After his confrontation in the Nether with his younger brother Shou, Shinra Kusakabe's resolve to become a hero that saves lives from the flame terror strengthens. Finding a way to turn the Infernals back into people, unraveling the mystery of the Evangelist and Adolla Burst, and saving his mother and Shou—these are the goals Shinra has in mind. However, he has come to realize that attaining these goals will not be easy, especially with the imminent danger the Evangelist poses. The Evangelist's plan is clear: to gather the eight pillars—the individuals who possess Adolla Burst—and sacrifice them to recreate the Great Cataclysm from 250 years ago. Having been revealed by the First Pillar that the birth of a new pillar is approaching, Shinra is determined to protect his fellow pillars from the Evangelist. Thus, the fiery battle between the Special Fire Force and the Evangelist ignites. Together with the Special Fire Force, Shinra's fight continues as he uncovers the truth about the Great Cataclysm and the nature of Adolla Bursts, as well as the mysteries behind human combustion.
👇 Watch Fire Force S02 Ep 07 in streaming here !
---------------------------------
#FireForce #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming
👇 Watch Fire Force S02 Ep 07 in streaming here !
---------------------------------
#FireForce #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming
Category
📺
TVTranscript
00:01There are many things in this world.
00:04The pain of the people.
00:07The pain of the people in this world is...
00:16...the pain of the people.
00:17...
00:27Oh, yeah! I can see!
00:30That's amazing!
00:31Wow!
00:32That's the place of Avalon!
00:34It's not different from the news. It's not a joke.
00:38It's a weird thing.
00:52I'm not going to go to the world!
00:54I'm on the island!
00:58This is not land!
01:03I'm not going to go to the world!
01:04I'm not going to go to the world!
01:05This is the land!
01:06Let's go!
01:08I'm not going to go to the world!
01:11I'm too high!
01:13How are you?
01:14I want to go to the world!
01:22What?!
01:22I'm not going to go to the world as well!
01:22I'm gonna go to the world of Berlin.
01:23It's the way to the coastline out of the globe.
01:26I need to get to the world around the world.
01:27I'll call us all that time.
01:30I'll find the world out of there.
01:31I'm going to go to the world of Berlin!
01:34Thanks for the world!
01:36I'll get back to their home!
01:38What?
01:39Is it my father's mother?
01:40I'm not a father!
01:43My father is a father!
01:44It's my son, my son!
01:46That's right.
01:48I'll talk to you about my mother.
01:52What?
01:52What?
01:53Thank you, sir!
01:54Thank you, sir!
01:56You're again big, isn't it?
02:03Oh, that's it!
02:05Your wife, your wife, your代わり, isn't it?
02:08You don't have to worry about me.
02:11You're welcome, sir.
02:13You're welcome.
02:14You're welcome, sir!
02:18But, you're welcome to the house.
02:20You're welcome.
02:21What?
02:22You're welcome, sir.
02:26What are you doing?
02:28What are you doing?
02:31What are you doing?
02:33What are you doing?
02:36Well, it's a good thing.
02:38But you're going to be doing something like that.
02:41What are you doing?
02:43What are you doing?
02:49Where are you going?
02:50Here we go.
02:51We're going to go to the other side.
02:54I'm going to move on.
02:56Don't worry, you're going to be careful.
02:59There's a strange thing.
03:02What are you doing?
03:04I'm going to move on to this place.
03:07Why are you doing this?
03:10The Jager Note, help me.
03:13Yes, I'm sorry.
03:16Sorry, my wife.
03:17You're going to go to the next time.
03:19You'll find something new.
03:22You need to go.
03:23You're going to take care of yourself.
03:27You're going to take care of yourself.
03:28You're going to be able to do it.
03:29You're going to be able to do it.
03:30You're going to be able to do it.
03:32I'm going to be a flight attendant.
03:36Go ahead.
03:38Get out of here.
03:39Then you'll come back to the next time.
03:40I'll go on your嫁.
03:41Let's go on your嫁.
03:42Oh, my嫁.
03:47行くぞ電動車の秘密を見つけるんだ それでは失礼します
03:50焦っ気を付けて
03:52行ってまいります
03:56いい
03:58me
10:15Where are you from?
10:16We are heading to the叫び of space.
10:19A叫び?
10:21Oh, that's what you're talking about.
10:23Do you know?
10:24I know, but I was there!
10:28Are you there?
10:31I was expecting an extreme environment for the Adra Burst, but...
10:36I mean, there's a place where people talk about words.
10:40That's what I think is Oasis.
10:43That's what I think is Oasis.
10:45If they were here, they wouldn't be able to steal a lot of potatoes.
10:51You guys, if you go there, I'll go there!
10:54I'll go back to Oasis!
