- 8 hours ago
Hell University Episode 9 Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:12SHIELD SOAP
00:40SHIELD SOAP
01:13SHIELD SOAP
01:16Hi!
01:17What are you doing?
01:20Are you eating?
01:21Excuse me. I don't cook. I'm too important to cook.
01:25Are you the Jaja's running?
01:27You're the Jaja's running?
01:28Every time!
01:31Come on, I'm with you.
01:32You're not eating.
01:33I told you that I'm going to die.
01:35I'm wrong! I'm really angry.
01:37What's the time has been raised?
01:38Why should I ask you to ask?
01:41This is not my life. I'm not living.
01:43She's still alive.
01:45Jane!
01:46You already?
01:48I love you.
01:50You're going to start your husband.
01:51You're going to take her to die.
01:54What?!
01:54You can't miss her, Jane!
01:56I don't want to miss her!
01:57Please, ma'am.
02:00How are the kids?
02:01Jaja?
02:03They don't want to take care of her.
02:04I'm going to miss her.
02:11Do you want to stay here?
02:14It's okay?
02:16Ay, Baba!
02:18Why didn't Justin hurt me?
02:21When I came here and came back to my life,
02:24it's still the pain of Justin.
02:27If you don't want to stop the pain,
02:30you want to take care of them.
02:35It's too much, too.
02:38you can take care of it
02:40if you don't miss it.
02:47I'm sorry, vegan.
02:48I'm a woman.
02:49I'm a woman.
02:50I'm a woman.
02:50I'm a woman.
02:51I'm a woman.
02:57You can't save everyone, Miss Sean.
03:03I'm one of them.
03:08You could destroy them all.
03:08But I'm not a woman.
03:10And I'm not all of them.
03:12You can't save everyone, Miss Sean.
03:17Oh, no.
03:19It's not a place to die.
03:21It's not a place to die.
03:22It's not a place to die.
03:24It's not a place to die.
03:25Who are you?
03:28We promised you,
03:31we didn't leave it, right?
03:33Happy Birthday!
03:36Happy Birthday!
03:40Happy Birthday!
03:40Happy Birthday
03:42to you!
03:45Happy Birthday, Zane.
03:47Hey!
03:53Hey! Hey!
03:53Hey!
03:53Hey!
03:58Why are you happy?
04:00Why are you crying?
04:04Can't you stop?
04:06What do you need?
04:08I knew there was something about your smile.
04:12Happy Birthday.
04:12Sing.
04:14Do you find Bloody Wink
04:16a little boring?
04:18Then let's play a game.
04:20Para maging masaya ang Bloody Wink,
04:22Tignan niyo
04:23ang Lockers Niyo.
04:48Tignan niyo ang Lockers Niyo.
04:51Ipupago ka sa klus kapag ikaw ay natiyo
04:55Ngunit hindi nila kayang badiin ang iyong loob
05:03Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malunubog
05:13Umiyap ka
05:19Umiyap
05:36Ang mga tinggi, palakas ng palakas
05:40Hanggang kumuho ang mga hadlang
05:43Ang mga tinggi, palakas ng palakas
05:48Hanggang kumuho ang mga hadlang
06:47Hanggang kumuho ang mga hadlangg b ridicul
07:50Why are you still in danger?
07:56Why are you still in danger?
07:57Why the fuck are you putting yourself in danger?
08:00Why are you still in danger?
08:01I need to find them.
08:03To me and Vanessa.
08:06Sorry, Nia and Vanessa.
08:09I'll go back again. I need to do it.
08:31I've been a few days since I wanted to find out,
08:34but now I've been a long time.
08:38I've been a long time.
08:39I've been a long time.
08:39I've been a long time for a long time.
08:41I've been a long time for a long time.
08:42I need to know what they've been doing.
09:09I've been a long time for a long time for a long time.
09:43I've been a long time for a long time for a long time.
09:47I've been a long time for a long time.
09:49I don't know what you mean.
09:50What are you doing?
09:52What are you doing?
09:55What are you doing?
09:57Are you doing it?
09:58You hear that?
09:59It's like it's a bad thing.
10:04Is it still a pain?
10:05We can still see her.
10:08We can see her.
10:08We're going to go to the leader of God.
10:10We're going to have a win.
10:12What are we doing?
10:14We're going to take a trip.
10:15We're going to take a trip.
10:16We're going to take a trip.
10:17We're going to see her.
10:20I hope it's going to be a good trip.
10:23We need to take a trip.
10:26Let's go.
10:28Let's go.
10:31Let's go.
10:31Let's go.
10:31Let's go.
10:39Let's go.
10:45Let's go.
10:48Let's go.
10:49Let's go.
11:15Shhhhhhhhh...
