Skip to playerSkip to main content
Spontaneous Human Combustion: a chaotic phenomenon that has plagued humanity for years, randomly transforming ordinary people into flaming, violent creatures known as Infernals. While Infernals make up the first-generation accounts of Human Combustion, the second and third generations became known as pyrokinetics—people gifted with the ability to manipulate and control their flames while remaining human. To combat the Infernal threat and discover the cause, the Tokyo Armed Forces, Fire Defense Agency, and Holy Church of Sol produced their answer: the Special Fire Force. Young and eager third-generation pyrokinetic Shinra Kusakabe, nicknamed Devil's Footprints for his explosive ability to ignite his feet at will, becomes a member of the lively Special Fire Force Company 8. Upholding the brigade's duty to extinguish the blazing Infernals and lay their souls to rest, Shinra is determined to become a hero who will save the lives of those threatened by the flame terror. However, this is not the hero's game Shinra imagined. The Fire Force is a fractured mess of feuding brigades, abnormal Infernal sightings are increasing all over Tokyo, and a shadowy group is claiming to have answers to the strange fire that caused the death of Shinra's family 12 years ago. Faced with many obstacles within and outside the Fire Force, Shinra fights to uncover the truth behind the burning mysteries that have kept him in the dark.

👇 Watch Fire Force S01 Ep 12 in streaming here !
---------------------------------
#FireForce #Anime #Manga #FullEpisode #Streaming

Category

📺
TV
Transcript
00:02I don't know.
00:08I don't know.
00:12I'm scared of this scene.
00:42That's what I'm saying.
00:43It's a different from here.
00:48Let's start a little bit.
00:52You'll start a little bit.
00:56You'll stop it.
01:00I'll take a look at the end of the day.
01:02I'll take a look at the end of the day.
01:05第一長
01:08俺も修復作業の手伝いをしてきていいですか
01:10そうだな
01:15街の修繕が終わらん限り調査の交渉もできないしな
01:31Hey!
01:33Don't let me do it!
01:35I can't do it!
01:37I can't do it!
01:41...
01:43...
01:43...
01:45...
01:46I'm going to get rid of it.
01:52I'll put it on it.
01:59Oh, I'll do it!
02:07It's heavy, so I can't move it.
02:16No!
02:17No!
02:20No!
02:25No!
02:28No!
02:32No!
02:33No!
02:34No!
02:36No!
02:37No!
02:44Asakusa noya gen通りに第8のマッチボックスがなぜ第8が第7の管轄に第8はレッカの件で第1へ調査に来た我々のことをかぎつけているのかもしれない
03:09第8はレッカの件で第1へ調査に来た我々のことをかぎつけているのかもしれない電動車はなんとおせだ消せっとこの前仕留め損ねた虫と仕掛けの準備をしろ
03:36僕らは歩き慣れてきた日々も問うた夢は安泰なクラッシュだが刺激ブースク上にたらたら照らす歩み方の歩き慣れていた道はどこだ
03:46?時はたまにじゃだがぬくもりに包まれたらほむがあたつしるべの方へ
04:03思い出すわ優しいメロディ永遠はないだとないだとよそれもまたいいだと笑われみる
04:28輝けばいつかは光も耐え僕らは命の火が消えるその日まで歩いて行く閉じてるガンギも痛みも飛ばす魔法も全部ポッリと手の宝物
04:49永遠を繋いだと繋いだと言う僕らは命の火が消えるその日まで歩いて行く今日の作業は終わりだ
04:51!今日の作業は終わり!
05:09わざわざ若がやらなくても若い衆はようやく一息ついたんだ俺にもこんくらいやらせろすいません痛むか
05:19?いえ、ヒヤッとしただけです本当は、コンロお前が大隊長になるはずだったのにな
05:32ここは荒くれどもの集まる第7です戦えない奴に大隊長なんざ務まらねえはーい
05:33!コンロー!バカー!おい、待って!なんだ?どうした
05:41?あのクソ坊主がヒカヒナをくっちまうと追ってくんだよ
05:51マジふざけてやがるぜ鬼ごっこしてやってんのに草坊主だぞこの野郎もう炎の駒見せてやらねえぞ炎の駒
05:56?あいつ足から火を出してすげーくるくる回りやがんのバカ見て!
