Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:36¡Viva!
00:54¡Vivo,alo!
00:56¡Gracias!
00:57¡Una la izquierda!
00:59¡L carbonara!
00:59¡Viva!
01:03No, no, no, no, no, no, no.
01:36No, no, no, no, no.
01:59No, no, no, no, no, no, no.
02:11¡Oh!
02:12¡No!
02:24¡Déon, te lo contigo.
02:29¿Qué?
02:30¡Déon, por favor!
02:46André, calm down, André!
02:49André, calm down, calm down, calm down, calm down.
02:56André.
02:57André.
02:57André.
02:59Remember me?
03:00Remember me?
03:05Jammer.
03:06Pandora parail.
03:08André, Abe.
03:09Time to eat.
03:14Pandora hat ум.
03:16André too is our chef.
03:18André, ¡inas deholderul!
03:21Catch him, catch him.
03:27It's me, it's me.
03:29André is youございます?
03:31Ayito
03:33¿Anndre no un buen gozo?
03:35¡Héngue, andre!
03:37¡It's me, it's me!
03:39Yo, it's hot, andre, come down!
03:41Si, si, si, si, si, si, si de un buen gozo
03:42si, si, si de un buen gozo
03:48¿Qué pasa?
03:50¡Si, fue!
03:53¡Andre!
04:00La máquina de entrenar.
04:10¡Repey jobря!
04:11¡No le dado, recordar!
04:12¿Por qué se hace?
04:13¡No, no i enost splres!
04:17¡Lo hace!
04:21¡Si!
04:22¡No!
04:25¡No!
04:26¡No!
04:29¡Dale!
04:29¿Por qué no se estándar?
04:41¡Dale! ¿Por qué no se estándar?
04:43¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale!
04:57¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale!
05:25¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale!
05:25¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale! ¡Dale
05:25¿Claro? ¿Claro? ¿Claro?
05:28Sí.
05:29¿Claro, tu cauda, te vas a dar a ti.
05:33¿Claro... ¿Puedes hacer algo?
05:35¿Claro?
05:36¿Dónde escucha?
05:38¿Claro?
05:40¿Claro, tu cauda, te vas a dar a ti.
05:41¡Joy, te vas a dar a ti!
05:44¿Claro? ¿Claro?
05:45¿Claro, te vas a dar a ti.
05:52¡Listo!
05:53¡Listo!
05:55¡Oy, oy, oy!
05:57¡Oy, oy, oy, oy!
06:02¡Oy, oy, oy, oy!
06:15¡Chim chis잖아요! ¡Chim chis잖아요!
06:25¡Oy, oy!
06:28¡Oy, oy, oy!
06:35¡Anda asustación!
06:39¡Ya!
06:43¡Ay!
06:44¡Ay!
06:46¡Ay!
06:47¡Tanto!
06:48¡Tanto! ¡Tanto! ¡Tanto!
07:17¡Suscríbete al canal!
07:33¡Suscríbete al canal!
08:01¡Suscríbete al canal!
08:12¡Suscríbete al canal!
08:15¡Suscríbete al canal!
08:18¡Suscríbete al canal!
08:21¡Suscríbete al canal!
08:22¡Suscríbete al canal!
08:27¡Suscríbete al canal!
08:29¡Suscríbete al canal!
08:31¿Cuálesрать ρpe?
08:38¡No hay leva!
08:47Losmediamos a
08:47nos vamos a buscar
08:48Pero a polio te olvidaré
08:52Los
08:57¡H distance!
08:58¡Sulha de ti assureden que deudame!
09:02¡Y ahora
09:03¡Los hermanos ladakerá!
09:14¡No!
09:20¡Z necessita!
09:25¡Ven!
09:27¡Aaah!
09:28¡Aaah!
09:33¡Aaah!
09:35¡Dina!
09:39¡Aaah!
09:42¡Aaah!
09:50¡Aaah!
09:51¡Anthony!
09:54¡Anthony!
09:59¡Anthony!
10:03¡Anthony!
10:23¿Qué pasa?
10:24¿Qué pasa?
10:24¿Dónde estábamos?
10:25¿Dónde estábamos?
10:27¡Ay, ya!
10:28¡Sinco!
10:29¡Adiós, no!
10:30¡Ah!
10:31¡No, pero todavía estábamos deche!
10:32¡Jáquame!
