de nosotros pueda ser feliz.
00:07:41Y si eres tú, tanto mejor.
00:07:43Por favor.
00:07:54Bien.
00:07:55Ya es la hora.
00:07:56Anjo Gas.
00:07:57Eres un revolucionario, no un verdugo.
00:07:59No te ensucias en las manos con este tipo.
00:08:01Lo haré por ti.
00:08:04Concédale lo que le pide.
00:08:07Muy bien.
00:08:08Este delator es tuyo.
00:08:13Vamos, hazlo.
00:08:15¿Qué esperas?
00:08:18Prefiero estar solo.
00:08:20Van a atacar.
00:08:22Vengan conmigo.
00:08:23Subamos.
00:08:25Vamos.
00:08:27Dispara.
00:08:29¿Es justo?
00:08:32Dispara.
00:08:34Véngate.
00:08:43Ah, sí.
00:08:46Prefieres el cuchillo.
00:08:48Tienes razón.
00:08:50Está más de acuerdo contigo.
00:08:56No.
00:08:58No.
00:09:00No.
00:09:02No.
00:09:03No.
00:09:04No.
00:09:05No.
00:09:09No.
00:09:09No.
00:09:13Es una pistola de un solo tiro, ¿verdad?
00:09:16Sí.
00:09:17¿Y qué?
00:09:18Pues, me pregunto para quién decidiste guardar esa bala.
00:09:31Arma en posición.
00:09:33Arriba.
00:09:43Al suelo.
00:09:51Listo.
00:09:51No escuche nada.
00:09:52Aquí más ropa no hace ruido.
00:09:54Sargento, los bomberos ya llegaron.
00:09:56¡Espera sus órdenes, capitán!
00:09:58No oíste.
00:09:58Van a atacar.
00:09:59Señor, yo sé quién es usted, pero usted no me conoce.
00:10:02Sí.
00:10:02Bien.
00:10:03Si llega a pasarme algo, quiero que sepa...
00:10:06Tranquilo, ya sé todo.
00:10:12¡Póngate aquí!
00:10:14¡Váigan más adoquines!
00:10:16Cañoneros, cárguen otra vez.
00:10:18¡Vamos!
00:10:19¡Vamos, adoquines!
00:10:20¡Hay que rehacer la barricada!
00:10:21Pon, Maxi, ponte de pie.
00:10:23Estamos justo en el eje del cañón.
00:10:25Pon, Maxi.
00:10:31Cañoneros, atención.
00:10:32¡Fuego!
00:10:40¡Que avance la tropa!
00:10:42¡Ensanchen la brecha!
00:10:44¡Los otros síganme!
00:10:46¡Bayoneta en riste!
00:10:47¡Bayoneta en riste!
00:10:48¡Vamos!
00:10:49¡Vamos!
00:10:49¡Esto no va a estar barricada!
00:10:51¡Ey!
00:10:51¡Aquí!
00:10:52¡Ey!
00:10:53¡Soy yo!
00:10:53¡Foche Levan, tu viejo hermano!
00:10:56Sabía que nos encontraríamos.
00:10:58¡Foche Levan!
00:10:59¡No, Angelgas!
00:11:01¡No dispares!
00:11:02¡A él no!
00:11:03¡Oh!
00:11:04¡No!
00:11:06¡Foche Levan!
00:11:08¡Foche Levan!
00:11:09¡Foche Levan!
00:11:11¡Soldado, síganme!
00:11:12¡Bayoneta en riste!
00:11:14¡Foche Levan!
00:11:18¡Cuidado! ¡Cuidado!
00:11:19¡Allí! ¡Allí!
00:11:20¡Retrocedan! ¡Allí vienen!
00:11:22¡No huyan!
00:11:23¡No huyan!
00:11:23¡Adén bien!
00:11:24¡Nos huyan!
00:11:24¡Foche Levan!
00:12:15¡Por aquí! ¡Por aquí!
00:12:17¡Vamos!
00:12:18¡A la izquierda! ¡A la izquierda!
00:12:22¡Ahí viene!
00:12:24¡Vamos!
00:12:25¡Rápido! ¡Rápido!
00:12:27¡Por aquí!
00:12:30¡Que no escapen!
00:12:32¡Ayúdenme!
00:12:34¡Espera! ¡Espera!
00:12:36¡Vamos! ¡Vamos!
00:12:38¡Vamos! ¡Vamos!
00:12:41¡Mi pierna! ¡Ay! ¡Mi pierna!
00:12:43¡Ayúdame con él!
00:12:44¡Sí! ¡Por favor, ayúdame!
00:12:46¡Sáquenlo de ahí!
00:13:11¡A la izquierda! ¡Ayúdame con alguien!
00:13:16¡Por acá! ¡Por acá! ¡Por favor!
00:14:05No sé si me oyes, pero hay algo que quiero decirte
00:14:08Si me rompo la espalda para salvarte la vida
00:14:11No es por ti
00:14:13Es solamente porque, si no lo hago, nunca más podría mirar a Cosette a los ojos
00:14:20¿Me oyes, ponme así?
00:14:22Jamás
00:14:50Creo que vi moverse algo
00:14:51Son las sombras, serginto
00:14:54Yo también lo creo, pero hay que asegurarse
00:14:56Ya vi, Martín y Louvert, disparen dos o tres cartuchos
00:15:00Sigrita no era una sombra
00:15:04A ver
00:15:06A ver
00:16:04¡Alto ahí, vamos! ¡Deténgase!
00:16:23¡Vas a recibir a un amigo con un cuchillo!
00:16:25Tenardí, ¿ya te dejaron en libertad?
00:16:28Sabes muy bien que nosotros no esperamos que nos den la libertad.
00:16:33Pero fugarse es muy caro. Tengo deudas.
00:16:36Te quiero proponer un negocio.
00:16:37No comprendo.
00:16:38Es muy simple. Quieres salir, ¿verdad?
00:16:41Debes abrir la puerta. No tienes la llave, pero yo sí.
00:16:44Te repito mi propuesta. Repartamos.
00:16:47Te doy la llave y tú me das el dinero.
00:16:49¿Qué dinero?
00:16:51No me tomes por necio. Tú lo mataste.
00:16:53Es cosa tuya.
00:16:55Pero seguro que no lo hiciste sin saber qué tenía en los bolsillos.
00:16:59¿Por qué crees que tu negocio me podría interesar?
00:17:02A pesar de tus aires, nunca has cambiado.
00:17:05Naciste miserable y morirás miserable.
00:17:07Igual que yo.
00:17:08Salvo que yo comprendí que no servía de nada luchar.
00:17:10Todo eso para decir que somos del mismo mundo.
00:17:13Es normal que hagamos negocios entre nosotros.
00:17:16No intenté robarte. Te daré bastante por tu dinero. Ya lo verás.
00:17:20Bien.
00:17:21La llave y la cuerda.
00:17:23¿No es un buen trato?
00:17:26¿Para qué la cuerda?
00:17:27Para poder arrojar el cadáver al río.
