- 21 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00Previously, on Heated Rivalry.
00:02So, Lily's just a buddy?
00:05What?
00:06Yo, chill out, man. I know you're texting a girl named Lily.
00:08I don't.
00:10This can't be suggested to share, sir.
00:12No.
00:16I'm sorry. I can't do this.
00:18Oh, no.
00:19You just seem tense.
00:21I'm fine.
00:22Shut up. You're in love with him.
00:24I'm not in love with him.
00:26You are.
00:28Roz, you gotta see this.
00:30Dude, it's like a huge fucking movie star.
00:33I'm Rose, by the way.
00:35They are definitely one hot fucking...
00:37They are fire.
00:51They are fire.
00:53They are fire.
00:56They are fire.
00:58They are fire.
00:59You thìoter shot up here.
01:07Hey.
01:09Hey, I have to get back to my hotel for my pickup.
01:13Right.
01:16Listen, um, about last night, I...
01:19It's fine.
01:20I think the season is stressing me out more than usual.
01:24Let's do dinner this week. Maybe just the two of us?
01:28Yeah, for sure.
01:40Let's do it.
01:42Let's do it.
01:59Top of the morning.
02:01You, uh, getting to sleep last night, huh?
02:07You're a fucking beautician. Let's go.
02:09All right, welcome back to Man in the Crease,
02:11your one-stop hockey shop,
02:13and to the upcoming All-Star game in Tampa Bay.
02:16Where Major League Hockey fans are finally getting
02:18what they've been asking for for years.
02:20East versus West.
02:21Which means a chance for something we've never seen before.
02:24Shane Hollander and Ilya Rosanoff playing on the same team.
02:27Maybe even the same line.
02:29Who's centering who in Florida?
02:31And where does Scott Hunter fit into the mix?
02:32And speaking of Scott Hunter, will the New York captain keep up his red-hot pace?
02:36Or will he...
02:37How do we put this kindly?
02:38Crash and burn?
02:39Like he does halfway through every season?
02:41Not sure that's very kind, but it was succinct.
03:04You're so cute.
03:07Have I told you how cute you are?
03:09No.
03:10I mean, maybe.
03:12Well, you are.
03:13Miles is extremely jealous.
03:15Of me?
03:16No, of me.
03:20Oh.
03:21Oh.
03:24Did you not notice that Miles is gay?
03:28I guess I hadn't really thought about it.
03:30Well, he is.
03:32And he's low-key in love with you.
03:35No.
03:37Does it surprise you that Miles is gay?
03:39No.
03:40I mean, of course not, no.
03:42Well, a lot of actors are.
03:44They're just not all out.
03:48Are there any...
03:50Like, gay hockey players?
03:53I mean, yes.
03:55Obviously, there are.
03:56But are there any openly gay players?
04:01Yeah.
04:02No.
04:03I mean, yeah.
04:04There are probably gay players or whatever.
04:08But none that have said it publicly.
04:15Oh.
04:17What?
04:20Sorry.
04:21I don't think I'm going about this the right way.
04:25Going about what?
04:32I really like you, Shane.
04:34I like you, too.
04:37But I have a feeling that...
04:40Maybe I'm not doing it for you.
04:43Oh, yes, you are.
04:45I know you like talking to me.
04:46Yeah?
04:46Do you like kissing me?
04:48Sure.
04:51Wow.
04:52No, no, no, of course I do.
04:54Sorry.
04:55No, hey, don't apologize.
04:57I just...
04:59I have a feeling, and...
05:02Maybe I'm completely off base here, but...
05:05I don't know.
05:06I feel like maybe you'd rather be kissing...
05:09Miles.
05:14Hey, it's really okay.
05:18It's not.
05:23I do like you.
05:25I really do.
05:26I like talking with you.
05:27I like being with you.
05:28I like all of it.
05:31I know that sex stuff is a problem.
05:36It's not a problem.
