Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Война на Ближнем Востоке вышла из-под контроля.
00:03Парламент Ирана заявил, что Армузский пролив никогда не будет открыт.
00:07Кувейцкий танкер Аль-Салми попытался пройти без разрешения и получил противокорабельную ракету в борт.
00:17Американское судно подорвал беспилотный катер Ирана.
00:23Иран сбил над своей территорией истребители F-15.
00:27Эвакуировать удалось только одного американского пилота.
00:30Что со вторым неизвестно.
00:32Два вертолета Black Hawk США, привывших для спасения летчиков, повреждены.
00:37Несколько членов экипажа ранены.
00:42Штурмовик А-10 тоже сбит.
00:461 апреля Трамп разразился целой серией постов.
00:50Тегеран умоляет о мирных переговорах.
00:52США победили. Война скоро прекратится.
00:55Вечером президент США выступил с обращением к нации.
00:59В следующие 2-3 недели мы будем бить по Ирану максимально больно.
01:05Мы вернем его в каменный век, где ему и место.
01:09Всем стало ясно, что война продолжается.
01:12Обещание ее закончить...
01:14Через 2-3 недели мы уйдем, потому что у нас нет причин продолжать.
01:20Не более чем дежурная фраза, которую уже не воспринимают всерьез.
01:24Тем более, что власти Ирана продолжают заявлять, что они не ведут мирных переговоров и не просят о них.
01:31Война будет продолжаться до тех пор, пока американско-сионистский враг не будет поставлен на колени.
01:37И подкрепляют свои слова ударами баллистических ракет по американским базам и ударами по Израилю.
01:53Израильское ПВО с каждым днем работает все хуже.
01:58Штаты нуждаются в поддержке партнеров по НАТО, но ее нет и не предвидится.
02:04В альянсе раскол. Штаты всерьез рассматривают выход из блока.
02:08Трамп называет европейских союзников бесполезными бумажными тиграми.
02:12Если Франция или какая-то другая страна хочет снова получать нефть и газ, пускай идут прямиком в залив.
02:21Они смогут сами позаботиться о себе.
02:24Между тем Пентагон довел численность своей группировки в Персидском заливе почти до 60 тысяч человек.
02:31Десантный корабль «Триполи» доставил подкрепление.
02:343,5 тысячи морских пехотинцев.
02:37Второй находится на пути к Персидскому заливу.
02:39Иран готовится к отражению десанта и мобилизовал 5 миллионов человек.
02:45Ситуация наколена до предела.
02:48Смотрите далее.
02:505 причин, почему локальный конфликт на пару дней грозит обернуться Третьей мировой.
02:55Если США впадут в отчаяние, то они могут использовать атомную бомбу против Ирана.
03:01Правда ли, что страны Персидского залива всерьез готовы вступить в войну против Ирана?
03:06Или это не более чем заявление?
03:09США понимают, что они просто загнали сами себя в ловушку.
03:13И они не знают, как из нее выбраться.
03:16Что будет, если штаты начнут сухопутную операцию?
03:19Что сегодня происходит на острове Харк и в Армузском проливе в нашем эксклюзивном репортаже?
03:26Маленький остров – большая проблема для США.
03:29Остров полностью под контролем Ирана.
03:31Почему Иран сам просит США зайти на его территорию?
03:35Будет полномасштабная кровавая баня, американцев никто жалеть не будет.
03:41Что ждет регион, если в ответ Тегеран разбомбит опреснительные станции стран Ближнего Востока?
03:47А когда лето 50-55 градусов, ну, да один день человек не выживет без воды.
03:53Почему всего из-за одного пролива миру грозит глобальный голод, банкротство целых отраслей и сильнейший экономический кризис за последние сто
04:02лет?
04:02Высокие цены на нефть точно останутся.
04:04Зачем Трамп идет на конфронтацию с союзниками США на Ближнем Востоке?
04:09Он не думал, что ему придется целовать мою задницу.
04:13Теперь он должен быть мил со мной.
04:16Почему штаты могут применить ядерное оружие?
04:19И что будет, если это произойдет?
04:21Смотрите прямо сейчас только на РЕН-ТВ.
04:33Ближний Восток горит больше месяца.
04:36Локальный конфликт превратился в полномасштабную войну, которая затягивает все больше стран.
04:42Вы все еще рассчитываете, что это займет не больше шести недель?
04:46Я не знаю. Столько, сколько потребуется.
04:50Эта война уже пошла не по плану.
04:53Центральное командование вооруженных сил США попросило предоставить дополнительные войска и припасы в расчете на продолжение боевых действий аж до сентября
05:0226-го года.
05:03Они думали, что просто могут убить иранское руководство, люди восстанут, а затем они установят марионеточное правительство, которое будет проамериканским.
05:13Но Белый дом оперировал ложной информацией, и все пошло не по плану.
05:18США не были готовы к долгой войне, а ее окончание еще не видно.
05:22Трамп продолжает утверждать, что война выиграна, и союзники могут безопасно включиться в конфликт.
05:29Весь военно-морской флот Ирана уничтожен.
05:33Военно-воздушные силы уничтожены.
05:36Мы это знаем.
05:37Но тогда почему военные базы США продолжают взрываться после месяца войны?
05:51Принц-Султан в Саудовской Аравии.
05:54Ракетой уничтожен важнейший самолет дальней радиолокационной разведки и управления Boeing E-3.
06:01Его стоимость 700 миллионов долларов.
06:04Там же сгорел самолет-заправщик за 160 миллионов.
06:07В авиационной сфере там уже потери в миллиардах.
06:11Эти самолеты, многие из них были повреждены на земле, на самой аэробазе.
06:17Тут проблема в том, что у авиабаз и морских баз нету бункеров для солдат.
06:24Никогда их не строили.
06:26Б. Они все рассчитывали, что или не будет войны, или будет война очень короткая.
06:30Ничего слишком серьезного.
06:32И система ПВО все остановит.
06:34Спутниковые снимки фиксируют десятки попаданий по базе США в Кувейте.
06:39Силы Соединенных Штатов в Бахрейне тоже не смогли себя защитить.
06:43ВОУ!
06:46ВОУ!
06:50ВОУ!
06:50ВОУ!
06:52ВОУ!
06:53ВОУ!
06:55ВОУ!
