Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
Beyond the Bar ep 4 [Full Movie] [Hot 2026]Full EP - Full
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:20CastingWords
00:01:21CastingWords
00:01:30CastingWords
00:01:33CastingWords
00:01:34CastingWords
00:01:34CastingWords
00:01:34CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:35CastingWords
00:01:49CastingWords
00:01:52It's a good set.
00:01:58I'm here.
00:02:00I'm leaving.
00:02:04I'm leaving.
00:02:06I'm not too young.
00:02:07I'm not too young.
00:02:09I'm not too young.
00:02:10I have a lot of people who are given me.
00:02:13So I'm going to give you a chance.
00:02:16Thank you very much.
00:02:18I'm not sure what's going on.
00:02:19I'm not sure what's going on.
00:02:21I don't think so.
00:02:22Not just what's going on.
00:02:23I don't think so.
00:02:26I don't think so.
00:02:28I'm not going to get any questions.
00:02:32But I will...
00:02:34I'll be able to help you.
00:02:35We can help you.
00:02:37I'm going to be a lawyer.
00:02:40Who...
00:02:42Who's...
00:02:47I'm a lawyer.
00:02:48I'm not a lawyer.
00:02:54I know...
00:02:58I'll be here.
00:03:03Hey.
00:03:03It's a good way to take care of your job.
00:03:07Okay.
00:03:10I'll be here.
00:03:12Get out of here.
00:03:14I'll be here.
00:03:14Let him know.
00:03:15I'll be here.
00:03:16Take care.
00:03:17I'll be here.
00:03:17I'll be here.
00:03:18What are you doing?
00:03:23Well, what do you think?
00:03:25What do you think, does it?
00:03:27It'll be a way to build up.
00:03:30It's a plano for the other.
00:03:33It's a coach.
00:03:34That's right.
00:03:35I'm in the bathroom.
00:03:36I'm in the first place.
00:03:36He's in the bathroom.
00:03:38He looks pretty.
00:03:39I'm going to speak with him.
00:03:43I know.
00:03:44Yeah?
00:03:45That's right.
00:03:46He uses a prince.
00:03:49He's an attorney.
00:03:52I'm not going to go to the front.
00:04:03I'm going to go to the front.
00:04:04Oh, come on.
00:04:07I'm going to go to the front.
00:04:08You're here with the court.
00:04:11We've got a lot of money.
00:04:12This is not true, the president.
00:04:14We're going to go to the front.
00:04:16Then you can take your own company.
00:04:20It's a good thing.
00:04:22What do you think is the company?
00:04:26What do you think is the company?
00:04:29What do you think is the company?
00:04:31I'm not sure.
00:04:33I'm not sure.
00:04:35I'm not sure.
00:04:36I'm a professional.
00:04:36Yes, thanks.
00:04:39But
00:04:40Yes, but we're going to work on our team, not M&A team, but we're going to work on our
00:04:46team.
00:04:46Yes.
00:04:48The SMR project is M&A team, and we're going to work on our team.
00:04:54We're going to work on our team.
00:04:58Now we're going to work on our team.
00:04:59We're going to work on our team.
00:05:04Who are we?
00:05:05Our family.
00:05:06Your grandparents, myимер нашихende공부.
00:05:07Ah, ha, ha, ha, ha.
00:05:10What 때문에?
00:05:13그, that just, you know, just a minute.
00:05:16subjects said that I have been serious about her my life.
00:05:18She gives me a report of me.
00:05:22She can't even walk her 없이.
00:05:26I'm not sure if he's taking a job in the case.
00:05:28But if he's going to be a bigger thing, he's going to be bigger.
00:05:32So, you're going to be talking to me?
00:05:34I don't know.
00:05:36It's because it's just a big difference.
00:05:39But I'm going to go and I'll take it from the beginning of the case.
00:05:43If it's a law or a law or act, I'll tell you what's going on.
00:05:48There's something that's going to be there.
00:05:52I'll take it out there.
00:05:53What is this?
00:05:55Yes.
00:05:56What is this?
00:05:57Yes.
00:06:04What is this?
00:06:07Oh...
