- 23 hours ago
المتلاعب بهم - Episode 11
Category
📺
TVTranscript
02:13You can't expect anything or something to do.
02:14You want to kill yourself?
02:16And you can tell yourself if you don't have anything.
02:24My father.
02:25Can you stop it?
02:26Yes, my son.
02:30I'm sorry.
02:31I'm sorry.
02:34I'm sorry!
02:35I won't stop!
02:35It's been a long time for a long time.
03:06.
03:06.
03:06.
03:06.
03:06.
03:07.
03:07The court of court's court in court is not intended to be a crime.
03:14The court's court is not intended to be a crime.
03:22I'll be right back.
03:26Why did you kill me?
03:29If I'm going to change my mind, I'll try to change my mind.
03:32If you don't know the person who is alive,
03:34Oh no!
03:34And your husband's family, you know?
03:35Oh no.
03:37So, I won't realize I had these feelings.
03:41You guys?
03:42Choir Isso!
03:43Then you're wrong with your daughter?
03:47Your father.
03:48Oh no!
03:49No!
03:49No!
03:50Oh no!
03:52I couldn't get married!
03:52You're talking to your brother!
03:53You're talking to me!
03:55I'm talking to you!
03:57You're not saying anything!
03:59I should've been given the child!
04:03See you later!
04:05No, you've just talked to me.
04:13I told you can't see her here.
04:15I'm not going to see her.
04:16But I can't tell you how to give an attack.
04:20While the police were still in jail,
04:24the police were in jail and the DNA evidence
04:29that the police were in jail and the DNA evidence
04:29was not a serious crime.
04:37There were people who died of DNA?
04:41Yes.
04:44The people at home also have their DNA.
04:54They were in my room.
05:02Lundi.
05:04I'll do this.
05:07Just like this.
05:08혹시 상황극성 변호인이 오게 되면
05:10그때 솔직하게 진술하셨으면 좋겠습니다.
05:14저기, There you go!
05:16저기, 은비가 지금 혼자!
05:19아니, 은비가 혼자 있는데!
05:21혼자인데!
05:23일어나시죠.
05:24그런데 수사님, 은비가 지금 혼자 있는데 위험해요.
05:27제가 좀 가봐야 됩니다.
05:28그 8th 부산님, 은비가!
05:29Dude, 있어요!
05:30가만히 계세요!
05:31댄스님, 가봐야 된다고!
05:32가봐야 된다고!
05:34은비야!
05:34놔!
05:35놔!
05:36놔!
05:36I don't know what you're saying.
05:54I don't know what you're saying.
05:55.
05:55.
05:55.
05:57.
05:58.
05:58.
05:59.
06:01.
06:02.
06:02.
06:02.
06:02.
06:02.
06:03.
06:03.
06:30I'm sorry.
06:31I'm sorry, I'm sorry, you are already in the middle of my daughter.
06:33Go, quickly go.
06:36I'm sorry.
06:38It's okay to get into my daughter's guy now.
06:41I'm sorry, you're going to get into your daughter.
06:43I didn't want that.
06:46I got it at my baby.
06:47Let her go.
06:50I'll get it.
06:51Let's go.
06:51I don't want...
06:58I don't want something to kill.
07:06I don't know what the hell is going on.
07:07Humbi!
07:08Humbi!
07:10Humbi!
07:38Humbi!
07:40Humbi!
07:47Humbi!
08:02I don't know.
08:46아저씨 잘못 아닌 거 알지? 이거 우리가 다 한 거야. 너도 알잖아, 어?
08:54그래서 뭐 어차피 우리만 아무도 안 믿어주잖아. 무슨 소용이 있는데.
09:00아니, 다른 사람들이 다 몰라도 너가 알잖아. 우리가 알잖아.
09:04뭘 아는데? 노영씨가 대체 왜 그러는데? 왜 병신같이 자기가 아니라고 말도 잘 못하고 저러고 있냐고 왜?
09:17야, 나는 어떡해.
09:25아빠 다시 가방 가면 나는, 나는 안 해.