10:35¡Hijo!
10:37¡No!
10:39¡No, no!
10:41¡No, no!
10:43¡No, no!
10:45¡No!
10:46¡No, no!
10:49¡No!
10:56¡No!
10:57¡Adiós, no, no!
10:59¡Oh!
11:00¡Oh!
11:01¡Oh, ¡Adiós, no!
11:03¡Ah!
11:04¡Ah, estaba swift!
11:06¡Vaita de back!
11:08¡Olga!
11:10¡No, no!
11:10¡Ayme, decía!
11:13¡Oh!
11:17¡Ooughle del paso!
11:21Hayul.
11:22Hayul.
11:25Aquí, ¿qué es?
11:25Llegué.
11:28Aquí, un lado de ella te voy a dejar un lado izquierdo.
11:30No, sí, está pronto.
11:36Aquí hay algo que hay o no?
11:41Dincdin, espera un poco.
11:42¡Dincdin, no te enbro!
12:07¡Suscríbete al canal!
12:27¡Suscríbete al canal!
12:48¡Suscríbete al canal!
13:19¿Pueden pasar el stomrito?
13:26¿Qué se pierde vuelta?
13:27André ¿Qué Kamera fue?
13:32¿O cuide que tiene dinero?
13:34Sería unava de descargadas sociales
13:34¿ Sabbath en persona?
13:44Nadra, no puede sacrificar
13:49Sí, sí.
13:51¿Honjun aquí?
13:53¿Aquí si hay algún tipo de bambí?
13:55Sí, ¿es?
13:57Sí, sí.
13:58Sí, sí.
13:59Es un colector al canal.
14:01¿Dómbí colector?
14:01¿Qué es?
14:02Sí, él me va a montón de los coletors.
14:04Es como uno de los coletors de los coletors.
14:08Pero ¿no?
14:10No, no, no.
14:11¿Becas de hoy?
14:15¿Dónde está el peron?
14:16¿E?
14:17¿Dónde está?
14:17No masuk työ donde está.
14:18Pero tengo que...
14:19No hay wanho de donde está 맞yszlo
14:25창án No hay
14:26horas no, supongo que hay dos binitos, Jimmy ya. ¡Lienes
14:38mucho, dale,电 keEO! Solo сторонad ¡Solprendiendo!
14:41No, yo diría que ser sinceramente.
14:43Volveré a la vuelta, ¿as ojalá?
14:44te ojalá imagina en el dueño?
14:46Ya, la gente, ¿verdad?
14:49Por favor, ¿verdad?
14:53Y tú salta, pero...
14:54para todo el Ministerio de Oveñador, estamos en el espacio.
14:56Pero si hay tiempo.
14:58¿Qué tal?
15:08Ya, no...
15:11Hablando en el caso.
15:12¿Qué? ¿Cómo?
15:13No. No le hacía.
15:15Hablando en la edad.
15:18Me dijeron que no te digo no hay una pregunta.
15:21¿Por qué no hay en la edad?
15:22Te estábamos en esta edad.
15:24No, pero no estábando.
15:26Ok. ¿Toda la hora del hogar está ahí?
15:31Los paragrafos lúdjanos hacen.
15:35¿Sea se unan opacenó?
15:36Estas olo hasta la fuerza del hogar estáellamente estábida?
15:39¿No?
15:41Ah, ¿qué haces?
15:42Sí, sí.
15:43Y eso es lo que más gente sabe.
15:45¿Dónde hay alguien?
15:47Sí?
16:00Sí.
16:02Sí.
16:03Sí.
16:04Sí.
16:05Sí.
16:05Sí.
16:06Sí.
16:06La persona que escapada...
16:07...escapada la sugencia.
16:08¿This es máquina?
16:08No, pero MUJ.
16:11Pero soy suena, ¿es нее?
16:19No.
16:22¡ teaching!
16:23No, no, no, no.
16:53하나는 무조건 가야 돼.
16:54무조건 가서 거기서 대량으로 만들던 거야.
16:57그럼 하나가 남는 거잖아.
16:59그래서 누구를 하나 맞히자.
17:01그래서 누구를 하나 맞히자.
17:06이거 어떻게 해야 되지?
17:09하나는 무조건 살려야 되잖아.
17:11그러면 가장 도움될 한 명만 맞고 나머지 세 명 같이 가자.
17:15어딜 가?