06:59Согласно международному праву,
07:01они являются законной мишенью Ирана.
07:04У этих арабских стран есть базы,
07:07которые используются для нападения на Иран.
07:11В начале конфликта страны Персидского залива
07:13отказались участвовать в ударах по Ирану.
07:16Спустя месяц Трамп нажимает союзников.
07:19Саудовская Аравия согласилась предоставить США свои базы.
07:23Объединенные Арабские Эмираты заявили о готовности отправить на войну свои войска.
07:28Надо понимать в целом, что по большому-то счету
07:31арабские страны, конечно, больше всего заинтересованы в том,
07:35чтобы продавать, чтобы деньги крутились,
07:39чтобы отмазаться, ну, скажем так, монетами,
07:42но не брать в эти самые руки, в которых крутятся монеты, оружие.
07:47Причем оружие, которое стреляет так нехило.
07:50Они, конечно же, хотят, чтобы фактор Ирана вообще в целом регионе был снижен,
07:54но чтобы Иран не был уничтожен.
07:56Потому что фрагментированный Иран – это гарантия коллапса всего Ближнего Востока,
08:00которая моментально отразится на безопасности этих стран.
08:04При этом странам залива все сложнее отражать атаки ракеты дронов Ирана.
08:09Федеран стабильно запускает по Бахрейну, Катару, Эмиратам и Саудовской Аравии
08:14по 15-18 ракет и 80-90 дронов.
08:28По сравнению с первой неделей конфликта, количество запускаемых Ираном ракет сократилось в 4 раза.
08:35Но число пораженных целей, наоборот, выросло многократно.
08:39Давным-давно ПВО или было уничтожено, или просто ракетные системы, ракеты закончились,
08:44и нет ничего, что может ограничивать удары Ирана.
08:49С американскими базами сейчас идет, возможно, потеря, говорят, до 200-250 миллиардов долларов.
08:57Это и оборудование, и базы разрушены.
09:01Это как раз показывает то, что все заявления американцев,
09:04якобы уничтожение 90% наступательных возможностей Ирана,
09:09они не имеют никакого отношения к реальности.
09:11В Израиле такая же проблема.
09:13Ракет ПВО израсходовано так много, что теперь приходится экономить
09:17и выбирать, какие иранские ракеты перехватывать, а какие сознательно пропускать.
09:36В результате число прилетов резко выросло.
09:39BBC пишет, в Израиле стремительно растет усталость от войны и постоянных прилетов.
09:46Сейчас мы получили оповещение, что скоро начнется воздушная тревога,
09:52и Иран опять обстреливает Израиль с баллистическими ракетами.
09:57Я сейчас съеду в машине и ищу какое-то надежное большое здание,
10:02чтобы зайти внутрь бомбоубежища.
10:06Также тут где-то должна быть станция метро.
10:09Времени у меня много нету.
10:11Многие израильтяне вынуждены буквально жить в метро, чтобы спастись от иранских обстрелов.
10:17У них нет надежного бомбоубежища около дома.
10:20И чувствуют себя более безопасно на станции метро.
10:27Как вы видите, тут люди спят.
10:31Некоторые проводят целый день в таких станциях метро, как тут в центре Израиля.
10:39Вот это реальность.
10:40Здесь в Израиле уже почти месяц люди постоянно бегают в бомбоубежища.
10:49Конфликт продолжает расширяться.
10:52Если в первую неделю войны ракетные удары наносились по объектам восьми государств,
10:56то к концу месяца количество атакованных стран достигло восемнадцати.
11:01Израиль начал сухопутную операцию в Ливане.
11:04И это обернулось самыми большими потерями в танках за последние сорок лет.
11:08Военные журналисты США пишут, что 26 марта союзные Ирану бойцы движения Хезбалла из засады уничтожили сразу 21 танк Меркава.
11:27Мы то и дело наталкиваемся на видео, где Израиль теряет свои танки и БМП на юге Ливана из-за ФПВ
11:35дронов.
11:36Ожесточение достигло такого уровня, что Израиль ввел смертную казнь.
11:41Отныне каждая мать будет знать, что если ее сын свершит убийство, его приговорят к смертной казни.
11:51Нетаньяху анонсировал сухопутное вторжение в Иран.
12:00В США тоже поняли, что одними лишь ударами с воздуха Иран не победить.
12:07Газета Washington Post опубликовала статью под названием
12:10«Пентагон готовится к неделям наземной операции в Иране».
12:1328 марта на Ближний Восток прибыла первая десантная группа из 3,5 тысяч пехотинцев.
12:20В пути вторая группировка во главе с десантным кораблем «Боксер».
12:24Всего 8 тысяч человек.
12:27Конечно, американцы могут сыграть в игру 30 спартанцев, отправить своих морских котиков на убой.
12:32Сразу хочу сказать, что вся эта авантюра выглядит абсолютно нелепой,
12:36потому что население Ирана – это стремительно растущее население.
12:4090 миллионов человек.
12:42Регулярная армия, которая может собраться в один щелчок – это 500 тысяч человек.
12:47500.
12:48Теперь внимание, это только регулярная армия вооруженных сил Исламской Республики.
12:53Помимо армии, есть корпус стражей Исламской Революции,
12:58который является оператором обеспечения государственной стабильности Исламской Республики Иран.
13:05Вашингтон-Пост дает подробности.
13:07Для десантной операции Пентагон рассматривает два острова, принадлежащие Ирану.
13:13Первый – остров Кешм.
13:14Он находится прямо в Армузском проливе.
13:17И его захват теоретически позволит танкерам безопасно проходить Персидский залив.
13:22Да, взять могут.
13:23Что делать после этого, никто еще так далеко не продумал.
13:27Проблема в том, что площадь острова – полторы тысячи квадратных километров.
13:31Длина – 136 километров.
13:33Весь остров изрыт огромной сетью подземных тоннелей.
13:37Также под землей находятся бункеры, склады боеприпасов.
13:40Укрыты противокорабельные ракеты, артиллерия и быстроходные катера.
13:45Многие эти лодки выходят из подземли.
13:47Их выпускают.
13:50Засекреченные порты.
13:52Так что тут, конечно, огонь начнется, как только они начнут переходить пролив, пытаться приземлиться.
