Skip to playerSkip to main content
Hell University Episode 9 - Eng Sub #turkishdrama2026 #SeriesFrancaises #movies #drama #hot #hotdramas #turkish #english #french #tvseries #newdrama #koreafilm #film #kdrama #korea
Transcript
00:01TINESTING
00:02SINURIT
00:04SINIYASAT
00:05SA SHIELD SOAP
00:06PATAY
00:06ANG 99.9%
00:08NANG BAKTERIA
00:09AT VIRUS
00:10BILI BO MGA NERVES
00:11AT SI MAMI?
00:11IWALA AKO SA SHIELD
00:13SHIELD ANTI-BACTERIAL SOAP
00:14ACS
00:22Hey, kaming makikipag-aregdo sa inyo!
00:26Kahit ilang milyong baos pa ang e-debone mo sa malagon, hindi mo kakayanin ibigay ang ganito kalaking pera sa
00:31pamilya mo.
00:32Hayop ka talaga, attorney!
00:34Seems like you caught what you wanted.
00:35That's what differentiates the powerful from the poor.
00:45Nandito po kayo ngayon sa Afterlife Relay Center.
00:48Dito po dumadaan lahat ng mga pumapanaw.
00:51Maaari namin kayong ibalik sa mundo ng mga buhay.
00:54Mabubuhay ako sa katawan ng ibang tao for a month.
00:58AAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
00:59Mabubuhay ako sa mga mga mga mga eh!
01:01Uy! Uy! Uy! Uy! Uy! Uy!
01:02Uy! Uy! Uy! Uy! Uy! Uy!
01:02Okay, so I'm poor, and...
01:06Married!
01:07NAY!
01:07Ay!
01:09Kanino na naka?
01:10SAYO!
01:10You've made me a mother of not just one, but two!
01:17They know what's a lot from grab me.
01:20Excuse me, I don't cook. I'm too important to cook.
01:25You're the lady, Jaja!
01:27You're the lady, madam?
01:28It's a happy time!
01:30Hey!
01:31Come on in with me.
01:32Why did you come to me?
01:33You said you were a kid.
01:35Go!
01:35I'm just laughing!
01:37How long have I been doing this for a long time?
01:38Why did I ask you to ask your mattress?
01:41This is not my life. I'm not a life.
01:43She's already in you now.
01:45Jen, do you want me to?
01:48Love you.
01:50You're the one who's your husband.
01:51You're the one who's going to die.
01:54What?
01:54You can't miss her, Jen. Don't miss her.
01:57You're the one who's missing.
01:58Please, now.
01:59What are the boys?
02:01Jaja, they're not going to die for a long time.
02:08Isang ako?
02:11Do you want to stay here?
02:14Is it okay?
02:16Ay!
02:17Mrs. Annette, why is my pain?
02:20When you leave here and you go back to your life,
02:24you're still suffering from the pain of Justin.
02:27Do you want to save your pain?
02:30Do you want to love them?
02:31Do you want to love them?
02:34I don't want to go back to your life.
02:35If you're so good,
02:37you're still able to keep your pain
02:39when you're lost.
02:47Sorry, vegan.
02:48I'm a human.
02:49I'm a human.
02:50I'm a human.
02:51I know.
02:52Huh?
02:57Tell me where you're at.
03:02Huh?
03:04Huh?
03:05Huh?
03:06I'm a human.
03:08But I'm not going to die
03:09for the death of the death.
03:11We can't save everyone.
03:14Mission.
03:18Oh, no.
03:19There's no life of anyone here.
03:22Even me.
03:26Who are you going to die?
03:28I know.
03:29Diba?
03:29Promise natin.
03:31Walang imanin, diba?
03:33Happy birthday!
03:36Happy birthday!
03:39Happy birthday!
03:42Happy birthday to you!
03:45Happy birthday, Zane.
03:47You!
03:51Uy!
03:52Uy!
03:53Uy!
03:57Uy!
03:58Why are you so happy?
04:00Why are you so happy?
04:01Why are you so happy?
04:04It's good, right?
04:06What do you need?
04:08I knew there was something about your smile.
04:11Happy birthday.
04:13Zane.
04:15Do you find Bloody Wink a little boring?
04:17Then let's play a game.
04:20Para maging masaya ang Bloody Wink.
04:22Tignan nyo ang lockers nyo.
04:40Sa akin nga ng kabatan may ahas na ahalik.
04:45Tatawagin kang kaibigan na pinakamatali.
04:48Pupulog ko sa liib mo't sisipsip kan yung dugog.