05:37A problem is something you can fix.
05:40We're more like...
05:42A square peg in a round hole.
05:45You know...
05:46No.
05:47I'm...
05:48Sorry.
05:48Forget I said that.
05:50Um...
05:50We're just...
05:52We're not meant to fit.
05:54And it's really fine.
05:55I just...
05:56Don't think that we can keep trying.
06:02I get it.
06:03I just, uh...
06:05I think, um...
06:12I think...
06:14Hey, you don't owe me any explanation.
06:17I feel like I kind of do.
06:18You really don't.
06:26Can I ask if you've ever been with another guy?
06:39Have you ever told anyone that before?
06:45Was it different with the guy?
06:52Of course.
06:54Was it better?
07:01Yeah.
07:02It was, uh...
07:05It was better.
07:09The thing is, I...
07:13I kind of prefer being the whole rather than the peg.
07:18Wow.
07:19That is the best thing any gay boyfriend of mine has ever told me.
07:25Oh, you've had other...
07:26Oh, I was in theater school.
07:27Like, 70% of my boyfriends have left me for other guys.
07:3070%?
07:31Actually, 80%.
07:33Yeah.
07:35Wow.
07:38You should follow Miles back on Instagram.
07:41No.
07:43I mean, not no, but I just need to sort some things out first.
07:49Of course.
07:51And I was kidding about Miles.
07:54But he totally would.
07:56Like, in a heartbeat.
08:02You haven't...
08:03said anything to him, have you?
08:06Definitely not.
08:07And I never will.
08:19Let's be friends.
08:21Yeah.
08:22No, seriously.
08:23Not some bullshit, let's stay friends thing.
08:26Let's be real friends.
08:27Like, best friends.
08:31Okay.
08:32I really like you, Shane.
08:33You're secretly one of the funniest guys I know.
08:36Well, that secret you don't have to keep.
08:38Oh, I will tell everyone.
08:42I have a feeling that there's not a lot of people you can talk to.
08:46I mean, about all the other things and stuff.
08:51Things and stuff can be tricky for me.
08:58Text me whenever, okay?
09:00I mean it, because I will be texting you all the time.
09:03Promise.
09:04You'll wish you never met me.
09:06Impossible.
09:07Impossible.
09:07Simple.
09:27Love you, come on!
09:30Where are you again trying to drink?
09:37Para mí no dejar.
09:39Así que, a veces…
09:41En general, creo que es Specifically, todo el equipo 팬
09:42me preocupo al coke.
09:43Estoy preocupado por eso.
09:45Es lo sabes.
09:46Lo sé.
09:47CuandoLuigo a EMOTIONA día.
09:57Nada de renal.
09:59Cuando veo a él en la noche de las estrellas.
10:02¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
10:03¡Ah, está triste que él, en realidad, está ahí.
10:06Los espectadores se pronunciaron.
10:08Él me gusta.
10:09Los espectadores se equivocan.
10:13¿Vas a jugar en una compañía con Holanda, ¿no?
10:17¿Es también muy pequeño?
10:19No.
10:20¡No!
10:21¡No!
10:22¡No!
10:23En su cuerpo.
10:23Niña, la sentencia.
10:26Se va a quedar mucho bien.
10:26Si es tí así.
10:32¿Qué?
10:33Pero así es que él es muy bonito y sabe que él es una buena especie.
10:38¡Es muy buena!
10:41Me gustaría ver a uno con él.
10:45Estoy seguro, que él es fuerte en Flanda.
10:47¡Ah, tú es fuerte!
10:51¿Vale? ¿Vale? ¿Vale?
10:56¿Vale?
10:57¿Vale? ¿Vale?
10:59¡Vale! ¡Vale! ¡Vale! ¡Vale!
11:13¿Cuánto nariz en Roselén?
11:15¿Vale?
11:26¿Se puede conocer Dufano?
11:29¿Vale?
11:30¿Vale?