00:17:29Si no lo amarras a una piedra, va a flotar.
00:17:32¿Qué haces en las alcantarillas?
00:17:33Lo mismo que tú. Me escondo.
00:17:35De noche salgo a tomar aire.
00:17:38Podríamos vernos una de estas noches.
00:17:40Tengo unos golpes y tú pareces saber trabajar.
00:17:56Bien, habrá que darse prisa porque no me interesa quedarme por aquí.
00:18:00¿Por qué?
00:18:01Tienes mucho que aprender, ¿eh?
00:18:03La policía conoce el lugar.
00:18:05El otro día, día dos.
00:18:07En un bote allá atrás.
00:18:09Bien, vamos. Te mostraré mi llave. Dame el dinero, ¿eh?
00:18:12¿Cuánto tenía?
00:18:14¿Tu cliente?
00:18:27Vaya.
00:18:28Lo mataste por poco.
00:18:30Ustedes son todos iguales.
00:18:32Matarían a un perro por las pulgas.
00:18:34A veces me pregunto si no lo hacen por placer.
00:18:38O si no decidiste engañarme.
00:18:40No sería muy recomendable de un futuro socio.
00:18:48Lleven mi cadáver donde mi abuelo, el señor Gil Norman, calle Fildo y Calvert.
00:18:53Su cadáver.
00:18:55Sabía predecir el futuro.
00:18:57Está bien, te creo.
00:19:00Pero es un asesinato demasiado barato.
00:19:02No puedo dejarte mucho o lo habría hecho por nada.
00:19:10Fue un placer. Vuelve cuando quieras.
00:19:13Siempre estaré para ti.
00:19:37Espere-me aquí.
00:19:38Espere-me aquí.
00:20:08Vienes de las alcantarillas, ¿no?
00:20:11Es inútil que respondas.
00:20:13El hedor que despides habla por ti.
00:20:16¿Cómo me encontró?
00:20:18¿Te seguí?
00:20:19Es imposible.
00:20:20No estaba.
00:20:21Allá abajo no.
00:20:22Te seguí sobre la superficie.
00:20:24Y era inevitable que llegaras al río.
00:20:27Ya ver.
00:20:28Le juro que lo seguiré.
00:20:30Pero primero...
00:20:31Nada.
00:20:32No estás en posición de negociar.
00:20:34Deme una hora.
00:20:35Solo una hora.
00:20:36No.
00:20:37No es para mí.
00:20:38Es para él.
00:20:39Está muerto.
00:20:40Aún no.
00:20:41Pero le falta poco.
00:20:46¿Qué es lo que significa para ti ese joven?
00:20:50Mi reemplazante.
00:20:52Si lo sigo.
00:20:53Es para llevarme al penal.
00:20:55Será por mucho tiempo, ¿verdad?
00:20:57Para siempre.
00:21:00Entonces...
00:21:01Solo él podrá cuidar a Cosette.
00:21:05Deme una hora.
00:21:07Debo llevarlo a su familia.
00:21:10Una hora.
00:21:15¡Cochero!
00:21:31¡Cochero!
00:21:33¡Cochero!
00:21:41¡Cochero!
00:22:10¿Gil Norman vive aquí?
00:22:12¿Qué desea?
00:22:13Bueno, le traemos a su nieto.
00:22:15El señor ya no tiene nieto.
00:22:17Oh, lleven mi cadáver donde mi abuelo, el señor Gil Norman, calle Phil Ducalver.
00:22:24Ah, si es su cadáver, entonces es diferente.
00:22:26El señor estará contento.
00:22:44Ah, está muerto.
00:22:57Se hizo matar en las barricadas.
00:22:59Seguro que para humillarme.
00:23:01Por odio a su abuelo, lo puedo ver.
00:23:04Esa especie de maldito viejo realista.
00:23:09Mira la pequeña comedia que te preparo.
00:23:13Odias a esos infames republicanos.
00:23:16Pues bien, moriré en medio de ellos.
00:23:18Es llevando la bandera roja que tu nieto va a caer.
00:23:23¿Por qué me miras así tú?
00:23:25Está muy furioso, señor, y el médico...
00:23:27¿Yo furioso?
00:23:27¿Yo estoy furioso?
00:23:29¡Tontería!
00:23:29Soy el hombre más tranquilo del mundo.
00:23:31¿Alguna vez me has visto furioso?
00:23:33El día que le dijo al pobre señor Mario...
00:23:35¡Que se fuera al infierno!
00:23:37Sí, le dije que se fuera al infierno.
00:23:38Se lo buscó.
00:23:39No tenía que provocarme.
00:23:40No debió decir, muera el tirano, abajo el rey.
00:23:43Me molesté un poco.
00:23:45Sí, un poco.
00:23:46Lo echó de la casa.
00:23:48Con prohibición de volver por aquí.
00:23:50No es una razón para matarse en las barricadas.
00:23:58¿No quería eso, Lorán?
00:24:00Él tampoco, señor.
00:24:03Era tan alegre y...
00:24:05Amaba la vida.
00:24:07¿Dónde está?
00:24:08En el salón.
00:24:10¿En el salón?
00:24:12¿Como si fuera un invitado, un extranjero?
00:24:15¿Por qué no en su habitación?
00:24:17Usted la cerró con llave, señor.
00:24:19Con prohibición de abrirla de nuevo.
00:24:22Bajo ningún pretexto, señor.
00:24:31Yo no lo veía vivir en medio de esto.
00:24:35Lo creía pobre.
00:24:38Yo también.
00:24:40Es curioso cómo uno puede engañarse sobre la gente.
00:24:45¿Qué?
00:24:46¿Qué?
00:24:57Señor Gil Norman, yo soy...
00:24:58No, señor.
00:24:59No quiero saber quién es.
00:25:02No quiero saber el nombre del que me trae a mi nieto muerto.
00:25:05Sea cual sea su nombre, está maldito.
00:25:11¿De qué vale ser tan joven para morir así?
00:25:16No importa, porque yo también moriré.
00:25:19De verlo así, me matará.
00:25:21Eso espero.
00:25:23¿De qué sirve hacerle respirar amoníaco?
00:25:27¿Crees que lo resucitará?
00:25:31Es bueno para los jóvenes con un corsé muy apretado.
00:25:34Pero no sirve con los muertos.
00:25:36Señor, el señor Marius dijo...
00:25:38¿Qué, señor Marius?
00:25:39Marius está muerto.
00:25:40¡Mujer estúpida!
00:25:44Lo sé porque estoy muerto como él.
00:25:48Los fantasmas se reconocen.
00:25:50Y la sangre, toda esa sangre, no hizo las cosas a medias.
00:26:02Si murió en sus brazos, quiere decir que ustedes son de esos rufianes.
00:26:08Bien, señores republicanos.
00:26:11Miren a dónde conducen sus delirios, utopías y oráculos.
00:26:15Sus malditos filósofos.
00:26:17Sus absurdos escritores.
00:26:19Sin mencionar las malditas revoluciones que hace medio siglo ahogan a este país en un baño de sangre.
