- 5 minutes ago
**Hallo zusammen!**
Wie ihr vielleicht schon gemerkt habt – mein vorheriger Account wurde gelöscht.
Das hier ist mein neuer Kanal, und leider muss ich ganz von vorne anfangen…
Alle Videos, meine gesamte Arbeit von über 9 Monaten – verloren!
Aber ich gebe nicht auf, und ich hoffe, ihr auch nicht ;-)
Gerade jetzt ist eure Unterstützung wichtiger denn je!
Bitte abonniert meinen Kanal – das hilft mir enorm weiter.
Und wer mich finanziell unterstützen kann: das wäre jetzt besonders wertvoll!
Weil mein alter Account gelöscht wurde, sind viele Videos verschwunden.
Ich habe nicht genug Speicherplatz auf meiner Festplatte, um alles dauerhaft zu sichern.
Eure finanzielle Hilfe würde direkt dem Kanal zugutekommen – ich würde neue große HDDs kaufen, um künftig alle Filme lokal zu speichern.
So könnten wir gemeinsam viele alte und nicht ganz so alte Filme bewahren!
**Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!**
Alle Daten zur Unterstützung findet ihr unten:
💳 **Unterstützungsmöglichkeiten:**
IBAN: UA90 3348 5100 0002 6202 1225 7195 3
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 **Wünsche oder Fragen:** sahof8619.1@gmail.com
P.S. Viele Filme kann ich nicht auf Dailymotion hochladen!
Deshalb wenden Sie sich bitte privat per E-Mail an mich!
Wie ihr vielleicht schon gemerkt habt – mein vorheriger Account wurde gelöscht.
Das hier ist mein neuer Kanal, und leider muss ich ganz von vorne anfangen…
Alle Videos, meine gesamte Arbeit von über 9 Monaten – verloren!
Aber ich gebe nicht auf, und ich hoffe, ihr auch nicht ;-)
Gerade jetzt ist eure Unterstützung wichtiger denn je!
Bitte abonniert meinen Kanal – das hilft mir enorm weiter.
Und wer mich finanziell unterstützen kann: das wäre jetzt besonders wertvoll!
Weil mein alter Account gelöscht wurde, sind viele Videos verschwunden.
Ich habe nicht genug Speicherplatz auf meiner Festplatte, um alles dauerhaft zu sichern.
Eure finanzielle Hilfe würde direkt dem Kanal zugutekommen – ich würde neue große HDDs kaufen, um künftig alle Filme lokal zu speichern.
So könnten wir gemeinsam viele alte und nicht ganz so alte Filme bewahren!
**Vielen Dank im Voraus für eure Unterstützung!**
Alle Daten zur Unterstützung findet ihr unten:
💳 **Unterstützungsmöglichkeiten:**
IBAN: UA90 3348 5100 0002 6202 1225 7195 3
PayPal: sahof@i.ua
USDT (TRC20): TCGsvZUkEJNu2QSAWs95GaaATtrf5xBQAT
BTC: 19Umk6NDJqbSK3e1b4yZYVPRYdWf5SvHdf
ETH (ERC20): 0xc0ac6877ef2d9a5ab53a0a5e3cffdbc49ca7a7f7
📧 **Wünsche oder Fragen:** sahof8619.1@gmail.com
P.S. Viele Filme kann ich nicht auf Dailymotion hochladen!
Deshalb wenden Sie sich bitte privat per E-Mail an mich!
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00The End
00:00:30THE END
00:01:07THE END
00:01:34THE END
00:01:35Die unglaubliche Geschichte des Mr. C. begann an einem strahlend schönen Sommertag.
00:01:40Ich kenne diese seltsame Geschichte besser als jeder andere.
00:01:44Denn ich bin selbst dieser Mr. C.
00:01:46Mein voller Name ist Robert Scott Carey.
00:01:59So habe ich mir die Ferien gewünscht.
00:02:04Ich habe Durst.
00:02:07Die Sonne meint es gut.
00:02:10Ich habe Durst.
00:02:11Ja, ich habe es gehört.
00:02:13Eine Flasche Bier wäre jetzt richtig.
00:02:15Hol dir doch eine.
00:02:16Ich?
00:02:17Ich habe doch Ferien.
00:02:18Eine Woche.
00:02:19Ich habe auch Ferien, mein Lieber.
00:02:30Lou?
00:02:31Hm?
00:02:31Wollen wir nicht heiraten?
00:02:33Wir sind doch schon zwei Jahre verheiratet.
00:02:35Wirklich?
00:02:36Kommt mir gar nicht so vor.
00:02:38So?
00:02:39Na, das Bier hole ich trotzdem nicht.
00:02:43Ich habe das Boot besorgt, du besorgst das Bier.
00:02:45Das Boot hat dein Bruder besorgt.
00:02:47Darf ich dir einen Vorschlag machen?
00:02:48Nein.
00:02:50Du holst das Bier und ich koche.
00:02:53Mhm.
00:02:54Schön, mein Junge.
00:02:54Einverstanden.
00:02:56Also gut, Schiffsjunge, bring mir eine Flasche Bier.