17:15이제 다 왔잖아.
17:16가다가 걔를 준비되면 피해준다니까.
17:18한 명을 맞히는 건 무조건 맞혀야 돼.
17:20잠깐만, 잠깐만.
17:21그러면 입을 막던 거야.
17:23아니, 근데 솔직히 말하면.
17:24잠깐만, 잠깐 조용해봐.
17:25잠깐만.
17:29잠깐 조용해봐.
17:30잠깐만.
17:32안드로 코고라.
17:37죽은 거 아니었어?
17:39네, 진짜, 진짜 잘한다.
17:39배가 움직이는데.
17:41진짜 잘한다.
17:42안 죽은 거 같아요.
17:42아, 근데 내가, 내가 들었을 때.
17:46좀비가, 최근에 좀비가 죽으면.
17:48코 곤대.
17:55새우 상태가 안 좋은데.
17:57마지막으로 코 곤대.
18:00아니, 일단은 안드레가 깨기 전에 빨리 나가자.
18:03야, 그래서 내가, 내가 제안을 하나 할게.
18:06어쨌건 저 주사를 내가 하나 때리잖아?
18:10그리고 같이 가면.
18:11좀비가 어차피 나를 공격을 못 할 거 아니야.
18:13어?
18:14그러면 내가 너네를 돕는 거.
18:15너무 크게 보는데.
18:18미친 거 아니야?
18:19왜 저렇게 코를 탱크처럼 보는 거야?
18:22미친 거 아니야?
18:23미친 거 아니야?
18:25시차, 시차.
18:26시차 있어, 시차.
18:27아니, 피곤한가 보다.
18:29지금 새벽이잖아.
18:31아니, 최근에 좀비가 코를 굴대.
18:34죽을 때.
18:36아, 아파.
18:36원래 그냥, 원래 피곤하면 사람이 코를 골듯이
18:39진짜 힘을 많이 썼어.
18:40우리는 알잖아.
18:42세호야, 너도 알잖아.
18:43얼마나 힘 썼는지.
18:44벽을 몇 번을 부셨는데.
18:47나는 솔직히 까놓고 얘기하면 다 맞고 싶겠지만
18:50그냥 알아서 투표해줘.
19:02뭐, 어떻게 해?
19:03필요한 사람이 가야지, 어떡하겠어.
19:04솔직히 말해서 뭐, 어떻게 해.
19:12야, 저 새끼 왜 무릎 꿇어?
19:13무릎 꿇었다, 쟤.
19:20나는 사실 이들과는 다르게.
19:23이들과는?
19:24이 새끼 봐라.
19:25반 좀비도 데리고 다녀봤지.
19:26그러니까 나는, 아, 지금 내가 가야 된다.
19:30이런 거를 내가 정확하게 알지.
19:33어디로 가, 어디로 가.
19:35어쩌냐.
19:35야, 여기로 올라와, 올라와.
19:37야, 저 새끼들아.
19:39이거 안 된다.
19:41야, 어떻게 해.
19:48모든 거를 난 겪었으니까.
19:52그리고 사실, 여기까지만 할게.
19:57불쌍해.
20:01저는 처음에는 혼자 살고 싶다라는 생각이 진짜 컸거든요.
20:08다른 사람들 다 가도 그냥 혼자 어떻게든 살아보자.
20:11그게 컸는데, 같이 함께 온 시간이 너무 많으니까.
20:16누가 누군가가 위험에 처하면 저도 모르게 그게 도와주고 싶더라고요.
20:28사실 오늘도 은비가 위험해 보이길래 그냥 아예...
20:32맞아.
20:34근데 좀 가망이 없는 게 두 군데를 물렸어요.
20:44자, 내가 잡을게.
20:45내가 잡을게.
20:47그냥 붙어.
20:47그냥 붙어.
20:48형태야.
20:49형태야.
20:51형태야.
20:54형태야.
20:55아니야, 살 수 있어, 살 수 있어, 살 수 있어.
20:57엄마, 살아야지.
21:00근데, 나 이미 지금 은비 안드레에로 보여.
21:06안녕하세요.
21:11솔직히 나는 제주도...
21:23제주도에 도착했을 때부터...
21:30삶의 의미가 없어.
21:33이미, 이미...
21:38나는 원래 결혼을 하려고 했는데...
21:42이미, 이미...
