Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
الطبيب الغريب - Episode 20

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:21I don't know.
00:32What you love to us?
00:35Our 대통령 our doctor...
00:38He took it to the political hire.
00:45He was going to kill me and kill me.
00:48I'm going to run the run of a rag.
00:49To start walking, I'm going to be OK,
00:54OK, I'm going to be OK.
00:55He's fine.
00:57You're a little old man.
01:00You're a little old man.
01:10You'll be able to do the election.
01:13You'll be able to do it until you're well.
01:16You'll be able to do it with the people of the North and the people of the country.
01:23Then, you'll be able to die.
01:23Then, you'll be able to die forever.
01:27Did you know that?
02:13You heard me very well, 정 총리.
02:19Are you kidding me?
02:22You didn't get all this.
02:28If the officer is done, then you can give me a piece of paper.
02:32Then?
02:33That guy who wrote that guy, will make the government the same thing.
02:46There's no one here in the 청와대.
02:49It's all our children.
02:53What are you doing?
02:56Don't let them kill you!
03:00If you kill me,
03:01I've been 60 days left.
03:06What are you doing?
03:09You didn't hear me?
03:11You're going to kill me!
03:13That's correct.
03:14No, you're going to kill me
03:16You're going to be a victim to...
03:21No, Mr. Secretary Sokneada,
03:57Let's go.
03:59내가 지금 협상 Self.
04:03그래요, 협상 다 용서하죠.
04:11총리 자리 그대로 있게 해드리죠.
04:18I'll be right back.
04:46What are you doing?
04:49You're going to kill him.
04:51You're going to kill him.
04:54It's not a big thing.
04:55If I just go over, we'll happen in a different situation.
04:59It's not a big thing.
05:02You're going to kill him.
05:03You're going to kill him.
05:17It's no Sana.
05:18You're going to kill him.
05:19Hell, I carry it!
05:19Don't do nothing, Then I'm rolling!
05:24Thank you very much.
05:29Good.
05:32We'll see you next time.
05:35We'll see you next time.
05:38But...
05:41I'll see you next time.
05:43Let's see.
05:49You can see that.
05:50You can do it properly.
05:53You can do it properly.
05:58That's my best friend.
06:01I don't know what's going on.
06:03But after this is he was always in your way.
06:07So, I'll leave you there.
06:10I'll leave you there.
06:11I'll leave you there.
06:15Let me leave you there.
06:22I'll leave you there.
06:23So, that's what I do.
06:25I'll leave you there.
06:26It's not a girl, you don't?
06:34It's all right.
06:35That's it.
06:36Mr. President, don't you?
06:39You're not going to get me.
06:41I'm not going to get you.
07:26There's nothing to do with me.
07:28What are you going to do now?
07:54What are you going to do?
07:55I'm gonna go to the hospital for the hospital.
07:58Why?
07:59He's in the hospital and I'm in the hospital.
08:04I'm not sure, but I don't know.
08:12How do you know the people in the hospital?
08:14How can you get this?
08:16I'm not sure.
08:19We couldn't trust you.
08:20He's got nothing to do with him.
08:21Didn't you know what he was supposed to be?
08:22He didn't know anything to give up for me.
08:24He said, what happened?
08:25Well, you could talk to us later.
08:30So, what's going on with your story?
08:36Please do you want to talk to us.
08:38I'm going to go down with my fist today.
08:43He will make a party with me.
08:46You're the one who's been told to me.
08:47I've been told that I've had a lot to do it.
08:49I'm not saying that I'm not going to die, but I'm not going to die.
09:00But there's no need to be a problem.
09:04Then we can do it.
09:07I have a lot to do it.
09:10And we can't do it.
09:12And I am so sorry to have to do this.
09:14Any other than your chief chief of mower ?
09:19You should avoid this.
09:21We have to keep our company together on this.
09:25Not yet.
09:32You've been asking for me.
09:34And that we are not enough to give it to you.
09:40He's like, it's okay.
09:41I have to be the only one that you saw.
09:46I'm sorry.
09:46I'm sorry.
09:46I'm sorry.
09:49I'm sorry.
09:54I'm sorry.
09:55So he should be taken care of him.