04:51Ipapago ka sa cross
04:53Kapag ikaw ay natiyo
04:55Ngunit hindi nila
04:59Kayang baliin ang iyong roob
05:03Ang pag-ibig na hawak mo'y hindi malulubog
05:13Umiyak ka
05:19Umiyak
05:35Ang mga tingwi, palakas ng palakas
05:40Hanggang gumuho ang mga hadlang
05:43Ang mga tingwi, palakas ng palakas
05:48Hanggang gumuho ang mga hadlang
06:03Hanggang gumuho ang mga hadlangmag
06:08-a-jung
08:41Kailangan kong malaman kung anong tinatago nila.
08:44Kailangan kong malaman.
09:11Kailangan kong malaman.
09:19Kailangan kong malaman.
09:42Kailangan kong malaman.
09:44Kailangan kong malaman.
10:12Kailangan kong malaman.
10:19Kailangan kong malaman.
10:23Kailangan kong malaman.
10:29Kailangan kong malaman.
10:45Kailangan kong malaman.
10:55Kailangan kong malaman.
10:57Kailangan kong malaman.
11:12Kailangan kong malaman.
11:41Kailangan kong malaman.
11:44Kailangan kong malaman.
11:47Kailangan kong malaman.
11:49Kailangan kong malaman.
11:50Kailangan kong malaman.
12:13Kailangan kong malaman.
12:31I would like to see all of you.
12:55Good morning, students.
13:02Para maging masaya ang Bloody Week, tignan nyo ang lockers nyo.
13:09May pangalan dun na dapat niyang patayin bago matapos ang oras.
13:15Kung wala kayong pangalan, kayo ang hinatulad.
13:20Did you know about this?
13:22No.
13:55Open it.
13:58Open it.
14:03What do I have to?
14:07How do I have to do this?
14:10How do I have to do this?
14:13You can see it.
14:16Okay?
14:33You can see it.
14:38Be поряд.
14:51You can see it.
14:54Beware.
14:55Beware.
14:55Beware.
14:56Beware.
14:57Beware.
15:01Beware.
15:22I'm going to go to the Quentin's party.
15:27I hope we'll drink our Lord once again.
15:30I hope we'll drink our Lord once again.
15:31I'll be right back.
15:32I'm going to go to the Quentin's party.
15:32You're drunk.
15:37Eh, what if I'm asleep?
15:41Even if I'm asleep,
15:44I know you're still going to be like that.
15:51Thank you, Matt.
15:53We're still in the corner, and we're still asleep.
15:56I'll be right back.
15:58Please?
15:59Please.
16:00Even if he doesn't say,
16:03I trust him.
16:05I trust my friends,
16:07I trust him.
16:09Who's the target?
16:12Do you have a bus locker?
16:15Does it really matter?
16:19Of course it does.
16:22Do you have a bus?
16:23I don't have a bus.
16:25You don't have a bus.
16:28I don't have a bus.
16:30They're all bullshit.
16:39They're not my queen.
16:44I don't have a bus.
16:45They're the only one I want to be, Reyna.
16:51And you,
16:52they're my queen.
16:58You're just going to sleep, Matt.
17:00Don't worry.
17:04Let's go.
17:06Oh, Dad.
17:08Oh, wait.
17:09Wait.
17:10What's going on?
17:16Matt, you're so bad.
17:17Why?
17:19No.
17:20I had a stress test in practice.
17:23It's not.
17:26I'm sorry.
17:29I'm sorry.
17:30I'm sorry.
17:32I'm sorry.
17:34Oh.
17:36Hey.
17:37Hey.
17:37Hey.
17:38Hey.
17:38Hey.
17:39Hey.
17:39Hey.
17:40Hey, man.
17:43Kumbibito ah.
17:57Tulungan na kita.
17:57Come on.
18:04I know a story.
18:07It's a story.
18:08It's a story for me.
18:09It's a story for me.
18:11It's a story?
18:12It's a story?
18:14There's a girl.
18:18She's not a young person.
18:20She's also a social person.
18:22But she's a young person.
18:25She has a stepmom and two step-sisters.
18:29She's a good girl.
18:32She's always a girl.
18:34She's always a girl.
18:36Because of this,
18:38she became insecure.
18:40She felt insignificant.
18:44Because of this,
18:47she felt invisible her whole life.
18:54But one night,
18:56there was a ball
18:58near her village.
19:02But she didn't see it.
19:08It's like this.
19:11It's like a remix.
19:13It's like a remix.
19:16It's like a remix.
19:18It's like a remix.
19:19It's like a remix.
19:21And then,
19:21she'd have a tricycle
19:23before she became a golden coach.
19:26It's like,
19:27use your imagination.
