#fullmovie #engsub #tvseries #trending2026 #dramaseries #romancemovies #fullhd #C.A.N T.H.I.S LOVE BE TRANSLATED | 🎬 EP 7 | FULL MOVIE | 🌍 ENGSUB | Cine.Universe
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:35I don't know what I've ever seen.
00:00:45형, 일어나 형, 응?
00:00:48어우 진아...
00:00:50아 왜 창평에 밖에서 울고 있어?
00:00:53일어나 가자.
00:00:54So...
00:00:56Yeah!
00:00:57Shinji Son, you just need me to get out of here.
00:01:00I've never really had enough...
00:01:02I didn't really think about it anymore.
00:01:07So I think I'll...
00:01:09I'll go to the house.
00:01:10Okay?
00:01:10So I'll go.
00:01:12I'm really stressed.
00:01:14I'll never do that.
00:01:16I'll go look for it.
00:01:18I'll get right.
00:01:20I'll get it.
00:01:36I got it.
00:01:38I can't get it.
00:01:41What about you?
00:01:42I need to go.
00:01:51I'm going to get him to go.
00:01:52I'm going to go to the hospital.
00:01:58I'm going to go to the hospital.
00:02:06What?
00:02:07I'm too tired, so I'm all going to be a bit sad.
00:02:15Ah.
00:02:18So that's alright?
00:02:20Oh.
00:02:23If you are a teenager, you'll give me to your emotions.
00:02:26Yes!
00:02:28You know, you like to put it in front of someone's people understand.
00:02:34Right.
00:02:36But it isn't...
00:02:39I'm not a compassion, but it's using the reaction to the others who are responsible for the other's own.
00:02:44I was like, you know, I don't understand it.
00:02:46You're lying in your head and you're lying in your head.
00:02:47But I'm not sure what you're lying in your head.
00:03:01He's lying in your head and you're lying in your head.
00:03:23I can't read it anymore.
00:03:26Hey.
00:03:28But, my sister,
00:03:30he goes to the next to the HSBC.
00:03:31He goes to the HSBC.
00:03:35So, he goes to the HSBC.
00:03:37She's a little bit more in her schedule.
00:03:38But I've had a situation with her.
00:03:41She's a little bit more in her schedule.
00:03:42She's someone who is meeting her?
00:03:43Why?
00:03:45She's a little bit more in there.
00:03:47She had a chance to come to the hospital.
00:03:48Yeah.
00:03:52I saw her.
00:03:53I was looking at that...
00:03:56but I had a condition for her.
00:03:59I got a go-to-do too.
00:04:01I got a go-to-do.
00:04:02She didn't know about her.
00:04:05The whole guy broke me!
00:04:07I'm not sure how long I came in.
00:04:09I'm not sure how long I came in.
00:04:12I was so lucky.
00:04:14I was so lucky to get my mother out.
00:04:16I was so lucky.
00:04:21I'm trying to figure out how long I got out.
00:04:22But if I had a feeling like that,
00:04:23I would have to be like a cold water bottle.
00:04:26I know, I don't know if I had to look at it.
00:04:29But you can't see it if I'm looking for it.
00:04:31Who were you?
00:04:31Someone gave me the word that was really wrong.
00:04:35You...
00:04:37What...
00:04:37...
00:04:38when you had the last pair?
00:04:44Well...
00:04:44You kissed me?
00:04:48What...
00:04:49What's your name?
00:04:50I'm like, what's your name?
00:04:53You can't see me in there.
00:04:54Why, why, why?
00:04:58This is my agent, when you look at the new guy.
00:05:01Why?
00:05:04Why?
00:05:05Why?
00:05:08What?
00:05:08Why, why?
00:05:08It's a little old guy.
00:05:09It's a little old guy.
00:05:11It's a little old guy.
00:05:11I had to be a kid with a kid.
00:05:13I played a video about him.
00:05:16Then I gave him a few days ago.
00:05:21You're at this point.
00:05:21Why are you talking about this?
00:05:23You said he didn't say it.
00:05:25What did you say, what did you say?
00:05:27It's time to shoot.
00:05:27I'm going to see that...
00:05:30I'm going to watch it now.
00:05:32My name is so good.
00:05:42I'm going to go on this, I'm going to go on with you.
00:05:46I'm going to go on this, but I don't want to go.
00:05:49Then you have to go on it, but I don't have to go on it.
00:05:51I don't want to go on it, so I don't want to go on it.
00:05:56I really don't want to go.
00:05:59Get out of here, I'll send you a message.
00:06:08I'm tired.
00:06:10I'm tired of a new day.
00:06:15I'm tired of this thing.
00:06:16I'll be fine.
00:06:19It's so hard to figure out what you're doing.
00:06:25It's so hard to figure out what you're doing, right?
00:06:31No.
00:06:34You're going to win.
00:06:36Don't run away.
00:06:40He said he doesn't want to be a jerk.
00:06:44Don't run away.
00:06:46Don't run away.
00:06:48Don't run away.
00:06:49Don't run away.
00:06:53Don't run away.