11:17Good boy, good boy. It's okay.
11:20Ano yun?
11:22Bre, sinasabi ko sa'yo, may tao talaga d'yan eh.
11:26Pusa nga yun.
11:27Gulit.
11:28Chill ka lang bro, saan yosin mo.
11:31Ano ba yun?
11:31Tamigil na nga kayo.
11:33Babalik pa tayo sa all.
11:35Bilisan natin dahil magagalit si Moe sa pag nalit tayo.
11:38Eh, parana na.
11:39Basta, parana bilis.
11:41Parana.
11:43Parana, parana.
11:43Parana, parana.
11:45Alam mo ba nang dahil sa'yo, matik na akong mamatay?
11:49Alam mo ba yun?
12:31Gusto ko makita mo ang lahat.
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week,
13:05tignan niyo ang lockers niyo.
13:09May pangalan dun na dapat niyong patayin
13:13bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan,
13:17kayo ang hinatulan.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:38Please, please, please!
13:41Please, please!
13:42Please, please, please!
13:43Nakik mo, takik mo na na?anto,
13:48sila! Lalo
13:49mo mo.
13:56Open it.
13:58Open it.
14:00Open it.
14:04Do I have to?
14:07I need to wait.
14:10Is this going to happen?
14:13Can you see me?
14:16Okay?
14:20The?
14:22The?
14:32The?
14:35The?
14:41The?
14:42Oh, my God.
15:17Oh, my God.
15:42Kahit lasing ako, alam kong maganda ka pa rin.
15:51Damit, Matt.
15:53Nasa panglanib na nga tayo, naglasing ka pa.
15:56Tiwala ka lang sa akin.
15:58Please.
16:00Kahit hindi niya sabihin,
16:03malaki ang tiwala ko sa kanya.
16:05Para lang sa mga kaibigan ko,
16:08magtiwala ko sa laghan na ito.
16:10Sinong target mo?
16:12May nakukuha ba sa locker?
16:16Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22May nakukuha ka bang papel o wala?
16:24Eh, ano naman, kung meron,
16:28wala akong paking.
16:31They're all bullshit.
16:40They're not my queen.
16:44Isa lang ang gusto kong maging Reyna.
16:51And you,
16:52may my queen.
16:58Asing ka lang, Matt.
17:01Tapos...
17:03Tara na nga.
17:05Tarog ka na.
17:07Tara na nga.
17:07Oh.
17:08Oh.
17:09Taka.
17:10Taka.
17:10Ano nangyari?
17:16Matt,
17:17ang tamo yung pasak.
17:18Wala.
17:20Nag-stress test na kami kanina sa practice.
17:23Wala ito.
17:26Sa akin.
17:29Tara na nga.
17:32Ang na-andang na.
17:34Oh.
17:37Gaya.
17:38Ay.
17:39Ang pabasin.
17:42Kung bibitawah.
17:57Tulungan na kita.
18:04May alam akong isang kwento.
18:07Linig to.
18:08Kinukwento palagi ni ate Alisson para sa akin.
18:11Linig?
18:12Siyak?
18:13Hmm.
18:15May isang babae.
18:17Hindi siya sikat.
18:19At hindi din siya sosyal.
18:22Pero maguit siya.
18:26May stepmoms siya.
18:28At dalawang stepsisters.
18:29Sila naman,
18:30masama ang galing nila.
18:32Lagi siyang ina-apply.
18:36Dahil dito,
18:39naging insecure siya.
18:41She felt insignificant.
18:44Dahil dito,
18:47she felt invisible
18:49her whole life.
18:54Pero one night,
18:57may ikinanap at isang ball
18:59palapit sa village nila.
19:02Kaso,
19:03di siya sinap.
19:09kaya parang nananig ko na to.
19:11May mix nga kasi to.
19:13Parang may mix.
19:16In best na glass slippers,
19:18ang suot niya.
19:19Slippers.
19:21Tapos,
19:21sasakay muna siya ng tricycle,
19:23bago to maging golden coach.
19:26Masta,
19:27use your imagination na lang.
19:44kaya parang nanan.
19:49Prince
19:50Matthew
19:53That's a nice name
19:58Len a man, I got a lesson as a ball. They dance the whole night
20:26For once
20:27For once
20:28I feel like a girl is invisible
20:40But she knew Matt
20:44There's only one role
20:46Before they die, they need to leave
20:51Of course, it's a nice man
20:54But that didn't stop them from having fun
20:58They're in awe, they're in awe
21:01They're in awe again, they're in awe
21:04They're in awe
21:07They had each other
21:09Even if it was just for one night
21:13Wait, I feel like they're next
21:16At least the original
21:18But
21:20Okay
21:21What's your ending?
