- 3 minutes ago
Ep.9 Hell University Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:11SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:12SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:14SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:15SHIELD SOAP
01:17SHIELD SOAP
01:18SHIELD SOAP
01:28SHIELD SOAP
01:29Hey!
01:31Come on in with me.
01:32Why did you miss me?
01:33Did you tell me that you were dead?
01:35It's wrong!
01:36I'm angry with them!
01:37How long have I been kidnapped?
01:38Why did I ask you to ask?
01:40I ask you to ask your mattress.
01:41This is not my life.
01:42I'm not a life.
01:43She's already dead.
01:45Jane!
01:46You're dead?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to join her.
01:54What?!
01:54You can't miss her, Jane!
01:56Don't miss her!
01:57You're going to miss her.
01:58Please, now.
01:59Paano yung mga bata?
02:01Jaja,
02:02makawalan sila ng nanay ng tiglaan.
02:09Isawa ko?
02:11Sinasabi mo bang gusto mo nang manatili dito?
02:14Okay ka lang?
02:16Ay!
02:16Yung bata!
02:17Please, now.
02:18Bakit naman na ni Justin ang sakit ko?
02:21Kapag umalis na na dito at bumalikan na sa dati mong buhay,
02:24tuluyan ang mawawala ang sakit ni Justin.
02:27Gusto mo bang mabawasan yung sakit?
02:30Busugin mo sila ng pagmamahal.
02:35Yung sobra-sobra,
02:37ay matitira pa
02:38na pwedeng hawakan kapag nawala ka na.
02:47Sorry vegan ako.
02:48Ako kabanatuan.
02:49Ako lukpaan.
02:50Alaminas ako.
02:52Ha?
02:57Sabihin mo na ka sa akin kung nasa nina, Patori.
03:07Tugoong isa pa lang.
03:08Pero halos hindi ako makahinga sa mga patay na nangyayari.
03:11We can't save everyone.
03:14Miss Sean.
03:17Oo nga pala.
03:19Walang kwanta sa kanila ang buhay ng kahit sino rito.
03:23Kahit ako.
03:26Sino ang papatahin mo?
03:29Diba?
03:29Promise natin.
03:31Walang iwanan, diba?
03:32Happy birthday!
03:36Happy birthday!
03:39Happy birthday!
03:41Happy birthday!
03:42Happy birthday to you!
03:45Favorite day, Zane?
03:51Uy!
03:53Uy!
03:53Ba-anak!
03:54Ba-anak!
03:58Ba-anak!
04:00Ba-anak!
04:03Ba-anak!
04:04Ba-anak!
04:06Ba-anak!
04:06Ba-anak!
04:06Anong kailangan mo?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:13Sing.
04:14Do you find Bloody Wink a little boring?
04:18Then let's play a game.
04:20Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:22tignan nyo ang Zoppers nyo.
04:40Sa'kin na ng kagawa't ang may aas na ahalik.
04:45Tatawaging kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Mukulog mo sa liib mo at sisipsip ng ming dugo.
04:52Ipupago ka sa cross kapag ikaw ay natiyo.
04:56Ngunit hindi nila
04:59kayang body in ang iyong loob.
05:04Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malunubog.
05:13Umiyap ka.
05:19Umiyap ka.
05:35Umiyap.
05:36Ang mga tingwi.
05:39Ang mga tingwi.
05:39Palakas ng palakas.
05:40Hanggang kumuho ang mga hadlang.
05:43Ang mga tingwi.
05:46Ang mga tingwi.
05:46Palakas ng palakas.
05:48Hanggang kumuho ang mga hadlang.
05:50Ang mga tingwi.
05:51Ang mga tingwi.
05:59Ang mga tingwi.
06:01Ang mga tingwi.
06:13Ang mga tingwi.
06:14Ang mga tingwi.
06:19Ang mga tingwi.
06:21Ang mga tingwi.
06:23Ang mga tingwi.
06:24Ang mga tingwi.
06:28Ang mga tingwi.
06:29Ang mga tingwi.
06:33Ang mga tingwi.
06:35Ang mga tingwi.
06:36Ang mga tingwi.