11:50¡Suscríbete al canal!
12:00So are they out of ginger ale, captain?
12:05I'm feeling a bit wild.
12:08So this should be fun, huh?
12:10I've always wondered what it would be like to play on the same team.
12:13Have you?
12:14Yeah, I have.
12:18Nice status in Florida this year, right?
12:21Yes.
12:23Here you go.
12:24Thanks.
12:30Did you bring anyone with you?
12:34My parents thought about coming, but they're going to Mexico in like two weeks, and they've
12:38been to these before, so...
12:44Also, I didn't feel like being managed this weekend.
12:47Did you bring anybody?
12:53No.
13:06Nice shirt.
13:08Thanks, Eric, to, uh, you know, get into the spirit.
13:13I'm pulling it up.
13:14Cats and dogs.
13:15Ha-ha, look at this.
13:17Fuckin' booties.
13:18This should be a fun time.
13:19Hey, if we care about this guy, though, you can never trust me.
13:22One black coffee, please.
13:24Oh, I'm just fuckin' weak, bro.
13:25This is gonna be a hell of a time.
13:26Let's go East, boys.
13:27Woo-hoo!
13:34I feel like we're gonna hit a lot of that sort of thing this weekend.
13:40You should give us a chance to get to know each other.
13:44Who knows what we might have in common.
13:51You're looking very pretty today.
13:53Hmm?
13:54Different, baby?
13:55Maybe, someone take you shopping.
14:03If I, um, if I tell you something, will you promise not to tell me one or make fun of
14:09me?
14:10Well, it depends.
14:12Seriously.
14:16Yeah, sure.
14:19I hired a stylist.
14:25Oh, God.
14:27Fuck you.
14:29Sorry.
14:32Wow.
14:33Of course you did.
14:35I shouldn't have told you.
14:36No, no.
14:37I love it.
14:37I love it.
14:38You got, what?
14:39Tired of looking like shit.
14:40I didn't look like shit.
14:42I just wore, like, athletic stuff.
14:43Hmm.
14:45I know what you wore.
14:47And some of the guys in the league are so fashionable.
14:50Hmm.
14:50Yeah, so very.
14:51Not you.
14:53Some of the guys.
14:54In the league.
14:54Other players, not you.
14:56Okay.
15:05So, this has nothing to do with Rose Landry?
15:10No.
15:11Well, I mean, yeah, she always dressed, um, very well and so did her friends, but I just
15:18wanted to stop looking like I was always going to the gym.
15:21I never really cared about clothes.
15:25So, um, you and her are not?
15:28We're not.
15:31She's great, but, uh, we're just not compatible.
15:37I guess.
15:49I should circulate, I guess.
15:51Hmm?
15:52You have no clothes to show off.
16:10Okay, and I will not be losing this time.
16:13But if I lose, I will buy you all candy bars from the shoe inside.
16:18Okay?
16:19Hey, Hollander, Hollander, make sure none of these cheaters cheat, okay?
16:24Okay.
16:25You know that guy?
16:26Yeah.
16:27Who's this guy?
16:27What's going on there?
16:30Ah, so you know this guy?
16:34He's the best player in the whole league.
16:36Oh, no, no.
16:37That's not true.
16:38Bastard!
16:39Ooh!
16:39No, you get out of the pool.
16:41No, who is your dad?
16:42Show me your dad.
16:44Okay.
16:44I forgive you.
16:45You can stay.
16:48On your mark!
16:49Get set!
16:51Go!
16:56Go!
16:58Go!
16:59Go!
17:03Go!
17:23¡Suscríbete al canal!
17:34¡Suscríbete al canal!
18:05¡Suscríbete al canal!
18:06¡Suscríbete al canal!
18:22¡Suscríbete al canal!
18:29¡Suscríbete al canal!
18:31¡Suscríbete al canal!
18:42¡Suscríbete al canal!
18:45¡Suscríbete al canal!