00:07:12I'm going to go to the house.
00:07:17You're going to go to the house.
00:07:18You're going to go to the house.
00:07:24Are you ready?
00:07:29You're ready.
00:07:30You're late.
00:07:31You're late.
00:07:32Just a minute.
00:07:34I'll go home.
00:07:35Where did you go?
00:07:38What?
00:07:39Well, you know, what?
00:07:41You're doing.
00:07:42You're doing something else, you're doing something else.
00:07:47You're doing something else, you're doing something else.
00:07:51But why?
00:07:53Why?
00:07:55You're going to go to San Diego.
00:07:59What?
00:08:01You're going to be done with the police.
00:08:03I'm going to marry you, you're going to get out.
00:08:13So, you just want me to decide what you want, and then you get out.
00:08:18First, you don't want to marry me.
00:08:20You totally have it.
00:08:23I want to marry you.
00:08:24I got married too.
00:08:28But I'm going to take you to the right side.
00:08:29I think it's a great thing.
00:08:32Just...
00:08:34I'm going to take this out.
00:08:36I'm going to take this out.
00:08:49Why are you going to marry me?
00:08:55You want me to do it?
00:08:56You want me to do it.
00:09:14I'm so scared.
00:09:15I'm so scared.
00:09:16Tell me you...
00:09:16And I'm so scared.
00:09:19So, I'm so scared.
00:09:21I'm so scared.
00:09:30I'm so scared.
00:09:32I'm so scared.
00:09:34Yeah, I'm so scared.
00:09:35It's so sorry.
00:09:37I'm scared.
00:09:39I'm so scared, no.
00:09:41I can't hold anything with my friend.
00:09:43I don't know what to do, but...
00:09:43What?
00:09:44What?
00:09:45What?
00:09:45What did you do?
00:09:46Why did you look so sad and so sad?
00:09:50I was just, I just got a good job.
00:10:07Good evening.
00:10:11Carole, how are you? How long have you been?
00:10:14How are you?
00:10:14Good, good.
00:10:39Yes, what are you doing?
00:10:41He is in the vest of a guest and you can't do it anymore.
00:10:45We are blocked here without an interpreter and we can't even greet the staff.
00:10:51Where will they be?
00:10:52It's a Tsumuro.
00:10:54Tsumuro, it needs more than an hour to arrive.
00:10:57It's possible that when you're an ambasciator, you can still understand the geography.
00:11:02But there is no one of the ambasciators who could tell you?
00:11:05No, it's blocked in traffic, it won't arrive for time.
00:11:13So, could I help you?
00:11:16Maybe.
00:11:18Well, it's fantastic, really.
00:11:22All right, please.
00:11:24Could you help me with the inauguration that I have done before the beginning of the concert?
00:11:30So, I'll take care of my companions and return?
00:11:33No, no, no.
00:11:34Certo.
00:11:35Grazie mille.
00:11:36Menomale, grazie.
00:11:47Ni.
00:11:55Ni...
00:11:56Ni...
00:12:02I can't believe it.
00:12:46I don't know.
00:12:59Bravo! Bravo!
00:13:02The owner of the 4th of the door is a fan.
00:13:06Well...
00:13:07When you talk to me, you can meet the next door?
00:13:10Yes, then.
00:13:13Oh, there's a guy here.
00:13:15Hello.
00:13:15Come on, come on.
00:13:25It's her.
00:13:30I'm going to meet you.
00:13:32Thank you for coming here tonight.
00:13:35I'm her great fan.
00:13:46Thank you so much for inviting me.
00:13:50Thank you very much for inviting me.
00:13:54We are very tired.
00:13:57How are you?
00:13:59I don't know if you're invited to the meeting.
00:14:05You didn't have to talk to me?
00:14:07Yes?
00:14:09You didn't have to talk to me.
00:14:11You didn't have to talk to me.
00:14:14You didn't have to talk to me.
00:14:14I can't remember.
00:14:17I'm sorry.
00:14:20It's not a bad idea, right?
00:14:21It's a bad idea, right?
00:14:24It's a bad idea, right?
00:14:27I don't know.
00:14:28It's a bad idea, right?
00:14:28I'm not going to talk to you.
00:14:30It's a bad idea.
00:14:33No, he's gone.
00:14:35Wait, he's gone.
00:14:37Wait, he's gone.
00:14:39Oh, he's gone.
00:14:44I'll go first.
00:14:46Oh, he's gone.
00:14:52How long have you gone?
00:14:54How long have you gone?
00:14:58I'm going to go with the same place.
00:15:04Are you from Charmui?
00:15:08Who are you?
00:15:09Well, you're famous.
00:15:13I was at the same time.
00:15:16I was at the same time.
00:15:17I was at the same time.
00:15:20Oh, you're right.
00:15:22I was just talking about the same thing.
00:15:25I was right.
00:15:26You're not talking about the same pair.
00:15:31Sorry, it was close.
00:15:31Hey?
00:15:32Oh, you're the only person, she's a kongazi.
00:15:38That's the same person.
00:15:42That's the same person.