06:37Ang mga tingwi.
06:38Ang mga tingwi.
06:38Ang mga tingwi.
06:39Ang mga tingwi.
06:40Ang mga tingwi.
06:41Ang mga tingwi.
06:42Ang mga tingwi.
07:44They're already gone.
07:47Where are they going?
07:51Why are you still in danger?
07:56Why the fuck are you putting yourselves in danger?
08:00I need to find them.
08:03For me and Vanessa.
08:06Sorry, Mia and Vanessa.
08:09Babalik ako agad.
08:11Kailangan ko itong gawin.
09:54The TV?
09:55Oy.
09:56Kaya ko siguro yan.
09:57Easy?
09:57Oy.
09:58Baka mga siguro.
09:58Narinig niyo ba yan?
09:59Parang may gumalotun.
10:01Baka yung pusa lang yan?
10:04Nasa taas na ba?
10:05Hindi pa natin siya pwedeng pagkatiwalaan.
10:08Tsaka,
10:09Kow Leader of God,
10:10Ha Boo Min.
10:12Eh anong magagawaan natin?
10:14Trip ni Boss eh.
10:16At tsaka,
10:16Pabigyan natin si Boss?
10:18May nakikita sa kanya eh.
10:20Sana nga.
10:22Nakakapagod tong gerang to eh.
10:23We just need DGW.
10:26Let's go.
10:27Let's go.
10:29Let's go.
10:30Let's go.
10:31Let's go, boss.
10:53O nga, dito muna tayo.
10:54Gusto ko kasi malaman, tangin na bakit kailangan nilang pumuman ng nilil sa iba.
10:58Diba, kagalipin naman tayo ah.
11:00Tama, oo nga.
11:02Boy, nga, taragang, laling nalang sa atin.
11:04Boy!
11:05Boy!
11:06O nga.
11:07Ngayon tayo ah.
11:09Para yung naglupan lang tayo ko, boss.
11:11Ayun.
11:13Bakit kailangan nilang kalipas nalabas yung pumuman nito?
11:16Shhh.
11:17Good boy.
11:18Good boy.
11:19It's okay.
11:20Ano yun?
11:22I said to you, there's a lot of people in the house.
11:26It's so big.
11:28You can chill, bro.
11:29I'll be honest.
11:31We'll be back.
11:33We'll be back.
11:34We'll be back if we'll be back if we'll be back.
11:37Get off the table.
11:39Get off the table.
11:41Get off the table.
11:43Get off the table.
11:45Do you know what's going on?
11:47I'll be back and die.
11:49Do you know what's going on?
11:52I'll be back.
12:30I would like to see everything.
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week, tignan niyo ang lockers niyo.
13:09May pangalan dun na dapat niyong patayin bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinagtulad.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:50Bw, Bw Gr.
13:51Alam mo pangalan!
13:56Bw, Bw, Bw!
13:56Bw!
13:56Saan tayo pupunta?
13:57Open it.
13:58Open it.
13:59Open it.
14:03Why do I have to?
14:07I need to do this.
14:10Is this true?
14:13You can see me.
14:16Okay?
14:34I couldn't.
14:54I was born in a yacht.
14:54I couldn't wait.
14:54I couldn't read the nerve.
14:56I could't hold this cell to 201.
14:57I could hold this cell to 60.
14:58I could call it YO-
15:22Ah, Dequette ko, naku-Quinton's party.
15:26Ma'am.
15:27I hope we'll be able to enjoy our lives here.
15:33You're drunk.
15:37Eh, what if I'm lying?
15:41Even if I'm lying,
15:44I know you're still good.
15:51Damn it, Matt.
15:53Nasa panganib na nga tayo,
15:55naglalasing ka pa.
15:57Tiwala ka lang sa akin.
15:58Please?
16:00Kahit hindi niya sabihin,
16:03malaki ang tiwala ko sa kanya.
16:06Para lang sa mga kaibigan ko,
16:08ang tiwala ko silagan na ito.
16:10Sinong target mo?
16:12May nakawaka ba sa locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22May nakuha ka bang papel o wala?
16:25Eh ano naman kung meron,
16:28wala akong pake.