00:02:59Tut mir leid, Kapitän, aber wir haben kein Bier mehr.
00:03:01Wir haben nur noch Sodawasser.
00:03:03Kein Bier?
00:03:03Mhm.
00:03:04Aber ohne Bier kommen wir doch nie nach den Philippinen.
00:03:06Na, ich fahre ja auch nicht nach den Philippinen und mit Ihnen schon gar nicht.
00:03:10Meuterei.
00:03:13Gut kühlen.
00:03:14Mit Eis.
00:03:25Gut kühlen.
00:04:10Scott, was war das?
00:04:11Ich weiß es nicht.
00:04:13Es kam ganz plötzlich.
00:04:14Sieh mal deine Brust.
00:04:27Aber dann, an einem ebenso schönen Sommertag, sechs Monate später...
00:04:34Guten Morgen, Joe.
00:04:36Morgen, Miss Carrie.
00:04:37Ein schöner Tag heute, nicht?
00:04:39Ja, sehr schön.
00:04:44Hier, schnurri, schnurri, schnell, schnell her.
00:04:48Komm doch, mein Peterchen, du musst doch trinken.
00:04:50So, so ist fein.
00:05:15Scott?
00:05:17Scott, bist du schon angezogen?
00:05:19Ich bin gleich fertig.
00:05:20Ja, ist recht.
00:05:26Lou!
00:05:27Was ist denn, Scott?
00:05:29Sind das wirklich meine Hosen, die aus der Reinigung gekommen sind?
00:05:31Na, natürlich sind sie's.
00:05:37Ich komm schon.
00:05:40Was ist denn, das hast du mich doch gestern schon gefragt.
00:05:43Na, sie passen gar nicht mehr.
00:05:44Sind ja so weit.
00:05:45Ja, und dabei auch zu lang.
00:05:47Ja, die sind wirklich zu weit.
00:05:48Sprich doch mal mit der Reinigung, wie das möglich ist.
00:05:51Du bist eben schlanker geworden.
00:05:53Aber ich finde, das steht dir ausgezeichnet.
00:05:54Jetzt komm schon.
00:05:55So, willst du ein oder zwei Eier?
00:05:58Eins.
00:05:58Eins?
00:05:59Darum passen dir die Hosen auch nicht.
00:06:01Ja, ich finde, das ist ein Hemd mit deinem Monogramm.
00:06:29Ja, kannst du mir...
00:06:30Rede nicht, setz dich hin, frühstücke und lass das jetzt.
00:06:33Mancher wäre froh, wenn er so eine Figur hätte wie du.
00:06:36Wodurch hast du eigentlich abgenommen?
00:06:37Tja, vielleicht liegt es an deiner Küche, mein Kind.
00:06:41Oh, wie reizend.
00:06:42Trink deinen Saft.
00:06:44Du hör mal.
00:06:45Was ist?
00:06:46Ich brauch eine Badezimmerwaage.
00:06:48Gut.
00:07:01Genau 1,72 Meter, Mr. Carey.
00:07:04Ich war schon 1,74 Meter.
00:07:06Mhm.
00:07:07Und das Gewicht?
00:07:08Hm, völlig normal.
00:07:09Sie wiegen 140 Pfund.
00:07:11Nein, das verstehe ich nicht.
00:07:14Bisher hatte ich 146.
00:07:16Ja, das kommt vielleicht daher, dass Sie sich etwas überarbeitet haben.
00:07:19Sie sagten doch vorhin selbst, wenn Sie viel arbeiten, verlieren Sie an Gewicht.
00:07:23Hm, aber so viel habe ich noch nie abgenommen.
00:07:25Und außerdem bin ich nicht überarbeitet.
00:07:27Mhm.
00:07:28Nur durch weniger Essen kann man doch nicht kleiner werden.
00:07:31Nein, im Übrigen glaube ich nicht, dass Sie kleiner geworden sind.
00:07:34Sie können sich anziehen.
00:07:37Es dürfte ein Irrtum sein, Mr. Carey, wenn Sie annehmen, dass Sie früher größer gewesen sind.
00:07:41Aber nein.
00:07:42Wie oft sind Sie in den letzten 10 Jahren untersucht worden?
00:07:45Oh, bei der Ermusterung und dann bei Abschluss der Versicherung.
00:07:50Mhm.
00:07:51Nicht sehr oft also.
00:07:52Und dabei ist es durchaus möglich, dass man sich bei der Untersuchung eben geirrt hat.
00:07:56Das kann zuweilen schon passieren.
00:07:58Dafür gibt es auch einige Erklärungen.
00:08:00Zum Beispiel, wenn Sie sich aufrecken, werden Sie etwas größer sein als normal.
00:08:05Und auch morgens werden Sie größer sein als abends.
00:08:07Das ist eine Tatsache.
00:08:09Woher kommt das?
00:08:10Das ist eben die Auswirkung gewisser struktureller Änderungen.
00:08:13Das Körpergewicht übt einen Druck auf die Wirbelsäule aus und bewirkt dadurch eine Verkürzung.
00:08:18Aber doch nicht zwei Zentimeter.