18:46¡Suscríbete al canal!
19:02¡Suscríbete al canal!
19:13¡Suscríbete al canal!
19:17¡Suscríbete al canal!
19:19¡Suscríbete al canal!
19:22¡Suscríbete al canal!
19:23¡Suscríbete al canal!
19:25¡Suscríbete al canal!
19:28¡Suscríbete al canal!
19:29¡Suscríbete al canal!
19:35¿Esto parece ser serio?
19:37No.
19:38Bueno...
19:39Sí, supongo.
19:41¿Puedo simplemente...
19:42...sitirte o algo?
19:55No es solo yo, ¿verdad?
19:59No es solo tú, ¿verdad?
20:02¿Qué te sientes?
20:04¿Qué te sientes?
20:06¿Qué te sientes?
20:09¿Qué te sientes?
20:09La última vez que nos juntamos, fue...
20:12...un diferente.
20:14¿Qué es diferente? ¿A que te salen de la vida?
20:18Mira, me siento desculpa.
20:20Me estupendo, ¿vale?
20:21Me estupendo sin nada.
20:23No era nada.
20:24No acta así.
20:25Esto es difícil sin ti siendo un choc.
20:28¿Qué quieres, Hollander?
20:36¡No!
20:37Ent체� enquadero, se mató.
20:38Educñana es simple.
20:38Simple?
20:39¿No es simple para mí?
20:41S againos.
20:45Dина!
20:47Creo...
20:50...yo creo que soy gay.
20:56Oh ya...
20:57¿Qué? ¿Qué te hace pensar?
20:59¡Fuck you! No eres gay.
21:01No, no completamente.
21:02Sí, creo que soy.
21:04Completamente.
21:05Ok, entonces eres gay, entonces ¿qué?
21:07Bueno, es un gran problema.
21:09Para mí, al menos.
21:12Me desculpe si me lloran de nuevo.
21:25¿Por qué te dice esto?
21:27¿Qué te va a decir?
21:33No es solo ser gay.
21:38Es tú.
21:42Es esto.
21:44Ser gay es una cosa, pero este...
21:47...fucking tu archrival es otra cosa.
21:50Es verdad, es un secreto.
21:51Lo sé, pero...
21:53...hasta la vez...
21:56...y por el maldito, me siento desculpe...
21:58...de la última vez, ok, me siento desculpe, me siento desculpe.
22:05Pero antes...
22:08...todo bien.
22:11¿Todo bien?
22:12...
22:14...como...
22:16...como...
22:16...como...
22:18...como...
22:40No, no, no, no.
22:51I wouldn't be able to go home again. Ever. Do you get that?
22:57Because your family?
22:59Because Russia! I would not be able to go back to Russia!
23:04What would happen to you?
23:07I don't want to find out.
23:10But would your parents?
23:14My father is police. My brother is police.
23:17Oh. And your mother?
23:21Dead.
23:24I'm sorry.
23:26I was young.
23:29My father is very old-fashioned.
23:33And sick.
23:35Sick like crazy?
23:39That too little, but no sick more like.
23:42Oh, like cancer?
23:45Dementia.
23:47That's awful.
23:54Hey.
23:57Hey.
23:59Sorry.
23:59Fucking whine.
24:03God�, I'm sorry.
24:07God.
24:19I'm sorry.
24:23I'm sorry.
24:26God safety is very old-eyed.
24:29God.
24:30¿Qué?
24:33Nada.
24:36Good night, Shane.
24:40Good night, Ilya.
24:51Boston Louie is texting you.
24:52Have fun.
24:53It's not.
24:54I don't care.
25:16Yes, I do.
25:16If you're not making music, you're going to want to play a game.
25:17We're going to get to play a game.
25:19No two more or two more than not.
25:25I'm going to play a game.
25:28I'm not going to play a game.
25:28It's no fun.
26:31Ok, listen up.
26:33The rumours are true.