19:45Who's the prince?
19:50Matthew.
19:53That's me, Slim.
19:58That's me, Slim.
19:58Slim,
19:59they're known as a ball.
20:03They danced the whole night.
20:42in the end.
20:46Before they get out of the night, they need to get out of the night.
20:51Of course, they're still alive.
20:54But that didn't stop them from having fun.
20:58They're going to die, they're going to die again, they're going to die again.
21:04They're like, they're not going to die in the world.
21:08They had each other, even if it was just for one night.
21:13Wait, I feel like they're going to die again.
21:17At least the original.
21:19But okay, what's the ending?
21:26They lived happily ever after.
21:30They lived happily ever after.
21:33They were in love with each other.
21:37Yes, ma'am.
21:39Nice story.
21:40But it's a different reality, Zen.
21:45Even if you've known for a long time,
21:47you'll be able to meet each other.
21:49Sometimes, you'll be able to meet each other.
21:52And you'll fall down here.
21:55Is it right, Zen?
22:02You're still alive.
22:04You're still alive.
22:19Promise me, Zen.
22:27I promise one.
22:29I'm afraid that you know you're going to love your life.
22:35You're going to love your life,
22:36even if you know you're going to hurt yourself.
22:41Why did you say that?
22:45Do you want me to meet you?
22:49I don't want you to meet you.
22:50I don't want you to meet you.
22:52I don't want you to meet you.
22:57That's right.
22:59Good night.
23:01See you.
23:20Good night.
23:32Good night.
24:17Hindi yun nakakatawa.
24:19Alam ko.
24:20Paalis naman na dapat talaga ako eh.
24:23Kaso nakita kita.
24:27Asal sila?
24:30Ayun.
24:37Sino yung kasama ni Van?
24:40Si Leah.
24:45Ano?
24:46I know what you're thinking.
24:50Alam mo?
24:51Tulungan mo nalang kaya akong hanapin yung iba, no?
24:59So...
25:00Ano?
25:03Sinong nabunat mo sa papel?
25:08Anonymous.
25:10May mga bagay na hindi na dapat tayo malaman.
25:16Can you kill him?
25:23Can you kill him?
25:27Sorry.
25:29Why not?
25:32Kung yun nalang ang paraan para mabuhay.
25:37Talaga?
25:40Can you do that?
25:43Ah...
25:44Yes.
25:46Alam mo?
25:47Ito yung disadvantage pag ikaw yung joker ng grupo, no?
25:51Talagang hindi nyo na talaga ako siniseryoso.
25:53Sirong, kilala kita.
25:56Hindi mo kaya matay.
25:58Eh...
25:59Eh, bakit?
26:00Ikaw ba?
26:03Ewan ko.
26:06I mean...
26:07Sinong nabunat mo?
26:17Hindi maganda yan.
26:19Alam ba yan ni Matt?
26:22Last time siya ito gabi eh.
26:25Hindi ko nga makausap na maayos.
26:26Nag isang bote pa naman.
26:29Straight.
26:32Uy!
26:34Si Mio!
26:35Mia!
26:36Mia!
26:38Mia!
26:40Mia!
26:40Mia!
26:42Mia!
26:42Mia!
26:43Napunap kita!
26:48Mia!
26:50Mia!
26:50Mia!
26:51Mia!
26:53Mia!
26:54Mia!
26:55Mia!
26:58Mia!
27:08Mia!
27:11Mia!
27:12Mia!
27:14Mia!
27:15Mia!
27:15Mia!
27:16Mia!
27:16Mia!
27:16Mia!
27:16Mia!
27:16Mia!
27:16Mia!
27:17Mia!
27:19Mia!
27:19Mia!
27:20Mia!
27:21Mia!
27:25Hey.
27:26Wala.
27:27Hey.
27:29Hey.
27:31Are you okay?
27:32No.
27:35Can I go, Master?
27:38Wala kang kasalanan.
27:39Tara na, Jerome!
27:40Kaso?
27:41Pa...
27:42Paano siya?
27:43Dammit to go, Jerome!
27:45Tara na!
27:47Please.
27:52Dave! Dave, patulog!
27:54Mia!
27:55Anong nangyari?
27:57Patulog!
27:59Jen!
28:01Nurse siya!
28:02Ang lalim!
28:04Sa'yo!
28:04Sa'yo binig!
28:04Sa'yo binig!
28:05Anong ginagawa niya dito?
28:07Nakaka ba?
28:08Kuhinig to, di ba?
28:09Sa session na, pero close ang clinic ngayon.
28:11Emergency to!
28:12Huwag ka niyo binig to!
28:14Ilan!