00:08:22Darüber machen Sie sich keine Sorgen, Mr. Carey.
00:08:25Soweit ich sehe, sind Sie kerngesund.
00:08:26Ja, Sie haben zwar etwas an Gewicht verloren, aber einschrumpfen können Sie nicht, Mr. Carey.
00:08:34Das ist gar nicht möglich.
00:08:37Also.
00:08:48Was sagt Charlie?
00:08:49Meint er, dass du die Stellung bekommen wirst?
00:08:51Ja.
00:08:52Ach so.
00:08:53Er glaubt, ich habe Aussichten.
00:09:01Na, wie viel?
00:09:03Vier Pfund.
00:09:04Ab oder zugenommen?
00:09:05Ab.
00:09:06Also jetzt langt es mir, mein Lieber.
00:09:08Ab heute füttere ich dich täglich mit Vitaminen.
00:09:10Ich werde dir nur noch Pudding, Eiscreme und Schlagsahne vorsetzen.
00:09:14Wie im Kinderparadies.
00:09:15Ich fürchte, das hilft auch nicht.
00:09:17Oder musst du zum Arzt gehen?
00:09:19Musst dich untersuchen lassen.
00:09:21Habe ich bereits getan.
00:09:23Wann?
00:09:24Vor einer Woche.
00:09:26Bisher hast du davon gar nicht gesprochen.
00:09:31Komm her, Liebes.
00:09:35Küss mich.
00:09:36Meinst du, das hilft?
00:09:44Früher musstest du dich dabei auf die Zehenspitzen stellen.
00:09:47Du bist ja auch sicher auf Strümpfen, Scott.
00:09:53Lou, ich werde jeden Tag kleiner.
00:09:56Das bildest du dir doch nur ein.
00:09:58Menschen können doch nicht kleiner werden.
00:10:01Ja.
00:10:02Ja, ja.
00:10:02Das stimmt.
00:10:04Morgen früh gehe ich wieder zum Arzt.
00:10:06Will mal hören, was er mir sagt.
00:10:20Was weinst du denn?
00:10:21Es wird schon gut werden.
00:10:24Es wird schon gut werden.
00:10:24Es wird schon.
00:11:04Ich habe hier die letzten Aufnahmen von Ihnen...
00:11:06Das war eine Woche der Ungewissheit, Dr. Bremsen.
00:11:09Haben Sie etwas feststellen können?
00:11:11Ich habe die an den verschiedenen Tagen gemachten Aufnahmen erst vergleichen müssen, um festzustellen, ob sich Veränderungen abzeichnen.
00:11:18Das Ergebnis ist klar.
00:11:20Bitte, Herr Doktor, was ist?
00:11:22Herr Doktor, bitte sagen Sie mir ehrlich das Ergebnis.
00:11:30Sie werden kleiner.
00:11:33Tja.
00:11:34Ich weiß nicht, wodurch.
00:11:37Es gibt keinen medizinischen Präzedenzfall für das, was Sie haben.
00:11:41Ich habe eindeutig festgestellt, Sie schrumpfen und die Röntgenaufnahmen lassen darüber keinen Zweifel.
00:11:48Aber, Herr Doktor, das ist doch wohl nicht möglich.
00:11:51Das haben wir auch geglaubt, Mrs. Carey.
00:11:57Ich muss Sie ans Institut für medizinische Forschung überweisen.
00:12:01Tja, wenn es eine Erklärung für Ihren Fall gibt, wird man Sie dort sicher finden.
00:12:06Ich werde Sie gleich anmelden.
00:12:18Und nun folgte eine Reihe von langwierigen und anstrengenden Untersuchungen.
00:12:22Ich musste Barium trinken und wurde hinter einem Fluoreszenzschirm stehend immer wieder geröntgt.
00:12:30Man gab mir eine spezifische Lösung zu trinken und um festzustellen, ob mein Körper radioaktive Elemente aufgenommen hätte,
00:12:36untersuchte man mich mit dem Geigerzähler.
00:12:40Komplizierte elektrische Messapparate wurden an meinem Kopf befestigt.
00:12:44Immer wieder wurde getestet und untersucht.
00:12:47Die Augen, das Blut, jedes einzelne Organ.
00:12:50Endlos erschienen mir diese Untersuchungen.
00:12:52Aber dann, nach Wochen qualvoller Ungewissheit, erfolgte die letzte und entscheidende Untersuchung.
00:12:58Ein chromatografischer Test.
00:13:01Nun, nun verzweifeln Sie mal nicht, Mr. Carey.
00:13:03Wir haben jetzt gefunden, was Ihnen fehlt.
00:13:06Ein Verlust von Calcium und Phosphor.
00:13:09Wodurch das bewirkt ist, werden wir gleich sehen.
00:13:11Ja, Herr Doktor.
00:13:13Ich hoffe, der Streifen wird jetzt trocken sein.
00:13:16Wir müssten finden Phospholipid, Aminosäure, Cholesterol, Kreatin und Protein.
00:13:24Diese Grundstoffe müsste dieser Streifen genau aufzeichnen.
00:13:28Hm.
00:13:31Moment mal.