00:26:27¡Salgan!
00:26:30¡Fuera de mi casa!
00:26:33¡Asesino!
00:26:38Marius.
00:26:47¡Ahora eres mío!
00:27:08¡Ahora eres mío!
00:27:09¡Ahora eres mío!
00:27:13¡Ahora eres mío!
00:27:17Ya vea.
00:27:18Basta.
00:27:19No me pida nada más, Valyan.
00:27:21Sí.
00:27:22¿Debo decirle adiós a Cosette?
00:27:25No.
00:27:28Sí.
00:27:29¿Sí?
00:27:31Sí se da prisa.
00:27:34Ya vea.
00:27:35Me trato de usted.
00:28:04¡Gracias!
00:28:09¡Gracias!
00:28:16¡Gracias!
00:28:19¡Gracias!
00:28:27¡Gracias!
00:28:31Lo esperaré aquí.
00:28:51¡Gracias!
00:28:57Tenía tanto miedo.
00:29:00¿Qué sucede?
00:29:01¿Qué es ese barro?
00:29:04¿Y la sangre?
00:29:06Yo estoy bien.
00:29:07Es Marius.
00:29:08¿Marius?
00:29:09Sí.
00:29:11Usted no lo hizo, ¿verdad?
00:29:12No.
00:29:12Fue herido por una explosión.
00:29:14Pero tranquila.
00:29:14No es grave.
00:29:15¿Cómo lo sabe?
00:29:16Vi que se ocupaban de él.
00:29:19Toma.
00:29:19Vea esta dirección.
00:29:20Calle Phil du Calvert.
00:29:21Allí lo llevaron.
00:29:25¿Ya no está enojado con él, padre?
00:29:27¿Permitirá que me vea?
00:29:28No pude hablar mucho con Marius, pero...
00:29:32Lo poco que sé de él es...
00:29:34¿Lo quiere?
00:29:35Estaba segura que lo iba a querer.
00:29:37Ustedes deben amarse.
00:29:39No tiene que ver conmigo.
00:29:41Tengo confianza en él.
00:29:43En su familia también.
00:29:45No te faltará nada con esa gente.
00:29:47Todo lo que tienen tal vez habría podido dártelo un día.
00:29:51Pero lo que son...
00:29:53Eso no puedo dártelo.
00:29:57Seguramente te pedirá en matrimonio.
00:29:59Acepta.
00:30:01Es un padre maravilloso.
00:30:02Pero usted debe aceptar.
00:30:04Porque él le pedirá mi mano.
00:30:05No, José.
00:30:06Yo estaré lejos.
00:30:07Muy lejos.
00:30:09Me iré solo y...
00:30:11¿Y?
00:30:12No voy a regresar.
00:30:14No comprendo.
00:30:15El único lugar del que no se vuelve...
00:30:18¿La muerte?
00:30:18No, Cosette.
00:30:20No te preocupes.
00:30:21Voy a vivir.
00:30:23Tendré que vivir.
00:30:25No sé si la idea me gusta, pero a dónde voy no se puede elegir.
00:30:31Un día...
00:30:33Un hombre me regaló dos candelabros de plata.
00:30:37Confieso que en ese momento me fijé sobre todo en su valor.
00:30:42No era muy rico.
00:30:45Más bien estaba en la más terrible de las miserias.
00:30:48Pero no los vendí.
00:30:50Hice bien.
00:30:51Porque me han alumbrado.
00:30:54Han iluminado mi ruta.
00:30:56Y de cierta manera...
00:30:59Siguen mostrándome el camino.
00:31:03Pero...
00:31:04Por luminosos que sean...
00:31:06No son nada al lado del sol con el que me has deslumbrado.
00:31:10Gracias a ti...
00:31:13Aún en la sombra...
00:31:15Seguiré siendo siempre un hombre deslumbrado.
00:31:22Te amo, Cosette.
00:31:30Te amo, Cosette.
00:31:40¿Me encierra?
00:31:41Tus santos a brillar.
00:31:45Suspectos a brillar.
00:31:51patients.
00:32:03Javier, Javier, Javier.
00:32:29Javier, Javier, Javier.
00:32:54Javier, Javier, Javier.
00:33:51Javier, Javier, Javier.
00:34:08Javier, Javier, Javier.
00:34:20Javier, Javier, Javier, Javier.
00:34:59Javier, Javier, Javier.
00:35:29Javier, Javier, Javier.
00:35:59Javier, Javier, Javier.
00:36:29Javier, Javier, Javier.
00:36:51Javier, Javier, Javier.
00:37:28Javier, Javier, Javier, Javier.
00:37:33Javier, Javier, Javier.
00:37:42Javier, Javier, Javier, Javier, Javier.
00:37:46Javier, Javier, Javier, Javier, Javier.
00:38:10Javier, Javier, Javier, Javier, Javier.
00:38:12Javier, Javier, Javier, Javier, Javier, Javier, Javier.
00:38:15Javier, Javier, Javier, Javier.
00:38:15Javier, Javier, Javier, Javier.
00:38:46Si ella se llama Foslevan, y usted Pablo, significa...
00:38:52Que no soy su padre, ni siquiera su abuelo, ni tampoco el tío.
00:38:56Lo que no impide que yo la eduque.
00:38:58Cosette es huérfana, y yo soy su tutor.
00:39:01Huérfana, pero de familia honorable.
00:39:03Su madre era obrera, y su padre jardinero.
00:39:07Diablos.
00:39:09En suma, esta joven viene del pueblo.
00:39:11¿Es un obstáculo?
00:39:14Me dice que sus padres murieron.
00:39:17Entonces es con usted que nuestra familia se unirá.
00:39:20Usted no es ni obrero, ni jardinero, espero.
00:39:25¿Exoficial, tal vez?
00:39:27¿A juzgar por su figura?
00:39:30No lo soy.
00:39:31Viví mucho tiempo rodeado de uniformes, pero yo nunca he portado armas.
00:39:37Tiene las manos fuertes, con carácter.
00:39:41Una mirada penetrante, mirada de marino, ¿eh?
00:39:45Apuesto que comandó un navío.
00:39:47Hizo la ruta de las Indias, en comercio de especias.
00:39:50He vivido en Tulón y he visto barcos, pero nunca subí a bordo de uno de ellos.
00:39:57Decididamente es un enigma.
00:39:59Todo hombre es un misterio, señor.
00:40:01Escuche.
00:40:02Conocí a un hombre que creía inflexible, tallado en piedra, alguien que casi me daba miedo de lo inconmovible que
00:40:08era.
00:40:08Pero hace poco me enteré que lo habían encontrado ahogado entre dos puentes del río.
00:40:16Su cadáver trabado en la hélice de un barco se había suicidado.
00:40:23Jamás lo habría pensado de él.
00:40:26Jamás.
00:40:28A juzgar por cómo habla de él, me imagino que ustedes eran muy cercanos.
00:40:32Nos conocíamos hace muchos años.