09:59He's a big issue that you've seen him because of your her arms.
10:03I mean, what I'd like to see is that it seems that you've been living God's life.
10:10I'm really going to give you a better life.
10:11If coming back, you've got to take care of him or if you want to do this.
10:20It's not just a lie anymore.
10:21But it's better not to have this.
10:22I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
10:28But we can do what to do with him.
10:40You know what to do with him?
10:44I'm going to see you in a simple way.
10:47But if you're not trying to get your own head,
10:51I'll have to get you out of here.
10:59It's a failure to be a failure.
11:0320 years ago, you were able to get your own property.
11:07I was a young man in Hungary.
11:10I was a young man in Hungary.
11:11But I was a young man in Hungary.
11:14That was your opinion?
11:16Yes.
11:18So I had to go and try to make a job.
11:23Two years ago,
11:25I was a young man in the world.
11:28I was a young man in the world.
11:32You guys are not going to go to the world.
11:35If you're a real person who's ever been a real person,
11:38then you should have to save your life.
11:40Then you should have to save your life.
11:44I'm going to save you.
11:45I'm going to save you.
11:47It was the best choice.
11:50But we should save you.
11:53That's right.
11:56Let's go.
11:57There are people who are looking for.
11:59There are people who are living in the hospital.
12:01There are people who have a living in the hospital.
12:05Come on.
12:06I'll go.
12:07I'll go.
12:09I'll go.
12:10I'll go.
12:12I'll go.
12:16I'll go.
12:17I'll go.
12:55I'll go.
12:56왜 그래?
13:06먼저 가시라요.
13:25정민아님.
13:26정민아님.
13:31정민아님.
13:32정민아님.
13:32정민아님.
13:35아직 살았어.
13:37스트레쳐커 가져와요.
13:38인투베이션 세팅하고 엠블백 빨리.
13:40네.
13:59정 총리 상태는요?
14:02중성입니다.
14:03중성입니다.
14:21It's so good.
14:21Thank God.
14:33No.
14:34Oh, my God!
14:35Why?
14:36It's a hard question.
14:38We have to see you on the phone.
14:41No, you didn't do anything well.
14:42You told me you got your phone?
14:43You never saw me either.
14:45You don't want to get your phone back.
14:51No, you didn't want to get your phone.
14:52Why don't you?
14:54Why don't you give me a phone back?
14:56Am I, you know?
14:57I don't want to get that phone back.
14:59I'll take you in a minute, and do a phone back to him.
15:00I can't find him anymore.
15:01Okay.
15:08Did you go out?
15:09No.
15:10I did not see you.
15:11How did you see?
15:12When you went to see a patient, you came with a patient?
15:14No, I didn't know.
15:15No, he didn't come to see any patient.
15:16No, it's not just the hospital.
15:19But it's just the hospital.
15:21Yes.
15:23So, the hospital patients just sent to the hospital.
15:36I'll tell you something about him.
15:44What are you doing?
15:46I don't know if you're a psychologist.
15:52I'm going to tell you that.
15:55This guy is already waiting for me.
15:58What?
16:06We put it on my phone.
16:08What?
16:09Hoonah...
16:10...our 뿐만 아니라 어머니도 위험해져.
16:14You're still alive.
16:16You're still alive.
16:17You're doing a small thing.
16:19He did not keep it in, but...
16:25You've got to be in a hospital.
16:28And he was pregnant.
16:30And he sent a shot.
16:32He had to fight him.
16:33He's the only one who's your father!
16:34It's the only one who's your father!
16:35It's the only one who's your father!
16:37It's the only one who's your father!
16:40No, no, no!
16:40And then you are all your father!
16:42But you can't kill him anymore!
16:44We'll let you do it again!
16:48You're all right, then you can kill him.
16:50And you can kill him!
16:59What are you doing?
17:00No.
17:02Not!
17:03Why not?
17:04You're my husband's way to rip!
17:07That's why you gave me my father a lot!
17:08It is that you have to leave my father's own family.
17:11You have to leave me alone.
17:13Why not, you leave me alone!
17:16You want to drop me alone?
17:19Nobody has to leave me alone.
17:19You and your dad, you just may not be able to do it.
17:22You're leaving the way we live.