00:13:34Was ist denn das hier?
00:13:44Merkwürdig, da ist doch noch...
00:13:46Sehen Sie mal.
00:13:50Die Analyse beweist, dass es sich um eine Neugruppierung der molekularen Struktur des Zellensystems handelt.
00:13:56Aber sagen Sie, Doktor, es ist doch nicht Krebs.
00:13:58Nein.
00:14:00Krebs ist es nicht.
00:14:01Es ist etwas, was eine Verkleinerung sämtlicher Organe bewirkt.
00:14:04Wissen Sie auch die Ursache davon?
00:14:07Wir glauben Sie zu wissen, Mr. Kerry, und darum bat ich Sie zu mir.
00:14:10Jetzt muss ich Sie erst mal etwas fragen.
00:14:13Sind Sie mal in Berührung gekommen mit irgendeinem Mittel für Bakterienvernichtung?
00:14:18Vielleicht mit einem Mittel gegen Insekten oder so etwas?
00:14:21Ich wüsste nicht.
00:14:23Wirklich nicht?
00:14:24Es kann irgendwie zufällig geschehen sein.
00:14:28Wann war es, als ich die Spritze auf dem Anzug hatte?
00:14:31Ach, das war vor zwei Monaten etwa.
00:14:33Auf meinem Weg ins Büro ging ich durch die Parkallee.
00:14:36Da sah ich, wie die Sträucher mit Pflanzenschutzmitteln gesprüht wurden.
00:14:40Könnte es vielleicht daherkommen?
00:14:42Ja, das wäre durchaus möglich.
00:14:45Das Mittel muss durch einen Umwandlungsprozess auf Ihren Körper gewirkt haben.
00:14:49Ein Fall, den es noch nie gegeben hat.
00:14:52Um mich für einen Laien verständlich auszudrücken,
00:14:54dieses harmlose Insektenmittel muss sich in einen gefährlichen Stoff verwandelt haben,
00:14:58der eine Umkehr des Wachstumsprozesses bewirken könnte.
00:15:02Haben Sie einen Beruf, der Sie etwa radioaktiver Strahlung aussetzt?
00:15:06Nein, ich bin Techniker.
00:15:08Mit sowas komme ich nicht in Berührung.
00:15:09Ich arbeite im Büro.
00:15:10Scott, warte mal.
00:15:12Weißt du, damals auf dem Boot...
00:15:14Boot?
00:15:15Ja, in den Ferien, weißt du nicht?
00:15:17Ja, aber was war damals?
00:15:20Der Nebel.
00:15:23Diese Wolke.
00:15:36Scott, soll ich lieber fahren?
00:15:38Ja.
00:15:39Es geht schon.
00:15:42Lou.
00:15:45Was soll...
00:15:47werden aus mir und...
00:15:49aus unserer Ehe?
00:15:50Wenn es mit mir so weitergeht, darf ich dich nicht mehr an mich binden.
00:15:53Ach, du bist dumm, Scott.
00:15:57Weißt du nicht, dass ich dich liebe?
00:16:00Weißt du das nicht?
00:16:01Du liebst Scott.
00:16:03So wie er dir früher mal gefiel.
00:16:05All das ändert sich jetzt.
00:16:07Ich bin doch deine Frau, Scott.
00:16:10Als ich dich geheiratet habe, wusste ich, was ich tat.
00:16:13Und solange wir unsere Ringe tragen, gehören wir auch zusammen.
00:16:18Komm, jetzt fahren wir.
00:16:38Ich habe schon meine Aktien verkauft, euretwegen.
00:16:41Du weißt, dass ich es gerne tat, doch meine Mittel sind eben nicht unerschöpflich.
00:16:46Mir tut es leid, aber ich kann euch beim besten Willen nicht mehr helfen, Lou.
00:16:50Ich weiß, du würdest uns weiterhelfen, wenn du es könntest.
00:16:53Ich muss euch noch etwas Unangenehmes sagen.
00:16:56Drüben an der Ecke stehen ein paar Reporter.
00:16:59Irgendwie haben die etwas über Scott erfahren.
00:17:01Zwei davon habe ich wegschicken können, aber der eine ließ sich nicht abwimmeln.
00:17:04Und der ist ausgerechnet von dem größten Nachrichtenmagazin.
00:17:08Für eine Story über dich würden sie viel zahlen.
00:17:10Nein, Scott, früher oder später kommt dein Fall doch in die Presse.
00:17:15Ob du nun willst oder nicht, bitte lass dich also interviewen.
00:17:19Das bringt euch Geld.
00:17:20Nein, Charlie.
00:17:24Also, überleg es dir.
00:17:30Ja, ich überleg es mir.
00:17:33Aber was war da noch zu überlegen?
00:17:37Ich hatte keine Arbeit und obendrein noch Schulden.
00:17:40Wir brauchten Geld, um zu leben.
00:17:43Nein, es gab keine andere Wahl.
00:17:45Ich musste den Vorschlag annehmen.
00:17:47Und so wurde mein Fall bekannt.
00:17:49Der Fall Robert Scott Carey ist einmalig in der Geschichte der Medizin.