00:40:34En fin, él creía conocerme porque en realidad me temo que haya muerto sin saber quién era yo.
00:40:41En verdad.
00:40:41Justamente, ¿quién es?
00:40:54Esto le va a interesar más.
00:41:01600.000 francos.
00:41:03¿600.000?
00:41:05La dote de Cosette Fauch-Levin.
00:41:09¿600.000 francos?
00:41:13Más de medio millón por la hija de...
00:41:15¿Cómo dijo?
00:41:16De un jardinero.
00:41:21¿Sabe qué?
00:41:22Me gustan los jardineros.
00:41:29De cierto modo, esa gente es una forma de aristocracia.
00:41:33Es el trabajo más admirable del mundo.
00:41:36Aún Luis XIV, siendo el rey Sol, adoraba sus jardines de Versalles.
00:41:41Sentía por sus bosques macizos y avenidas...
00:41:45La ternura que tengo por Marius, el afecto que usted le tiene a...
00:41:49A su cosette.
00:41:53Eh...
00:41:54Bueno, los casaremos.
00:41:58En dos meses, ¿le parece?
00:42:01Tan rápido.
00:42:04¿No tiene prisa por ver feliz a su cosette?
00:42:07Sí.
00:42:08Por supuesto.
00:42:16¡No tiene prisa por ver feliz a su cosette!
00:42:29¡No tiene prisa por ver feliz!
00:42:34¡No tiene prisa por ver!
00:42:40Oh, sí, me parece.
00:42:43Sí, así es. Estoy de acuerdo.
00:42:45¿Quién es la madre de la luvia?
00:42:47No sé.
00:42:48La ceremonia debe estar por terminada.
00:42:52Se lo digo. Ya verá cómo veas.
00:42:57Pero ya se lo dije, no hay otra forma.
00:43:00Estoy muy emocionado con esta situación.
00:43:05Estoy ansioso por verla.
00:43:06Me han dicho que es una mujer muy rica.
00:43:08Sí, muy rica.
00:43:11Esa es la rica.
00:43:15Ahí viene.
00:43:21Sí, ahí viene.
00:43:24¡Bravo!
00:43:25¡Vivan los novios!
00:43:27¡Ay, los veo!
00:43:29¡Vivan!
00:43:31¡Qué linda pareja!
00:43:33No se lo había dicho.
00:43:35¡Que vivan los novios!
00:43:37¡Que vivan los novios!
00:43:39Dime, ¿ves a ese viejo?
00:43:41¿Qué viejo?
00:43:42Allí, detrás del novio.
00:43:44A la izquierda.
00:43:45Estoy seguro que es él.
00:43:47Es el querido señor Fatwa.
00:43:50Más bien el infame de Jean Valjean.
00:43:53La novia se pavonea con el balón.
00:43:56Es Cosette.
00:43:58Ahora no te cazarás nunca.
00:44:03Miren, ¿qué apuesto es él?
00:44:05Sí, mi comparación.
00:44:07Me engañó por completo.
00:44:09Y yo que creí que era como nosotros.
00:44:11Ese no es un hombre.
00:44:12Es una polilla.
00:44:13No puede evitar girar y girar en las luces del gran mundo.
00:44:23Olvídalo, Tenardier.
00:44:24Cosette y él solamente nos han traído problemas.
00:44:27Por eso mismo, Paloma.
00:44:29Le presentaré la factura.
00:44:31Tú, tú, tú, que...
00:44:32Que...
00:44:33Que estás tan delgada que pareces invisible.
00:44:35Deslízate por ese cortejo.
00:44:37Quiero saber dónde vive ese canalla.
00:44:39Fue una hermosa ceremonia.
00:44:40Sí, esto lo fue.
00:44:41Sí, ya lo creo.
00:44:42Fue fantástico.
00:44:43Que sean muy felices.
00:44:44Felicidades.
00:44:45¡Vivan los novios!
00:44:48¡Felicidades!
00:44:50¡Adiós!
00:44:50¡Adiós!
00:44:52¡Adiós!
00:44:53¡Adiós!
00:44:54¡Que vivan los novios!
00:44:55¡Que vivan felices!
00:45:12¡Vivan los novios!
00:45:27¡Viva!
00:45:30¡Por favor!
00:45:46¡Gracias!
00:45:48¡Viva!
00:45:49¡Viva!
00:45:50¡Viva!
00:46:17¡Gracias!
00:46:41¿Por qué se queda aquí tan solo?
00:46:43Te estoy mirando.
00:46:44¿De lejos?
00:46:45Tengo que acostumbrarme.
00:46:48Venga, quiero que vea algo.
00:47:06Dodeen hacerlos traer.
00:47:08Ama tanto a sus candelabros que...
00:47:11que casi siento celos.
00:47:13Solamente transportan la luz.
00:47:16Tú, tú eres mi luz.
00:47:18Pero no lo comprendo.
00:47:20Es muy simple.
00:47:21Es su habitación.
00:47:23Esta es su casa.
00:47:24Para que fuera una sorpresa,
00:47:26hice que lo mudaran durante la ceremonia.
00:47:28Ahora está obligado a vivir aquí.
00:47:31En todo caso, sin usted no podría ser feliz.
00:47:38Señora Baronesa.
00:47:40Señora Baronesa.
00:47:42Vaya, no escuchas.
00:47:45Es a ti a quien llaman, Cosette.
00:47:46La señora Baronesa, eres tú.
00:47:48Lo había olvidado.
00:47:51Qué hermosa eres.
00:47:54Si tu madre te viera...
00:47:57sé lo que diría.
00:48:00¿Qué diría?
00:48:03Diría...
00:48:03gracias, señor Madeleine.
00:48:06¿Señor Madeleine?
00:48:07Sí.
00:48:08Así llamaba ella.
00:48:10Dios.
00:48:11Ve a saber por qué.
00:48:15Debo irme.
00:48:21Gracias, señor Madeleine.
00:48:28Gracias, señor Madeleine.
00:48:31Gracias, señor Madeleine.
00:48:39Gracias, señor Madeleine.
00:48:42Gracias, señor Madeleine.
00:48:44Gracias, señor Madeleine.
00:48:45Gracias, señor Madeleine.
00:48:46Gracias, señor Madeleine.
00:48:57Me muero de hambre, ¿está todo listo?
00:49:00Sí, señor
00:49:00Bien, puede servir en cuanto encuentre el señor Fab
00:49:03No tengo idea, ¿dónde está?
00:49:06Se fue, señor
00:49:07¿Se fue? ¿Cómo se fue? ¿A dónde fue?
00:49:10Me rogó que le dijera al señor que no se sentía muy bien, el cansancio
00:49:14¿Qué? ¿El cansancio? ¡Él!
00:49:16Si está cansado, tiene un cuarto para él
00:49:19¿Por qué irse? ¿Irse a dónde?
00:49:58¿Túsan?