00:15:44You're the kongazi.
00:15:46That's the same person, she's a kongazi.
00:15:49That's the kongazi.
00:15:54There's a kongazi who was at the same time.
00:15:56I was going to eat 4 hours later, but I was missing two.
00:16:01If you don't like a guy who has a good job, it'll be better.
00:16:05But I don't have a guest guest.
00:16:09It's not my husband.
00:16:10It's my house.
00:16:11It's my house.
00:16:12It's my house.
00:16:13It's okay.
00:16:17I'm hungry, but I'm hungry.
00:16:19I'm hungry.
00:16:20Well, if you don't worry about it, it's just like this guy's a good guy.
00:16:31Let's go.
00:16:34I'm so excited.
00:16:36I think you're going to work for much.
00:16:40That is why she's running home.
00:16:43Yeah, she's going to get some kind of old, old old.
00:16:52That's why she was used for the first time.
00:16:58So please go and come back to us.
00:17:01What's the name of the waiter?
00:17:03Oh...
00:17:03...
00:17:03...
00:17:04...
00:17:04...
00:17:04I don't think it's just an easy thing.
00:17:09...
00:17:11...
00:17:11I don't like it.
00:17:12...
00:17:13...
00:17:13...
00:17:13...
00:17:13...
00:17:13...
00:17:13...
00:17:14...
00:17:14...
00:17:15Thelleηeds are so many things to do.
00:17:16Please write me keywords there?
00:17:17How many things are so good?
00:17:19I think that's what I like.
00:17:20How many things are you usually meal?
00:17:22How many things are you?
00:17:22What's it like?
00:17:23Especially the menu, how many things are you?
00:17:27I like that.
00:17:29How many things to eat.
00:17:31I love it.
00:17:32How many things to eat.
00:17:33How many things to eat?
00:17:33How many things to eat?
00:17:35Well, it is not too.
00:17:35Don't be a good food.
00:17:36Don't be a good food, or not.
00:17:37So many things to eat?
00:17:41Okay!
00:17:41Okay!
00:17:43Then, I'll eat a little more delicious!
00:17:45Good...
00:17:49It's very spicy!
00:17:51Don't it?
00:17:51There's too much!
00:17:51It's a young man.
00:17:51It's so hot...
00:17:51Alright, so I'll eat a little bit.anadabody?
00:17:54Very spicy! Hントonicalai!
00:17:56Severamente!
00:17:58Ha ha ha! You know...
00:18:01You know...
00:18:02I love your food.
00:18:02I know!
00:18:04You know...
00:18:05You know... You know...
00:18:05You know...
00:18:06You know...
00:18:06Just give me...
00:18:09I know...
00:18:12Oh, what did I feel?
00:18:43Please come!
00:18:44Go and go!
00:18:45I'll go and throw them off.
00:18:46I'll go and feed them on me.
00:18:49I'll go!
00:18:50Come on, come on!
00:19:10Do you want me to help you?
00:19:14Do you want me to help me?
00:19:19I'm not going to love you.
00:19:20It's a little bit.
00:19:21I'll go ahead and lair.
00:19:30But why did you go here?
00:19:31What did you say to him?
00:19:33He came to me.
00:19:36He came to me.
00:19:39I'm hungry.
00:19:40I'm hungry.
00:19:42I'm hungry.
00:19:43I'm hungry.
00:19:45I'm hungry.
00:19:46I'm hungry.
00:19:48I'm hungry.
00:19:55What is this?
00:19:59맛있겠다.
00:20:01다시마만 들어간 육수예요.
00:20:02아직 시작도 안 했어요.
00:20:04그러네요.
00:20:07우리랑 똑같네.
00:20:11다시마만 들어간 육수 같은 사이잖아요.
00:20:13제대로 시작도 안 한.
00:20:20불편하게 여기 있지 말고 가서 편하게 쉬어요.
00:20:22밥은 줄 테니까.
00:20:27왜 꺼요?
00:20:29차게 식혀야 되니까요.
00:20:32밑간으로 쓸 거라서.
00:20:35저기, 주호진 씨.
00:20:39내가.
00:20:41다시마만 들어간 육수를 계속 간만 보다가.
00:20:44성급하게 불 꺼버린 건 알겠는데요.
00:20:49시키지 말고 그냥 계속 끓이면 안 될까요?
00:20:54가만 보고 말기에는 아깝기도 하고.
00:20:58아쉽잖아요.
00:21:02나는 적당한 순간에 잘 끄고 잘 시키고 있는 것 같고.
00:21:06아쉽지도 아깝지도 않습니다.
00:21:08맹물에 다시마 하나 들어간 거잖아요.
00:21:11산 게 뭐가 있다고.
00:21:15아무것도 안 한 건 아니죠?
00:21:19내가 뽀뽀는 한 번 했는데.
00:21:23내가 뽀뽀는 한 번 했는데.
00:21:32번뽀에요.
00:21:42라라라라 베뽀는 한 번걸로 먹지.
00:21:47내가 골라봐라.
00:21:49보다 그냥 해볼까.
