00:19I don't know.
00:29You are no power to win us.
00:34Giso-san, stop it!
00:36The world of human beings that are in this world,
00:40the non-power to be able to die.
00:44But...
00:44Gisa is in the power of power.
00:48With the opposite of the虫 and the enemy.
00:50you know you're a
00:54私の良心は炎人が原因の火事で死んだ
00:57それ以来私は炎を恐れたな
00:59虫により目覚め恐怖
01:02リーサー騙されているんだ
01:06私もかつてのリサさんと同じ無能力者です
01:13炎の恐怖も消防官として職務を全うする中で身を持って味わっています
01:27ドクタージョバンニは弱みにつけ込んで あなたを利用しているだけだそう言いながらも斧を向けるのかアウトにだよやめるんだ
01:35リサさんこんな奴守っても意味はないぞ私が纏うこの触手は時期に反応し
01:37自動的に私を守ってくれる
01:42怖かった炎が私を守る存在になったんだ
01:45リサをこんなにする虫って何なんだ
01:49気になるか
01:56教えてやらん何も知らぬまま死ぬのだ
01:58お前らは 勘に触るジジイだな そんな消火器で私の炎を癖ると思っているのか
02:07無駄だよ 大隊長さっきからふざけているのかふざけていませんよ炎に囚われ
02:25苦しんでいるあなたを助け出すために必死です囚われてなどいないだったらなぜ
02:30そんな不安な顔をしているんですか私に不安なんてない
02:43私たちは炎を消すのが仕事です戦場に消火器なんて無駄なものを持ってきて
02:45馬鹿な男だ
02:55あんただって元消防官だろう危険な現場を知っているはずだ消防官のモットーは
03:04人命と財産を守ることをキュンウェングが無駄になることはないやれは
03:11はいその甘さが命取りだ人命を救う一心で
03:40自分の命を捨ててしまっては意味がない私は自分の命を粗末にすることはしませんリサさんを救う準備をしていたんですお待たせしました大帯めやられているふりをして触手一本一本に消火グレネードを仕込んでいたのか落ちる
03:51私にはもう何もお父さんお母さん
04:13何を勘違いしている
04:43フィーダーフィーダー
05:01お待たせしましたお待たせしました
05:02お待たせしましたお待たせしました
05:11お待たせしましたお待たせしましたお待たせしました
05:32お待たせしましたお待たせしましたお待たせしました
06:02お待たせしましたお待たせしました
06:32お待たせしましたお待たせしましたお待たせしました
06:54お待たせしましたお待たせしました
07:23お待たせしましたお待たせしました
07:52お待たせしましたお待たせしましたお待たせしました
07:57お待たせしましたお待たせしましたお待たせしました
08:06わ待たせしましたお待たせしました
08:16I don't know what the hell is going to do with me, Valkan.
08:28I don't know what the hell is going to do.
08:34I don't know what the hell is going to do.