21:50새우 내보내.
21:56잠깐만, 너, 제주도 씨는?
21:58너, 제주도 씨는?
21:59너, 제주도 씨는?
22:00아내 되실 분이 약간 반 좀비예요.
22:02그래도 식을 거행...
22:04해야지.
22:05신랑 신부 입맞춤 해놓으라 그냥 그 자리에서 물려야지, 바로.
22:08와...
22:09어머, 울어요?
22:10오빠, 왜 울어요?
22:12아니, 그냥 이 선양이 그때 그 친구랑 같이 봤던 기억이 나서
22:15전해줘요.
22:16날 사랑해줘서 고마웠다고.
22:22근데 이미, 이미...
22:24많이, 많이 아프신가 봐.
22:26아, 살았어.
22:31살았어.
22:32어, 알겠지만 뭐 살았어.
22:38어, 또 고려, 또 고려.
22:43저렇게 돌점을 잔다고?
22:45안드레 또 보고야?
22:47이럴 거면 안드레, 안드레 맞춰.
22:50안드레 맞출까?
22:51이미 물리면 나는 아, 끝내야겠다 생각했어.
22:54왜냐면 살아서 뭐해?
23:03살아서 뭐해?
23:04근데 그건 그래.
23:05맞아.
23:06같이 가는 게 낫지.
23:08그래도 살고 싶어.
23:16저기, 어쨌건 내가 하고 싶은 얘기는 힘이 있잖아.
23:21어쨌건 도움이 되게 뭐 할 거야.
23:24무심해야지, 이 사람들아.
23:25뭐하고 있어?
23:26어떻게 살았는데 우리가?
23:27사고야, 사고.
23:28사고야, 사고.
23:29뒤로 가는 게 중요한 게 아니라 은비를 구해야 돼.
23:33힘 있게, 힘 있게.
23:34어우, 씨.
23:35아, 아프고 싶어.
23:38피지컬이 있을 거 아니야.
23:40도움이 될 거 아니야.
23:41뭐 그런 생각은 자기는 했어.
23:43저 형은 전화 통화하고 우리한테 말 안 했잖아.
23:46그럼 우리 그냥 여기, 여기 네 명은 눈 감고요.
23:50그냥 우리 한 명씩 돌아가면서 거수에서 다수 결로 할까?
23:52오케이, 좋아.
23:53그냥 눈을 감고 있을래?
23:54눈 감고 있어.
23:56진짜 싫는던데.
24:03난 항상 앞장 섰어.
24:06나는 근데 일단은 마지막 죽음이 가장 정의로웠던 사람이 맞는 것 같아.
24:15야, 저기 가운데 저 마이클 잭슨이냐?
24:18부르노마스냐?
24:22맞다.
24:26그래, 나는 성재를 살리고 싶다고 할 수밖에 없어.
24:29아, 그러면 일단은 후보는 두 명이야?
24:33제수 씨, 새우가 이렇게 가네요.
24:36새우, 새우, 새우, 새우, 새우.
24:40아니, 근데 어차피 나중 되면 다 살 수 있는 거니까 굳이 싸울 필요가 없지 않나?
24:44그걸 빨리 결정해서?
24:45그렇죠?
24:47이게 실제 밥...
24:49아주...
24:51누가 선택받아서 살아도 원망하기 없기 해요.
24:54당연하지.
24:55네.
24:57그럼 저희 결과 나왔어요.
25:00네, 따르겠습니다.
25:01절대 원망하지 않을게요.
25:16¡Gracias!
25:33저희는 딘딘 형님을 선택했습니다
25:35딘아
25:43가자 같이
25:45같이 가자
25:50나의 딘딘
25:52저는 성재
25:53저희는 성재가 다 나섰어요
25:56근데 그것도 생각해야 돼
25:58나쁜 마음을 먹었을 때
26:00나쁜 마음을 먹을 수도 있잖아
26:01성재는 제외하곤 쉽게 잡을 수 있어
26:03No, no, no, no, no, no, no, no.
26:33No, no, no, no, no.
26:53No, no, no, no, no, no.
27:21No, no, no, no, no, no, no.
27:52No, no, no, no, no.
27:59No, no, no, no, no, no, no, no.
28:00잠깐!
28:01어머, 깜짝아.
28:02뭐야?
28:04효능이 있어?
28:04왜 저래?