05:57うぇーい!あれはブレイキン
06:01!ブレイクダンス
06:02!バカじゃなくてカッコイイヤツなの
06:14!へっ、ガキが悪いな、第8の修理を手伝ってもらうばかりかチビ二人の面倒までしめちゃね、潰すぞコロ
06:19!いえ、子供の相手するの嫌いじゃないんで子供の相手するの嫌いじゃないんでそんなん潰すぞセラー!
06:26ほら、炎の駒見せてやるから行くぞ!うるせえ
06:28!ヒカッと嫌いに差しずすんな
06:46!第8の連中は何か気持ちのいい奴らですね他の特殊消防隊とは毛色が違う俺たち第7に近いそうだな
07:14調査の件、協力してやっては?お前が大隊長ならそうするかワカ、あんたは強いだけで大隊長に選ばれたわけじゃない第8の連中が協力してくれたのもワカに…分かってる、そのことは何度も聞いてるただ、向いてねえんだよ俺は人の上に立つのはよ
07:34ほら、前向け大隊が負けねえ協力はする第8の連中は嫌いじゃねえ
07:56あ、ワカ!先ほどは失礼しましたああ、かまわねえよあの…コンロ中隊長の体…第三世代が発火限界を迎えてなお能力を使い続けると体が炭化し、やがて肺になってしまう
08:02肺病だ見るのは初めてか
08:07?訓練学校で習いましたが、実際に見るのは初めてです
08:20あの時、俺が…シンラ、お前のとこの大隊長と話があるどこにいる?
08:28自分も大隊長に頼まれて、神門大隊長を呼びに来たんですあちらの方で、日縄中隊長と話しています
08:32ウェーイ!今日はどうすんだ
08:35?第8に戻るのかい
08:46?せっかくだから、詰め所に泊まってったらいいじゃねえかそんなつもりじゃなかったけど、修復作業を手伝ったおかげで、ずいぶん第7との関係が良くなってますねなあ、レシャン
08:48!股脱いでくれよな!脱がねえよ!これで、調査の許可が下りればいいんですけど
09:23さっき、神門大隊長が、大尾大隊長と話をすると言っていたので調査できることになると思いますまだ足掛かりを掴んだだけですが、これで連動車を終えますね原告主義者が多い第7ということで、アイリス様を置いてきてしまったし第8を開けて出てきている間、第5に留守番をしてもらってるわけだし
09:40早く調査を始められたらいいんですけどそこの机をどけて、神羅の机を設置しろ奥美の私物は外にでも放り出せあ、ね、姉さん火花大隊長、これに何の意味が
09:45?調子に乗って第5をこき使う罰だ引き受けなければ良いのでは?
09:50ラータム砂利が、この砂利が
09:52!どの砂利下げて私に指図するよ
09:54!この砂利です!すみません、すみません!もっとお踏みください!
10:18うまくいったな、駐隊長そうですねカンタロウってやつをうまく炎人に変えられたそうですねこの町の人間をもっと炎人に変えてしまおう
10:24そうだおかしか
10:25!マキさん!状況確認に向かいます
10:30!大隊長と合流まで、軽率な行動は慎むように
10:33!なんなんだ、いきなり!なぜ襲ってくれ
10:36!大隊長が大福食べるからですよ!たった一つだぞ!怒りすぎだろ
10:47!殺す
10:48どうしたんです?るっせえてめえら、タダで浅草から出られると思うなよお前らカンタロウを炎人にしやがって
11:04!俺たちが炎人にしただって
11:08?シンモン大隊長、あなた何の?知らばっくれるな
11:15!お前らの魂胆は、この町をめちゃくちゃにすることだ騙しやがって!
11:23俺はこの目で見たんだよ!何を見たのか知らないですが、落ち着いてください!
11:26ああ、ふざけんな!落ち着く必要なんかねえ!何が電動車だ
11:37!お前んとこの大隊長と中隊長が、この町の連中を炎人にする三段を立ててたのを見た!
11:38見間違いだ!てめえら全員ぶっ潰して吊るしてやる
11:47!見間違いのはずねえ、確かにあいつらだった
11:52大隊長、冗談を言ってるようには思えません待ってください
11:53!こちらには戦う意志はない!だったら俺を倒して
11:58!その意志とやらを証明してみろ!
12:05ここでは力が正義、戦う意志がないってなら、戦って証明しやがれ!
12:10かかってこいよ、大隊長!シンモンベニマルが相手だ
12:29!うまく消しかけられたなはい次の細工に移るぞヒナワ、任せてくださいパパ、筋肉ダルボが逃げるぞ!