10:57I want to go back to Oasis!
10:58Let's go!
11:05Let's go!
11:06Let's go!
11:09Hey, hey, hey!
11:11Hey, hey!
11:25Hey!
11:26Hey!
11:26I did it!
11:28I didn't give up!
11:34Good job!
11:36Come back!
11:42If you come here, I'll be safe.
11:45What are you doing?
11:47You're a jerk!
11:50I'll tell you what you're going to do.
11:55I'm here from the Oasis from Oasis.
12:00There was a lot of trees and water. It was really fun.
12:06This is the land of Oasis.
12:09That's what I believe.
12:11There were a lot of friends.
12:14They were all from Oasis outside.
12:16and then I'll give up
12:17.
12:17.
12:17.
12:17.
12:18.
12:20.
12:20.
12:20.
12:20.
12:20Oh, there's a lot of crows in this place.
12:23Oh, that's it!
12:25Oh, that's it!
12:28You guys are waiting here.
12:32Hey, Scope, what are you guys?
12:35That crows is an Oasis's friend.
12:38You guys are the soldiers of Cintinitao.
12:41This is a big deal.
12:43If you're looking for a turkey, you'll get caught up.
12:46What were you talking about?
12:47It was a plcoon.
12:49If you're going to be a dispatcher, you'll ever get caught up in the sky.
12:51Move daha sonra we can take a more than that.
12:55Are you waiting to be a survivor?
12:59You're waiting to be a survivor.
12:59Why are you here like this?
13:02I've gone.
13:03These guys are so much more.
13:05We're here to get into the sky.
13:07If you're on fire, you get caught up or you'll be in trouble.
13:10How do you do that?
13:18It's hot.
13:21That's the Oasis.
13:22Do you want to see the Adra Burst?
13:24Yes, that's right.
13:27Do you want to talk about Adra?
13:31I don't know.
13:33I don't know.
13:34I don't want to talk about Adra.
13:36I'll tell you.
13:39You said you were killed by the Oasis.
13:42Yes.
13:44There was a sudden, a secret that came out.
13:47They were killed by the Oasis.
13:50They were killed by the Oasis.
13:53That's why they were killed by the Oasis.
14:01That's right.
14:03My head is already killed by the Oasis.
14:09The dark is so dark.
14:12It's so dark.
14:13Yes.
14:15What?
14:16Look at that light.
14:19What is that light?
14:20It's not dark.
14:22It's that bright light.
14:23It's not dark.
14:24It's there.
14:25That's the dark.
14:29There's a big blue.
14:31It's like there's a moon in the sky.
14:35What is it?
14:39A...
14:42A...
14:43A...
14:44A...
14:44What is it?
14:47What is it?
14:47I don't see it.
14:49I don't see it.
14:51You're looking at it.
14:54You're saying that it's a dream.
14:57You're getting stabbed.
14:58I don't even know how can you go.
15:02You're getting stabbed.
15:05I heard he didn't...
15:05I was...
15:07I forgot to go.
15:10I don't want this thing for you.
15:13You're like he's trapped.
15:13You're not gonna be dead.
15:15You're killing what happened.
15:21No...
15:23Well...
15:24That's why that area is very緩, but it's hard to break the ground, and it's hard to break the ground,
15:29and it's hard to break the ground.諦めな。
15:34What are you doing?
15:37I don't know.
15:39I don't know. You are human beings who
15:41are珍しがるまで, I don't have to think about them.
15:44..
15:49...
15:50...
15:51...
15:53...
15:56It's not just those people.
15:59There are other people who are still burning in this world.
16:04For those people, I don't have to探索 about the truth of the world.
16:11I'll call him.
16:13I'll just pray.
16:25I'll call him.
16:27He's a man.
16:28He's a man.
16:29Okay, so you don't have to know what he's doing.
16:33He's having a village.
16:34He's having to be able to go.
16:34I can't do that.
16:35He's having a village.
16:36He can't do it.
16:36He can't do it.
16:38I'll call him.
16:44Oh
17:10Really? There's no problem.
17:13Like, here's a good thing.
17:16I think it's a good thing.
17:16What are you talking about?
17:18Yeah, it's a good thing.
17:20Let's go.
17:21Let's go.
17:23Let's go.
17:24Let's go.
17:25Let's go.
17:31This area only in the forest.
17:34It's all because of your body.
17:37Your body?
17:38What?
17:39You can see.
17:41What's the matter?
17:42What?
17:43You're what?
17:44What?
17:44That's right.
17:45You know what?
17:47You know what?
17:49What you know.
17:51Are you sure?
17:52I'm in Tokyo.
17:53The…
17:55The Amateras, right?
17:58Why are you here?
18:00I'm not wrong.