00:17:54Die Wissenschaft steht vor einem Rätsel.
00:17:56Selbst die führenden Ärzte des Medizinischen Forschungsinstituts von Kalifornien...
00:18:00Ja, Fräulein, ich möchte Sie bitten, uns eine Geheimnummer zu geben.
00:18:04Ja, ich höre. Vielen Dank.
00:18:07Mein Name ist Louise Carey.
00:18:09Mein Mann ist...
00:18:10Ja, C-A-R-E-Y.
00:18:15Aber ich sagte Ihnen doch gestern schon,
00:18:17wir können uns vor den vielen Anrufen einfach nicht mehr retten.
00:18:20Ja, ja, bitte und möglichst bald.
00:18:22Es bleibt zu Hause.
00:18:47Sehr schön. Ich danke Ihnen.
00:19:00Scott, ich habe für uns um eine Geheimnummer gebeten.
00:19:06Was?
00:19:08Ich habe um eine Geheimnummer gebeten.
00:19:11Wir werden Sie sicher kriegen, aber erst nächste Woche.
00:19:14Wieso erst nächste Woche?
00:19:16Weil es nicht eher geht.
00:19:17Es ist keine Leitung frei.
00:19:18Wir müssen uns noch gedulden.
00:19:20Hast du gesagt, wer ich bin?
00:19:22Dieser Scott Carey?
00:19:23Dieses Monstrum?
00:19:24Scott, ich bitte dich.
00:19:25Nütze das doch aus!
00:19:26Ich bin ein bekannter Mann!
00:19:28Aber Scott...
00:19:29Ach, diese Zeitungsjälen da draußen.
00:19:32Erzähl Ihnen doch noch mehr von mir.
00:19:33Gib Ihnen noch neue Tipps für Ihr Geschmieren.
00:19:37Aber ich schreibe mein Buch.
00:19:39Ja, das werde ich tun.
00:19:41Ich schreibe alles über den eingeschrumpften Scott
00:19:43und die Welt hat etwas zu lachen!
00:19:47Nein, Scott, kein Mensch lacht über dich.
00:19:49Jeder, der deinen Fall kennt, hat nur Mitleid mit dir.
00:19:51Keiner lacht mich aus?
00:19:52Nein!
00:19:53Ich bin eine Missgestalt.
00:19:55Bitte!
00:19:56Ich bin doch nur komisch.
00:19:58Ein kleines Kind und kein Mann.
00:20:00Lach doch über mich!
00:20:01Ich bin ein hässlicher Zwerg!
00:20:04Warum siehst du denn weg?
00:20:07Sieh mich an!
00:20:09Hör auf, Scott!
00:20:24Wenn sie uns doch endlich in Ruhe ließen!
00:20:27Was soll denn noch werden?
00:20:30Lou, verzeih mir.
00:20:32Ich habe die Nerven verloren.
00:20:34Ich wollte dir nicht wehtun.
00:20:36Schon gut, ich weiß, Scott.
00:20:38Ich verstehe dich.
00:20:40Ich weiß, was du auszustehen hast.
00:20:43Wirklich?
00:20:46Ja, für dich ist das auch alles schwer zu ertragen.
00:20:50Wir haben vergessen zu hoffen.
00:20:52Ja, und es kann ja auch alles wieder gut werden, Scott.
00:20:56Eines Tages entdeckt man vielleicht doch noch ein Mittel gegen deine Krankheit.
00:20:59Hoffen wir.
00:21:02Lou, wir müssen hier wegziehen.
00:21:03Ich werde hier noch verrückt.
00:21:05Irgendwohin, wo uns keiner kennt.
00:21:08Ja, das wäre gut, Scott.
00:21:10Ich werde etwas suchen.
00:21:12Und bitte, verzweifle nicht.
00:21:17Nein, ich habe wieder Hoffnung.
00:21:19Ich schreibe weiter an meinem Buch.
00:21:29Siebenter Oktober.
00:21:30Größe 90 Zentimeter, Gewicht 52 Pfund.
00:21:34Lou hat noch keine andere Wohnung finden können.
00:21:37Tag und Nacht belagern uns die Reporter.
00:21:40Wir haben überhaupt kein Privatleben mehr.
00:21:43Vom Medizinischen Institut ist auch noch keine Nachricht gekommen.
00:21:53Hallo, wer ist denn da?
00:22:00Lou!
00:22:02Ja, Scott?
00:22:04Das Gegenmittel, es ist gefunden!
00:22:08Scott, ist das wirklich wahr?
00:22:11Dr. Silver erwartet uns.
00:22:13Komm, schnell!
00:22:14Komm!
00:22:21Ich darf Ihnen zunächst folgende Erklärung geben.
00:22:24Dieses Mittel ist auch für uns neu.
00:22:26Wir können nicht garantieren.
00:22:29Zu 50 Prozent bin ich von der Wirkung überzeugt.
00:22:32Auf die Wirkung der anderen 50 Prozent hoffe ich.
00:22:35Und wann wissen Sie, ob es wirkt, Doktor?
00:22:37Mr. Carey muss eine Woche zur Beobachtung hierbleiben.