16:31They're all bullshit.
16:39They are not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:50Can you be my queen?
16:55Can you be my queen?
16:58Can you be my queen?
17:06Okay.
17:07Tahan-tahan.
17:08Oh!
17:08Oh!
17:09Tahan-tahan.
17:10Anong nangyari?
17:16Oh, Matt.
17:17Ang dami ang mong basa.
17:19Wala.
17:20Wala.
17:20Nag-stress test na kami kanina sa practice.
17:24Wala to.
17:26Sa akin.
17:29Tara na mag.
17:32Ang nana.
17:33Buh!
17:35Ay.
17:37Gaya!
17:38Okay.
17:39Sige ba, isi?
17:42Kung bibitaw ha.
17:56I'm going to help you.
18:04I know there's a story.
18:07It's a story.
18:08It's a story from Alison to me.
18:11Inic?
18:12See ya?
18:14There's one girl who doesn't look good at not social.
18:22But she's cute.
18:25She has a stepmom and a couple of stepsisters.
18:29They're the same.
18:32She's always been married.
18:36Because of this, she was insecure.
18:41She felt insignificant.
18:44Because of this, she felt invisible her whole life.
18:54But one night, there was a ball near her village.
19:02But she didn't see it.
19:09Wait, why don't I hear this?
19:11There's a mix.
19:12There's a mix.
19:13Why don't I mix?
19:16In best glass slippers, her suit is.
19:19Slippers.
19:20And then, she'll get a tricycle.
19:23Before she's a golden coach.
19:26Just use your imagination.
19:28In the sun and a lamb.
19:31But I'm not too soon.
19:50It's too soon.
19:53In the sun, it's too much.
19:54In the sun, it's too much.
19:58They were known in the ball.
20:02They danced the whole night.
20:26For once,
20:30they didn't feel like she was invisible.
20:41But Matt,
20:43he only has one role.
20:46Before they go to the whole night,
20:48they need to leave.
20:51Of course, Matt was so close.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:58They were so close.
21:00They were so close.
21:01They were so close.
21:04They were so close.
21:08They had each other,
21:10even if it was just for one night.
21:14Wait.
21:15I know what's next.
21:17At least the original.
21:25They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:34They lived happily ever after.
21:34They loved each other.
21:35They loved each other.
21:37Yes, Matt.
21:39Nice story.
21:41But,
21:43it's a different reality, Zen.
21:45Even if you've been known for a long time,
21:47if you've been with one person,
21:49sometimes,
21:50you'll get to know each other.
21:52And you'll see each other here.
21:55Is it right, Zen?
21:56It's a simple dream.
22:03It's a simple dream.
22:04Don't you if you've been with her.
22:04It's all done for a long time,
22:17It's fair to know each other.
22:18What do you think?
22:18Do you see five years?
22:19Promise me, Zen?
22:27Promise what?
22:30I'm afraid that you've known me
22:32and you've loved me.
22:35You've loved me.
22:37You know that you've lost me.
22:41Why did you tell me?
22:45I don't want to see you.
22:49I don't want to see you.
22:50I don't want to see you anymore.
22:52I don't want to see you anymore.
22:57Okay.
22:59Good night, Zing.
23:33Good night, Zing.
23:34The rest of the day is very beautiful.
23:34Every day is beautiful.
23:35You are blind.
23:35You are blind.
23:38Every day is blind.
23:40Your love.
23:40Every day is blind.
23:45You are blind.
23:45You are blind.
23:46Every day is blind.
23:47You are blind.
24:15I don't know.
24:47I know what you're thinking.
24:50Alam mo, tulungan mo nalang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:58So, ano?
25:03Sinong nabunod mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:11May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:16Can you kill him?
25:28Sorry.
25:29Why not?
25:32Kung yun na lang ang paraan para mabuhay.
25:37Talaga?
25:40Can you do that?
25:43Ah, yes.
25:45Yes?
25:46Alam mo, ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi nyo na talaga ako siniseryoso.
25:54Cherong, kilala kita.
25:56Hindi mo kaya matay.
25:59Mue, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:03Ewan.