09:33미안. 이거 다 내 잘못이야. 그러니까 내가 내가 어떻게든 한번 해볼게.
09:47어쩌라고. 어디 가는데? 어디 가?
10:05행복해.
10:20축하드립니다, 도련님.
10:25It's a 100th film.
10:28You've all set it up?
10:31The 100th film is open.
10:35Let's see what's going on.
10:39Let's see what's going on.
10:44Now, Arly's original name is the best artist, Arly.
10:51An-yo-han.
10:56Well, it's not forever.
11:00And the 100th album, I'll do it.
11:05What's your name?
11:11The real value of this作品 is I know most of you.
11:17I'll give you no other people.
11:20I'll give you the best.
11:23Why do you know this money?
11:28You can see your face.
11:29I'll give you the best.
11:30I'll give you the best.
11:35The real faces of me.
11:41Don't you think I can't believe it?
11:44I can't believe it.
11:47I can't believe it.
11:49I'm so tired.
12:07I thought it was late for you.
12:10Hey, what's the reason for me?
12:17I told you.
12:18I'm going to prepare a different conversation.
12:26I'm going to prepare a different conversation.
12:30We'll deal with you and I'll deal with you.
12:32Oh, now you have to talk to me.
12:36What do you mean?
12:38Right, it's just like it came out.
12:41What do you mean?
12:42What do you mean?
12:43What do you mean, what do you mean?
12:46What do you mean for you?
12:49I'll give you a choice.
13:08I'll open it up.
13:21It's a hundred million dollars.
13:24You can get into it.
13:25You can get into it.
13:25You can get into it.
13:25You can get into it and go to the sea.
13:27I'm going to use the amount of money.
13:31I'm going to scout you.
13:48It's a problem, right?
13:51Are you feeling it?
13:52박태중 씨가 겨눈칼이 결국 누굴 찌르는지?
14:00아니, 근데 내가 뭐 하나만 물어보자.
14:02대체 너 왜 이러는 거냐?
14:06아니, 왜 사람을...
14:08내가 왜 당신들을 살인범으로 만들었냐고?
14:12그냥 내가 필요한 곳에 당신들이 있었어요.
14:16그게 다인데?
14:18우리 뭐 사과해라 마라 이런 얘기는 하지 말자고요.
14:22뭐 사람이 길을 걷다 보면 발에 개미가 밟을 수도 있는 거잖아.
14:27그렇다고 우리가 개미한테 미안하다고 사과하나?
14:29아니잖아.
14:30재밌냐?
14:33재밌는 건 도용식이죠.
14:35사람이 죽기 직전에 다 받아들이려고 하는 본능 같은 게 있나봐요.
14:41난 왠지 그게 오늘이 될 거 같고.
14:45그래, 네가 이겼다.
14:48이긴 건 내가 진지게 이겼고.
14:51지금은 고맙다고 해야지.
14:54내가 지금 박태윤 씨가 깬 조각들 다 봐주고 있는데.
15:04여보세요.
15:13왜 이렇게까지 얘기하는데 왜 못 알아듣는 거지?
15:19이 새끼들은 왜 하나같이 나 멍청한 거야?
15:21아이씨!
15:40임비야.
15:42아빠!
15:44너무 귀여워.
15:47조심해, 조심해.
15:48나 네이클로마 찾으러 갑시다.
15:52네이클로마 찾으러 갑시다.
15:57우리 엔디 네이클로마 찾아보자.
16:00어디서 찾을까?
16:06아빠!
16:07엔디야.
16:10짜잔!
16:11상장 몇 개 받았게?
16:13아니 너 얼굴이랑 손 왜 그래?
16:17저랑 싸웠어?
16:20아니...
16:21걔네가 자꾸 아빠 욕하잖아.
16:24아니 싸우지 말고 좀 참지 그래도.
16:27내가 먼저 잘못한 거 아니거든?
16:31여기, 엔디야.
16:33내려놓고.
16:34지금부터 아빠가 하는 말 잘 들어야 돼.
16:37응?