00:22:40Dann haben wir die Antwort.
00:22:42Wollen Sie das?
00:22:44Ja.
00:22:54Gewicht 52 Pfund.
00:22:58Größe 90 Zentimeter.
00:23:01Wie war es vorige Woche?
00:23:03Gewicht 52 Pfund, Größe 90 Zentimeter.
00:23:07Kein Unterschied.
00:23:09Wie schön, Scott, das ist doch wunderbar.
00:23:12Wie lange wird es dauern, Doktor?
00:23:14Bis ich wieder so wie früher bin?
00:23:17Sie können sich anziehen, Mr. Carey.
00:23:19Ich brauche Sie nicht mehr, Schwester.
00:23:22Mr. Carey, wir haben den Degenerierungsprozess zunächst aufhalten können.
00:23:26Das ist schon viel.
00:23:28Im Augenblick ist die Funktion Ihres Körpers wieder genauso wie die eines normalen Menschen.
00:23:33Ob Sie wachsen, ist eine andere Frage.
00:23:36Wir sind dabei, dieses Problem zu lösen.
00:23:39Und wenn nicht, dann muss ich den Rest meines Lebens so verbringen?
00:23:43Mr. Carey, wir arbeiten immer weiter.
00:23:46Jeder Tag bringt uns neue Erfahrungen und ich hoffe auch Hilfe für Sie.
00:23:50Ich danke Ihnen, Doktor.
00:24:03Jeder Kontakt mit den Menschen um mich herum hatte aufgehört.
00:24:06Außer mit meiner Frau.
00:24:09Aber unablässig quälte mich der Gedanke,
00:24:12ob ich Lou ein solches Leben mit mir überhaupt länger zumuten konnte.
00:24:16Dabei brauche ich sie jetzt mehr als je.
00:24:22Willst du mal reingucken?
00:24:24Nein, ich möchte nicht.
00:24:27Du, ich glaube, ich gehe schlafen.
00:24:31Na, mach schon.
00:24:34Kommst du auch?
00:24:36Noch nicht.
00:24:37Also, gute Nacht dann.
00:24:39Ja, schlaf gut.
00:24:45Ich fand mich hässlich und abstoßend.
00:24:49Leicht gesagt, das Wichtigste für die Beurteilung eines Menschen seien Geist und Seele.
00:24:55Das Äußere sei unwichtig.
00:24:57Aber nicht, wenn man kaum einen Meter groß ist.
00:25:01Ich hasste mich selbst.
00:25:03Unser Heim und dieses quälende Zusammenleben mit Lou.
00:25:07Ich wollte weg.
00:25:09Ich hielt es nicht länger aus.
00:25:12Zum ersten Mal, seit mein Unglück begonnen hatte,
00:25:16lief ich fort in die Nacht hinaus.
00:25:26Kommen Sie rein, meine Herrschaften.
00:25:28Sehen Sie uns, staunen Sie.
00:25:29Wir zeigen Ihnen die größte Abnormitätenschau der Welt.
00:25:32Die kleinsten Scherbe und die größten Riesen.
00:25:35Alle Realitäten und alle Kuriositäten in einem Programm.
00:25:38Kommen Sie rein, meine Herrschaften.
00:25:40Versäumen Sie sich diese einweilige Gelegenheit.
00:25:43Was erwarten Sie?
00:25:44Dolly, die dickste Frau der Welt mit 800 von Nebengewicht.
00:25:47Bonita, das kaltmütige Fischweib und Marco, der Feuerfresser.
00:25:51Und außerdem noch viele andere Attraktionen.
00:25:55Für nur einen halben Dollar bieten wir Ihnen ein Programm voller Wunder und eindrucksvoller Sensationen.
00:26:01Bei uns sehen Sie außerdem noch Jumbo, den Ersenkönig und Hina, das weibliche Bartwunder.
00:26:06Bei uns sehen Sie die starke Iduna.
00:26:09Ja, klein, aber hoch.
00:26:11Mit Ihren 92 Zentimetern stemmt sie das schwerste Gewicht.
00:26:16Kommen Sie rein, meine Herrschaften.
00:26:18Sehen Sie uns, staunen Sie.
00:26:19Wir zeigen Ihnen die größte Abnormitätenschau der Welt.
00:26:22Die kleinsten Scherbe und die größten Riesen.
00:26:24Alle Realitäten und alle Kuriositäten in einem Programm.
00:26:28Kommen Sie rein, meine Herrschaften.
00:26:30Versäumen Sie sich diese einweilige Gelegenheit.
00:26:32Es ist ein Arm.
00:26:43Kommen Sie sich diese einweilige Gelegenheit.
00:27:08Hallo.
00:27:11Darf ich mich zu Ihnen setzen?
00:27:13Ja, bitte.
00:27:15Danke.
00:27:21Vergiss nicht, du hast noch zu tun.
00:27:23Ja, ja.
00:27:24Guten Nacht, Kollege.
00:27:25Guten Nacht.
00:27:26Geben Sie mir bitte mal den Zucker, mein Herr.
00:27:29Oh, hier.