26:34$1,000 for every goal scored tonight.
26:38Ok, boys, Montreal goes home crying.
26:41Please, please.
26:42Let's go, boys.
26:44Come on out, guys.
26:47I had my fingers in your pills.
26:50No, no, no, it's not true.
26:51I said you fuckers owe me $1,000
26:53for every goal I scored.
26:55You owe me $3,000.
27:03¡Suscríbete al canal!
27:31¡Suscríbete al canal!
28:06¡Suscríbete al canal!
28:27¡Suscríbete al canal!
28:29¡Suscríbete al canal!
28:31¡Suscríbete al canal!
28:32¡Suscríbete al canal!
28:35¡Suscríbete al canal!
28:35¡Suscríbete al canal!
29:07¡Suscríbete al canal!
29:14¡Suscríbete al canal!
29:17¡Suscríbete al canal!
29:23¡Suscríbete al canal!
29:31¡Suscríbete al canal!
29:35¡Suscríbete al canal!
29:37¡Suscríbete al canal!
29:48¡Suscríbete al canal!
29:58¡Suscríbete al canal!
30:07¡Suscríbete al canal!
30:32¡Gracias!
31:05¡Gracias!
31:15¡Suscríbete al canal!
31:18¡Gracias por ver el video!
31:19¡Si es solo este video!
31:25¿Qué?
31:30¿Qué?
31:32¡Gracias por ver el video!
31:34¿Qué?
31:40Dios mío, yo no sé, Alexei, él solo se murió, déjame venir a ti mismo.
31:47¿A mí? ¿A mí qué? ¿Puedo venir a ti mismo o no?
31:54¿O es solo para los pobres de la familia, que las familias de sus familias?
31:57¿Yo me puse? ¿A qué dinero te llevas?
32:01¿Quién te llevas en tu boca y qué en tu boca?
32:04¡Yo mi hijo!
32:06¡Yo, hijo!
32:08Y yo, y yo, y yo, con nuestro padre, 5 meses, cada día, hasta que no se muer.
32:16Me pareció que alguien peó.
32:19¡Bien!
32:20Ahora vamos a escuchar cómo tu tío trindir.
32:24¡No te llevas en tu boca! ¡No te llevas en tu boca!
32:26¡No te llevas en tu boca!
32:41¡No te llevas en tu boca!
32:43para la plamianca, yo creo que se puede ganar todas las ganas de 18 años.
32:54Y nunca más no me acuerdas.
32:58Si lo harás, lo harás.
33:01¿Entendido?
33:02Yo voy a usar toda su poder, su poder, su poder,
33:05para que no se pueda aparecer en este pueblo,
33:08y si te va a matar.
33:13Así que topo mi lo que yo te предлагo.
33:16Zagrullo tu rostro y vayas aquí.
33:42¿Qué pasa?
33:53Yo no soy de ti.
33:55De ti.
33:57Pero no me quieres.
34:01Pero tú sabes que yo amo a ti.
34:04Yo lo sé.
34:06Pero no es así como con Jane.
34:09¿No es así?
34:12Yo también te amo.
34:15Si te voy a necesitar, yo siempre voy a ir.
34:17No me voy a ir.
34:21Solo espero que Jane sabe cómo le hagan.
34:51No me voy a ir.
34:52Hey, I'm just gonna...
34:53Have fun.
35:13No me voy a ir.
35:14¿Qué pasa?
35:45¿Qué pasa?
36:15I wish I spoke Russian
36:16Yeah, you could probably learn it in a week
36:21No accent
36:22Perfect
36:24Bonjour
36:26That's French, Elliot
36:28Yeah, I know she
36:31Where are you?
36:33I'm just walking
36:35I need to get out
36:39Hey, I have an idea
36:42How about you tell me everything that's on your mind, but in Russian
36:47I won't understand, but maybe it'll help
36:51Okay
37:21I don't want to get out of here
37:23I need
37:24And
37:34I need
37:36To be here
37:37To be here
37:39And
37:41The rest of the world
37:43That
37:43I can get out of here
37:46Wow!