16:38아빠는 여기서 일 열심히 해서 돈 벌어야 되니까.
16:42열심히 일하려면은
16:43은비랑 할머니 만날 시간이 없을 거야.
16:47그러니까 다신 여기 찾아오지 마.
16:49왜?
16:51아니 그냥 당분간
16:52아빠가 없다고 생각해.
16:55응?
16:55딴 데 가서도 내가 아빠라고 얘기하지 말고
16:58안 그러면 사람들이 너무 미워할 거야.
17:00알았지?
17:00아빠가 나와서 혼낮이면 되잖아.
17:09아니다.
17:11그냥 지금부터 아빠라고 하지 마.
17:14아빠...
17:15아니 아빠가 어딨어!
17:17지금부터 아빠 아니라니까!
17:19너한테는 이제 아빠가 없어!
17:21아!
17:22다시 하지 마!
17:24아빠!
17:25아빠 하지 마!
17:27아빠!
17:28야!
17:45은비야.
17:54내가 이름 부르지 말라 그랬지.
18:03여기서 같이 살라고?
18:06아...
18:07그게...
18:08그래 그럼.
18:10살려면 살아.
18:12어차피 내가 나갈 생각이었으니까.
18:15은비야.
18:16내가...
18:17내가 다른 데로 갈 테니까 그냥 집에 있어.
18:20내가 갈게.
18:23갈게.
18:29아이씨...
18:33아이씨...
18:36못 들었어?
18:38어차피 나갈 생각이었다고!
18:41아...
18:42아이 씨...
18:48That's fine.
18:50I'm going to help you.
18:52I'll get the money for you.
18:54I'm going to get more money to get you.
18:58Are you okay?
18:59No, I'm okay.
19:01You should get money.
19:02There's no money to get to.
19:05I want to go to the next step.
19:08I'm going to go to the next day.
19:18Yes.
19:19I don't know.
19:22You're so amazing.
19:22I don't know anything, but I want to leave you alone.
19:23I don't know.
19:28I'm also tired and tired of arguing.
19:32I'm so nervous, so I didn't get any advice.
19:37You guys love to just come back, and I didn't know anything.
19:41That's what I'm saying.
19:43You don't have money.
19:44You don't have money.
19:44You don't have money.
20:11...
20:12...
20:14...
20:16...
20:28...
20:30...
20:30...
20:41Are you eating food right now?
20:46There's no way there's no way there.
20:49I'll tell you about it. I'll kill you all.
20:55You're laughing now.
20:57I think she'll be like that.
21:11If you don't have any other people, you don't have anything to do.
21:18Why?
21:19Just don't worry about it.
21:21Don't worry about it.
21:30If you don't have any money, you'll have money.
21:43Yes?
21:45Yes.
21:46What the hell?
21:49What the hell?
22:20What the hell?
22:25What the hell?
22:26What the hell?
22:27What the hell?
22:28What the hell?
22:39Why?
22:43What the hell?
22:50Why?
22:51The crime has broken out?
22:53What the hell?
22:55Why is it all you need to do?
22:55Why is it all you need to do it?
22:58Why is it all you need to do it?
23:01You're trying to do the same thing.
23:04I killed you.
23:05I beat you.
23:07I'm going to fight you.
23:08I'm going to kill you.
23:09You're going to kill me.
23:11I'm going to kill you.
23:13I'm going to kill you.
23:14I'm getting so lucky.
23:22The staff!
23:23Mr. Kwanzaa!
23:26The most afraid of the people in the school in the school is one of the other people.
23:31So most of the people are asking themselves how bad they are.
23:36They make their own face and make their own face.
23:41I know the people's face I know.
23:45It's just like that.
23:46My daughter might be a good one.
23:50He has said to me it was still a practical way.
23:55I'm not a machine!
23:57It's a lot of experience.
23:59When we live as a guy,
24:01a set of عENT,
24:03a lot like this,
24:04it will become more a simple way.
24:06So?
24:09No용식 is now
24:11I'm lying to you right now.
24:15I'm lying to you right now.
24:16So?
24:18I'm listening to you like your own.