00:06:11What is this?
00:06:13I don't know.
00:06:14It's a bit of a thing.
00:06:15Third town, we'll deal with these guys together.
00:06:18This is a little more grabs.
00:06:21You don't have a chance to take care.
00:06:27We don't know how these guys will begin.
00:06:32I think that's why we're looking at a lot of people who are trying to get hurt.
00:06:35It's a matter of fact because of the fact that the government has to be taken care of, is that
00:06:38what's going on?
00:06:40It's so hard to get hurt.
00:06:43That's right, that's right.
00:06:46It's not a joke.
00:06:48I don't think it's going to end up.
00:06:51I think it's a good thing to do.
00:06:54It's not a joke.
00:06:56It's not a joke.
00:06:57It's not a joke.
00:07:00There's a company in the future of VIP.
00:07:03It's a famous thing that's all over the past.
00:07:07It's a lot like this.
00:07:09But it's not a joke.
00:07:11It's not a joke.
00:07:14I think it's a lot of information.
00:07:17It's a lot of information that we can't use it.
00:07:17Anyway, if we want to talk about it,
00:07:20we can kill someone and kill someone.
00:07:22It's an extra power to get the same idea.
00:07:30Yes, the judge.
00:07:31The judge has given the 5 million dollars.
00:07:36I can't take it.
00:07:38Yes.
00:07:38Yes.
00:07:39Well, it's a little bit of a loss, but it's a loss.
00:07:44What do you think?
00:07:45Yes.
00:07:46I'm going to go ahead.
00:07:48Yes.
00:07:52It's a loss.
00:07:54It's a loss.
00:07:56Really?
00:08:00You're going to go ahead?
00:08:02Oh, I don't understand.
00:08:05It's a loss.
00:08:07All right.
00:08:09You're not this sorrows try.
00:08:11You're sorry.
00:08:12You're sorry how you might be.
00:08:14You're right.
00:08:15And that ain't going to be your righteous behavior,
00:08:17should be your health care.
00:08:18You can, start going on top bench.
00:08:19I knew that he was the one who was the one who was the one who was the one who
00:08:20was the one who was the one who was the one who was the one who was the one.
00:08:23So if you're a member of the founding member, you might have to go.
00:08:29We're going to go.
00:08:33Yeah, don't worry about that.
00:08:35Why don't you know that?
00:08:39There you go.
00:08:41Why?
00:08:42Kim Ilseung 변호사님이 회의실로 오시랍니다.
00:08:45오늘 회의 잡힌 거 없는데?
00:08:46내부 회의?
00:08:47아니요.
00:08:48새로운 의뢰인인데 이혼 소송 같습니다.
00:08:52예약 안 하고 찾아오신 것 같아요.
00:08:54오케이.
00:09:02너무 걱정 마시고 저희 회사가 잘 준비하도록 하겠습니다.
00:09:08네, 어서 와.
00:09:11이번에 이혼 소송 의뢰하신.
00:09:13니가 왜?
00:09:15어?
00:09:16아는 분이죠?
00:09:18오랜만이에요.
00:09:19니가 왜 여기 있냐고.
00:09:22왜 그래?
00:09:23무슨 일이야?
00:09:24저 죄송하지만 잠시 자리 좀 피해 주시겠어요?
00:09:28어?
00:09:35누군데 저렇게 심각해.
00:09:38이거 왜요?
00:09:40어?
00:09:41아, 아니야.
00:09:43아휴, 우셔, 우셔.
00:09:45누가요?
00:09:47환민정 변호사야?
00:09:49응.
00:09:50난 허 변호사가 우리 마누라보다 더 무서워.
00:09:53그, 근데 저분은 누구세요?
00:09:58어?
00:09:59저 이혼 소송 의뢰.
00:10:00그 내 명상 놓고 찾아왔다는데.
00:10:03환민정 변호사님이지.
00:10:05어?
00:10:06아, 역시 내 힘들어.
00:10:08훌륭하시다고요.
00:10:09찾아오기도 하고.
00:10:10하하하하.
00:10:12허허.
00:10:13허허.
00:10:13허허.