14:00Это будет просто мясорубка, пытаться, пока пытаются ворваться в эту крепость и начать пытаться вычищать эту крепость.
14:06До побережья Ирана всего 2 километра.
14:09Это значит, что американские морпехи окажутся под постоянными ударами не только ракеты дронов, но и ствольной артиллерии и минометов.
14:17В то время как иранские силы будут укрываться под землей.
14:22Транспортным самолетам США придется мотаться туда-сюда.
14:25И это при условии, что вы не понесете сразу же потерь из-за отказов техники и огня ПВО.
14:32И потом, иранцы это вам не арабы.
14:34Это арийцы.
14:35Они очень умные и умелые воины.
14:38Легкой добычей, как армия Ирака, они не станут.
14:44Вторая возможная цель у острова Харк.
14:46Его площадь гораздо меньше.
14:48Всего 23 квадратных километра.
14:50Но при этом через него проходит больше 90% всего нефтяного экспорта из Ирана.
14:56Его захват – это удар в экономическое сердце страны.
15:00Остров Харк – это нефтяное хранилище, куда поступает иранская нефть.
15:05А оттуда ее грузят на корабли и отправляют на мировой рынок.
15:09Если Трамп захочет захватить остров Харк, будет битва.
15:13Будет много разрушений, много смертей.
15:16Но, что более важно, это приведет к еще более серьезному энергетическому кризису.
15:22Так что, если Трамп попытается напасть на остров Харк, он просто выстрелит к себе в ногу.
15:3014 марта США нанесли масштабный удар по 90 военным целям на острове Харк.
15:36Трамп написал.
15:37Центральное командование Соединенных Штатов осуществило одну из самых мощных бомбардировок в истории Ближнего Востока
15:44и полностью уничтожило все военные объекты на жемчужине Ирана – острове Харк.
15:52Это эксклюзивные кадры.
15:54Журналист иранского гостелерадио специально для нас приехал на остров.
15:58Его репортаж доказывает – заявление Трампа, мягко говоря, преувеличение.
16:03Мы сейчас находимся на причале Бушер, острова Харк.
16:07Маленький остров – большая проблема для США.
16:10Остров полностью под контролем Ирана.
16:13Если американцы сюда придут, их встретят сначала ракеты, дроны, а затем береговые батареи.
16:19Любой корабль превратится в мишень.
16:21Даже если им удастся высадиться и развесить флаг, праздник будет коротким.
16:26Иран и иранцы с тех пор, как существуют, ничего никогда не боялись, тем более Трампа.
16:33Трамп предупреждает – это еще не конец.
16:36Будет нужно, на острове не останется камня на камне.
16:39Даже если мы предположим, что остров Харк окажется под американским контролем,
16:43что Америка может получить?
16:46Они захватят нефтяные терминалы, значит, моментально цены на нефть скаканут до 200 долларов за баррель.
16:51Поэтому, по большому счету, даже если они отправят свои корабли туда, их потопят в два счета.
16:56Неудивительно, что вооруженные силы Ирана едва ли не просят США начать сухопутную операцию.
17:03На угрозы Трампа начать наземную операцию мы заявляем, что воины ислама давно этого ждали.
17:09И мы готовы.
17:10Это Линдси Грэм, известный американский сенатор, полковник ВВС США, который ни разу не летал и не воевал.
17:18Служил военным юристом, после чего ушел в политику.
17:21В день, когда мы установим контроль над островом, этот режим ослабнет и рухнет.
17:28Спустя месяц после начала войны с Ираном, он призывает власти и армию США к сухопутной операции.
17:35Морпехи. Мои мысли всегда с морпехами.
17:38Мы справились с Ивадзимой? Мы справимся и с этим.
17:43И таких ястребов, как Грэм, на зарплате у военных корпораций США в Америке тысячи.
17:48Американцы до сих пор почему-то считают, что как только они высадятся на территории Ирана,
17:54то моментально, конечно же, иранский режим рухнет.
17:57А иранцы готовы идти ва-банк, причем по полной программе.
18:00Стойкий иранский народ и его сыновья в вооруженных силах доказали,
18:05что они отрежут ноги любому захватчику, который ступит на их землю.
18:10Показательно, что Трамп мечтал о нападении на Иран еще в далеком 1987 году.
18:16Почему бы нам не войти туда и не взять под контроль часть их нефтяных ресурсов у побережья?
18:22И как вы это собираетесь делать? Вести морскую пехоту? Рискнуть войной?
18:26Война все равно начнется. И начнется она на Ближнем Востоке.
18:31Обратите внимание, еще 40 лет назад Трамп заявлял прямым текстом,
18:35что основной целью войны с Ираном будет захват ее природных ресурсов.
18:40Идем и захватываем один из их крупных нефтяных объектов.
18:44Именно захватываем и удерживаем, чтобы компенсировать экономические издержки.
18:49И 30 марта этого года в интервью газете Financial Times
18:53Трамп еще раз подтвердил готовность осуществить этот план.
18:57Честно говоря, больше всего мне бы хотелось забрать нефть в Иране.
19:01Но некоторые глупые люди в США говорят, зачем тебе это?
19:05Но это глупые люди.
19:08Иранский режим заявил, если вы высадите войска в Иране,
19:12это станет вторым Вьетнамом. Вы не боитесь этого?
19:15Нет, я не боюсь. Я ничего не боюсь.
19:18И судя по всему, Трамп действительно не боится еще больше эскалации
19:22и отправки в Иран американских сухопутных войск.
19:25Как раз во Вьетнаме американцы изначально завладили своих инструкторов,
19:30которые помогали армии Южного Вьетнама.
19:32Потом отправляли силы специальных операций, потом уже отправляли регулярную армию.
19:37И, конечно, как мы знаем, по итогам 9 лет американского участия в Вьетнамской войне
19:42в этом конфликте успели ослужить больше 3 миллионов американских военнослужащих.
19:46Как Ближневосточный конфликт может перейти на совершенно иной, глобальный уровень?
19:52Сначала США и Израиль наносят авиаудары.
19:55Это не дает результата.
19:57Они отправляют 8 тысяч морпехов на захват одного из иранских островов.
20:01Когда они увязнут в боях, им на помощь придется отправлять еще большие и большие силы.
20:07Все покрыто минами, все покрыто орудиями и крепостями.