00:50:08Adiós
00:50:10Cosette es feliz, Llaver está muerto
00:50:13Me llevo el dinero que había en el cofre
00:50:15Llaver tenía razón
00:50:17Somos unos infames
00:50:21No cambiaremos nunca
00:50:22En todo caso, yo no
00:50:24No, tú son
00:50:51No, tú son
00:51:22No, tú son
00:51:39Oh, qué feliz estoy de ver al señor
00:51:42¿Se siente mejor?
00:51:43Estoy muy bien, gracias
00:51:44¿Su señor se levantó?
00:51:45¿Cuál de los dos, señor?
00:51:47El varón de Pont-Marcy
00:51:48Ah, no
00:51:49Él todavía duerme
00:51:51Después de su noche de bodas
00:51:53Despiértelo
00:51:54Pero, señor
00:51:55Enseguida
00:51:56Quiero verlo en el salón
00:51:58Y que venga solo
00:52:16Lo extrañamos mucho
00:52:17Cosette quería tanto bailar con usted
00:52:19No sé bailar
00:52:20Eso no es un crimen
00:52:21No use la palabra crimen para algo tan fútil
00:52:26Lo veo totalmente feliz
00:52:28Oh, sí
00:52:29En fin, casi totalmente
00:52:32Casi
00:52:34Me encontrará muy exigente
00:52:35Pero
00:52:36Mi felicidad solo será completa
00:52:38El día que sepa
00:52:39Quién me salvó la vida
00:52:41A través de las alcantarillas
00:52:42Fue la policía quien lo salvó
00:52:44Un policía llamado Javert
00:52:46¿Javert?
00:52:47Por lo que me dijeron
00:52:48Ese hombre tuvo mucho que ver
00:52:50En la muerte de mis camaradas
00:52:51¿Por qué me iba a salvar a mí?
00:52:53Sabe
00:52:54Uno se engaña sobre la gente
00:52:56Mire, por ejemplo
00:52:57Usted cree conocerme
00:52:58Y sin embargo
00:53:00Vine a decirle
00:53:01Que soy un antiguo condenado
00:53:04Porque se ríe
00:53:06¿No me cree?
00:53:09Cielos, no
00:53:10Pasé 19 años en el penal por robo
00:53:13Tentativa de evasión
00:53:16Reincidencia de fuga
00:53:17Varias reincidencias
00:53:18Puede consultar en el archivo de la policía
00:53:21Mi nombre no es Favre
00:53:25Sino Valjean
00:53:26Jean Valjean
00:53:28Bien
00:53:29¿Y qué?
00:53:31¿Acaso tuvo elección?
00:53:32¿No es la sociedad en la que vivimos
00:53:35La que lo obligó a mentir?
00:53:36Es demasiado generoso, Marius
00:53:38Tiene que ser firme
00:53:40E incluso implacable
00:53:42Comprende que actúe mal con usted
00:53:44Al firmar su acta de matrimonio
00:53:46Cometí un acto ilegal
00:53:48Si eso se sabe
00:53:50Su matrimonio será a un lado
00:53:54Cosette
00:53:55¿No se llama Fochlevan?
00:53:57No
00:53:58Todo es mentira, Marius
00:54:00Todo
00:54:03Salvo que Cosette lo ama
00:54:06De hecho
00:54:07Ni siquiera sé cómo se llama
00:54:08Era una niña que yo
00:54:10¿Encontró?
00:54:12Compré
00:54:14Por mil quinientos francos
00:54:16¿La compró?
00:54:17¿Como un animal?
00:54:19La trataban peor que una bestia
00:54:22Por supuesto que no le dije nada
00:54:25Ni sobre mí tampoco
00:54:29Ella nunca sabrá nada
00:54:31Se lo juro
00:54:33¿Pero por qué me lo dice?
00:54:35¿Por qué me revela su secreto?
00:54:37Ya que nadie sospecha nada
00:54:38Justamente
00:54:40Es porque
00:54:41Es pesado de llevar
00:54:44No tiene idea
00:54:46Cómo es de terrible
00:54:47Ser el único en saber
00:54:49Quién soy
00:54:50Val Jam
00:54:53Jam
00:54:55Ex-condenado
00:54:57Número nueve mil cuatrocientos treinta
00:55:00No puedo más
00:55:04Llaver lo sabía
00:55:06Pero ahora Llaver está muerto
00:55:10Entonces me elige como confidente
00:55:12¿Pero por qué yo?
00:55:14Porque debo alejarme de la vida de Cosette
00:55:16Ahora su vida es bella
00:55:17Luminosa y todo
00:55:19Por eso
00:55:21Si me quedo
00:55:23Tengo miedo de arruinársela
00:55:25Con toda la suciedad que acarreo
00:55:26¿Comprende?
00:55:27Pero yo solo
00:55:29No tengo fuerzas para partir
00:55:31Y
00:55:35Vine a pedirle que me ayude
00:55:39No quiero hacerlo sufrir
00:55:43La amo
00:55:45Amo a Cosette
00:55:48Sí
00:55:52Como un padre
00:55:59No
00:56:00Amo a Cosette
00:56:04Creo que es mejor que se vaya
00:56:25Pero yo solo
00:56:27Esぐ
00:56:30Irox
00:56:32Irox
00:56:32Irox
00:56:32Irox
00:56:35Irox
00:56:39Irox
00:57:09Gracias.
00:57:17Gracias.
00:57:41Gracias.
00:58:12El señor me dijo que lo hiciera entrar aquí.
00:58:14Hay gente en el salón.
00:58:15Aquí está bien.
00:58:34¿Cómo está ella?
00:58:37Muy bien.
00:58:38¿La distraigo, la lleno de regalos, de veladas?
00:58:41¿De veladas?
00:58:43Espero que no la convierta en una mujer frívola, en una coqueta.
00:58:49Perdóneme, ya no me concierne.
00:58:53¿Y usted? ¿Cómo está usted?
00:58:56Bien.
00:58:58Estoy muy bien.
00:59:01Como todos, encuentro que este invierno es muy largo.
00:59:04En fin, de todas formas, invierno o no, es el tiempo el que me parece largo.
00:59:11Cosette me dijo que había ido a la calle Pliume.
00:59:14No se preocupen, no entró.
00:59:16Ya no abro los postigos del lado de la calle.
00:59:18Así creen que la casa está vacía.
00:59:20Además, de cierta forma, para mí, está vacía.
00:59:25¿Qué le dijo para justificar mi ausencia?
00:59:29Continúe con el cuento que usted ya le había dicho.
00:59:32Que se fue por negocios a Londres.
00:59:34Cosette no se sorprende que yo no le escriba.
00:59:39Le dije que habíamos recibido noticias.
00:59:42Una carta dirigida a los dos, como se escribe a una mujer casada.
00:59:46Ella quería leerla y yo pretendí perderla.
00:59:51Algún día deberé regresar de Inglaterra.
00:59:55Partirá otra vez.
00:59:57No tiene ataduras, es libre.
01:00:00Libre.
01:00:02Llamo al Jean libre.
01:00:05¿Qué palabras usa, Marius?
01:00:08No puedo quedarme mucho tiempo.