28:06사실 앰플 하나 더 있어.
28:07어떡해.
28:07뭐야?
28:11앰플이 하나 더 있다고?
28:13더 있다고?
28:13어?
28:14뭐야?
28:15니네 꼬부 쳤어?
28:16배신자!
28:18이렇게 돌아가면서 다 찔러가?
28:20내가 한 번 찔러가.
28:20이 형도 많이 찔러갔잖아.
28:24응?
28:25형, 그래.
28:25응?
28:35한 번만 더 살리자.
28:36한 번만 더 살리자.
28:37한 번만 더 있잖아.
28:39확실히 하나예요?
28:41하나예요?
28:41하나야.
28:42진짜 하나야.
28:42그래도 지금 그게 중요한 게 아니야.
28:44한 명 더 살릴 수 있잖아.
28:44빨리 빨리 빨리.
28:45어떡해.
28:46근데 형은 거의 간 거 아니야?
28:48아니야.
28:49거의 죽었잖아, 아까.
28:50다시 좀 괜찮아졌어.
28:52괜찮아졌어?
28:53태훈은 갔어.
28:55형, 아까 이러고 있었어.
28:56아니야, 아니야.
28:58다른 거였어.
28:59다른 거였어.
29:00형, 아까 이러고 있었어.
29:00그냥 어깨 결림이었어.
29:02그러면 네가 괜찮다는 증거를 보여줘.
29:04형, 혹시 팔 벌려 뛰기 할 수 있어?
29:06형, 혹시 팔 벌려 뛰기 할 수 있어?
29:12어? 그게 돼?
29:18형, 혹시 농구는?
29:20어.
29:24볼링 돼, 볼링.
29:26야, 너 아까 그러면서 뭐야?
29:29골프, 골프, 골프.
29:31형, 그럼 가벼운 춤 사이 한 번만 보여줘.
29:33가벼운 춤 사이.
29:34탁구.
29:35탁구.
29:36어, 갑자기.
29:37스페이스 오브, 스페이스 오브.
29:38형, 갑자기 그게 돼?
29:39스페이스 오브.
29:40스페이스 오브.
29:41스페이스 오브.
29:42나이키, 나이키.
29:43윈드밀.
29:44윈드밀.
29:45야, 이 정도면 안 맞아도 되지 않아?
29:47형, 이 정도면 안 맞아도 될 거 같은데?
29:50빨리 빨리.
29:51빨리 빨리 빨리.
29:53아니.
29:53250만 분에 1회의 그 사람 아니에요?
29:56홍철이 형 같은 사람.
29:59어떻게 해?
29:59저 정도까지 했으면.
30:01저 정도까지.
30:03아니, 근데 제가 딘딘이 형 살리는 거 보고 생각한 건데
30:07그다음은 전략상 저를 살리는 게 나을 수도 있어요.
30:10이제 살겠다, 이거지.
30:12살고 싶니?
30:14저들을 살려야 되기 때문에.
30:15그래.
30:16이거 투표 결과대로 하죠.
30:18그래.
30:18그러면 성재를 살리고 싶다, 소원아.
30:23왠지 예능인들이 버림받을 분위기다.
30:39나갔다.
30:40나갔다.
30:44나갔다.
30:52나갔다.
30:53나갔다.
30:55둘은 성재고.
30:57넷은.
30:57내역은.
30:58세우는.
30:58그렇죠.
31:00자.
31:08나갔다.
31:12왠지 예능인들이 버림받을 분위기 세워야 네가 너무 나댔어.
31:17저기야, 딘딘아 잠깐만.
31:19그냥 나가자.
31:21너무 미안하니까.
31:22너무 미안해서 얼굴을 못 봐.
31:25너무 나가자.
31:27너무 미안해.
31:29발자국 소리가 너무 왔다 갔다 하네.
31:31싸우고 이거.
31:32야, 얘들아.
31:33이럴 시간이 없어.
31:33빨리 가서 약국에 와야 돼.
31:44형.
31:46간 거 같지 않은 소리가?
31:59형.
32:00저희 여기서 장렬하게 죽죠.
32:01성재야.
32:02기다리자.
32:03근데 좀.
32:04숙성하긴 하네요.
32:05이제 저희 열심히.
32:07아니야, 아니야.
32:08이유가 있을 거야.
32:09이유가 있을 거야.
32:17아휴.