21:24Mmm
21:26They lived happily ever after
21:29They lived happily ever after
21:33They lived happily ever after
21:39Nice story
21:41But
21:43It's a different reality
21:44Zen
21:45Even if you've been known for a long time
21:47If you've been with one person
21:49Sometimes
21:50You've been known for a new
21:52And
21:53You've been hanging out here
21:54And you've been hanging out here
21:55Is it right?
22:03You've been asleep
22:04You've been asleep
22:18Promise me, Zen
22:27Promise one
22:29I feel like you're going to know you're going to love your life.
22:35You keep loving it and you know you're going to blow up.
22:41Why do you say that?
22:45I don't want to give up.
22:49If I can't give up any of my friends,
22:52I'll give up my friends.
22:59Good night, Zee.
23:30Good night.
24:00Good night.
24:49Good night.
25:19Good night.
25:22Good night.
25:28Good night.
25:29Good night.
25:31Good night.
25:39Good night.
25:43Good night.
25:45Good night.
25:47Good night.
25:50Good night.
25:51Good night.
26:02Good night.
26:05Good night.
26:09Good night.
26:47Good night.
26:50Good night.
26:51Good night.
27:00Good night.
27:02Good night.
27:12Good night.
27:37Good night.
27:39Good night.
27:40Good night.
27:44Good night.
27:46Good night.
28:00Good night.
28:01Good night.
28:03Good night.
28:04Good night.
28:07Good night.
28:08Good night.
28:09Good night.
28:13Good night.
28:14Good night.
28:15Good night.
28:17Good night.
28:28Good night.
28:31Please!
28:34Please!
28:37I'm going to kill you!
28:39I'm going to kill you!
28:43Please!
28:44What happened?
28:45You're going to kill me!
28:47Please!
28:48You're going to kill me!
28:51What can I do here?
28:53That one.
29:01Ms. Sean.
29:02Glad you came.
29:04Why are you here?
29:06Mama!
29:07What are you doing?
29:10Don't stop the clinic today that we're going to kill you.
29:13It's locked because of the violation of our law.
29:16If we don't have it,
29:18we'll die!
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you, Ms. Sean.
29:25Please, I'm begging you, please!
29:29Please!
29:30where are we?
29:32Ms. Sean!
29:39Don't kill me!
29:42You're breaking the number one rule.
29:47That's a knife.
29:48I'm going to kill you!
29:50That's a knife!
29:51Ms. Sean!
29:56You're not thinking of right.
30:00If I'm with you,
30:03you'll be able to kill me with the right.
30:05Not for the wrong reason.
30:06Ms. Sean.
30:07I'm going to kill you for the debate.
30:09That's the clinic.
30:11That's the help.
30:13That's not just Mia,
30:15that's the help.
30:17That's not just the same thing.
30:19That's the same thing.
30:20That's the same thing.
30:23That's the same thing.
30:24That's the same thing.
30:28That's the same thing.
30:31That's the same thing.
30:32I can only do so much, Ms. Sean.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But, for your friend,
30:42maybe I can make an exception.
30:43Mr. Sean.
30:48You're the only one that you can understand, right?
30:51This is what you're trying to move to.
30:52No, no.
30:53I won't know the wrong ones.
30:55And you are trying to fight the other.
30:57You're only trying to fight the plane that I should call from Mia.
30:59No, no.
31:01But you don't even know, right?
31:02What do you think?
31:03That's just the suspension of your spouse?
31:05That's the same thing for you.
31:05Mary!
31:06Lucy, enough.
31:11Michelle.
31:15Oh, she will do the same.
31:37You need more.
31:39Especially when you did it.
31:55Nurse, chef! Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:03Going operational clinic.
32:05But Supremo, it's not Madame Violet.
32:07It's better than what I said, right?
32:09There's a lot of pressure.
32:11You're the only one.
32:13You're the only one.
32:14You're the only one.
32:30Apply pressure.
32:33You're the only one.
32:40I'm not going to be ready.
32:45You're the only one.
32:49I'm not going to be ready for you.
32:55I'm not going to be ready for you.
33:03I don't know.
33:33Guys, the ball!
34:03Oh.
34:33Oh, oh, oh, oh, oh.
35:05Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
35:33Oh, oh, oh, oh, oh.
35:39Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
35:56Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
36:02Huwag mo nangyantami yung mga kaibigan ko.
36:07Bakit ka palaging ganyan?
36:09Careless.
36:14Let's go.
36:20Do you know what you're doing with me?
36:24Do you know what you're doing with me?
36:29Do you know what you're doing with me?
36:32What's the problem?
36:34You've been in two months?
36:37Do you know what you're doing with me every week?
36:42No.