00:27:30Danke.
00:27:32Are you going to the new Lilliputana show?
00:27:35I? No, no.
00:27:38This is happening here, yes?
00:27:40Yes.
00:27:44My name is Clarence Bruce.
00:27:47My name is Scott Carey.
00:27:49Hi, Scott.
00:27:54Scott Carey?
00:27:57Excuse me, maybe you want to stay alone.
00:28:00No, don't go.
00:28:01I ask you about it.
00:28:03I want to talk to you about it.
00:28:06Sure, if you want.
00:28:09How do you live?
00:28:10I mean, what do you do?
00:28:12I've already been born as a dragon.
00:28:14I work.
00:28:16I've heard from you, Scott.
00:28:18You have it really hard.
00:28:19Yes, I feel very alone.
00:28:22But now you're not alone.
00:28:24I understand you.
00:28:25It's hard to forget, what once happened.
00:28:28Yes, that's not possible.
00:28:31You have to think first of all about your future, Scott.
00:28:34What do you mean?
00:28:35Have I one?
00:28:37I've never lost hope.
00:28:40Even for people like you and me can the world so much beautiful.
00:28:43Yes.
00:28:44And for us there are so many friends, Scott.
00:28:47And good friends.
00:28:50If I could believe it.
00:28:51You have to believe it, Scott.
00:28:55You have to believe it, Scott.
00:28:56Yes.
00:28:57I understand.
00:28:58I want to learn it.
00:29:00I would like to learn it.
00:29:03I would like.
00:29:03Oh, I have to go to my show.
00:29:05Say, can I see you again?
00:29:08If you want.
00:29:10Oh, yes.
00:29:11Now I see you again.
00:29:13You are bigger than me.
00:29:15You are bigger than me.
00:29:16Can I?
00:29:18Yes.
00:29:23Yes.
00:29:24From this day on, I had more trust in the future.
00:29:28I wrote with new hope in my book.
00:29:31I wanted to tell people my experiences.
00:29:34And while I wrote everything down, it became easier.
00:29:46Really interesting, Scott.
00:29:48Yes, you find it?
00:29:49You know, I have everything in mind, what I experienced before.
00:29:53I am very happy to meet you.
00:29:55Do you understand that?
00:29:57Scott, you are a completely different person.
00:29:59Through you?
00:30:00No, not through me.
00:30:01Through you myself.
00:30:02I think you are much better.
00:30:04Yes, you know.
00:30:04I hope now.
00:30:06I am so happy.
00:30:07I am so happy.
00:30:08I am so happy.
00:30:08I am so happy.
00:30:09Yes, Clarice.
00:30:10Sometimes I think,
00:30:11the people around me have changed.
00:30:13And I am, as I am.
00:30:15That's how I am.
00:30:15That's how I am.
00:30:16I am so happy.
00:30:16I am so happy.
00:30:17I am so happy.
00:30:20I am so happy.
00:30:21I am so happy.
00:30:22I am so happy.
00:30:23I am so happy.
00:30:23Of course.
00:30:24What is it, Scott?
00:30:28No, before two weeks, I was bigger than you.
00:30:31You said it yourself.
00:30:32Yes, but Scott, I don't know.
00:30:34But you don't see it.
00:30:35I am now little.
00:30:36Oh, Scott.
00:30:38It starts again.
00:30:41It starts again.
00:30:43Yes, it starts again.
00:30:50Scott!
00:30:51Einige Monate waren vergangen.
00:30:53Ich war winzig klein geworden.
00:30:56Ich wohnte in einem kleinen Häuschen,
00:30:59das ich mir selbst gebaut hatte
00:31:01und das in unserem Wohnzimmer stand.
00:31:04Scott!
00:31:07Scott!
00:31:12Hörst du mich nicht?
00:31:15Was ist denn?
00:31:17Ich möchte allein sein.
00:31:18Es tut mir leid, Scott, aber ich wollte dich nicht stören.
00:31:22Gehst du weg?
00:31:24Ja, aber nur ganz kurz.
00:31:26Wohin?
00:31:27Nur um die Ecke.
00:31:29Einkaufen.
00:31:30Dauert's lange?
00:31:31Bloß ein paar Minuten.
00:31:33Aber warum legst du dich nicht hin?
00:31:35Du weißt, Dr. Silver kommt morgen
00:31:37und da musst du doch frisch sein.
00:31:38Weiß ich.
00:31:39Schließ die Tür gut zu!
00:31:46Was ist es hier?
00:31:47Ja, bitte.
00:31:47Ich bin ein paar Minuten.
00:31:51Ich bin einer.
00:31:51Ganz kurz.
00:31:54Wir lassen uns Auto.
00:31:56Ich bin einer!
00:32:15Every day, it was worse. Every day, I became smaller.
00:32:20My body's position was still good, but I lived in soulful dreams.
00:32:25I became tyrannischer. Mein Dasein was for Lou always unerträglicher.
00:32:31What made she not all with me through?
00:32:34If it was just a chance to save her these qualities,
00:32:37if I only find the courage to end my arm, my life to end.