26:05I mean, sinong nabunod mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:23Last night siya ito gabi eh.
26:25Hindi ko nga makausap na maayos.
26:27Nag-isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:31Kaya ka.
26:33Uy, si Mio.
26:35Mia!
26:36Mia!
26:38Mia!
26:39Mia!
26:40Mia!
26:42Mia!
26:42Mia!
26:42Ah!
26:44Ah!
26:46Ah!
26:49Ah!
26:49Ah!
26:49Ah!
26:49Mia!
26:49Mia!
26:50Mia!
26:52Mia!
26:55Mia!
26:57Mia!
26:59Mia!
27:02Ah!
27:12Mia!
27:14Mia.
27:17Mia.
27:29Hey.
27:31Are you okay?
27:32Look at-
27:33No, please.
27:36Anong gawin ang sarili.
27:38Wala akong kasalanan.
27:39Tara na, Jerome!
27:41Kaso...
27:42Pa...
27:42Paano siya?
27:43Damin to go, Jerome!
27:45Tira na!
27:47Dave.
27:52Dave.
27:53Dave, patulong.
27:54Mia!
27:55Anong nangyari?
27:57Tulong.
27:59Jill!
28:01Tula na!
28:02Tula na!
28:03Tula na!
28:03I'm not saying that, oh!
28:04Anong pinto?
28:05Anong ginagawa niya dito?
28:07Ano ka ba?
28:08Klinik to, di ba?
28:09Tula na na, pero close ang klinik ngayon.
28:12Emergency to!
28:13Buks ka niyo ang pinto!
28:14Tula na.
28:15Tula na niyo,
28:16Tula na pa.
28:17Tula na niyo.
28:18I'm sorry, pero...
28:20Tula na niya, Mrs.
28:28this
28:52What can I take here?
28:54That one.
29:01Ms. Sean, I'm glad you came.
29:04Why are you here?
29:06Mama, what are you doing?
29:10What are you doing?
29:11Don't stop the clinic today that we're going to die.
29:13It's locked because of our violation.
29:16If we don't help her, we'll die.
29:19He's dead.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you.
29:25Please, don't break it, please.
29:29Anyways, let's go.
29:32Ms. Sean!
29:39Don't break the food!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's a knife.
29:48That's a knife.
29:49That's a knife.
29:51Ms. Sean!
29:56You're not talking about the right thing.
30:00If I'm with you,
30:03you're going to kill me the right thing.
30:05It's not the wrong reason.
30:06I don't want to debate.
30:11This is thisól thing.
30:12That's the only way to do it.
30:13You're not going to do it.
30:15It's just that Mia needs to do it.
30:17And if you're a teacher,
30:19you're a teacher,
30:21you're a teacher,
30:21who's a teacher of yours,
30:22you're a teacher.
30:24This is too much, Ace!
30:28You're only a man who's isolated.
30:30All it is!
30:31I can only do so much, Miss Shawn.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39Pero, para sa kaibigan mo,
30:42maybe I can make an exception.
30:48Ngunit naintindihan mo, di ba?
30:51Kung anong kapalit nito.
30:52Oh, wala akong kapakailan kung anong kapalit nun.
30:56Gusto mag-boxan yung claim ka,
30:58pag amat sa me.
30:59Tama, wala ka talagang alam, no?
31:02Anong kala mo?
31:04Suspension lang ang parusa sa'yo?
31:05Pritzy!
31:07Enough!
31:11Miss Shawn.
31:15Sigurado ko na, tutulim mo to.
31:18Oo.
31:19At kung si Mito,
31:21she will do the same.
31:25Okay.
31:27Sama ako.
31:32Pero,
31:35keep this.
31:37Mas kailangan mo yan.
31:39Lalo na pagkatapos ang ginawa mo.
31:55Nurse,
31:56nurse,
31:56shut up!
31:57Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:04Gawing operational ang clinic.
32:05Pero, Supremo,
32:06utos ni Madam Violet.
32:07Malino naman yung sinabi ko, di ba?
32:08May pasen na gala ng tulong, oh!
32:10Marami pong sugatan.
32:11Mapupuna ang...
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:13Wag ka magpapasok ng iba.