01:00:11Recibimos a unos amigos.
01:00:13Y pronto servirá la cena.
01:00:16Sería mejor que no regresara por aquí.
01:00:19¿Por qué no partir en verdad?
01:00:21Es decir, en forma definitiva.
01:00:23Eso nos evitaría mentir.
01:00:26A usted y a mí.
01:00:27Ya no tengo dinero.
01:00:29Ya le di...
01:00:31Pues bien.
01:00:34Yo no lo he tocado.
01:00:35Lléveselo.
01:00:36No puedo.
01:00:38Es la dote de Cosette.
01:00:40No quiero este dinero.
01:00:41¿Por qué viene de mí?
01:00:43Porque no sé de dónde viene.
01:00:46Póngase en mi lugar.
01:00:47Un ex convicto que tiene seiscientos mil francos.
01:00:50Uno se hace preguntas.
01:00:51Es dinero honrado.
01:00:54¿Acaso no me cree?
01:00:56Insisto.
01:00:57Usted tiene que llevárselo.
01:01:05Algo más.
01:01:07Me gustaría una cosa.
01:01:10Recuperar mis candelabros.
01:01:12Que me los lleve Loran.
01:01:18Póngase en mi lugar.
01:01:18No.
01:01:19No.
01:01:47¡Gracias!
01:02:17¡Gracias!
01:02:32Sé que no estás durmiendo
01:02:38Estás llorando
01:02:39Era él, ¿verdad?
01:02:43Reconocí su voz
01:02:44Ni siquiera pidió verme
01:02:48No quiso molestarte
01:02:50Estabas ocupada
01:02:51¿Molestarme? ¿A mí y su hija?
01:02:54Tenía mucha prisa, ¿sabes?
01:02:57Apenas regresa de Londres y ya tiene que partir
01:03:00A Egipto esta vez
01:03:02Y si comprendí bien, empieza a alquilar una embarcación
01:03:05Para bajar por el Nilo hasta la primera catarata
01:03:13Claro que no hay que esperar que nos escriba a menudo
01:03:18El correo en esos países
01:03:24¿Qué quieres?
01:03:26Envejece
01:03:28¿Cuál edad nos ponemos egoístas?
01:03:31¿Egoístas?
01:03:32No ha venido ni una vez desde la boda
01:03:37Marius, ¿tú crees que él me evita?
01:03:44Me pidió que te dijera cómo te extraña
01:03:48Sobre todo me pidió que te dijera
01:03:49Que te ama
01:03:52Y que no te preocupes por él
01:03:56Vamos, mi ángel
01:03:58Lo conoces bien
01:03:59Siempre discreto
01:04:00Siempre modesto
01:04:02Cuando pienso que ni se quedó para la fiesta de la boda
01:04:06Que no pasó ni una sola noche en la bella habitación que le preparaste
01:04:22Querido Marius, querida Cosette
01:04:25Llegué al Cairo después de una travesía tranquila
01:04:28La ciudad es ruidosa, pero un poco sucia
01:04:32Y también
01:04:33Hay mucha miseria
01:04:35Pero un sol maravilloso borra todo
01:04:38Y es perfecto
01:04:39Para calentar mis huesos
01:04:56La ciudad es ruidosa, pero un poco sucia
01:05:40La ciudad es ruidosa, pero un poco sucia
01:05:48Sus candelabros
01:05:50Ah, gracias
01:05:50El señor varón me dijo que me daría una carta
01:05:53Que vendría de Egipto
01:05:55Dígale al señor Ponmercy que
01:05:57Que no hay ninguna carta, ninguna noticia de Egipto
01:06:09¿Hay alguien que pueda comprar los remedios que le receto?
01:06:13Mi hija
01:06:14¿Vive aquí?
01:06:16Doctor, usted sabe que no
01:06:19¿Cómo puedo saberlo?
01:06:20No tengo el honor de conocer a la señorita
01:06:22La señora
01:06:24Está casada, un hermoso matrimonio
01:06:28Soy un hombre muy afortunado
01:06:31Y me dice que no la conoce
01:06:34Pero yo...
01:06:36Solo ella pudo enviarlo
01:06:37Yo nunca pedí un doctor
01:06:40El señor Jill Norman fue quien me envió aquí
01:06:43Insistió en pagarme por adelantado
01:06:45Lo que significa que no me debe nada
01:06:50Entonces no fue Cosette quien se preocupó por mí
01:06:54Lo esencial es que pude examinarlo antes de...
01:06:57Que sea demasiado tarde, ¿verdad?
01:06:59Vamos, vamos
01:07:01No piense en eso
01:07:02Pues saldrá de esta
01:07:03Siempre que conserve el ánimo
01:07:06El remedio más eficaz, querido señor
01:07:09Es el deseo de vivir
01:07:10El deseo de vivir
01:07:13Lo tuve con violencia durante mucho tiempo, doctor
01:07:16Creo que agoté las reservas
01:07:18No conoce los recursos del cuerpo humano
01:07:21Oh, el cuerpo luchará
01:07:23He visto peores, es el alma
01:07:26Ya no quiere más
01:07:30El cuerpo tira hacia un lado y el alma hacia el otro
01:07:34No es eso la muerte
01:07:38Sí
01:07:43Pude conseguir un poco de tela para una corbata
01:07:49Cuando te pongas el redingote, no se notará
01:07:58Digan lo que digan
01:07:59Un traje hace inmediatamente a un hombre
01:08:01Me hace tanto efecto como cuando te vi por primera vez
01:08:05En tu bello uniforme de sargento
01:08:07Temblaba entera
01:08:08Olvida al sargento, debo parecer embajador
01:08:11Claro que lo pareces
01:08:13Te encuentro tan bien que si logramos este golpe
01:08:16Te compraré un traje, uno de verdad
01:08:17Con todo lo necesario
01:08:19Los guantes, el echarpe, la corbata
01:08:21Y yo te vestiré como una señora
01:08:23Tú y yo iremos a pasear a pleno sol
01:08:26Los ricos no se ocultan, son los pobres
01:08:28Los que temen
01:08:29Nada, nada
01:08:30Los...
01:08:35Los...
01:08:55Los...
01:09:09El doctor Barnett salió de aquí
01:09:12Le pedí que viniera a verme
01:09:14¿Qué pasa? ¿No se siente... no se siente bien?
01:09:17Estoy perfectamente
01:09:19Vino a informarme sobre el padre de tu esposa
01:09:24El padre de Cosset está lejos
01:09:26Viaja por el Nilo
01:09:27No, no, no, no, no, muchacho
01:09:30A mí no
01:09:31No es el Nilo lo que está recorriendo
01:09:35Sino lo que le queda de vida
01:09:38Cuando le llevo los candelabros
01:09:39Loran me dijo que estaba muy mal
01:09:42No lo reconoció
01:09:45Entonces me pareció que era mi deber
01:09:46¿Que era su deber?
01:09:49¿Usted dice eso?