20:12Пробиться через такое, конечно, сейчас американская армия физически не может.
20:16Это нужно начать призыв, это нужно собрать 2,5-3 миллиона войск,
20:20их подготовить, их снабжать, их отвезти и начать такое наступление,
20:26и нести тяжелые потери, очень тяжелые потери.
20:28Смотрите далее. Почему конфликт в Иране?
20:31Это проблема, которая уже касается всего человечества.
20:35Что будет, если Тегеран уничтожит опреснительные заводы Израиля и монархии Персидского залива?
20:41На что пойдут 60 миллионов человек, оставшись без питьевой воды?
20:45Что такое лестница эскалации?
20:48И почему на этот раз она доведет до ядерной войны?
20:51Как начинались мировые войны?
20:53И почему это опять повторяется?
20:56Смотрите прямо сейчас, только на РЕН-ТВ.
21:13Боевые действия в Иране ведут прямиком к ядерной войне.
21:17Это следует из модели развития конфликта,
21:20которую в 1980 году опубликовал австрийский ученый Фридрих Глазу.
21:25Модель состоит из девяти ступеней эскалации.
21:29Первый этап – модель противоречий.
21:31Что Иран имеет право на ядерное оружие, говорят в Тегеране.
21:34Американцы этому противятся.
21:35Считают, что у Ирана нет такого права.
21:38Затем уступает второй этап.
21:39Иранцы дважды идут на переговоры.
21:41Сначала весной прошлого года, затем в феврале этого года.
21:44В надежде, чтобы не допустить полномасштабной войны.
21:47Теперь, когда мы поняли на втором этапе,
21:49что в принципе теперь оговоры ничего не дают.
21:52И оказывается, все это время американцы водили Иран за нос.
21:55Так как, кстати говоря, все международное сообщество,
21:57которому американцы нагло врали,
21:59они переходят от слов дела.
22:00Это уже третий этап.
22:02На первых трех этапах стороны еще могут договориться.
22:05Найти компромисс или добиться от противника отступления без потери лица.
22:10Но чем дальше, тем сложнее.
22:12Стороны начинают формировать коалиции и демонизировать друг друга.
22:16Наша цель – защитить американский народ,
22:19устранив непосредственные угрозы со стороны иранского режима,
22:23порочные группы очень жестких, ужасных террористов.
22:28Вооруженные силы Исламской Республики Иран сокрушат убийц американцев и сионистов.
22:35В рамках такого шестого, скажем так, этапа
22:38подразумевается как раз-таки тот самый ультиматум
22:41как раз-таки в такой довольно унизительной форме в отношении Ирана.
22:45Что вы должны согласиться на наши соответствующие условия,
22:48абсолютно унизительного, я бы сказал, оскорбительного характера.
22:52При этом американцы уже заранее знают,
22:55во всяком случае уверенные, по большому счету,
22:57что Иран на эти условия не согласится.
22:59Они переходят уже к следующему этапу этой многоуровневой комбинации,
23:02седьмому этапу, который предразумевает уже полномасштабное
23:05агрессивное наступление, в частности, наземная операция.
23:08И действительно, Трамп уже выдвинул ультиматум
23:11капитуляция или полное уничтожение экономики Ирана.
23:16Если Армузский пролив не будет немедленно открыт,
23:19мы полностью уничтожим все их электростанции,
23:23нефтяные скважины, остров Харк
23:25и все опреснительные установки, по которым ранее не наносили удары.
23:29Что такое завод по производству опресненной воды?
23:33Вот так выглядит один из крупнейших в мире,
23:36комплекс «Рас-Аль-Хаир» в Саудовской Аравии.
23:39Он занимает гигантскую территорию в 2000 гектаров.
23:43Соленая морская вода поступает сюда по трубам
23:45общей протяженностью 14 тысяч километров.
23:49Здесь она проходит сложнейший процесс очистки
23:52через специальные мембраны.
23:55Завод «Рас-Аль-Хаир» производит больше 1 миллиона кубометров питьевой воды в день.
24:00Этого достаточно для 3,5 миллионов человек.
24:05Стоимость строительства завода 7 миллиардов 200 миллионов долларов.
24:10Вы спросите, почему мы рассказываем об опреснительном заводе в Саудовской Аравии,
24:15если Трамп грозил уничтожить такие объекты в Иране?
24:18Потому что водоснабжение Ирана от опреснительных установок всего 2%.
24:23Саудовская Аравия, Израиль, Катар, Оман, Кувейт и Бахрейн
24:28зависят от опреснения воды на 70-90%.
24:32И удары по таким инфраструктурным объектам,
24:35они фактически парализуют жизнь на огромной и на огромной территории.
24:39Это может привести вообще к умиранию региона,
24:41потому что мы понимаем его специфику,
24:43что во многом там выстраивалась жизнь очень искусственно,
24:45что это не изначально какой-то очень пригодный для жизни регион.
24:50В этой войне уже были удары по таким объектам.
24:53Первый по заводу на иранском острове Кешм.
24:56Затем иранский дрон повредил небольшой комплекс в Бахрейне.
25:00Без воды остались около 30 деревень.
25:02Несколько водных фабрик пострадало от падения обломков в Эмиратах и Кувейте.
25:07Если Тегеран решит продолжать в том же духе,
25:10он ввергнет в хаос весь Ближний Восток.
25:1360 миллионов человек останутся без питьевой воды в течение нескольких дней.
25:18Если эти станции будут уничтожены,
25:21мы, возможно, увидим гигантский гибель человеческого населения
25:26в размере Великой Отечественной войны в два раза и за 2-3 дня.
25:32Но в лестнице эскалации по Глазлу есть еще две ступени.
25:36Восьмая – фрагментация и распад.
25:39Внутри каждой коалиции начинается внутренняя борьба.
25:43Одновременно цель каждой из сторон – уничтожить противника как систему.
25:47США попытались перевести Иран на восьмую ступень в первый же день войны.
25:52Трамп говорил в январе месяце, что режим неустойчив,
25:56он рухнет как карточный домик, с ним можно разобраться в два счета.
25:59Оказалось, что даже убив Олега Мини, режим не просто устоял, он еще больше укрепился.
26:02Час вашей свободы настал.
26:05Когда мы закончим, возьмите свое правительство под контроль.