32:30Na-apply pressure.
32:39Sige,
32:40te mangi dukka.
32:43Mia.
32:44Mia.
32:49Me la piste, Mia.
32:52Paká.
32:55Mum.
32:57Mum.
33:04Mamma.
33:05Aha.
33:10Muah.
33:13Mama.
33:16Max.
33:17See.
33:17Peace.
33:18Peace.
33:18Peace.
33:19Peace.
33:32Oh
34:00Oh
34:27Oh
34:58Oh
35:33Oh
36:00Para sa amin na ako
36:02Huwag mo nangyadami yung mga kaibigan ko
36:07Bakit ka ba laging ganyan?
36:10Careless
36:15Uusap natin
36:21Baksanaya mo niyatang kalat ka rin ako
36:25Alam mo ba?
36:27Yung ka lang nakagawa sa akin yan
36:32Ano ba ang parusa?
36:34Hininisan ang buong kapatire ng dalawang buwan?
36:38Hininisan ang buong kapas na isang linggo?
36:42No
36:44Kamatayan
36:58Kamatayan
37:02Sample
37:06Huwag kang magalala
37:08Mr. Sean
37:11Ibigayang ita hanggang Sabado
37:12Para mabuhay na malaya
37:15Gawin mo na lahat na gusto mong gawin
37:16Pero
37:19Pagkatapos ay babalik ka rin dito
37:22Sabado
37:24ng gabi
37:26Alam mo na
37:43This is the other side.
37:48I'm sorry, Zane.
37:52I hope...
37:54she was worth it.
37:58She's worth it.
38:03Myriam's life.
38:08I'll just talk to her.
38:13Don't talk to others.
38:19I'd like to tell her if she's worth it.
38:24I'm sorry for my love.
38:28We have a deal.
38:31Saturday.
38:54I'm sorry for her, too.
39:03That's the other side.
39:08It's not my grave, but we're out.
39:12I'm sorry.
40:14I'm just kidding.
40:16Oops!
40:17Sino ako?
40:19Kasama ko yan.
40:28Hop, hop, hop!
40:31Sino ako?
40:32Sino ako?
40:34Neophyte, huwag ka naman ngayon lang.
40:36Ako bala dito.
40:39Huwag mo naman gawin masyadong pusabos, Licky.
40:43Kawaawa naman.
40:46Hindi niya ata alam yung pinasukan niya.
41:01Huwag!
41:02Huwag!
41:12Huwag!
41:15Pabago ba ng pangbabae ang gamit mo?
41:20O baka, nakadali ka ng jeans.
41:24Maka mo'y maulat.
41:28Huwag!
41:29Huwag!
41:30Isi!
41:31Isi ko naman.
41:34May tinatago ka ba?
41:35Huwag!
41:36Tara na!
43:18Ah, sarap.
43:24It's like the story of Calico.
43:30Your lips look so soft.
43:54Wow!
44:04Let's go!
44:12Good job to you!
44:18Do you want to know your friends?
44:23The first day, we were here.
44:28Now?
44:30One.
44:32Two.
44:34Three.
44:38Let's not finish it if I can count you.
44:47We are here for this day,
44:48for you to be able to count.
44:50Our classrooms,
44:52our classrooms,
44:53and our classrooms.
44:55How long have we been a bit of a while?
44:58How long have we been a bit of a while?
45:00How long have we been a bit of a while?
45:03How long have we been a bit of a while?
45:03But now?
45:06They just try!
45:16укunin natin ang bukas!
45:23Hindi lang tayo lalaban.
45:28Ilalabas ko kayo,
45:30or narinig nyo ako,
45:31I will cast you!
45:34I will cast you!
45:38The voices
45:40that are coming up
45:41in the sky.
45:43Let's go!
45:45Let's go!
45:46Let's go!
45:49Not now,
45:50not coming up.
45:52But,
45:53guys,
45:53I will listen to you!
46:07But,
46:08to continue to understand,
46:11I need to do something out of my head.
46:15I need
46:16one guy
46:17is my way
46:19to climb
46:21my heart
46:26Today, I will recognize you the new co-leader of Black Blood Gang.