01:09:51Bajo pretexto de que no compartía sus ideas políticas
01:09:54Dejó que mi padre muriera en la soledad
01:09:56Casi en la miseria
01:09:57Y corre a socorrer a un hombre que...
01:10:00Que...
01:10:02Que ni siquiera sabe quién es realmente
01:10:06Solo sé que es un hombre viejo
01:10:08Y que yo también soy uno
01:10:14¿Hay algo más que debería saber?
01:10:16Sí
01:10:19No
01:10:22Está bien
01:10:24Haga lo que cree que debe hacer
01:10:27Pero que Cosset no se entere
01:10:47Un cierto señor Tenard quiere hablar con el varón
01:10:52A esta hora
01:10:53Es casi media noche
01:10:54¿Qué clase de hombre es?
01:10:57Él dice que es un antiguo embajador
01:10:59¿Un embajador?
01:11:02Que entre, dígale que pase
01:11:13Señor embajador
01:11:15Señor embajador
01:11:28Señor
01:11:31Como ve, soy un antiguo embajador
01:11:36Es evidente
01:11:37Pero me preparaba para acostarme
01:11:40Así que sea breve, por favor
01:11:42Mi...
01:11:43Mi antigua función me hace pensar en países lejanos
01:11:47En una palabra, quiero irme de aquí
01:11:49Pero el viaje es muy caro
01:11:51No, no, no
01:11:52Le pido caridad
01:11:54No tema
01:11:55Tengo un negocio que proponerle
01:11:56Quiere comprarme un secreto
01:11:58Dígame
01:12:00Señor varón
01:12:03Tiene en su casa al peor de los hombres
01:12:06Sí
01:12:07Abusó de su confianza
01:12:08Se introdujo aquí con un nombre falso
01:12:10Se llama Jean Valjean
01:12:12Lo sé
01:12:13Es un antiguo convicto
01:12:14Eso también lo sé
01:12:15Por supuesto, señor
01:12:17Acabo de decirlo
01:12:19Lo sé hace mucho tiempo
01:12:21¿Eso es todo?
01:12:22No, no, no, no
01:12:24Era justo para abrirle el apetito
01:12:25Lo mejor está por llegar
01:12:26Un asunto de asesinato
01:12:29Es suyo por veinte mil francos
01:12:31Y le garantizo que los vale
01:12:35No
01:12:37No, bueno
01:12:39Está bien
01:12:40Veinte mil es mucho
01:12:41Digamos diez mil
01:12:43Nada, Tenardier
01:12:46Perdón, ¿cómo me llamó?
01:12:48¿O prefieres John Trett?
01:12:50No, no, no
01:12:51El señor varón se equivoca
01:13:03Quinientos francos
01:13:04Si el señor varón se pone serio
01:13:05Yo también
01:13:06Aunque sin
01:13:08Sin los quinientos francos
01:13:10Le habría contado todo
01:13:11En nombre de la justicia
01:13:13¿Comprende?
01:13:14Ese dinero es para que te vayas
01:13:16Tu historia la conozco bien
01:13:18Hace como cuarenta años
01:13:20Valjan se robó un pan
01:13:22Y pagó por ello
01:13:23Muy caro
01:13:25Más caro de lo que tú jamás pagarás
01:13:27Por tus crímenes
01:13:28Salvo que su Valjan
01:13:28No solamente
01:13:30Robó pan
01:13:31Es un criminal
01:13:34Pierdes el tiempo, Tenardier
01:13:35Te lo repito
01:13:37Sé todo sobre él
01:13:38No intentes seguir ensuciándolo
01:13:40Se ganó el derecho al olvido
01:13:42Señor varón
01:13:44En junio pasado
01:13:45El día de la revuelta
01:13:46En las alcantarillas
01:13:47¿Por qué estaba allí?
01:13:48Es asunto mío
01:13:49Pero resulta que ese día
01:13:50En el gran colector
01:13:52Que se vacía en el Sena
01:13:54Encontré a Valjan
01:13:54Que cargaba un cadáver
01:13:56Seguro que con la intención
01:13:57De arrojarlo al río
01:13:58Era el cadáver
01:14:00De un hombre asesinado recién
01:14:02La sangre que corría
01:14:03Por su herida
01:14:03Era líquida y caliente
01:14:05Por lo que pude ver
01:14:07Valjan le rompió la cabeza
01:14:09Aquí
01:14:10Aquí tengo una prueba
01:14:11Encontré esto en el cadáver
01:14:24¿Un cadáver?
01:14:26Sí
01:14:27¿Le viste el rostro al cadáver?
01:14:28No muy bien
01:14:30Tenía
01:14:30Tenía la cara cubierta de sangre
01:14:32Y estaba muy oscuro
01:14:34Pero la cara del asesino
01:14:35Sí que la vi
01:14:37Es lo que importa, ¿no?
01:14:41Tenardier
01:14:43Aún sin salir de las alcantarillas
01:14:45Emanarías un olor infecto
01:14:47El de la infamia
01:14:49Venías a acusar a un hombre
01:14:51Y lo justificaste
01:14:52Más bien
01:14:53Lo glorificaste
01:14:55Lo hiciste tan puro
01:14:56Como un cristal
01:14:57Magnífico en su grandeza
01:15:01No me das miedo
01:15:03Sé bastante sobre ti
01:15:04Para enviarte el resto de tu vida
01:15:06A un penal
01:15:07No se ve ese trabajo
01:15:08Querido varón
01:15:09Ya me condenaron a muerte
01:15:11Pero primero deben atraparme
01:15:16Ten
01:15:17Aquí tienes 10.000 francos
01:15:19Bien, gracias
01:15:20Usted es muy bueno, varón
01:15:22Agradece a Waterloo
01:15:24¿Waterloo?
01:15:26Waterloo
01:15:27Donde salvaste la vida
01:15:29A un coronel
01:15:30¿Lo olvidaste?
01:15:32Al parecer
01:15:33Él lo recuerda
01:15:34Desde el cielo
01:15:36Él te protege
01:15:37Quiere salvarte
01:15:38¿Por qué?
01:15:39Yo no lo sé
01:15:40Es el secreto de los muertos
01:15:42Que debe ser el secreto de Dios
01:15:47No serás guillotinado
01:15:49Tenardier
01:15:50Mañana
01:15:51Te embarcarás a América
01:15:53Con tu esposa
01:15:54Y la pobre hija que te queda
01:15:56Yo te daré otros 20.000 francos
01:15:58Cuando subas a bordo
01:16:00Y ahora
01:16:02¡Fuera!
01:16:03¡Fuera!
01:16:04¿El señor quiere que llame a la policía?
01:16:07No
01:16:08Necesito un coche
01:16:09¡Rápido!
01:16:10¡Rápido!
01:16:21Cosette
01:16:23Cosette
01:16:24Vamos
01:16:25¡Deprisa!
01:16:26¡Levántate rápido!
01:16:27¡Rápido!
01:16:28Marius
01:16:29¿Qué hora es?