00:21:50그래서 내가 혼자 온 건데.
00:21:51그 다음 일은처럼 못하겠다고 해요.
00:21:55아니, 어�IL.
00:21:58I'm not going to go to that zombie.
00:22:00I'm going to take a picture.
00:22:02It's beautiful.
00:22:05It's beautiful.
00:22:07It's beautiful.
00:22:08It's different.
00:22:10It's different from the city.
00:22:11It's different from the camera.
00:22:14I see.
00:22:15Then I'll never go home.
00:22:19Well...
00:22:20If I come here...
00:22:22I'll go home.
00:22:33I'll go home with these photos.
00:22:34It is delicious.
00:22:36It's sweet.
00:22:37It's delicious.
00:22:39It's bad.
00:22:40It's heard and found out.
00:22:42I also went home with home.
00:22:44If I'm not meeting myself in my life,
00:22:46you can come home again.
00:22:48It's a shop.
00:22:50The park parker, the parker, the parker?
00:22:51That's where it is.
00:22:53Oh, there was a way to go, right?
00:22:54Well, there's a way to go, a parker.
00:23:01I was just looking for a parker, but I didn't find it.
00:23:05Oh, I'm sorry.
00:23:06I was looking for a parker.
00:23:11We're not known as a parker.
00:23:15It's so nice to see you.
00:23:17It's so nice to see you.
00:23:34We were watching the photo.
00:23:37It was so beautiful.
00:23:41It's not a big deal.
00:23:42It's not a big deal.
00:23:42It's not a big deal.
00:23:45It's not a big deal.
00:23:45We're talking about the big deal.
00:23:47There's a big deal.
00:23:50It's not a big deal.
00:23:58No.
00:23:58I'm sorry to come here.
00:24:01You've been to the club.
00:24:04You've been to the club.
00:24:10What do you think?
00:24:12What do you think?
00:24:13You've been to the club.
00:24:14Why are you going to talk to me?
00:24:16I've been to the club.
00:24:17You've been to the club.
00:24:18I've been to the club.
00:24:19No.
00:24:20Yes, no.
00:24:21Yes, no.
00:24:22There's no one.
00:24:27Well, why wasn't he enough?
00:24:30I'm tired.
00:24:32Well, I'm tired of him.
00:24:34I'm not going to be here.
00:24:36I'm not going to go.
00:24:37It's not going to be the same thing about him.
00:24:40I'm not going to go.
00:24:43I'm not going to go.
00:24:45I'm not going to go.
00:24:49So, that's the thing I used to go.
00:25:05I was like, I can't believe you.
00:25:06Because...
00:25:09But you're not going to be a dream.
00:25:10You're going to have a dream.
00:25:14You're going to have a dream.
00:25:31You're going to have a dream.
00:26:06Wow.
00:26:07I'm going to go before I was going to go.
00:26:10I was going to go there.
00:26:12I was going to get a drone out of the way.
00:26:14I was going to go there.
00:26:17I was going to go there.
00:26:19I was going to go there.
00:26:22So it's a bit different.
00:26:23So it's a bit different from the beginning.
00:26:26It's a big deal.
00:26:29But the real deal is the number of people.
00:26:31The real deal is not even on the camera.
00:26:33It's a pain in my heart.
00:26:35I'm going to fall out.
00:26:36I'm going to die.
00:26:38I'm going to die.
00:26:39Thanks for your food.
00:26:40Meijie, all brought in a lot of time.
00:26:42I'm going to take care of you.
00:26:46I'll take that away.
00:26:48Okay.
00:26:49I'll take care.
00:26:51I'll leave you a little.
00:26:51I'll leave you a little.
00:26:52I'll give you a little.
00:26:53It'll be late, right?
00:26:54But it'll be late for tomorrow.
00:26:57I'll go to Spain.
00:27:00Spain?
00:27:00Where did you go to Spain?
00:27:02Yeah, on Instagram, I went to Spain.
00:27:04That's good.
00:27:07We'll go to Italy.
00:27:09Where are you going to go?
00:27:10Where are you going to go?
00:27:23Yeah, I got to go.
00:27:37All right, that's good.
00:27:39Let's do it.
00:27:40Let's go.
00:28:08I don't know what the hell is going on.
00:28:10I don't know how to do that.
00:28:13Hello.
00:28:15Hi, my name is Mike Ski.
00:28:17Yes, I'm going to go to the club.
00:28:27Yes.
00:28:29And I'm in a way of celebrating the festival.
00:28:32I'm so proud to be able to talk to you about it.
00:28:35Italy is also Canada.
00:28:38I'm sorry.
00:28:40Sorry.
00:28:42I'm sorry.
00:28:44I'm sorry.
00:28:45I'm sorry.
00:28:46That is what the dress is.
00:28:54I'm sorry.
00:28:55I'm sorry.
00:28:58I'm sorry.
00:28:59I'm sorry.
00:28:59You're not going to be working.
00:29:02I'm sorry.
00:29:07I'm sorry.
00:29:08I'm sorry.
00:29:09I'm not sure.