00:32:42But every day I said to myself, maybe the doctors could help you, maybe tomorrow.
00:33:11If I only find them, I turned my own head.
00:33:11And he turned my head off.
00:33:13I'll show you later.
00:33:13I worked for two years and a boss,
00:33:13I worked for two years and I stood my head on to the path.
00:33:38Oh, my God.
00:33:56Ah!
00:34:26Ah!
00:34:31Ah!
00:34:35Ah!
00:34:37Ah!
00:34:39Ah!
00:34:40Ah!
00:34:43Ah!
00:34:51Oh, my God.
00:35:13Oh, my God.
00:35:52Oh, my God.
00:36:20Oh, my God.
00:36:34Oh, my God.
00:36:49Oh, my God.
00:36:52Oh, my God.
00:36:54Oh, my God.
00:37:02Oh, my God.
00:37:34Oh, my God.
00:37:49Oh, my God.
00:37:50Oh, my God.
00:37:55Oh, my God.
00:37:57Oh, my God.
00:37:57Oh, my God.
00:38:21Oh, my God.
00:38:51Oh, my God.
00:39:21Oh, my God.
00:40:04Oh, my God.
00:40:07Oh, my God.
00:40:11Oh, my God.
00:40:45Oh, my God.
00:41:31Oh, my God.
00:41:34Oh, my God.
00:42:01Oh, my God.
00:42:31Oh, my God.
00:43:00Oh, my God.
00:43:29Oh, my God.
00:43:40Oh, my God.
00:44:10Oh, my God.
00:45:07Oh, my God.
00:45:12Oh, my God.
00:45:45Oh, my God.
00:46:21Oh, my God.
00:46:46Oh, my God.
00:47:11Oh, my God.
00:47:40Oh, my God.
00:48:10Oh, my God.
00:49:07Oh, my God.
00:49:10Oh, my God.
00:49:49Oh, my God.
00:50:35Oh, my God.
00:50:50Oh, my God.
00:51:13Oh, my God.
00:51:57Oh, my God.
00:52:08Oh, my God.
00:52:51Oh, my God.
00:53:06Oh, my God.
00:53:19Oh, my God.
00:53:50Oh, my God.
00:54:19Oh, my God.
00:54:26Oh, my God.
00:54:56Oh, my God.
00:54:57Oh, my God.
00:55:15Oh, my God.
00:55:32Oh, my God.
00:56:00Oh, my God.
00:56:31Oh, my God.
00:57:04Oh, my God.
00:57:30Oh, my God.
00:57:35Oh, my God.
00:58:29Oh, my God.
00:58:34Oh, my God.
00:58:44Oh, my God.
00:58:51Oh, my God.
00:59:21Oh, my God.
00:59:23Oh, my God.
00:59:53Oh, my God.
01:00:24Oh, my God.
01:00:53Oh, my God.
01:01:30Oh, my God.
01:01:51Oh, my God.
01:02:21Oh, my God.
01:02:41Oh, my God.
01:02:47Oh, my God.
01:02:48Oh, my God.
01:03:02Oh, my God.
01:03:34Oh, my God.
01:03:55Oh, my God.
01:04:28Oh, my God.
01:04:29Oh, my God.
01:04:39Oh, my God.
01:04:42Oh, my God.
01:04:45Oh, my God.
01:05:15Oh, my God.
01:05:34Oh, my God.
01:05:41Oh, my God.
01:05:48Oh, my God.
01:05:48Oh, my God.
01:06:04Oh, my God.
01:06:05Oh, my God.
01:06:06Oh, my God.
01:06:36Oh, my God.
01:06:50Oh, my God.
01:06:51Oh, my God.
01:06:53Oh, my God.
01:07:04Oh, my God.
01:07:34Oh, my God.
01:07:50Oh, my God.
01:08:47Oh, my God.
01:08:50Oh, my God.
01:09:19Oh, my God.
01:09:25Oh, my God.
01:10:21Oh, my God.
01:10:35Oh, my God.
01:10:53Oh, my God.
01:10:55Oh, my God.
01:10:56Oh, my God.
01:10:57Oh, my God.
01:10:57Oh, my God.
01:10:59Oh, my God.
01:11:01Oh, my God.
01:11:02Oh, my God.
01:11:10Oh, my God.
01:11:38Oh, my God.
01:11:42Oh, my God.
01:12:12Oh, my God.
01:12:41Oh, my God.
01:12:49Oh, my God.
01:12:57Oh, my God.
01:13:07Oh, my God.
01:13:15Oh, my God.
01:13:44Oh, my God.
01:14:10Oh, my God.
01:14:50Oh, my God.
01:15:12Oh, my God.
01:15:50Oh, my God.
01:16:09Oh, my God.
01:16:42Oh, my God.
01:16:45Oh, my God.
01:16:47Oh, my God.
01:17:17Oh, my God.
01:17:31Oh, my God.
01:17:58Oh, my God.
01:18:26Oh, my God.
01:18:51Oh, my God.
01:19:21Oh, my God.
01:19:41Oh, my God.
01:20:11Oh, my God.
01:20:15Oh, my God.
01:20:43Oh, my God.
Comments