17:22Don't think he will do it.
17:24You're living in a situation like this.
17:28Please, even if he's not in a situation like this.
17:30Because of what he's going to do,
17:31he's going to be found.
17:35He'll be perfect for it.
17:38He's gonna be not done with him.
17:41Dostei's way of keeping him alive?
17:43Alright?
17:45You're gonna be happy with him.
17:46You are an idiot.
17:47You are an idiot.
17:48You are an idiot.
17:48You are a idiot.
17:48But you are an idiot.
17:54But you're an idiot.
17:56You're like, the last thing.
17:59But Dad is deveering me.
18:00You're just a convicted judge.
18:01Your husband was a man.
18:04I'm an idiot.
18:04You are one of those who are sick.
18:10But I'm not even a woman.
18:12No, I'm either is a man.
18:14You really don't even know I've been a man in a row.
18:15And you, you're about to keep it back and hang it in.
18:19Got it, you're about to keep it back now.
18:26Because I just wanted to take the judge back here anyway.
18:28I've tried to keep it back.
18:30I'm sorry to keep it back.
18:32If you're not here, you don't want him to keep it back.
18:38It's not possible, if you don't want your father to keep it back.
18:39I'm going to be a little scared about him.
18:41I was going to stop him.
18:42He's saying we're going to be a mess anyway.
18:56I'm not going to be a mess, though.
19:06I'm not going to go.
19:06It's like the same heart.
19:08We have to save the same heart.
19:10That's the same heart.
19:11That's the same heart.
19:13That's the same heart.
19:17That's the same heart.
19:18You can go.
19:19Please.
19:40Oh, my God.
20:09형부의 카멩동 오수연 선생님하고 민수지 선생님 좀 불러주세요. 빨리요.
20:31이게 무슨 짓이오?
20:33아직 살아있냐?
20:35그 말이라고 합니까?
20:37죽어도 아무도 너에게 책임을 묻지 않을 거다.
20:40뭐요?
20:41정 총리 상태는요?
20:44중상입니다.
20:44그럼 수술 박훈 선생한테 맡기면 어때요?
20:50원래 총리 심장 수술 그 사람이 하기로 한 거잖아요.
20:55게다가 둘이 사이도 아주 좋아 보이던데.
21:01들은 그대로야.
21:03장 총리 수술방에서 테이블 데스가 나도 좋다는 거다.
21:06장 총리 일어나면 너희 둘한테 조각이 없어.
21:11하지만 반대라면 너희는 자유다.
21:15처음에 말했던 것처럼.
21:19너조차도 어쩔 수 없는 상태였다고 하면
21:21그럼 그걸로 오는 게 끝이다.
21:29예전에 우리 주인님이 그런 말을 합디다.
21:32경찰은 도둑놈 잘 잡으면 되고
21:34의사는 사람만 잘 붙이면 된다고.
21:37미안하지만
21:38더더 덜도 말고 나 딱 그만큼만 해야겠수다.
21:44어지간히 나쁜 짓을 많이 하셨어.
21:46어떻게 당신 살려달라는 사람이 하나도 없을까?
21:53둘밖에 없다.
21:55그래도 하겠다는 소리냐?
21:57방해는 하지 마시오.
22:10총리 살아나면
22:12우리 와도 위험합니다.
22:14박훈을 끌어내겠습니다.
22:16그냥 하기도.
22:20김 비서님.
22:22지금은 그냥
22:24저 남자의 선택을
22:26지켜보고 싶고.
22:34수술 시작했다고요?
22:37예, 대통령님.
22:59퇴동 붙는 저의 둘 심실중격에 하나.
23:01합이 셋이야.
23:03심실중격에?
23:04그게 좀 까다롭겠어.
23:06Oh, my God.
23:17It's amazing.
23:19I didn't have a save.
23:40I'm not going to lie.
23:44I'm not going to lie.
24:01Now I have the most baddest man left.
24:38I'm going to go.
24:40It was all...
24:42...the first thing happened.
24:47What's your question?
24:48I know you're going to be on the list of your parents.
24:51I was going to give you a round of applause.
24:53I'm going to give you a round of applause.
24:57I'm going to give you a round of applause.
25:27I'm going to go.