00:29:11You're not bad.
00:29:13You're not bad.
00:29:14That's all.
00:29:16You're not bad.
00:29:17I'm sorry.
00:29:28I don't think I'm sorry.
00:29:29I'm not going to be a good time.
00:29:34I'm not going to be a good time.
00:29:37But I'm going to be a good time.
00:29:39I'm going to be a good time.
00:29:41I'm going to go ahead and have a good time.
00:29:59Are you okay?
00:30:01Oh, I didn't know it, but it's a little bit more.
00:30:09Let's go.
00:30:31I'm sorry.
00:30:33아파요?
00:30:34어.
00:30:51전거비인데 손상이라는 거 좀 심각한 거야?
00:30:56그냥 발목 삐었단 말이 있어 보이게 한 거예요.
00:30:59안 그러면 절뚝거리면서 갈까 봐.
00:31:07운동했다 그랬지.
00:31:09무슨 운동했는데?
00:31:10사격이요.
00:31:12뭐래였어?
00:31:15군대 가기 전까지 선수였어요.
00:31:17주상으로 끝났고.
00:31:19세대하고 엄마가 동생 회사에 꽂아줬어요.
00:31:24엄마 동생 회사.
00:31:27그럼 너희 회사 대표님이.
00:31:30네.
00:31:31안 대표님이 우리 외삼촌이에요.
00:31:34핏줄이었구나.
00:31:36어쩐지.
00:31:37차무이 씨 옆에 왜 이렇게 새파라네를 붙였나 했더니.
00:31:41입사는 낙하산으로 했지만 무이 누나 무명 때부터 나랑 계속 같이 컸어요.
00:31:46매번 오디션 떨어질 때마다 대본 붙잡고 같이 운겨 접니다.
00:31:51미안.
00:31:53새파라네란 말은 취소할게.
00:31:55그럼 바람 필 거란 말도 취소하세요.
00:32:01모르면 몰라도 볼 때마다 엄청 신경 쓰인단 말이에요.
00:32:07너 내가 바람 피우러 못 가게 붙잡고 있었던 거야?
00:32:11정검이 어쩌고 하면서?
00:32:12그건 내가 오늘 그쪽이 다쳤다는 거 아닌가 그렇죠?
00:32:18몰랐으면 좋았을 텐데 알았어요.
00:32:21오늘 그 사람 떠났다면서요.
00:32:27절대로 돌아갈 수 없게 배수혜진으로 바람 피겠다고 했죠?
00:32:32그렇게 미련이 남을 것 같으면 그냥 공원 가서 잡지 그랬어요.
00:32:36얼마나 정신이 빠졌으면 가방도 잃어버리고 다리도 삐고.
00:32:40그놈의 바람 피지도 못하고.
00:32:42오늘도 편의실 들어가서 밤새울 거잖아요.
00:32:45뭐해요, 차량 맞게.
00:32:48너 그렇게 내가 신경 쓰이니?
00:32:52그럼 니가 나 도와줄래?
00:32:56너 나한테 관심 있잖아.
00:32:58내가 바람 필 거라니까 너는 뭐 어떻게 안 될까?
00:33:01나한테 깔짝거린 거 아니야?
00:33:07그래요.
00:33:08뭐 내가 도와준다면 어쩔래요?
00:33:11너 진짜 내가 우습구나.
00:33:14우습다는 게 아니라, 흰 피디님은 못 한다는 거예요.
00:33:17왜?
00:33:20사격 선수와 관역을 겨눌 땐 진정성이란 게 있어야 되거든요.
00:33:30난 반드시 맞춘다.
00:33:33못 맞추면 내가 당한다.
00:33:37근데 그쪽은 그 진정성이 없어요.
00:33:40그러니까 격발의 순간에 망설이고 방아쇠를 못 당기죠.
00:34:10도와줘서 고마워.
00:34:18그쪽이 쏜 거예요.
00:34:24그쪽이 쏜 거예요.
00:34:42혜택이 쏜 거예요.
00:34:53혜택이 쏜 거예요.
00:34:57You're gonna be like,
00:34:58I'll be like,
00:34:59I'll be like,
00:35:01I'll be like,
00:35:01I'll be like,
00:35:03I'll be like,
00:35:10I'm like,
00:35:15why don't you meet me?
00:35:18I know,
00:35:20I'm like,
00:35:21I'm so happy.
00:35:23It's okay.
00:35:37It's okay.
00:35:57I don't know what to do.
00:35:58I don't know if it's hot, but I don't know if it's hot.
00:36:13I didn't have any contact from the hotel.
00:36:23Let's go to the hotel.
00:36:44I'm going to sign up for you, too.
00:36:47I'll sign up for you, too.
00:36:47Then I'll sign up for you, too.
00:36:52I've seen a lot of this.
00:36:55It's not true.
00:36:57It's not true.
00:36:58It's not true.
00:36:59It's true.
00:37:00It's true for the fact that the newspaper came to me.
00:37:01You have read that book?
00:37:05I cared about it.
00:37:07You still read it.