32:19좋은 삶이었다.
32:29아휴.
32:49추산하십니까?
32:50야, 뭐야?
32:52뭐야?
32:54일로, 일로, 일로, 일로.
32:56올라, 올라, 올라.
32:57빨리, 빨리.
32:58어디, 어디, 어디, 어디.
32:59먼저 가, 먼저 가.
33:00어디, 어디, 어디.
33:02어디, 어디.
33:03어디, 어디.
33:04어디, 어디.
33:05누가 이제 맞아요.
33:05누가 이제 맞아요.
33:10가자, 가자, 가자.
33:12아니에요.
33:14이리 와.
33:17이거 아니에요?
33:20뭐야?
33:21뭐야?
33:22너무 힘들다.
33:23뭐야, 이거 다리야?
33:25뭐야.
33:27뭐야, 이거 다리야.
33:31여기 어떻게 가.
33:33여기 어떻게 가.
33:33온다, 온다, 온다.
33:34은비 먼저 가, 은비 먼저 가.
33:36은비 먼저 가.
33:36네.
33:43가, 가, 가.
33:49너무 흔들려요.
33:50조심해, 조심해.
33:51와, 와, 와, 와, 와.
33:53와, 와, 와, 와.
33:54아니야, 아니야, 괜찮아, 괜찮아.
33:59조심, 조심해, 조심해.
34:00가자, 가자.
34:15야, 은비야, 길 있어?
34:17길이 막혔어.
34:19길이 없었어?
34:19길이 없어, 길이 없어.
34:21길이 없어.
34:23길이 없어.
34:26온다, 온다, 온다, 온다, 온다.
34:29아, 손비 온다.
34:32이리 내려, 내려, 내려.
34:37야, 야, 야, 조사키 온다.
34:40야, 조사키 안 돼.
34:43가불다, 가불다.
34:44야, 야, 야, 야, 야.
34:52싸워야 돼, 여기서.
34:53잘 돼, 어떻게 해?
34:56돌아서, 돌아서, 돌아서.
34:58어떻게 해?
34:58잡아, 잡아, 잡아, 잡아, 잡아.
35:00흔들어, 흔들어, 흔들어, 흔들어.
35:05흔들자, 흔들자.
35:06이거 안 돼, 이거 안 돼, 이렇게 흔들어야 해.
35:08흔들어야 해, 사우로 흔들어야 해.
35:10¡Oye, ok, ok!
35:24¡Gua, humanitario!
35:25Ven y, ven, ven...
35:30¡V أنboxa!
35:36¡Van!
35:37¡Van!
35:42¡Van!
35:45¡Ay, ahora! ¡A la putовわ, damas de 2007!
35:49¡Aки y había! ¡atics y encima!
35:50¡Dades junio para decirlo!
35:52¡No�장óste, pues será!
35:54¡Chens ok, chau v 可以!
35:58¡Agu hadnas!
35:58¡Es uniu, no!
35:59¡A degeneración!
36:10¡Palo我跟你講!
36:18¡Azán!
36:21¡No!
36:23¡No!
36:32¡No!
36:38¡Glaro!
36:39¡Ya, ya tú, ¿qué te vas a hacer?
36:40¡Señor, ¿qué te vas a hacer? ¡Glaro! ¡No te vayas, chicos!
36:47¡Ah, pues, ya! ¡Ay, ya! ¡Ya, ya, ya!
36:51¡Sobines! ¡Sobines! ¡Sobines! ¡Sobines! ¡Sobines! ¡Sobines!
36:54¡Chansar, esta probes! ¡Glaro, ¡que! ¡H Stefán! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
37:04No ya no ya?
37:07¡A Güero!
37:07A 무서uda
37:15¡Nos queda!
37:17¡Ay, te juero! ¡Dostín!
37:22¡Dostín! ¿Dostín? ¿Dostín? ¿Dostín?
37:23¿Dostín? ¿Dostín? ¿Dostín?
37:27¡¿Muera! ¿Dostín? ¿Dostín? ¿Dostín? ¿Dostín?
37:30¡No! ¡¿Dostín!
37:32¡Dijo de Dalas!
37:34¡Dijo de Dalas!
37:36¡Dijo de Dalas, ¿no?
37:40¡Dijo de Dalas, chisbos!
37:42¡Dijo de Dalas, ¿por qué?
37:47¡Dijo de Dalas!