12:36アイスターゲインこんな子供を残して下がれたら、どこまで正根が腐ってやがんだ
12:37!みなさん、下がって!私たちも消防官ですなめないでください弾いたつもりかマクター!
12:57I don't know.
13:04I don't know.
13:05That's how much I can do it.
13:07I know I can't do it.
13:09But the second generation and third generation,
13:13we can use it at the same time.
13:17Answer!
13:17Let's go!
13:41I have no idea.
13:43I'll be the one I have.
13:46A month.
13:58This one is the eight!
14:03Let's go!
14:11What are you doing to our隊員?
14:14The army?
14:18Let's kill each other!
14:34Why do you want to kill each other?
14:38Why do you want to kill each other?
14:40I don't want to tell you anything.
14:41You're so quiet!
14:43You're so quiet!
14:46You're so quiet!
14:53You can't kill each other?
14:54You can't kill each other.
14:56You can't kill each other.
14:58I'm a man!
15:01What?
15:02What do you mean?
15:06You're not afraid of it, Fire.
15:09You're afraid of it!
15:10You're afraid of it!
15:12I'm afraid of it!
15:17Fire!
15:18You're afraid of it!
15:19Why did you kill each other?
15:22You're afraid of it!
15:23You're afraid of it!
15:28You're afraid of it!
15:30You're afraid of it!
15:30You're afraid of it!
15:32You're afraid of it!
15:32You're afraid of it!
15:33The隊長!
15:37The second generation, the third generation, what are you saying?
15:41I'm a day to train each other.
15:45You're afraid of it!
15:45I'm afraid of it!
15:49Why did they do the lago?
15:59I'm grateful…
16:07There's a simpure machine!
16:08What is the lago?
16:10I'm afraid of it!
16:12You're afraid of it!
16:12You're afraid of it!
16:22The end of the game is very slow, though.
16:25I'm going to kill you.
16:26I'm not sure what you're going to do.
16:31I'll let you know.
16:33I'm not sure what the hell is that I'm going to do.
16:33I'm the boss of the storyline.
16:37What a muscle-sister.
16:39But I can't even kill you.
16:41I don't know how strong it is, but I don't think it's enough to do that.
16:48But I don't have to look at that stupid fight.
16:55I don't know how many people are going to fight.
16:58I don't know how many people are going to fight.
17:02What can I do?
17:04I don't know how many people are going to win.
17:08so
17:08i
17:09i
17:09i
17:09i
17:09i
17:09i
17:10i
17:13i
17:13i
17:15i
17:16i
17:16i
17:26i
17:28i
17:28i
17:28i
17:29i
17:29i
17:29i
17:43i
17:48i
17:49i
17:49i
17:52i
17:53i
17:53i
17:54i
17:59i
17:59i
17:59i
17:59i
18:11i
18:13i
18:15i
18:17i
18:19i
18:20i
18:20i
18:28i
18:29i
18:29i
18:29i
18:30i
18:30i
18:30i
18:30i
18:31i
18:31i
18:31i
18:32i
18:45i
18:45i
18:47i
18:48i
18:49i
18:49i
19:00i
19:00i
19:13i
19:13i
19:13i
19:15i
19:15i
19:20i
19:22i
19:22i
19:22i
19:22i
19:23i
19:23i
19:45i
19:45i
19:48i
19:49i
19:50i
19:50i
19:50i
19:51i
19:51i
20:11i
20:14i
20:19i
20:22i
20:24i
20:24i
20:24i
20:39i
20:41i
20:42i
20:44i
20:56i
20:57i
20:57i
20:57i
21:00i
21:01i
21:03i
21:04i
21:04i
21:04i
21:04i
21:05i
21:05i
21:05i
21:06i
21:06i
21:06i
21:06i
21:06i
21:08i
21:09i
21:09i
21:21i
21:22i
21:24i
21:26i
21:26i
21:26i
21:29i
21:34i
21:35i
21:37i
21:37i
21:38i
21:38i
21:40i
21:40i
21:41i
21:43i
21:44i
21:47i
21:49i
21:49i
21:59i
22:00i
22:00i
22:10i
22:11i
22:13i
22:15i
22:16i
22:16i
22:16i
22:23i
22:24i
22:31i
22:32i
22:34i
22:34i
22:38i
22:40i
22:52i
22:53i
22:55i
22:55i
22:57i
22:59i
23:10i
23:15i
23:16i
23:16i
23:19i
23:19i
23:19i
23:23i
23:25i
23:25i
23:27i
23:34i
23:35i
23:36i
23:36i
23:37i
Comments