00:37:08But it took a lot of points.
00:37:09And based price reformed in the "'Fest bride' title.
00:37:12What the title is? I'll Just buy it.
00:37:15Wait till I have it.
00:37:17I'll send you an unafipi sheet.
00:37:20I'll stick it to myself later.
00:37:24I'm sorry for your membership list.
00:37:26Thank you!
00:37:30I'm going to chat on the Insta, so we'll go to the MaFalue.
00:37:34I'm not sure if we're going to go to the MaFalue,
00:37:37but we'll go to the Insta, then you'll go to the Insta.
00:37:39Right?
00:37:42So, let's get into the MaFalue?
00:37:45I'm going to be the MaFalue.
00:37:46No!
00:37:51You, I've been following you.
00:37:53I watched you so much.
00:37:58I can't have a follow up.
00:38:00I want to follow.
00:38:01I want to follow that.
00:38:07That's why?
00:38:10Forget about follow-up.
00:38:14I want to follow you.
00:38:16So, did you follow me?
00:38:17What are you trying to find out?
00:38:18She has a follow-up.
00:38:26Oh no, no, no, no.
00:38:28Oh no, no, no.
00:38:28Okay, sorry.
00:38:32I'll be waiting for the date.
00:38:36But...
00:38:37I'm just...
00:38:39Okay, okay, okay.
00:38:41Oh, okay.
00:38:41I'll get it done.
00:38:42I'll get it done soon.
00:38:42I'll be gone.
00:38:45I'm still eating.
00:38:46I'll be fine.
00:38:49What happened?
00:38:50Who are you traveling?
00:38:54Oh, my second time?
00:38:55Huh?
00:38:57Well, time it was crime volume camera.
00:38:59My father with me.
00:39:01Oh!
00:39:01Why don't you wait?
00:39:02How long am I having since squared!
00:39:05Neither that much so fast.
00:39:06So, where we bought a check gig?
00:39:09Hey, hey, look.
00:39:11Are you planning?
00:39:14Did you not put a check.
00:39:16OK.
00:39:28Then it'll be just a little bit.
00:39:29It's funny because I can pay attention to you.
00:39:36It's fun to see if my wife is doing that.
00:39:41So, I'll go to the other side.
00:39:42Then I'll come home.
00:39:43Don't go away, don't go away.
00:39:44I was not aware of it.
00:39:49I was not aware of it.
00:39:54I was aware of it.
00:40:00You were worried about your sister?
00:40:04I was aware of it.
00:40:08I didn't know that.
00:40:12I'm not a problem.
00:40:13I'm a leader.
00:40:13I'm a leader who is out there.
00:40:14He's got it wrong, that's not it.
00:40:17We did it again.
00:40:20The reason why I'm so sorry to get in here is the time that we're going to have the wrong
00:40:26position or have a regret.
00:40:30I can't believe it.
00:40:40I can't believe it.
00:40:47But...
00:40:49I don't know what you're talking about,
00:40:51this person?
00:40:54If you know what to do,
00:40:56you're learning it.
00:40:57It's the language, the language, the language, the language, the language, the language,
00:41:00the language, the language, the language, the language, the language,
00:41:02it's different.
00:41:04It's better to read and write it out.
00:41:15...
00:41:30The moon is shining bright,
00:41:35so softly through your eyes.
00:41:40We're dancing on cloud
00:41:44I see the dreams you hold inside
00:42:05So don't let your heart run away
00:42:09Fell out to lonely nights
00:42:14And every single night
00:42:18Won't you know
00:42:22Can't get you off my mind
00:42:27날씨 너무 좋다
00:42:32노래도 너무 좋네
00:42:33노래도 너무 좋네
00:42:43Your lovely gentle smile
00:42:48Feels like a glass of wine
00:42:53I see the dreams you hold inside
00:42:58So don't let your heart run away
00:43:02Fell out to loneliness
00:43:08And every single night
00:43:12Won't you know
00:43:16Can't get you off my lovely tender smile
00:43:22She's roaming through my mind
00:43:27How would you know
00:43:31If I could be the one
00:43:36So please come closer
00:43:39azsa
00:43:46In your life
00:43:53Uhere
00:44:06해주ça
00:44:07Mehr
00:44:08I'm going to go.
00:44:10I'm going to go.
00:44:12I'm going to go.
00:44:13First, I'm going to go.
00:44:14I didn't want to say anything.
00:44:18I'm going to go.
00:44:21I'm going to go.
00:44:23I'm going to go.
00:44:24Wait a minute.
00:44:28I'm going to go.
00:44:30What are you doing?
00:44:44What?
00:44:46What?
00:44:49What?
00:44:51What?
00:44:52What?
00:44:52What?
00:44:52This book is just a book.
00:44:54Isn't it funny.
00:44:55What?
00:44:56What?
00:44:59What?
00:44:59What?
00:44:59What?
00:45:01What?
00:45:02I'm gonna be a problem, I'm not sure!
00:45:11Well...
00:45:11I didn't know how to catch it.
00:45:16I thought it looked good and looked good.