26:09Но все получилось наоборот.
26:12В США начались протесты против Трампа.
26:17Иран, напротив, остался монолитным.
26:19А вот между членами НАТО пошел тектонический разлом.
26:23Вот как союзники встретили начало войны в Иране в первые дни,
26:27докладывает генсек НАТО Марк Рюта.
26:30Вчера я разговаривал со многими европейскими лидерами.
26:33Они все крайне рады этим действиям и этой военной кампании.
26:39А вот что европейские лидеры стали говорить через несколько недель,
26:43когда взлетели не только ракеты, но и цены на нефть и газ.
26:47Израильско-американские военные операции против Ирана проводились вне рамок международного права,
26:53чего мы не можем одобрить.
26:55Эта война противоречит нормам международного права.
27:00США бросают вызов мировому порядку.
27:04Мы запретили Соединенным Штатам использовать дороги и базы для их незаконной войны.
27:11Испания, член НАТО, которого мы обязаны защищать,
27:15отказывает нам в использовании своего воздушного пространства и хвастается этим.
27:19Смотрите далее. Решится ли Дональд Трамп вывести США из блока НАТО?
27:25То, что кризис в отношениях трансатлантических будет усугубляться, это 100%.
27:29Почему страны Европы могут покинуть Североатлантический альянс раньше Вашингтона?
27:34Дураков в мире оказалось гораздо меньше, чем НАТО рассчитывал Трамп.
27:38Почему американские ученые-атомщики так уверены, что Тегеран успел вывезти обогащенный уран
27:44и теперь может создать боеголовку всего за три дня?
27:47Что будет в случае атаки США на энергетические и ядерные объекты Ирана?
27:53Почему Третья мировая война может оказаться реальностью?
27:57Смотрите прямо сейчас только на РЕН-ТВ.
28:14Война в Иране может уничтожить блок НАТО.
28:17Трамп заявил, что рассматривает выход США из альянса.
28:20Вымогать Вашингтону в этом конфликте отказались буквально все союзники Америки.
28:25Трамп в ответ заявил, что тогда Америка не обязана защищать Европу от России, но это не помогло.
28:32Франция не пропустила американские самолеты с военным грузом для Израиля.
28:36Италия запретила использовать свои военные базы.
28:39Британия символически отправила один эсминец для защиты базы на Кипре от иранских ракет, но и тот сломался.
28:47Европа из-за украинской войны уже столкнулась с серьезными экономическими проблемами.
28:53И если у них появится новая война, то экономики этих стран просто рухнут.
28:58Теперь он начал войну, из которой не может выйти самостоятельно и просит о помощи.
29:04Его атакуют буквально все.
29:06Не только вечные, да, там, враги-демократы, там, какие-то леволиберальные силы,
29:11но и, в общем-то, его бывшие союзники Помага, которые тоже не хотят сегодня находиться с ним в одной лодке.
29:16Трамп возмущен такой неблагодарностью со всех сторон.
29:20И это неудивительно.
29:22Союзников США не оказалось рядом именно в тот момент, когда их помощь нужна больше всего.
29:28Если бы мы не атаковали, Иран в течение месяца получил бы ядерное оружие,
29:33атаковал Израиль и страны Ближнего Востока.
29:36Началась бы ядерная война, которая переросла бы в Третью мировую.
29:43Своего отношения к союзникам по НАТО Трамп больше не скрывает.
29:47Более того, позволяет себе насмешки в адрес коллег, например, президента Франции Макрона.
29:54Звоню во Францию Макрону, чья жена очень плохо с ним обращается.
29:59Он все еще восстанавливается после удара в челюсть.
30:02И я говорю, если возможно, не могли бы вы немедленно прислать корабли?
30:07Нет, нет, нет, мы не можем этого сделать, Дональд.
30:11Одновременно с этим президент США публично назвал британский флот устаревшим.
30:15Их авианосцы далеко не самые лучшие.
30:18Они просто игрушки по сравнению с тем, что есть у нас.
30:21А канцлера Германии некомпетентным.
30:24Когда я услышал, что глава Германии сказал, Иран не наша война,
30:28я сказал, ну тогда Украина не наша война.
30:31Он сделал неуместное заявление, которое я не забуду.
30:35В итоге Дональд Трамп прямо заявил, я абсолютно без вопросов рассматриваю выход США из НАТО.
30:42Такое чувство, что хозяин Белого дома специально делает все, чтобы потерять всех союзников в Европе,
30:48на Ближнем Востоке и получить повод вывести американские военные базы.
30:53Дошло до прямых оскорблений наследного принца Саудовской Аравии Мухаммеда бен Салмана.
30:58Он не думал, что ему придется целовать мою задницу.
31:02Теперь он должен быть мил со мной.
31:04В ответ на угрозы Трампа лидеры 10 европейских стран собрались на секретный ужин в Хельсинки с одной целью.
31:11Срочно выработать план спасения Альянса.
31:14Но уже без Америки.
31:16В кулуарах чиновники не скрывают.
31:18НАТО парализовано и распадается на глазах.
31:21Кризис в отношениях трансатлантических он будет усугубляться, это 100%.
31:25Формально Трамп не может выйти из НАТО просто своим решением.
31:29В 2023 году в Штатах приняли закон.
31:32Отныне президенту требуется одобрение двух третий Сената.
31:36Но в нынешних реалиях это невозможно.
31:39Республиканцы имеют лишь незначительное большинство.
31:41И многие члены его собственной партии против такого шага.
31:45У него выборы и в Конгресс, и президентские уже не за горами на самом-то деле.
31:50Потому что фактически год его президентства он улетел, а побед как не было, так и нет.
31:55Но это не значит, что Трамп не может ничего сделать.
31:58Он способен просто выключить НАТО, заморозить финансирование, прекратить совместные учения,
32:04остановить новые поставки американского оружия и обслуживание старого.
32:09Он может отозвать американских генералов из НАТОвских штабов и сократить контингент на европейских военных базах.
32:16Трамп в ярости от того, что страны Альянса не проявляют должной активности.
32:21И в его силах сделать так, чтобы НАТО распалось.
32:26Для Европы такая перспектива – катастрофа.
32:29США держат в Европе около 100 тысяч солдат.
32:32Они считаются главным щитом против России.