08:37Oh
08:43Bowka コートはボーダン仕様ではないはず 胸に何か押し込んでいたか知りたいか
08:59ジョバンニを大物理攻撃使用ベストだ
09:12俺は大八の機関員 大隊長を丸腰で出動させるわけねえだろだからといって無茶なことをうちは信頼し合うことで
09:26一つのチームになるんだよ信頼など解明できない卵だなんだその散らかったメカはよジジイが見たら呆れるぜペンギンメッド装着
09:55てめえのその機械 強度テストしてやるよやばいメカ作ってんなリサリサ
10:09異動を避けた無能力者なりにうまくやったではないかあなたも元消防官だろう炎から国民を守る存在が
10:15なぜ人工炎人を生んでいるんですあんたの言う伝道者とは
10:16何が狙いでそんなことを
10:25貴様ら消防官のモットーは 国民の人命と財産を守ることだと言ったなそれがどれだけちっぽけなものか
10:28分からんのか
10:32世の中を大きく見てみろ人間だって
10:35この世界のエネルギーの一部でしかない
10:43歪性たる存在ならば燃えて この星の一部になれって事なの約250年前
10:51この星は大災害の日を迎えたその原因は大量に放出された
10:53アドラバーストによるものだ
10:55そして アドラバーストの源は貴様たちももう既に信じている場所だ太陽暦が始まる以前大災害の日よりも
11:17さらに太古の昔から人類はその場所を恐れ続けている何が原因だろうと人体発火を止めるのが
11:22俺たちの仕事だ人を燃やす正当な理由にはならない
11:40人体発火現象は自然の摂理だ理に逆らうつもりかお前らの虫は人為的だろ電動車が貴様らと同じ
11:47ただの人だとでも思っているのか電動車が何者だろうとどうせお前ら下道どもが
11:49神聖神祭り上げた偶像だろうが
12:10まったくくだらん思考だ浸水した偶像だとならば西洋教の太陽神はどうなるいるか分からん神に叶うか分からん祈りを捧げ何の意味がある何を言おうが西洋教は人を焼くことはしない
12:18電動車は偶像などではないぞお前のような無能力者には
12:19電動車の存在は理解できん
12:42神楽坂部なら薄々感じているかもしれないな神楽
12:43君 大丈夫かい
12:57偶像だ向かい
13:11Where is it?
13:13Here...
13:28Who is it?
13:30You are...
13:34Shinra!
13:52Shou...
14:15Shinra-kun!大丈夫?
14:18Shinra
14:19-kun!大丈夫?
14:20-kun!俺は...何を...悪魔の足跡...…………………………………………
14:38…………………………………………………………
14:40ショウ
14:48今頃新落坂部のアドラバーストが
14:52ショウ団長とリンクし始めている頃だ
14:54リンク?
14:55何と繋がっているというんだ?
14:58アドラバーストとは何だ?
15:03アドラバーストはあらゆる熱に干渉できる特別な炎
15:09能力者の更なる段階にして人体発火の種火でもあるのだ
15:12なら虫は何なんだ?
15:16お前たちはなぜ人体発火の種火に虫を使う?
15:19虫と炎の関係か
15:25虫の生体は地球の生命の進化論から外れているとよく言われるだろう
15:28ならば虫はどこから来た?
15:33彼らの出身がアドラバーストの源だとしたら
15:36飛んで火にいる虫たち
15:41それが母なる炎に帰ろうとしての終生だとしたら
15:53やはり来たか?
15:55神楽坂部
15:58おう!約束通り来たぞ!
16:01約束?誰との約束だ?
16:06俺と蝶の母さんだよ
16:07俺に母などいない
16:11母たる存在は伝道者だけだ
16:16貴公と兄弟など考えるだけでヘドが出る
16:19そんな汚い腹から生まれた覚えはない
16:41アドラバーストを持つ人間が二人も目の前に
16:43最高!
17:13ああああああああ
17:36I don't know.
17:45.
17:45.
17:45.
17:45.
17:45.
17:46.
17:46.
18:05Do you want to see this?
18:24I don't know.
18:41A long time.
18:43I don't know.
18:44I'm not.
18:44I'm not.
18:45I'm not.
18:46How do you see it?
18:48How do you see it?
19:18The next step is to get to get to the Shodan Tchong and Shinra Kusakabe.
19:23Now, we need to make time to get to the goal.
19:28It's all the way to the使用 of the使用 of the使用.
19:31Wait!
19:35The cause of the disease of the Adra Burst is the cause of the Adra Burst.
19:40What is this world?
19:45You're going to run away!
19:46Issa is left....
19:49But, it's not to end it.
19:53Get it.
19:54Don't take it.
19:57Risa?
20:00Xenu,
20:02Shumu,
20:03Shinkou,
20:05It's a bit like a nightmare
20:11Now...
20:16I don't know.
20:48I don't know.
21:20I don't know.
21:23I don't know.
21:51I don't know.
22:25I don't know.
22:26I don't know.
22:58I don't know.
23:26I don't know.
23:28I don't know.
23:41I don't know.
23:42I don't know.
Comments