00:45:18I thought it was a good boy.
00:45:20I thought it was a good boy.
00:45:22I thought it was a good boy.
00:45:29I'm not going to do it.
00:45:30You're really going to do it.
00:45:39I'm going to do it.
00:45:40I'm going to give you a book.
00:45:42I'm going to go home.
00:45:42I'm going to go home.
00:45:59Come on.
00:46:02I can't tell you.
00:46:04I'm going to charge you.
00:46:08You're going to charge me.
00:46:11I was going to charge you for it.
00:46:13I'm going to charge you for it to.
00:46:13I'm going to charge you.
00:46:18I'll be back to you again.
00:46:23I'll pay for you and I'll pay for you.
00:46:26I'll pay for you again.
00:46:31I'll pay for you again.
00:46:31I'll pay for you again for a while.
00:46:45I'll put the thing on this.
00:46:46I'll have some money to buy you.
00:46:48Then I'll see you later.
00:46:51Then I'll see you later.
00:46:59Then I'll see you later.
00:47:16I'll see you later.
00:47:20I'll see you later.
00:47:36I'll see you later.
00:47:37I'll see you later.
00:47:43I'll see you later.
00:47:48Okay.
00:47:49Okay.
00:48:02I'll see you later.
00:48:07I'll see you later.
00:48:11I'll see you later.
00:48:13I'll see you later.
00:48:14I'll see you later.
00:48:16I haven't been to it yet.
00:48:19It's been to it when I can see it.
00:48:22I haven't taken it yet.
00:48:27You know, you haven't been back yet?
00:48:31So, then I can take it back.
00:48:33What do you want?
00:48:33So, let's take it away.
00:48:34I can give you the phone.
00:48:35Now, let's go.
00:48:36I was there.
00:48:37Please don't want to cross your head.
00:48:42There's no way you are.
00:48:42I can't do that.
00:48:46I'll wait for you.
00:48:46I'll wait for you.
00:48:49I'll wait for you.
00:49:44I'll wait for you.
00:49:45Tell me the truth.
00:49:48What did I see?
00:49:50Suck in my bones.
00:49:53I walked in our bed.
00:49:55I've been loving my son.
00:50:01But why am I grown?
00:50:03Yeah.
00:50:24I've been loving my son.
00:50:27He's been loving my son.
00:51:51Hey, 형님.
00:51:53어, 왜 이렇게 전화가 안 되는 거야?
00:51:55아, 제가 정신이 없어서 배터리 나간 걸 몰랐어요.
00:51:59계속 전화하셨어요?
00:52:00죄송해요.
00:52:00차문 씨한테 무슨 일이 생긴 것 같아.
00:52:03갑자기 연락이 안 돼.
00:52:04우이 누나요?
00:52:06지금 화보 촬영 중인데요?
00:52:09뭐?
00:52:10지금 헤어메이크업 중인데.
00:52:14바꿔드려요?
00:52:16아니야.
00:52:18별일 없다면 됐어.
00:52:20사실 오늘 기사 하나가 떴거든요.
00:52:22그게 좀 신경 쓰이는 내용이라 누나가 전화를 안 받았었나 봐요.
00:52:26걱정 마세요.
00:52:29걱정 마세요.
00:52:29누나, 그래도 밝아요.
00:52:31그래?
00:52:33아, 그래?
00:52:33아, 그래.
00:52:42아, 그래.
00:52:43아, 그래.
00:52:58아, 그래.
00:53:03아, 그래.
00:53:07아, 그래.
00:53:08공간은 껄끄러운 거 아는데 어떻게 기사가 났나 몰라요.
00:53:12기자들이 큰 집에 찾아갔대.
00:53:15내가 큰아버지 호적이 있으니까 부모님인 줄 알고 찾아갔나 봐.
00:53:21근데 기사 되게 좋게 났어요.
00:53:24금수저라고.
00:53:25요즘은 금수저가 먹히잖아요.
00:53:27다들 더 좋아해요.
00:53:29참의 사랑받고 있어요.
00:53:32그래.
00:53:36다행이네.
00:53:42참, 호진 형님한테 연락 왔어요.
00:53:45누나가 연락 안 된다고 걱정했나 봐요.
00:53:48뭐, 둘이 만나기로 했었어요?
00:53:51그러고 싶었는데.
00:53:55안 만나.
00:53:57내가 바람 맞혔어.
00:53:59안 만나.
00:54:00안 만나.
00:54:17안 만나.
00:54:21안 만나.
00:54:29안 만나.
00:54:30안 만나.
00:54:30안 만나.
00:54:32안 만나.
00:54:49안 만나.
00:54:52안 만나.
00:54:56안 만나.
00:54:58안 만나.
00:54:59Why did you know how to do this?
00:55:00You don't know which case.
00:55:02?
00:55:15?
00:55:16?
00:55:17?
00:55:17?
00:55:17?
00:55:19?
00:55:19?
00:55:20I don't know.
00:55:53I don't know.
00:55:56It's me.
00:56:00It's my birthday.
00:56:01It's our house.