28:15Ilan niyo!
28:16To go!
28:17Please!
28:18I'm sorry, pero...
28:19Yung!
28:20To sa'yo binig cez.
28:23Buk sanjir!
28:24Aay?!
28:25I'm toyo!
28:26Piyad!
28:27Piyad!
28:28I'm to!
28:29Kuhinig po to!
28:30Buk sanjir!
28:32Please!
28:33To sa'yo binig!
28:33Aay!
28:34Piyad!
28:37Aay!
28:38Ma si ka sa'yo niyo min semya!
28:39Puyodala!
28:41Piyad!
28:43Piyad!
28:44No ya ripenu!
28:45Buk sanjir!
28:46That's it!
28:47That's it!
28:48That's it!
28:52What do you want to take here?
28:53That one.
29:01Miss Shawn, I'm glad you came.
29:04Why are you here?
29:06Miss Mama, what are you doing?
29:10What are you doing?
29:11What are you doing now?
29:11That's what we're doing now.
29:13It's been locked because of the violation of violence.
29:16If we don't have it,
29:18we'll die again.
29:21I really don't have time for this.
29:23I can't help you, Miss Shawn.
29:25Please, I'm breaking it, please!
29:29Anyway,
29:30we're here.
29:32Miss Shawn!
29:42We're breaking the number one rule.
29:44We're breaking the number one rule.
29:47That's the knife.
29:48Wait a minute, huh?
29:50That's the knife!
29:51Miss Shawn!
29:56You're not talking to me.
30:00You're not talking to me.
30:02You're not talking to me.
30:05Bye.
30:06I'm not talking to you.
30:07I'm making a difference.
30:09Like I should talk to you,
30:11but I'm not thinking of it.
30:13I'm thinking that's the truth.
30:17I'm rather a debate.
30:18You're not talking to me.
30:19and I'm speaking to each other's teachers…
30:21and I'm speaking to each other.
30:22I mean I say that's how I am going to heal.
30:24This is so much Ace.
30:26Please!
30:28I can only do so much, Michelle.
30:35Even I can't override the orders of the headmistress.
30:39But, for your friend, maybe I can make an exception.
30:48But you understand, right?
30:51What's wrong with this?
30:52Oh, I don't know what's wrong with that.
30:55You just need to fix your claim.
30:59You don't know what's wrong with that.
31:02What do you think?
31:03The only thing that's wrong with you?
31:05Pritzy!
31:07Enough!
31:11Michelle.
31:15I'm sure you're going to do it.
31:17Yes.
31:19And if she will do the same.
31:25Okay.
31:28Okay.
31:28I'll continue.
31:33But...
31:35Keep this.
31:37You need that more.
31:39Especially when you're done.
31:40I'll go.
31:55Nurse, Chef!
31:57Open the doors!
31:58Now!
32:02Resume your duties.
32:03Gawing operational ang clinic.
32:05Pero Supremo, utos ni Madam Violet.
32:07Malino naman yung sinabi ko, di ba?
32:08May pasen na gila ng tulong.
32:10Marami pong sugatan.
32:12Siya lang ang gagamutin mo.
32:13Huwag ka magpapasos ng iba.
32:29Na-apply pressure.
32:39Sige, na-mangilip ka.
32:42Mia.
32:44Mia.
32:49Malapit kami.
33:20I-mangilip ka.
33:31Let's go!
34:01Let's go.
34:38Let's go.
35:00Let's go.
35:03Let's go.
35:05Let's go.
35:05Let's go.
35:13Let's go.
35:14Let's go.
35:26Let's go.
35:34Let's go.
35:59Let's go.
36:28Let's go.
36:31Let's go.
37:00Let's go.
37:05Let's go.
37:33Let's go.
37:36Let's go.
37:36Let's go.
38:06Let's go.
38:38Let's go.
38:39Let's go.
38:41Let's go.
38:55Let's go.
39:08Let's go.
39:25Let's go.
40:06Let's go.
40:35Let's go.
41:05Let's go.
41:12Let's go.
41:40Let's go.
41:50Let's go.
41:57Let's go.
42:03Let's go.
42:50Let's go.
42:53Let's go.
42:55Let's go.
42:57Let's go.
42:59Let's go.
43:30Let's go.
44:04Let's go.
44:06Let's go.
44:34Let's go.
44:37Let's go.
44:50Let's go.
45:00Let's go.
45:03Let's go.
45:07Let's go.
45:42Let's go.
45:44Let's go.
45:45Let's go.
45:49Let's go.
45:50Let's go.
45:52Let's go.
45:53Let's go.
46:25Let's go.
Comments

Recommended