25:27Chief! Chief!
25:29Where to go?
25:30I'll go to the station.
25:31Yes!
25:31Yes, I can't believe it.
25:43I've been killed by the 장석조를.
25:48The fire of the 불꽃, the fire of the 불꽃.
25:51The fire of the 불꽃, the fire of the 불꽃.
25:52I will be the fire of the 불꽃.
26:02And I will be able to try my home.
26:03My home's back,
26:04and I'll try to get it.
26:08And you'll find a long time for me.
26:11There will be a lot of money.
26:13Maybe you'll find it for me.
26:16I'll take my home.
26:19I'll take you back.
26:22I'll take care.
26:24I'll take care of you.
26:26I'll take care of you.
26:27I'll take care of you.
26:31I don't know.
27:01저 신관 수술센터에 있어요.
27:03누구요?
27:06창희 씨?
27:08일단 방에서 기다리시라고 해요.
27:11제이 씨가 일본에서 온 게 아니라고요?
27:14형이 말하지 말라고 했는데...
27:17형 엄마도 없어지고, 형 연락도 안 되고... 불안해 죽겠어요.
27:21저... 박 선생 어머니 얘기도 처음 들어요.
27:24어떡해요 선생님?
27:26이러다 형한테 무슨 일이라도 생기면 어떡해요?
27:35어, 김 선생.
27:37오늘 이쪽 수술센터 무슨 일 있어요?
27:41네?
27:43저... 총리 수술 때문이라는데...
27:45그 사람 중환자실에 있다는데요. 그 수술 누가 한 거예요?
27:49그건 모르겠고 혹시 박 선생 못 봤어?
27:51병원 뒤쪽으로 가는 거 잠깐 봤는데...
27:54뒤쪽?
28:09뒤쪽?
28:17저이야, 먼저 가.
28:18왜?
28:19가 빨리.
28:24아..
28:27학훈아...
28:37I'm sorry.
28:39I'm sorry.
28:46Go ahead, go.
29:11Oh
29:31Look!
29:32I'm sorry.
29:33I'm sorry.
29:44What a hell?
29:50I'm sorry.
29:51I'm sorry, Mr. Jeyer.
29:52I'm sorry, Mr. Jeyer.
29:54I'm sorry, Mr. Jeyer.
29:56I'm sorry, Mr. Jeyer.
30:02Love you?
30:06I'm sorry.
30:07You were watching this movie where many years ago?
30:102 years ago?
30:14That's right.
30:162 years ago.
30:20I'm going to go.
30:22Luna.
30:23Luna.
30:25Ah!
30:27There is one thing.
30:29I don't know if it was anyone who was there.
30:33I'm not sure if anyone will go.
30:37I have to live with you.
30:39You hurt me, huh?
30:43Okay, then you'll be like that.
30:45The hand of his hand is you're going to kill me.
30:49You're a fool.
30:50You're a fool.
30:52You're a fool.
30:54You're a fool.
30:56You're a fool.
30:59You're a fool.
31:01You're a fool.
31:01No, no.
31:03You're a fool.
31:04What else would you say?
31:04I got a sleeping pain.
31:05It's going to worse.
31:06You must have been sick today.
31:09It would be tough.
31:10That's it?
31:11That's right.
31:12Let's go.
31:22Come on.春!
31:24Man...
31:26Jay.
31:29Remember?
31:31There was time to put the gun.
31:34You are my most regret towards.
31:37I was going to go to a normal time.
31:44You can see me?
31:49Where are you from?
31:52Don't worry.
31:57I'm going to go with you.
32:02Shin!
32:05Yo!
32:13Yo!
32:24I'm going to go with you.
32:46Chozen.
32:48민주주의 인민공화국.
32:51Yo!
33:08Yo!
33:10Yo!
33:14Yo!
33:27Yo!
33:29Yo!
33:38Yo!
33:41Yo!
33:42Yo!
34:12If you don't have any water, you can't get any water on it.
34:18If you don't have any water, you can't get any water on it.
34:23It's a good thing. You can't get any water on it.
34:26You can't get any water on it.
34:32That's what he said.
34:34Yirene, you have a proper opinion.
34:35Well, you have to get out of the way, then you have to get out of the way.