24:23Please, please.
24:27Really.
24:29Then, you shouldn't go to school.
24:31You don't have to go to the city.
24:34The investigation is our police.
24:37You'll have to go to the city.
24:40You'll have to go to the city.
24:43Where are you going?
25:08I don't know.
25:09What's up...
25:09백 의원?
25:10Yes.
25:10131 was he killed.
25:12He's got caught!
25:14What is this?
25:15Get him!
25:24Knock on!
25:39I'm here.
25:45Come on.
25:46Come on.
25:46Come on.
25:47Good afternoon.
25:48Good afternoon.
25:53Come on.
25:57I'm going to get a call.
25:58Yes.
25:59Come on.
26:04Go.
26:06I'll go.
26:07Go.
26:09Go.
26:15Go.
26:18Go.
26:18Go.
26:19Go.
26:20I'm sorry, I'm sorry.
26:20Go.
26:22Go.
26:23You're welcome.
26:23Go ahead.
26:23Come on, go.
26:24Get up.
26:25Come on.
26:43Come on.
26:55Oh, my God.
27:24Oh, my God.
27:55Oh, my God.
27:56Oh, my God.
28:11가.
28:12가라고.
28:14가라고!
28:16민기야.
28:18가라고.
28:19거기가 그렇게 좁을 평생 살지 뭐하러 나와, 어?
28:22할 줄 아는 게 그냥 덮어뜯한 것밖에 없냐?
28:27등신이야?
28:28좀 아니라고 하면 되잖아.
28:35아니라고, 내가 아니라고 하면 되잖아.
28:39왜 자꾸만 나를 혼자로 만들어?
28:46아빠가 다시 나 그렇게 미안해.
28:51아빠.
29:00아니야, 아니야.
29:01아니야, 아니야, 아니야.
29:02흉기까지 뜨고 자수...
29:08자수하는 바람에 노형식을 48시간 이상 잡아둘 수가 없었습니다.
29:14네?
29:16오시겠다는 게 무슨 말씀이신지?
29:19여보세요?
29:20대표님?
29:22씨XXX 같은 새끼.
29:29야.
29:30어?
29:31나와, 나와.
29:33어?
29:42이 문제가 어려웠어요?
29:46내가 힌트까지 다 줬었잖아.
29:48오늘 못 넘긴다고.
29:50그냥 오늘만 참고 버티면 노형식이 다 떠안고 알아서 죽을 텐데
29:53왜 자수를 해?
29:55도대체 뭐 때문에 지가 죽는 길로 가는 거지?
29:58어?
30:03너희들은 왜 하나같이 다 무슨 말에 대답을 안 하냐?
30:11질문이 처음부터 잘못된 거야.
30:15거기에 내가 대거할 필요가 있나?
30:21야.
30:23내가 그동안 진짜...
30:28너 뭐하는 새끼인지 대체 나한테 왜 그러는 건지 진짜 존나 궁금했었거든?
30:33근데 이렇게 보니까 그냥...
30:36그냥 얘 새끼였네.
30:42사연이 너무 재미가 없으니까 지친다.
30:45죽어, 그럼.
30:46그렇게 원하는데.
31:08탈옥범이 다시 잡히면 어떻게 되나요?
31:10네, 절차선 저희가 인계합니다.
31:13그 다음은요?
31:15범법 행위에 대해서는 다시 재판하겠죠.
31:17근데 뭐 어차피 무기징역이라 더 늘어날 형량도 없을 겁니다.
31:22그냥 바로 죽이죠.
31:24예?
31:25방법은 소장님이 알아서 생각해 보시고 돌아오는 날 그냥 바로 처리하세요.
31:29예.
31:31알겠습니다.
32:03알겠습니다.
32:04least for you.
32:042802번 박태준, 인계받으러 왔습니다.
32:07담당자 불러드리겠습니다.
32:15박태준 씨.
32:16I'll go to the front door and I'll go to the front door.
32:32Have you come here?
32:34Yes.
33:13Let's go over to the house.
33:40Let's go.
33:56Let's go.