46:40I'll call you for Matthew!
46:46I'll call you!
47:06I'll call you!
47:16Matt?
47:17Jake?
47:19Who are they?
47:20What do they need for you?
47:22They're trying to find the blood.
47:24I can't understand.
47:33Lord.
47:53Let's go!
47:58Let's go!
48:00Let's go!
48:04I can't find you!
48:08No!
48:13I can't find you!
48:20Oh, I can't find you!
48:22Oh, man!
48:23Oh, no!
48:25Wait, we'll do that!
48:26I can't find you!
48:29I can't find me anymore!
48:29Oh, my God.
49:01Oh, my God.
49:02Without fire!
49:07Please.
49:15I want to bring you black blood.
49:17But power is not given.
49:21It should be earned.
49:27Is that what friends do?
49:30Lie?
49:32Pretend?
49:34Keep secrets?
49:44Let's...
49:45Hoy!
49:48What's your name?
49:50Is it your name?
49:53I know.
49:56Hoy!
50:00You're a lot of things, Michonne.
50:02But I didn't think Courtney was going to be one of them.
50:07Look.
50:09Looks like a black.
50:11I really don't know what you're talking about.
50:14Damn it.
50:16Michonne, get this little shit off of me.
50:19Are you afraid of crap?
50:24Why do feelings suddenly change?
50:34The weak have no place here.
50:37I can take care of myself.
50:42I'll be the judge of that.
51:07I'll be the judge of that.
51:09I'll be the judge of that.
51:10I'll be the judge.
51:13I'll be the judge of that.
51:15I'll be the judge.
51:16I owe you some trash in my secret.
51:18It's obvious that every letter never became very nice.
51:31Swapin' mga tula, makikita ng mata
51:34Nagpapakin salita, di ba halata
51:36Kahit ang nag-opin, masarap sa tinga
51:39Lalo na pag-apo, nakaisip ng ideya
51:41Ganto' nangyani, pag-aming tinaanan
51:43Ang mga sabit, pag-ingupang isa
51:46Itong hit, tamadakit, pag-aranga
51:48Di nga nainig, sisainig, warang manaiba
51:51Nahigot ka, ilag isa na, kahirakon ka manda
51:53Imakisabay, pag-wara ka mag-a
51:56Mga di makawala, pida' koni, sabi na
51:59Higit na abaga, oh, higit ang mga zumbisay
52:01Sand to do the no, pero mag-alakun na
52:03Wali makupukong, ikirang kukong
52:06Anong pala, panghalihan at sya kahaponan
52:09Patay ka bedo sa mikroponong nasapitan
52:11Naraman ang araw, pero di pa rin natitigilan
52:16Anong pala, panghalihan at sya kahaponan
52:18Patay ka bedo sa mikroponong nasapitan
52:21Naraman ang araw, pero di pa rin natitigilan
52:23Anong pala, panghalihan at sya kahaponan
52:29White flags, kapat, kapat, negalang
52:32Parang daming nagawbang
52:33Padi try, sabi si, ka nung pa kami nasapitan
52:36Imakisabay, still got impressed
52:38Headed alamat on my chest, that's a different type of trash
52:41Uy, I don't need a flex, let the sounds to the rest
52:43Kagyang nang nakparamita, headline, you could takamit
52:46Pick up the pace, show me your face, parang malamun
52:48Sino my taste, kaso yung his days, parang walamun
52:51Six of days, ano itin na, tarantan
52:53I don't need a flex, kapat, kapat, kapat, kapat, kapat
52:56Mga di makawala, lumakit ko sa binas
52:59Bukit sa balikat ko
53:00Mula lusong bitay, sanggam yung danok
53:02At sandala ko yan, ako'y mananat
53:04Ilo'y hindi nang daging puto
53:05Pisi ko
53:06Uy, alat ang halian at sya kahaponan
53:09Patay ka bedo sa mikroponong nasapitan
53:11Naraman ang araw, pero di pa rin natitigilan
53:13Iba na akong ubaso, doon yung pisi
53:15Iba na akong ubaso, doon yung pisi
53:26Iba na akong ubaso, doon yung pisi
Comments