01:16:30Lo único que temo es
01:16:32Es que sea muy tarde
01:16:34Ven
01:16:35No hay tiempo de vestirse
01:16:36Ven así
01:16:46¡Calle Pliumé!
01:16:50¡Calle Pliumé!
01:16:52¿Quieres decir que papá volvió?
01:16:55Nunca partió
01:16:56Lo inventé todo
01:16:58¿Un invento?
01:17:00¿Me mentiste?
01:17:03¿Me mentiste, mi amor?
01:17:05No me llames, mi amor
01:17:07Llámame monstruo, miserable
01:17:09Solo tengo una excusa
01:17:11Y es que te amo
01:17:12Y cuando me dijo que él también te amaba
01:17:14Tuve miedo
01:17:17No comprendo lo que quieres decir
01:17:20Lo único que veo es que dudaste de él
01:17:23Hice más que dudar
01:17:27No, no busco disculparme, pero
01:17:29De estar en mi lugar, tal vez tú también
01:17:32No
01:17:32No, Marius
01:17:33Yo jamás
01:17:35¿Crees que nunca me hice preguntas?
01:17:38¿Que no me pregunté cómo fue su vida antes de mí?
01:17:41¿De dónde venía?
01:17:43¿De qué noche había surgido así?
01:17:47No digas nada
01:17:49Es inútil
01:17:51Yo me imaginé lo peor
01:17:54Pero, ¿sabes algo?
01:17:55Ni lo peor me impidió tener confianza en él y amarlo
01:18:00Sonido
01:18:07Sonido
01:18:11Sonido
01:18:13Sonido
01:18:28Ese coche es del médico de mi abuelo
01:18:31¿Qué quiere decir?
01:18:32Que mi abuelo vale más que yo
01:18:40¿Y bien?
01:18:42Llegan bastante tarde
01:18:43Doctor, usted puede hacer algo
01:18:45¿Verdad?
01:18:47Con seguridad puede hacer algo
01:18:49Hay medicinas
01:18:52La única medicina que necesitaba
01:18:54Es ella
01:19:02Doctor, ¿se le olvidó algo?
01:19:05A buena hora
01:19:07Necesito que me haga un último servicio
01:19:13Ve esos dos candelabros
01:19:16Por favor
01:19:20¿Puede usted encenderlos antes de irse?
01:19:28Tenía razón
01:19:33Esa es la muerte
01:19:35Está allí
01:19:38No me
01:19:41La imaginaba
01:19:43Tan ligera
01:19:55Cosette
01:19:57Cosette
01:19:58Cosette, eres tú
01:20:00Oh, mi Cosette
01:20:01No debes llorar
01:20:03Oh, qué gran alegría
01:20:05Si lo supieras
01:20:07Creí que iba a partir
01:20:09Sin haberte visto
01:20:11Y estás aquí
01:20:13No, Cosette
01:20:14No llores
01:20:18Padre
01:20:20Marius también vino
01:20:22Marius
01:20:24Marius vino
01:20:28Bien, señor
01:20:29Ponme así
01:20:31Si está aquí
01:20:33Es que
01:20:33Es que usted me ha perdonado
01:20:37¿Perdonarlo?
01:20:37Ah, sí
01:20:38Lo sé
01:20:40Es difícil perdonar
01:20:43Pasé mi vida
01:20:47Tratando
01:20:49Reconozco que a veces
01:20:51Trastavillé
01:20:52Usted debe perdonarme
01:20:54No yo
01:20:56Yo tengo la parte más fácil
01:20:58Darle las gracias
01:21:00Gracias
01:21:03¿Y por qué, mi Dios?
01:21:04¿Por qué?
01:21:06No vale la pena
01:21:08Hablar de ello
01:21:10Sabes que tu esposo
01:21:11Es muy bello
01:21:12Cosette
01:21:14Y tú
01:21:15Qué hermosa eres
01:21:18Pero
01:21:18¿Cómo estás vestida?
01:21:20Estoy en camisa
01:21:21De dormir
01:21:22En camisa
01:21:23De dormir
01:21:25Y cruzaste
01:21:26Todo París
01:21:27Solo
01:21:29Con una camisa
01:21:29De dormir
01:21:30Sobre tus hombros
01:21:32Usted atravesó el infierno
01:21:34Conmigo sobre sus hombros
01:21:36Debo decirte
01:21:37Que pesabas un poco más
01:21:39Que una camisa
01:21:40De dormir
01:21:42¿Por qué me haces hablar
01:21:44De ese asunto
01:21:47Que justamente
01:21:48No quería mencionar
01:21:52No ahora que voy a morir
01:21:55¿Morir?
01:21:56Sí
01:21:56Pero no es nada
01:21:58Yo no quiero que muera
01:22:00Se lo prohíbo
01:22:01Se lo prohíbo
01:22:02¿Me oye?
01:22:03Sí
01:22:03Eso
01:22:04Prohibirme
01:22:04Morir
01:22:05Quién sabe
01:22:07Tal vez
01:22:09Pueda obedecerte
01:22:10Bueno
01:22:12Por un momento
01:22:12Porque
01:22:14Después
01:22:15Tendré que por fin
01:22:17Obedecerle
01:22:17Al otro
01:22:19A Dios
01:22:20Quiero decir
01:22:22Creo que es mejor así
01:22:27Soy solo un miserable
01:22:29No deben olvidarlo
01:22:31En todo caso
01:22:33Yo no lo olvido
01:22:38Mi muerte será
01:22:39Un alivio para todo el mundo
01:22:42Padre
01:22:43Padre
01:22:43¿Pero qué está diciendo?
01:22:45Marius
01:22:46Te lo suplico
01:22:47No ves que no está bien
01:22:48No está nada bien
01:22:49Haz algo
01:22:50Te lo ruego
01:22:53Escuchas eso Marius
01:22:55¿Cómo tiene confianza en ti?
01:23:03Es la prueba de que te ama
01:23:05Lo sabes
01:23:08A mis hijos
01:23:11Es hermoso
01:23:14Es hermoso que se amen de esa manera
01:23:18Cosette
01:23:19Mira
01:23:21¿Cómo no sonríe?
01:23:24Es hermoso
01:23:25¿No es verdad que mi padre es hermoso?
01:23:29Sí
01:23:33Pequeña diablilla
01:23:35Nunca me habías dicho eso
01:23:39Oh hijos míos
01:23:42No crean que cierro los ojos para no verlos más
01:23:45Pero
01:23:46Son los candelabros
01:23:48Me deslumbran
01:23:53Me parece que son un poco mágicos
01:23:56Uno pone
01:23:59Velas corrientes
01:24:02Se ponen unas velas corrientes de cebo
01:24:06Y se convierten en soles
01:24:11No sé lo que tengo
01:24:14Veo
01:24:15Veo la luz
01:24:20Muchísima luz
01:24:46Muchísima luz
01:24:49La luz
01:24:51Muchísima...
01:24:51...
01:25:14La luzxt
01:25:45¡Gracias!
01:26:12¡Gracias!
01:26:46¡Gracias!
01:26:52¡Gracias!