37:50¡No! ¡Te estábamos! ¡Una! ¡Otta que!
37:51¡Dijo de Dalas, dijo de Dalas!
37:53¡Dijo de Dalas!
37:59¿Por qué?
37:59¡Wquier! ¡Oren droga! ¡Oren droga!
38:26¡́! ¡I
38:31¿Dónde está?
38:33Ya, qué hora de hacer que no te haya hecho.
38:43¡No! ¡No te llega, no te llega! ¡No te llega!
38:50¡Es que es nieta...
40:22Lequece!
40:23Seuji, ya se nujicean
40:26Seuji, ya se
40:28Seuji, ya se
40:29Ten un por εδώ
40:29Ten un por ahí
40:32Sucogniz
40:33Seuji, ya se
40:34Sinhod
40:35Sinhod
40:35Sinhod
40:35Seuji
40:37Ya se nojicean
40:40¡Nness!
40:41Yeah
40:42¡Seuji, ya se
40:49Sate
40:50¡Haa!
40:55¡Haa!
40:56¡Haa!
40:57¡Haa!
40:58¡Haa!
40:59¡Haa!
41:01¡Haa!
41:01¡Haa!
41:03¡Haa!
41:08¡Haa!
41:10¡ Goo on la igual de Naks!
41:13¡Wizo!
41:14¡Han!��라고...
41:16¡Han!
41:17¡ sł direン!
41:23No puedo interrumpir.
41:24Pistar, pracora, voyage?
41:26Vale.
41:30No me llevo.
41:31No, te lo llevo.
41:32No, aca.
41:35Yo, pues, pues...
41:41No, entonces va.
41:43Sí, empieza!
41:45V전�айтесь!
41:46¡Déjame, déjame!
42:00¡Déjame!
42:17Teo, teo yok!
42:20Teo, teo!
42:22Teo, teo!
42:23¡Noיםías!
42:25Teo, teo, teeo!
42:40Tcho, Roda!
42:44Pichas nämindim!
42:46Cor timeframe!
42:48No lo dan.
42:50Cor aleg Foi!
42:52Cor alegaja.
42:54Cor alegaja.
42:57Cor alegaja.
42:58¡Danguja!
42:59¡Danguja!
43:03¡Danguja!
43:05¡Danguja!
43:08¡Danguja!
43:10¡Danguja!
43:15¡Danguja!
43:19¡Danguja!
43:20¡Danguja!
43:21¡Danguja!
43:21¡Danguja!
43:22¡Danguja!
43:24¡Danguja!
43:25¡Danguja!
43:26¡Opa!
43:28¡Otke! ¡Sidrejarnos!
43:30¡Opa!
43:43¿Apá? ¿Qué es lo que pasa?
43:45¡Opa!
43:46¿Muena? ¿Eres tú?
43:48¡Yo, aquí hay gente!
43:50¡Muena!
43:51¡No, no, no! ¡Eres tú!
43:56Me lle redionado te quiero le darme
43:58¡혀!من ahí os저� adivin some
44:00¡elló sin miedo!
44:01¡ nearé! ¡h ok!
44:14¡ con tuсыл!
44:22¿Qué?
44:24¡Gaté! ¡Gaté! ¡Gaté!
44:30¡Gaté! ¡Gaté! ¡Gaté!
44:36¡Gaté!
44:36¡Ah! ¡Jakjaba!
44:40¡Micin'¿no?
44:41Ya, ¿qué pasó?
44:44¡Urre que yo haría, ¿as así?
44:46¡Una que yo haría!
44:52¡Suscríbete al canal!
45:30¡Suscríbete al canal!
45:52¡Suscríbete al canal!
45:55¡Suscríbete al canal!
45:57¡Suscríbete al canal!
46:01¡L'es un esposo, un esposo!
46:02¡No se te juega pakai!
46:02¡Ay!
46:09¡Ya, es la otra otra cosa!
46:11¡Hom3 oppamos con otra otra cosa!
46:13¡¿Y por eso de que controló?
46:14¡¿Esta otra cosa rota?
46:17¡¿Una otra cosa rota?
46:40¡Suscríbete al canal!
47:29Gracias por ver el video.
47:58Gracias por ver el video.
48:28Gracias por ver el video.
48:58Gracias por ver el video.
49:12Gracias por ver el video.
Comments

Recommended