32:35Лишившись его, Евросоюз остается один на один с нашей страной.
32:39Без США НАТО теряет 70% военного бюджета.
32:44Чтобы компенсировать уход Пентагона, Европе придется дополнительно потратить минимум триллион долларов на оборону.
32:54Альянсу попросту нечем компенсировать вложения США.
32:58Потребуются колоссальные военные расходы.
33:01Это неизбежно выведет жителей европейских стран на улицы.
33:05Масштабные протесты могут спровоцировать серьезный политический кризис внутри самой Европы.
33:12Трамп обязан победить в войне с Ираном.
33:15Иначе ему и республиканской партии грозит поражение на выборах.
33:19И если союзники по НАТО отказываются таскать для него хаштаны из огня,
33:23у президента США остается главный аргумент.
33:27Вот он.
33:36Может ли Иран ответить на американский ядерный удар?
33:39В конце марта власти страны начали обсуждать выход из договора о нераспространении ядерного оружия.
33:46Эта логика тоже объяснима.
33:48Есть пример КНДР, мы знаем, есть пример Ливии.
33:51Одна страна не отказалась от ядерного оружия,
33:53и в итоге мы видим, что с ней считаются,
33:55да, ненавидят, да, чуть ли не в душе презирают и так далее,
34:00но считаются.
34:01А Ливия, которая отказалась от разработки ядерного оружия, уничтожена.
34:04Так есть у Ирана атомная бомба или нет?
34:089 июня 2025 года Американский институт науки и международной безопасности
34:14выпустил сенсационный доклад.
34:16На первой же странице авторы заявляют,
34:19что якобы всего за 2-3 дня Тегеран может создать свою первую атомную бомбу.
34:24Из текущего объема 60% урана за 3 недели он способен сделать уже 9-11 боеголовок.
34:32За последние годы Иран произвел достаточно высокообогащенного урана,
34:36как минимум для 9 атомных бомб.
34:399.
34:40Если их не остановить,
34:42Иран может произвести ядерное оружие за очень короткое время.
34:46Это заявление Бениамин Нетаньяху сделал через 4 дня после выхода доклада
34:51и в первый же день бомбардировок Ирана Израилем в 2025 году.
34:58Знаете, Нетаньяху кровь из носа нужна была эта война с Ираном.
35:02И он очень долго на самом-то деле, много месяцев обрабатывал Трампа,
35:06подсовывая ему, понимаете, вот эти вот конфетки,
35:08якобы с закрытыми разведданными.
35:10Нетаньяху главное было ввязаться в эту драку,
35:12начать войну, а там, что называется, посмотрим.
35:15Ну вот посмотрели.
35:18Тегеран не обзавелся собственным ядерным оружием
35:20даже после 12-дневной войны 2025 года.
35:23Мы провели разовую кампанию, в ходе которой полностью уничтожили
35:28ядерные объекты Ирана.
35:30Но что если Иран действительно мог создать атомное оружие за 3 дня?
35:3529 марта 1926 года американский журнал «Бюллетень ученых-атомщиков»
35:41опубликовал доклад.
35:42Авторы проанализировали спутниковые снимки ядерного объекта Форда,
35:47на котором предположительно хранился обогащенный уран
35:50для создания атомного оружия.
35:52Ученые обратили внимание, что на них виден грузовик,
35:55который стоял под загрузкой цистернами для хранения ядерных материалов.
36:00Через несколько дней стратегические бомбардировщики США Б-2
36:03сбросили на Форда 6 противобункерных бомб JBU-57.
36:12Они весят по 15 тонн каждая и способны проникать на глубину 60 метров.
36:18На основе спутниковых снимков ученые предположили,
36:22что прямо перед бомбардировкой Форда Тегеран вывез весь свой запас обогащенного урана
36:27на другой ядерный объект в провинции Исфахан.
36:31А теперь власти Ирана готовятся выйти из договора о нераспространении ядерного оружия.
36:38Получив ядерное оружие, Иран обязательно его применит.
36:42Единственный вопрос – он сделает это в течение одного часа или одного дня.
36:47В целом Тегеран только сдерживает один фактор – это цепная реакция.
36:51То есть Ближний Восток может быть весь нуклеаризирован,
36:55потому что вслед за Ираном ядерное оружие захотят получить Турция.
36:59Саудская Аравия посмотрит на это, она все скажет, что я тоже буду получать ядерное оружие.
37:02Представляете себе, что и регион Ближний Восток, который и так неспокоен,
37:06он просто-напросто превратится в ядерную пороховую бочку
37:09с далеко идущими последствиями, очень нехорошими для планеты Земля.
37:12Смотрите далее. Как Дональд Трамп пытается втянуть арабские страны в войну с Ираном?
37:18Трамп наверняка попытается с помощью них залезть в наземную операцию.
37:22А это уже речь пойдет о сотнях тысяч бойцов.
37:25Отправят ли страны Европы своих солдат умирать на войне?
37:29В любом случае потерпят фиаско.
37:32Или будут наблюдать, как стремительно умирает их экономика?
37:36Каков план по снижению цен?
37:38Все, что мне нужно сделать – это покинуть Иран.
37:41Почему прекращение поставок нефти и газа грозит планете невиданным голодом?
37:47Так же, как цунами, первая волна прошла.
37:50Следующие волны могут быть гораздо хуже, чем первая волна.
37:52И почему новый энергетический кризис затмит все предыдущие?
37:56Смотрите прямо сейчас только на РЕН-ТВ.
38:20В 2008 году Трамп требовал импичмента для президента Джорджа Буша,
38:25который начал войну на Ближнем Востоке.
38:27Джордж Буш вверг втянул нас в эту ужасную военную ложь.
38:32Он лгал, говорил о наличии оружия массового поражения у Ирака.
38:37Это оказалось неправдой.
38:39В 2026-м Трамп не только сам начал новую войну,
38:43но и требует, чтобы в нее включились союзники по НАТО.
38:47Соберитесь с запоздалой смелостью,
38:49отправляйтесь в пролив и просто возьмите его.
38:52Вам придется начать учиться самим защищать себя.
38:55США больше не будут приходить вам на помощь,
38:58точно так же, как вы не приходили на помощь нам.
39:02Европейцы, конечно, уже в целом отгораживаются от Трампа.