34:41You have to get out of it.
34:47When I was born, it was a real reason that I was born again.
34:52I was a little bit in the middle of the week.
35:04I'm not gonna be a good at all.
35:06Oh.
35:10There's an interview at the moment.
35:13Wow.
35:15Beautiful.
35:17Okay?
35:18I'm ready to eat.
35:19I'm ready to eat you all.
35:20No, I'm ready to eat you all.
35:26I'm ready to eat you all.
35:28You can't eat your own skin.
35:30Well, you're beautiful.
35:35Hi.
35:40I'm not going to go.
35:42I'm not going to go.
35:56I'm not going to go.
35:57You were going to go.
35:59Sorry, Mr. Udse.
36:00You're the first person in the house.
36:00You're the first person in the house.
36:03It's a new plant that's been done with you.
36:06You're the first person in the house.
36:08You're the first person in the house.
36:11Yes.
36:19You should be on the house.
36:27Yes.
36:28What?
36:29Oh, you know, what's your name?
36:30What?
36:32What's your name?
36:33I didn't know you.
36:36It's not clear.
36:36I knew it was before.
36:40It was before.
36:41I had the same disease.
36:43I had the same disease.
36:44I had a problem with my father.
36:45Okay, I had to do it.
36:46I was a doctor.
36:48He had a surgery for me.
36:48It's not a doctor.
36:52It was a doctor.
36:53My mom, I will get back to you.
36:56Even then, I'll stay in the summer of 2020, but I'll be back to you later.
37:08I'll be back to you later, you're back to my dad.
37:11Probably.
37:12It depends on your dad.
37:13Then, you're back to your dad's dad's dad's dad.
37:13I'm back to you later.
37:14Really?
37:16Hang on.
37:16I still have 3 months now.
37:18Congrats.
37:19I hope you..
37:33Those are all over Dick, hug with him.
37:36What's she talking about?
37:38I'm being told you.
37:39Nice to meet you.
37:42Give me a second.
37:48The ception and the pain, you caused a lot of stress.
37:49What is MS?
37:50It's not a test.
37:52What's your health?
37:52What if I keep an eye on my heart, I have to panic,
37:54Conectus, chronic cancer, chronic cancer, eating cancer,
37:56disease, pain, heartache and kidney disease?
37:58Are you?
37:59Are you ready?
38:02Let me know if I'm on a earlier.
38:04You haven't asked me if I ask you.
38:04Oh, you're a k shot.
38:06Don't worry, just go!
38:08I'm really bad.
38:09You're killing him, baby.
38:11Why are you kidding me?
38:13Well, I'm wrong.
38:14You're a very beautiful girl.
38:16I'm not sure what that is.
38:19I'm sorry.
38:20What?
38:28Wow, our good morning, you are a lot of nervous.
38:31I was very nervous at that time.
38:34I was nervous at this time.
38:36Don't worry about that.
38:37You're always nervous at that time.
38:40I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
38:43But what do you want to do with the doctor?
38:47What do you want to do?
38:48I don't know what the hell is going on.
38:58But it's just a good thing.
39:01What?
39:01What about me?
39:02등자리는 몰라도 난 자리는 안마자나.
39:06이 안에 있으면 좋았을 것 같은 사람이.
39:11있다, 뭐.
39:20야, 저 저기, 내가 다 왔으니까 조금만 참아.
39:27긴장하면 내가 이 가스가 좀 참아, 예?
39:32The doctor's doctor's doctor,
39:33It's not my fault.
39:33It's just my fault.
39:34It's all right.
39:38Well, we'll go to the 16th doctor's doctor's doctor's doctor's doctor.
39:56Hello.
39:57My name is the doctor's doctor.
40:01Thank you for the support of all the doctors and the students.
40:04And especially on the top of the board,
40:06Mr. O준규, Mr. Han, Mr. Han, Mr. Han, Mr. Han, Mr. Han.
40:11And the support of the team, Mr. Sim장내과,
40:15Mr. Parktoho, Mr. Nervundin, Mr. Imseongwon, Mr.
40:20Mr. Sonhojimin, Mr. Young-san, Mr. Young-san, Mr. Young-san, Mr.