37:47I think
37:48in my industry
37:58No, no, no, no.
38:26No, no, no, no.
38:54No, no, no.
39:00No, no, no, no.
39:05No, no, no, no, no.
39:07No, no, no, no, no.
39:10No, no, no, no.
39:29No, no, no, no.
39:54No, no, no, no, no.
40:05No, no, no, no.
40:33No, no, no, no.
40:36No, no, no, no, no.
40:44No, no, no, no, no, no, no.
41:37No, no, no, no, no.
41:44No, no, no, no.
42:14No, no, no, no, no.
42:45No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
43:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
43:14Ilya Rozenov todavía está en el aire, se ve muy preocupado.
43:19No incluso Rozenov quiere ver a alguien hurt así.
43:22Aquí vienen los medicos.
43:26No es tan claro si es responsable o no.
43:291, 2, 3...
43:30¿Estás bien? ¡F***ing me!
43:32No te vas, Rozenov. No te voy a decir de nuevo.
43:35Ya sabes, puedes decir lo que quieras sobre esta rivalidad.
43:38Estos dos chicos han jugado contra...
43:41Obviamente, mucha admiración ahí.
43:43No te voy a dejar.
43:44Ok, Shane?
43:45Eyes open, buddy.
43:46Ok.
43:48¿My parents?
43:49Your parents.
43:50Your coach is calling them, ok?
43:51Ok.
43:53Tell them I'm fine, I'm ok.
43:56Tell who?
43:57He's going to worry.
43:59Your coach is calling your dad.
44:00No, no, no.
44:02Wait, who?
44:03Hey, Shane, you really need to keep your eyes open, ok?
44:13No, no, no, no, no, no.
44:34Hey, uh...
44:36I, uh...
44:36I just wanted to...
44:41¿Estás bien?
44:43Concusión en un fracturado de la caja para la playa, pero...
44:48Podía haber sido peor.
44:49Podía haber sido peor.
44:51Marlowe ha sido terrible.
44:53No quería hurtarte.
44:55Sé que es parte del juego.
44:58Vamos a dar la bala eventualmente, ¿verdad?
45:00Sí.
45:03Hey.
45:05Hey.
45:10Yes.
45:11Better.
45:16You scared me.
45:20I'm sorry I didn't text you last night.
45:23No.
45:24It's okay.
45:27I was excited about last night.
45:29I'm mostly mad at Marlowe for fucking that up.
45:34He feels really bad.
45:37Well, I had a whole plan to ask you something.
45:42Maybe it's better if you just rest now.
45:44I was gonna ask you...
45:45Hollander.
45:46Will you come to my cottage this summer?
45:49Don't go to Russia.
45:51Come to my house.
45:53We'll have so much fun.
45:54It's so private.
45:55No one will know.
45:56Hollander, you know he can't do that.
45:58He could have a week or even two.
46:01Be completely alone.
46:04Together.
46:08Maybe.
46:09Maybe.
46:12Oh, no.
46:14Uh-oh.
46:15You're not gonna smother him with a pillow, are you, Mr. Rosenau?
46:18Ah, no.
46:19No, no, no.
46:20But good thinking.
46:21But no, I was just leaving.
46:23Okay.
46:25Bye-bye.
46:26Bye.
46:28See you next season.
46:30Get well soon, Hollander.
46:31Thank you.
46:32Yeah.
46:33I appreciate it.
46:38Hello.
46:39Hello.
46:42Still in the sling, but I can lose the thing in like a few days, I think.
46:46How's jerking off?
46:48Ma'am, I'm at my parents' house, so...
46:50So constant?
46:51Endless?
46:52Pretty much.
46:54Um, how are the reshoots going?
46:56Fine.
46:56I mean, this movie makes no sense.