18:02You're not right.
18:03You're not right.
18:04That's why I'm here!
18:06That's what I've been doing with Valkan.
18:11You've said that it's a little small, but it's Amateras.
18:15Really Amateras?
18:17It's different than this place.
18:21I'm going to go down and check it out.
18:24It's in the Oasis.
18:27I'm going to take you to go.
18:34Where is the place where we have information.
18:37There are also differences in the last of the years, there are many before the current.
18:43This木 is always healthy.
18:46The waves are at the end of the direction of the earth.
18:50If the waves are on a beam, the energy energy is on the earth,
18:55is it not the edge of the earth?
18:56What is the nature of the earth is the nature of the earth?
19:00Amateras was created by Vulcan?
19:04It was created by Vulcan and Vulcan.
19:07But the story of the Amateras was created by Tokyo.
19:11The story of Tokyo is after the可能性.
19:17If you are alive with the power of this nature,
19:22the world will be able to work with the power of the world.
19:25That's right, right?
19:26That's why...
19:27It's a fire.
19:31It might be...
19:32It might be...
19:32...
19:32...
19:34...
19:35...
19:35...
19:36...
19:37...
19:37...
19:37The place in the middle of the place is close to the ground.
19:41Wait! Look at the柱!
19:45This柱 is going to hold the柱 on the ground.
19:48So... I'm just going to go there.
19:50But it's going to be a trap.
19:54I don't want to go there.
19:58That's what you want to do.
20:00That's right. You're not talking about the conversation.
20:07He's not doing anything.
20:08I'm not sure if we are trying to investigate things.
20:12If you're not sure if we're trying to find out the same way,
20:14we should be trying to investigate.
20:19So, so, look at this!
20:22I'm not going to be outside of the university.
20:25We can't fight against them.
20:31誰にも大災害の調査の邪魔はさせない
20:34お前またこんなところまで来て引けねえだろ
20:35私も草壁に賛成です
20:41それはもちろんだだが俺たちは消防官だ軍人じゃない
20:46戦闘はあくまで最後の手段できれば交渉でおんびんに済ませる
20:52待ってくれここまで案内してやっただろ俺たちのオアシスを取り返してくれ
20:53まずは対話で反応を見てからだ
20:57だから話が通じる相手じゃないんだって
20:59頼むよ助けてくれよ
21:00見えらずにいって
21:05ほむらびとの犬
21:06なんだよほむらびとの犬って本来いんだろ
21:09どちらでに逃げよう
21:10だから言っただろ話を通じる相手じゃない
21:13そりゃ犬ならな
21:14火の上に登れ
21:18助けて誰か助けて
21:23灰は灰としてその魂を延々の炎に帰せ
21:26ラート
21:35犬でも人と同じく炎から解放してあげるのが私たち特殊消防官の役目だろ
21:36タマケ
21:39犬なら犬だって最初から言えよ
21:41こんなとこに人がいるわけねえだろ
21:48俺の仲間はあの犬たちに食い殺された
21:51これでも反撃はしたんだ
21:52ただ
21:53ただ
21:59あいつらの親分がさらにやばい奴でどうしようもなかったんだよ
22:02森を守って
22:04あっ
22:05これは
22:06アドラリンク
22:09アドラリンク
22:11森よ
22:12一体どこから
22:14守って
22:18森を守って
22:32森を守って
22:33アドラリンク
22:36アドラリンク
22:42大体の現象に名前はあるが誰もわからないな
22:50まさか様何十億もの人がいるのに教えてくれないな
22:56なんか気になる命と見つかりにしても
22:57僕は進めてたんだ
23:02無駄になることは人たちで
23:06なると信じてるけど
23:08なんでなりたい自分と
23:10食べない自分と
23:14ぶしゃぶしゃになって半透明
23:18どんだけ強がってその身をしてるの
23:20嫌だな疲れちゃうし
23:24いつか最低の自分を
23:25愛せまずよりと
23:29目黒めと未来を願っている
23:33数々な海でさ不器用に笑って
23:35今はただ生きていこう
23:41この世界は案外残酷で
23:45データスは最初に選べないし
23:49それならあなたが指立てて
23:53あっちまでぶっこんでいこうぜ
23:54データスは最初に選べないし
24:00データスは最初に選べないし
24:02森の中心にある御神体
24:03それはかつてスコップさんたちが
24:06炎人に奪われた大切な場所
24:10どうして大切なものを奪ったりするのでしょうか?
24:12空間の裂け目の向こうから
24:15この世界をもう一度想像しに来たのよ
24:16次回 延々の消防隊2の勝負
24:21第8話 燃え潜む悪意
24:23延々の炎に帰せ ラートム
24:26第8話 燃え潜む悪意
Comments