34:19Let's go.
34:23Let's go.
34:31Let's go.
34:33Let's go.
34:33Let's go.
34:36Let's go.
34:38Let's go.
34:40Let's go.
34:41Let's go.
34:42Let's go.
34:44You're not going to die.
34:47You're going to die, you're going to die?
34:54Then you're going to die?
35:00I don't know.
35:05Yes, I'm going to die.
35:08But I'm going to die.
35:20You're going to die.
35:20I said no, I'll take you apart.
35:23You're going to die.
35:25You're going to die.
35:25I'm sorry.
35:27No one will be able to go on.
35:33Yeah, no one time, I'll just go.
35:35Okay.
35:36Okay, I'll go.
35:46I'll go to the bathroom.
36:11I'll go.
36:36I'll go.
37:06I'll go.
37:11여기서부터는 다른 길로 가는 겁니다.
37:17뭐해, 얼른.
37:18나 우리 못 기다려.
37:22빨리!
37:33이쪽 길로 쭉 가면 승합차 한 대 나올 겁니다.
37:37누가 그러더라고.
37:39행동을 하라고.
37:41근데 뭐 내가 행사도 아니고
37:43교도관인데
37:44뭐 이거 말고 달리할 수 있는 게 있나?
37:47얼른.
37:50박태중 씨.
37:52다음 번엔 교도소 말고
37:54다른 곳에서 만납시다.
38:11박태중 씨.
38:11전 사랑을 주지 않았어요.
38:14저 지금 침범 있는 곳에서 와 있습니다.
38:18박태중 위치 파놨겠습니다.
38:22박태중 씨.
38:25박태중 씨.
38:41박태중 씨.
38:41박태중 씨.
38:41박태중 씨.
38:44박태중 씨.
38:55박태중 씨.
38:58박태중 씨.
38:58박태중 씨.
39:03박태중 씨.
39:04박태중 씨.
39:06박태중 씨.
39:07박태중 씨.
39:08박태중 씨.
39:14박태중 씨.
39:18박태중 씨.
39:21박태중 씨.
39:23박태중 씨.
39:25박태중 씨.
39:26박태중 씨.
39:27There're a lot of people coming.
39:47There's a lot of car on there.
39:48I'm sorry.
39:48Here's where I come.
39:49Here's where I come.
39:52Come on.
39:53There's a lot of traffic.
39:55Come on.
39:56Come on, let's go.
40:25That's fine.
40:26That's fine.
40:27Right?
40:30Talk about it.
40:35You H sweet asses?
40:402.8.K 길이.
40:41Are you lost?
40:43Is thing?
40:44Are you lost?
40:46I'm
40:47missing you.
40:48I know I have to take matters, but I'm on the spot very, but how do I get Del mencion?
40:49Someone are bare?
40:50I can't get paid for money.
40:52I'm sorry!
40:54I'm sorry!
40:55I'm sorry!
40:56I'm sorry.
41:00Next is the news news.
41:02The famous artist in Bale,
41:03the famous artist in Bale,
41:06in the 100th film,
41:07was first to show the audience's face.
41:11In addition,
41:13the 100th film,
41:15and the special edition of Bale,
41:17the Korean art...
41:20Oh, what is this?
41:21I thought it would be necessary.
41:28Okay.
41:33Now let's go to the bad guy.
41:37God has all plans.
42:17Oh, what is this?
42:20Sometimes I want to make it too hard.
42:23I cannot afford to say again, again.
42:26It's not gonna make it.
42:28Sometimes I want to do it.
42:31Sometimes I want to make it too hard.
42:34But I don't care.
42:36But I don't want to close my face in my back.
42:39I don't want to go down now.
42:41I'm not alone with a fight from time to time.
42:44You've got the times you can do it.
42:45I don't think we always bring it home.
42:47Course this is going to be a yeah.
43:07C'mon.
43:08C'mon.
43:09C'mon.
43:09C'mon.
43:09C'mon.
43:10I never died alone.
43:11C'mon.
43:11C'mon.
43:12C'mon.
Comments