46:59It doesn't.
47:01At least you're getting paid properly this time.
47:03I miss being kidnapped.
47:04I regret shape-shifting.
47:07My parents keep asking if you're gonna come by this summer.
47:10Well, I still might.
47:11They can't keep me here until September.
47:13I'm gonna lose my mind.
47:14I don't think that's what they mean.
47:16Well, just tell them.
47:17Rose.
47:18Just do it.
47:19Tell them I'm gay and you got sick of being my beard.
47:23I can't lie to them.
47:25Um...
47:26More than I already have.
47:28I think they'd love it.
47:29And then they'd have to keep my secret.
47:31My big lesbian secret.
47:34Oh, God.
47:35I wish.
47:37Same.
47:38They probably would love that.
47:40Third period's starting.
47:41Coming.
47:44Okay, I gotta go.
47:45But, uh, let me know we decide about Labor Day weekend.
47:47I will.
47:48I love you.
47:49Rosanoff coming up the right wing with Hunter staying on him.
47:52Rosanoff tries to push past, but with no luck...
47:55He's playing hard.
47:56It's his ribs, I bet.
47:57How do you know that?
47:58Am I right?
47:59I don't know.
48:00Just...
48:00Mother's a witch.
48:03Okay.
48:03The Raiders have lost.
48:05Dinner is celebrating.
48:06Dad.
48:07What?
48:07We don't hate him anymore?
48:09We can't keep up.
48:09No, we do.
48:10Just...
48:11Rosanoff went to see Shane in the hospital.
48:13Oh, so now you like him?
48:14Well, now I hate him less.
48:17And good for Scott Hunter.
48:19Why good for Scott Hunter?
48:20Well, it's his year.
48:22How can you possibly know that?
48:24She's a witch.
48:25Stop it with that.
48:26I'll cast a spell.
48:57Turn off all the lights when you go to bed.
48:59And stop staring at the screen.
49:01My head is fine and I'm a fully grown adult.
49:37And in less than one minute, ladies and gentlemen, the New York Admirals will have done what they set out
49:43to do, finally bringing the Cup back to New York.
49:47After over a decade of the win of the Scott Hunter and his teammates...
49:51I told you.
49:53Who are you texting?
49:55I hate him.
49:55Oh, how's the baby?
49:56Great.
49:57He's finally making history tonight.
50:0015 seconds remaining.
50:01The puck is in the Admirals and Marlowe holds it behind the net.
50:0410 seconds remaining as Marlowe casts it to Hassan.
50:07Pass to the Cotters.
50:09They're running out the clock.
50:10The New York crowd is on its feet.
50:13They can't believe it!
50:14And there you have it.
50:1682 regular season games, 23 playoff performances, and the New York Admirals have won the Cup for
50:22the first time in 28 years.
50:24The 2017 champions, they've done it.
50:28I cannot believe it.
50:29I'm gonna see right now.
50:39You are a champion of the New York Admirals, the 2017 champions!
51:07Hey.
51:09I'm not sad.
51:10You're allowed to be.
51:14Yes!
51:15Let's fucking go, bro.
51:16We fucking did it, baby!
51:18Yeah!
51:18Carter Vaughn takes it from Hunter.
51:20Vaughn was drafted to New York, sixth...
51:42¡Gracias!
51:58¡Gracias!
52:30¡Gracias!
52:33¡Gracias!
52:35¡Gracias!
52:37¡Gracias!
52:41¡Is that a fan?
52:44¡A big moment for that fan!
52:46¡It's true!
52:52No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
52:58No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
53:07El doctor está ahora intentando acerir a alguien de la gente,
53:09y está listo de alguien de la gente al final de la riqueza.
53:13¡Gracias!
53:47¡Gracias!
54:13¡Gracias!
54:14¡Gracias!
54:21¡Gracias!
54:29¡Gracias!
55:11¡Gracias!
55:38¡Gracias!
Comments