39:06Сейчас стратегия Европы подождать полгода до выборов в Конгресс,
39:09в Соединенных Штатах, на которых скорее всего побеждают демократы,
39:12после чего уже Трамп превращается в храмную лодку,
39:14и с ним будет гораздо проще вести Лева.
39:16Проблемы в мировой экономике – главный аргумент и инструмент,
39:20которым США сегодня пытаются затащить в войну с Ираном как можно больше стран.
39:25Каков план по снижению цен?
39:27Все, что мне нужно сделать – это покинуть Иран.
39:30Мы сделаем это очень скоро.
39:32Это международный водный путь, которым мы пользуемся меньше других,
39:36гораздо меньше других.
39:38Поэтому миру стоит обратить внимание и быть готовым встать на защиту.
39:43За месяц войны цена на нефть выросла на 50%, на природный газ – на 70%.
39:49Но блокировка Армудского пролива – это не просто дефицит 20% мирового потребления энергоресурсов.
39:5630 марта Международный валютный фонд заявил,
39:59что война уже вызвала тяжелейший кризис для всей мировой экономики.
40:04Здесь, как в животном мире, к сожалению,
40:06хоть человечество и развивается семимильными шагами,
40:09что первыми будут умирать маленькие.
40:10Потом большие проблемы наступят как раз у развивающейся экономики.
40:14Они будут испытывать жесточайший кризис,
40:16просто потому что у них не будет энергоносителей.
40:18Из-за резкого скачка цен на топливо во всем мире отменено 7% авиарейсов.
40:24Скоро билет на самолет станет непозволительной роскошью.
40:28Рост примерно на 70-80% с начала конфликта.
40:31Это, конечно, будет вести к тому, что, во-первых, стоимость всех авиаперелетов,
40:36резко вырастет.
40:36Это, опять же, приведет к росту инфляции.
40:40Мировая авиаиндустрия до сих пор не восстановилась после пандемии коронавируса.
40:45Ее совокупный долг составляет 800 миллиардов долларов.
40:49Эта война может вызвать волну банкротств авиаперевозчиков.
40:52Канцлер Германии Фридрих Мерц заявил, что настоящий экономический шок от войны в Иране еще только впереди.
40:59Если эта война перерастет в крупный региональный конфликт,
41:03ее последствия могут еще сильнее ударить по Германии и всей Европе.
41:08Столь же серьезно, как это было во время пандемии COVID-19 или в начале войны на Украине.
41:14Раньше за день через Армузский пролив проходило в среднем 140 танкеров и газовозов.
41:19Теперь только шесть.
41:21Кто пытается проплыть без разрешения Тегерана, получает ракету в борт.
41:36В результате несколько сотен танкеров и газовозов скопились по обе стороны Армузского пролива.
41:43Тебе нельзя проходить. Тебе можно.
41:45Тебе нельзя. Плати деньги, дружок, плати.
41:49Что-что? О, деньги еще не поступили? Тогда придется подождать.
41:54Журналист Тим Андерсон, вероятно, единственный американец,
41:58который смог на судне пройти через Армузский пролив с начала марта.
42:02Мы стали свидетелями нового мирового экономического порядка,
42:06когда нефтяные танкеры один за другим вынуждены платить транзитные сборы в китайских юанях правительству Ирана,
42:12чтобы получить разрешение на проход через Армузский пролив.
42:16Кто не получает разрешение на проход или не платит,
42:19становится целью для иранских ракет и беспилотных катеров со взрывчаткой.
42:27Единственное, что мешает проходу через пролив,
42:30это стрельба Ирана по кораблям.
42:32Он открыт для прохода.
42:34Пролив открыт настолько, что возникла угроза банкротства автоконцернов.
42:38Покрышки, салон, электрика.
42:40Все это делается из нефтепродуктов.
42:43Строительство тоже полностью зависит от нефтехимии.
42:46Асфальт, битум, теплоизоляция, лаки и клеи.
42:49Все из нефти.
42:50Вся косметика – это нефтепродукт.
42:53Текстиль и производство одежды – критическая зависимость.
42:5785% экспорта Бангладеш – это текстиль.
43:01И стране грозит банкротство.
43:03Даже зеленая энергетика.
43:05Чтобы создать все эти ветрогенераторы,
43:07сжигается колоссальное количество нефти и газа.
43:10Оболочка капсул для лекарств.
43:12Шприцы, катетеры и перчатки – тоже нефть.
43:15Вы удивитесь, но даже аспирин и парацетамол на 90% делаются из нефтепродуктов.
43:21И цены на них могут взлететь в небо, как иранские ракеты.
43:25Да, действительно, нужно понимать то, что кризис в Армурском проливе связан и с удобрениями.
43:29И он связан с гелием и с никелем, которые нужны уже индустрии полупроводников.
43:33Да, для того, чтобы производить чипы, которые сейчас, мы понимаем, используются везде.
43:37Компьютеры, телефоны, смартфоны, машины.
43:40Ну, то есть, в принципе, сложно представить какую-то современную технику, электронику,
43:44где не использовались бы чипы.
43:46Даже какая-нибудь простая микроволновая печи, даже там уже, как бы, эти самые чипы имеются.
43:50Поэтому это бьет, ну, буквально по огромной индустрии и, в общем-то, может спровоцировать колоссальный кризис на всем рынке мировой
43:56электроники.
43:57Но самое страшное даже не это.
44:00Блокировка поставок из Армурского пролива провоцирует мировой голод.
44:04От 50 до 80% стоимости удобрений приходится на природный газ.
44:09Если конфликт затянется хотя бы на несколько месяцев, как уже планирует Пентагон,
44:14урожайность зерновых снизится на 20%.
44:17Вот что о последствиях войны в Иране нашей съемочной группе рассказали обычные люди в Испании.
44:23Я езжу на работу на машине.
44:25Бензин подорожал настолько, что теперь дорога обходится мне почти вдвое дороже, чем раньше.
44:30Нас предупредили, что вполне возможно повышение цен на электричество и другие источники энергии.
44:36Уже выросли цены на некоторые продукты, особенно на импортные, например, из восточных стран.
44:42Некоторые овощи сильно подорожали.
44:44В Австралии наступил энергетический кризис.
44:47В этом признался премьер-министр страны.