40:26Mr. Young-san, Mr. Young-san, Mr. Young-san, Mr. Young-san, Mr.
40:31Mr. Buien, Mr. Young-san, Mr. 한국사, Mr. Young-san, Mr. coal?
40:31Mr. Young-san, Mr. Han, Mr. него� streamellow하고 있는 가정공화과 김제만 과장님,
40:34그리고 병리과 박상태 과장님 안과 한봉이 과장님.
40:39долж선생،과 한국사, 김제반 과장님 네 감사합니다.
40:44Thank you so much for joining us.
40:55What are you doing here?
40:58I'm so happy.
41:02But...
41:02...and...
41:03...and...
41:04...and...
41:05...and...
41:05...and...
41:06...and...
41:06...alex...
41:07...저...
41:09...위에서 보고 있겠지?
41:13내가 병원장 된 거...
41:16...알면...
41:17...개가 제일 좋아했을 텐데...
41:41You're still in the hospital.
41:41My name is still not yet.
41:44I'm really...
41:46We're going to go to the hospital.
41:48And I'll go to the hospital.
41:52I'll go to the hospital.
41:53I'll go to the hospital.
42:06I'm sorry.
42:18Hey, I'm sorry.
42:23Hey, I'm sorry.
42:26Hey, I'm sorry.
42:30But I think I'm going to go around the same time.
42:34I know we're not going to go wrong.
42:38But,
42:38I think that's why he's a big brother.
42:47If you have a friend who's kind of in there,
42:49I feel like I'm not going to be back.
42:52I feel like you're a big brother.
43:01I don't know what to do, but I don't know what to do.
43:34너무 서운해하지 마, 언젠가 또 볼 날 있겠지.
43:39다른 병원으로 가는 거예요?
43:43애 아빠 일하는 보건소.
43:46양 선생님이요?
43:49알고 있었어?
43:50그럼요, 제가 눈치가 백단인데.
43:56그럼 수고해, 가끔 놀러올게.
44:14재준씨 왔다면서요?
44:15그래, 저 아래.
44:18가만히 있어봐.
44:21아버지가 또 흥분하시기라도 하면 어떡해요?
44:23내가 여기서 쫙 계속 있었는데 되게 얘기하는 것 같아.
44:26일단 할 얘기가 많을 테니까 좀 기다려보자고, 어?
44:36나한테 사과를 하러 왔다고?
44:39네.
44:40내 사과를 받으러 온 게 아니고?
44:42이 사장님 사과는 이미 받은 것 같습니다.
44:47나 그런 적 없네.
44:50미국에서 아는 친구 로펌에서 일을 도와주고 있습니다.
44:55로펌?
44:57더는 의사 자격이 없는 놈이니까요.
45:03거기서 흥미로운 자료를 봤습니다.
45:05한국 주요 병원들의 지난 1년간 의료 소송 내역이었습니다.
45:10듣기 싫으니까 그만해.
45:12다른 주요 병원들의 10분의 1 정도 수준이더군요.
45:15특히 병원 측의 적극적인 대응과 진심 어린 사과가 인상적인 병원이란 코멘트가.
45:20그건 내가 이사장직에서 나와 있어서 그런 거야.
45:24여기 계셔도 병원에 크고 작은 일 다 결정하시는 거 알고 있습니다.
45:32저희 부모님도 이걸 아시면.
45:35입 닥치지 못해?
45:38듣기 싫으니까 나가 봐.
45:51내게 사과하겠다는 게 뭐야?
46:00수연이 아버님께 드리고 싶은 사과입니다.
46:07제가 어리석아 수연이 마음을 아프게 했습니다.
46:13기회가 옳지 모르겠지만 언젠가 제 잘못 꼭 용서받고 싶습니다.
46:47나... 수연이제 한조주만 용서하지.
46:55박지...
47:00아니?
47:02자네가 왜 거기 있어?
47:04가야죠.
47:05저기...
47:06아...
47:07아...
47:08가야죠.
47:09아...
47:24아...
47:25미안해.
47:30재준씨...
47:32성훈씨라고 해야 돼?
47:37재준씨가 거짓말을 했다는 것만 생각했어.
47:39I don't know if I was a kid.
47:43I'm not a kid.