36:45Death.
36:57Death.
36:59Death.
37:02Death.
37:06Don't worry, Mr. Sean.
37:10I'll give you this on Saturday so that you'll be alive.
37:15You'll do everything you want to do.
37:20You'll do everything you want to do.
37:23You'll do everything you want to do.
37:38You'll do everything you want to do.
37:42You'll do everything you want to do.
37:44This is the other side.
37:48I'm sorry, Zane.
37:52I hope she was worth it.
37:58She's worth it.
38:04You'll do everything you want to do.
38:07Yeah.
38:08You'll do everything you want.
38:19You'll do everything you want to do.
38:23Me, Tane.
38:24So, you know, your life.
38:26Kim.
38:29we have a deal
38:32Saturday
39:08I'm sorry
39:09I'm sorry
39:09I'm sorry
39:10I'm sorry
39:11I'm sorry
39:12I'm sorry
39:13I'm sorry
39:14I'm sorry
39:20I'm sorry
40:07Hindi, hinaanap ka daw. Hindi makapag-speech si Boss nang wala ka.
40:11Oo, anak. Nandito na ako linda. Hinaasik ka aso lang.
40:16Oops! Sino ako?
40:19Kasama ko yan.
40:31Sino ako?
40:34Neophyte. Huwag ka naman ngayon lang. Ako bala dito.
40:39Huwag mo naman gawin masyadong pusabos, Licky.
40:43Kawawa naman. Hindi niya ata alam yung pinasukan niya.
40:57Huwag ka naman.
41:12Huwag ka naman.
41:13Huwag ka naman.
41:16Huwag ka naman.
41:17Huwag ka naman pang babae ang gamit mo.
41:19O baka, nakadali ka ng jeans.
41:24Pakamoy mo lang.
41:27Oh, whoa, whoa! Easy! Easy!
41:32Jesus mo naman! May tinatago ka ba?
41:35Uy, Luke! Tara na!
41:37Huwag ka naman.
41:37Huwag ka naman!
41:52Huwag ka naman.
41:57Huwag ka naman!
43:25Parang story ng kahalikod.
43:30Your lips look so soft.
44:04Let's go!
44:13Magandang gabi sa inyo!
44:19Marunong ba kayong magbilang, mga kaibigan?
44:24Noong unang buwan, sampu lang tayo rito.
44:27So, ngayon?
44:29Isa, dalawa, tatlo.
44:35So, di na natin matatapos to kung bibilangin ko pa kayo isa-isa.
44:47Atin ang gabing ito hanggat kaya niyong magbilang.
44:50Atin ang pasilyo, pakurat at mga classroom.
44:54Ilang taon tayong pinatahimik.
44:58Ilang gabi na ating pinanood ang mga kasama na ating mamatay.
45:02Pero ngayon,
45:06subukan lang nila!
45:16Pukunin natin ang bukas!
45:23Hindi lang tayo lalaban.
45:27Ilalabas ko kayo!
45:30O narinig niyo ako!
45:32Ilalabas ko kayo!
45:38Bulad ni Moises,
45:41na nagbukas ng dagat.
45:44Bubuksan natin!
45:46Bubuksan natin ang pader na to!
45:49Hindi ngayon.
45:50Hindi bukas.
45:52Pero mangyayari yun.
45:55Kaya mga pare,
45:57magtiwala kayo!
46:07Pero para matuloy ang mga pangako,
46:11kailangan ko na mabalikat sa aking tabi.
46:15Kailangan ko ng isang ulong,
46:17asing tigas ng akin!
46:20Pusong kayang tumaya!
46:25Ngayong gabi,
46:28ipapakilala ko sa inyo,
46:29ang bagong core leader ng Black Blood Gang!
46:41Pagsigawan,
46:42para kay Matthew!
46:43Pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag
46:56-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag-pag.
47:12What's that?
47:16What's that?
47:17Zik?
47:19Who's that?
47:20What do they need to do with you?
47:22They're getting a lot of blood.
47:24I don't understand.
47:33Lord.
47:53Let's go!
47:58Let's go!
48:04Let's go!
48:04Let's go!
48:08Let's go!
48:17Let's go!
48:22Let's go!
48:23Let's go!
48:23Oh, my God.
48:55Oh, my God.
49:23Oh, my God.
49:40Oh, my God.
50:17Oh, my God.
50:19Are you afraid of crap?
50:24Why do feelings suddenly change?
50:34The weak have no place here.
50:37I can take care of myself.
50:42I'll be the judge there.
51:08Oh, my God.
51:14Oh, my God.
51:44Oh, my God.
52:18Oh, my God.
52:32Oh, my God.
52:36Oh, my God.
53:06Oh, my God.
Comments