44:50Если вы можете добираться на работу на поезде или автобусе, сделайте это.
44:55Цены везде и на все растут.
44:57И страдают все.
44:58Но нас ждет еще много волнений и нестабильности в бедных странах.
45:02И вот тут-то все и начнется.
45:04А потом, в конце концов, эти волнения распространятся и на Европу.
45:08Она уже страдает, но будет страдать еще сильнее.
45:12В другой части света, на излюбленном курорте россиян, Бали, проблемы еще больше.
45:18Люди не только с низким, но уже и со средним доходом чувствуют, как сильно выросли цены на еду.
45:24Бизнес на Бали сейчас в упадке.
45:26Число туристов резко сократилось.
45:29Многие компании закрылись.
45:30Я недавно потерял работу, и мне даже пришлось продать машину.
45:34Чтобы экономить бензин, наше правительство попросило нас, чтобы мы работали из дома.
45:40И прямо сейчас Трамп заявляет, то, что происходит в Армузском проливе, это забота не США, а общая проблема.
45:48И разблокировать пролив должны партнеры по НАТО.
45:51Мы не пользуемся этим проливом.
45:53Соединенным Штатам он не нужен.
45:55Европе он нужен.
45:56Корее, Японии, Китаю, многим другим.
45:59Поэтому им придется немного вмешаться.
46:01Трамп, конечно, уже, наверное, раз в 20 за последнюю неделю выигрывал информационную войну.
46:06Выигрывает, выигрывает ее.
46:08Но Армузский пролив почему-то остается под контролем Ирана.
46:11А пока союзники по НАТО пытаются понять, как им выжить при таких ценах на нефть и газ,
46:16Трамп пытается компенсировать затраты на войну.
46:19Арабское издание NABD пишет.
46:22Трамп попросил страны Персидского залива выплатить 5 триллионов долларов,
46:28если они хотят продолжения войны с Ираном.
46:30Или 2,5 триллиона, если они хотят прекращения войны.
46:36Многие думают, что как только Армузский пролив будет разблокирован силой
46:40или за счет дипломатии, все станет как прежде.
46:43На самом деле нет.
46:48Мы опираемся именно на реализацию наших условий.
46:52И тогда дадим новое определение Армузскому проливу.
46:55Он уже никогда не будет таким, как прежде.
46:58Так в огромном пожаре сгорает алюминиевый завод в Эмиратах ценой в миллиарды долларов.
47:14Такими темпами Иран скоро уничтожит всю промышленность стран Персидского залива.
47:20Целями этой волны атак стали сталелитейные и металлургические объекты США,
47:26размещенные в Абудабе.
47:27А вот так горит крупнейший в мире нефтеперерабатывающий завод в Саудовской Аравии.
47:38Так завод по сжижению газа в Катаре.
47:42Мы понесли убытки в размере 20 миллиардов долларов на объекте,
47:46который построили два года назад ценой 26 миллиардов долларов.
47:51Министр энергетики страны утверждает, 17% мощностей Катара вышли из строя.
47:57Ремонт займет до пяти лет.
48:02А это пылает один из двух нефтеперерабатывающих заводов в Израиле.
48:07Он производит половину топлива страны.
48:17Иран не собирается прекращать атаки на экономику западных стран.
48:2130 марта корпус стражей исламской революции объявил,
48:25теперь за каждого убитого в Иране Тегеран будет бить по одному из филиалов
48:29американских корпораций на Ближнем Востоке.
48:32Apple, Microsoft, Tesla, Boeing, Google, Meta, банк J.P. Morgan.
48:37Всего 18 крупнейших компаний США с капитализацией в триллионы долларов.
48:42Причина – соучастие в нападении на Иран.
48:51Тегеран исполнил обещание уже на следующий день.
48:55Дата-центр компании Amazon в Бахрейне был полностью разрушен ракетой.
49:03Этот удар нанес Бахрейну ущерб в 1 миллиард 200 миллионов долларов.
49:09Удары по таким глобальным компаниям придут к коллапсу уже в западном мире.
49:13То есть когда обычный, я не знаю, американский бизнесмен, менеджер средней руки поймет,
49:19что у него не работает половина приложений,
49:21и что его гаджет, мобильный телефон превращается в кирпич,
49:25для него это будет шок, похлеще, я не знаю, апокалипсис геополитического.
49:30Поэтому, конечно, Иран понимает, в какую игру он играет.
49:33Но даже это еще не предел эскалации.
49:37Последняя, девятая ступень конфликта в модели Фридриха Глазла
49:40называется «вместью в пропасть».
49:43Противостояние и ненависть друг к другу достигают такого уровня,
49:47когда обе стороны готовы к самоуничтожению.
49:50Лишь бы враг тоже погиб.
49:53Опасность здесь в том, что Трамп может впасть в крайнее отчаяние,
49:57если увидеть, что ситуация для Соединенных Штатов становится все хуже и хуже,
50:02а Иран побеждает.
50:04Если дела у Соединенных Штатов пойдут совсем плохо,
50:08наступит девятая ступень.
50:10Может возникнуть соблазн, что Трамп применит ядерное оружие против Ирана.
50:15В этом и заключается опасность.
50:17В этом и заключается возможность.
50:20Козырь, по его мнению.
50:21Он очень четко сказал, что если я захочу, я уничтожу Иран.
50:27Он намекает на применение ядерного оружия.
50:31Население Ирана 90 миллионов человек.
50:34Ядерные удары повлекут огромное число жертв и еще больше беженцев.
50:39Но даже стратегическое оружие США может оказаться бессильно
50:42против иранских ракетных городов.
50:45По данным американской разведки, основная часть военного потенциала
50:49находится в толще скал на глубине 500-800 метров.
50:53Это очень глубоко действительно.
50:54Конечно, у них там остается еще один такой радикальный козырь в рукаве,
50:57это ядерное оружие.
50:58Но если вы думаете, что девятая ступень, финал, которого может достичь война,
51:03вы ошибаетесь.
51:04Модель развития конфликта, которую описал Фридрих Глазум,
51:08лишь небольшая часть другой, более длинной лестницы эскалации,
51:12описаны еще в эпоху Холодной войны,
51:15где последняя ступень – термоядерная война по всей планете.
Comments

Recommended