47:48I don't want to give a job.
47:50I can't handle anything, man.
47:53I can't handle anything.
47:57We're not a big deal.
47:59We're not a bad deal.
48:05He's a big deal.
48:11I need to know what I've learned.
48:12I can't remember.
48:12I'll give it a few days later.
48:15I'll give it a few minutes later.
48:20You'll have time to give it a few days later.
48:22You'll have time to give it a few days later.
48:27But then, first of all, Mr.장 or Mr.장?
48:37I didn't trust you.
48:40I didn't trust you.
48:41I didn't trust you.
49:16I didn't trust you.
49:17우리가 알던 그 쾌활한 박 선생은
49:19사실 그런 일을
49:21모두 가슴에 담고 있었던 거야.
49:25한 선생, 아니
49:29제이 씨도 그렇고
49:33괜찮아?
49:34
49:37그 두 사람한테 너무 미안해.
49:42그런 줄도 모르고
49:44박 선생한테 좋아한다고 말한
49:46내가 너무 부끄러워.
49:48내가 얼마나 웃었을까.
49:52난 그 두 사람 슬픈 손톱만큼도 알지 못하고
49:56내 감정 받아달라고 한 거잖아.
50:00나도 부끄럽지.
50:02박 선생.
50:04어리고 실력만 좋은 줄 알았지.
50:07그 수술 솜씨가 어떻게 생긴 건지
50:09상상도 못했으니까.
50:16나와.
50:18만날 사람 있어.
50:21만날 사람?
50:22그 사람?
50:23그 사람.
50:26그래.
50:28그 사람.
50:38왜 남의 형한테
50:40죽이래요?
50:42복이 탐스러워서 그랬지.
50:45왜요?
50:46아저씨 위장료가 어제 처방해 드렸잖아요.
50:48손님 왔어.
50:49Who is it?
50:52Who is it?
50:54Who is it?
51:00Who is it?
51:02Who is it?
51:07Who is it?
51:08Delphari, hello.
51:16뭘 하든 빨리 해봐, 불안하잖아.
51:19거기서 떨어지는 거 봤어.
51:23죽은 줄 알았단 말이야.
51:27살아있다는 거 알려만 줬어도 괜찮잖아, 이 나쁜 자식아!
51:38빨리 해봐.
51:39빨리 해봐.
51:41빨리 해봐.
51:49빨리 해봐.
51:59그렇게 때리면 배 안 고프냐?
52:01시끄러워.
52:04이왕 온 거 밥이나 먹고 가.
52:13물에 빠진 후에는 어떻게 된 겁니까?
52:16거기까진 나도 잘 모르겠더군요.
52:19도와준 사람이 있었죠.
52:24잠은 잘 주무셨어요?
52:26자고 이러니 더 이뻐지셨어요.
52:31그럼 쉬세요.
52:50부탁하신 겁니다.
53:09고맙습니다.
53:15아드님도 선물을 주고 갔네요.
53:44고맙습니다.
53:46고맙습니다.
53:59고맙습니다.
54:07열어보시오.
54:08제이 씨는?
54:11제이 씨는 중국으로 난민 신청을 했어.
54:14지금 중국에 있는 거야, 그럼?
54:46고맙습니다.
54:48제이 씨 이중 신분 때문에 난민 신청이 잘 받아들여지지가 않았어.
54:53다행히 아는 친구가 있어서 겨우 그게 된 게 넉 달 전이었어.
54:59그 다음에 난민 자격으로 한국으로 망명하게 된 거야.
55:05내가 어제 한국에 온 건 오늘이 제이 씨가 한국으로 들어오는 날이기 때문이야.
55:32제이 씨는 운명 같은 거 안 믿는다고 했지?
55:37응.
55:39지금도 그래?
55:41아니.
55:44이제 나도 운명을 믿어.
56:06다행히 아는 친구가 있어도 안 믿고
56:07그 다음에 또 안 믿고
56:07그 다음에 또 안 믿고
56:08그 다음에 또 안 믿고
56:10그 다음에 그 다음에 또 안 믿고
56:11그 다음에 또 안 믿고
56:19아침이 저녁에
56:20그렇지 않냐
Comments

Recommended