00:56:03I was born.
00:56:05I was born.
00:56:06My birthday.
00:56:08My birthday.
00:56:09My birthday.
00:56:17My birthday.
00:56:20I love you.
00:56:23Is he good?
00:56:26Dad is too old.
00:56:39I like you.
00:56:43Yeah.
00:56:44Yeah.
00:57:12Mama.
00:57:45꼴 좋다?
00:57:47거짓말쟁이.
00:57:53많큼하기엔 아무것도 기억 안 나는 척 다 속이더니 이제야 들킬까 봐 무섭구나.
00:58:04불안했지.
00:58:05너 따위가 사랑받게 돼서.
00:58:07못 믿겠지?
00:58:10계속 사랑해줄 거라는 거.
00:58:17네가 이 모양이라 내가 나온 거야.
00:58:23나만 믿어.
00:58:24도라미는 다들 사랑하니까.
00:59:07뭐 전화시러.
00:59:11내 약속을.
00:59:13이 바이러가と思ったけど気になって駄目だ.
00:59:45よし。
00:59:46응.
00:59:47ут…
01:00:16ex-
01:00:16�いた
01:00:16Ah, no.
01:00:19I'm going to insert the door.
01:00:20I'm going to put it in my way.
01:00:23I'm going to look for it.
01:00:25It's a big deal, right?
01:00:27It's a big deal.
01:00:29I'm going to kill you.
01:00:32I'm going to kill you.
01:00:33But the door has been a single person.
01:00:38We're the one who loved the man.
01:01:25선생님, 선생님 오셨어요?
01:02:02선생님, 선생님.
01:02:04아주머니?
01:02:10오늘 청소하러 오시는 날이 아닌데.
01:02:28창우 씨?
01:02:31왜 여기 있어?
01:02:39기다리라고 했으면, 기다리라고 한 장소에서 나올 때까지 기다리고 있어.
01:02:50오늘은 어떤 컨셉으로 찾아온 건지 모르겠지만 이제 정말 받아줄 생각이 없어요.
01:02:57나가요.
01:02:59컨셉?
01:03:00나 그런 거 좋아하는데.
01:03:04어제는 거지 도둑, 오늘은 뭐 같아?
01:03:08맞춰봐.
01:03:11어디 아파요?
01:03:16너랑 다정하긴.
01:03:17다정하게 물어본 거 아니야.
01:03:18아니, 난 다정해.
01:03:20그러니까 얘가 당신을 알지.
01:03:29누가 다정하면 죽을 것 같았다.
01:03:34다정이 나를 죽일 것만 같았다.
01:03:47난 아니야.
01:03:51난 아니야.
01:03:55나는...
01:04:01죽여버려.
01:04:05그렇게 말하는 당신은...
01:04:08누군데요?
01:04:13오늘의 컨셉?
01:04:16오늘의 컨셉?
01:04:18그럼요.
01:04:40그 다음에...
01:04:40내가 응원해...Hay사의
01:04:45현상 아직 보다. 근데... 내가...
01:04:49내가...
01:04:49아니...
01:04:49내가...
01:04:50내가...
01:04:51뭐하니...
01:04:55내가...
01:05:02뭐하니...
01:05:03내가...
01:05:04내가...
01:05:09나...
01:05:10I wanna switch on my head for a while
01:05:14You always sing too much, can't you just dial it down?
01:05:18I wanna shut down my POV for a while
01:05:21Your shadow lingers too close, I can't take it now
01:05:25Let me sink in my quiet melancholy
01:05:29Sometimes it's fine to lean into the lonely
01:05:33Perfect life, perfect state
01:05:36Oh please turn on the lights for me, I'll be dancing alone
01:05:41Dance, feel alive, or dive into the night
01:05:45Don't love me alone, don't leave me alone
01:05:48Dance, feel the vibe of mine
01:05:51Feel nurses that love me alone, just leave me alone
01:05:56Dance alone, I'm dancing alone
01:06:00Dance alone, don't leave me alone
01:06:04Dance alone, I'm dancing alone
01:06:08Dance alone, don't leave me alone
01:06:11Somebody to love, somebody to hurt
01:06:15I'm exhausted by all lockdown
01:06:19Wish you'd have gone, well don't give a uh
01:06:22Lately I don't know a good thing for myself
01:06:27I'm growing up, but why can't I get used to these?
01:06:33Like an oasis
01:06:34It's getting tough, so I gave up all things that I need
01:06:40Just leave me alone
01:06:42Dance, feel alive, or dive into the night
01:06:46Love me alone, so leave me alone
01:06:49Dance, feel the vibe of mine
01:06:52Be a nurse, feel the love me alone
01:06:55Just leave me alone
01:06:57Dance alone, I'm dancing alone
01:07:22This happens, still life
01:07:23A couple of days
01:07:26Budget est夠 on your life
01:07:26Holocaust
01:07:27Jāb
01:07:30B
01:07:37Jāb
01:07:38Jāb
01:07:38Ta
01:07:41A
01:07:41Jāb
01:07:47Jāb
Comments