00:10:13허허.
00:10:14아, 이거 뭐 이혼 소송 맡아달라는데.
00:10:17둘이 아는 사이인가 봐.
00:10:18분위기 심상치 않던데.
00:10:21그래요?
00:10:29네, 다음은 포항 지진 피해자들에게 보험금을 지급했던 보험사들이 제기한 구상금 청구 소송의 피고 대리건입니다.
00:10:36피고를 만나러 포항으로 내려가야겠네요?
00:10:39네, 그렇습니다.
00:10:40지, 오, 최 변호사와 함께 동행할 예정이고 마침 포항시장을 대리하고 있는 노동청의 행정심판기일이 비슷한 날짜에 잡혀서 포항 출장을 일주일 정도로
00:10:49예정하고 있습니다.
00:10:51네, 알겠습니다.
00:10:53우리 회민이 실수를 하겠네.
00:10:55우리 다 포항 가면 사무실에 동그러니 혼자 남아 일하겠어.
00:10:58더들지 말고.
00:11:00예.
00:11:02다음.
00:11:02네, 다음은 레퍼런스 넘버 273-17로 코모펀드 최철민 대표가 가정부를 상대로 한 명예훼손 등에 대한 고소건입니다.
00:11:11네.
00:11:11뭐 어떻게 진행할까요?
00:11:15가정부 면담 잡아주세요.
00:11:29강변호사.
00:11:30이거 최철민 대표 가정부 연락처랑 주소.
00:11:33전화를 계속 안 받네.
00:11:35나 2시까지 재판 가야 되는데 강변호사가 일단 여기 나온 주소로 가봐.
00:11:40네?
00:11:41가서 뭔 얘기한지 그냥 듣고만 와.
00:11:43그쪽에서 원하는 게 뭔지 일단 파악하는 게 중요하니까.
00:11:46네?
00:11:47지효, 최.
00:11:48네.
00:11:49내일부터 포항 출장이니까 하던 일들 마저 마무리해서 오늘까지 넘겨.
00:11:53네.
00:11:54쓸.
00:11:55네.
00:12:16저희 lipstick.
00:12:18ec.
00:12:21특이한게.
00:12:22여기.
00:12:23여기.
00:12:23여기 어딘지 아세요?
00:12:25여기로 올라가면 되는데.
00:12:27아.
00:12:28저기 위에요.
00:12:30감사합니다.
00:12:33아휴.
00:12:35가보자.
00:12:40아휴.
00:12:41여기 어디인데.
00:12:43What's up?
00:12:45What's up?
00:12:49What's up?
00:12:55What's up?
00:12:56Who's up?
00:12:57Hello.
00:13:00I'm here.
00:13:02You're here.
00:13:07Who's here?
00:13:09Who's here?
00:13:11What's up?
00:13:13What?
00:13:16변호사?
00:13:16안녕하세요.
00:13:22아주 내 가슴이 찢어져 못 살겠기에 그랬어.
00:13:28그 어린 것이...
00:13:32언젠가부터 집에 오면 아기 몸부터 살펴보게 되더라고.
00:13:36그 놈한테 또 얼마나 맞았나.
00:13:39얼마나 아팠을까.
00:13:42얼마나 무서웠을까.
00:13:45가끔 청소하고 있다 보면 하도 조용해서 뭐하고 있나 이러고 보면 아기가 멍하니 창밖을 바라보고 있는데 6살 아기 표정이 아니야.
00:14:02사진 말고 다른 증거는 없는 건가요?
00:14:06몰래카메라 같은 거 달아서 증거라도 확보할까 했는데 당장 먹고 사는 게 힘드니까 그냥 아기 다친 것만 사진 찍어놨죠.
00:14:16사진 속 상처들이 최철민 씨가 때렸다는 직접적인 증거도 없는 건가요?
00:14:21그럼 애가 어디서 그렇게 다친대요.
00:14:24넘어지는 것도 한두 번이지.
00:14:26최철민 씨가 때린 걸 목격했다거나 그런 적은요?
00:14:32다루는 게 거칠긴 해도 내 앞에서 때린 적은 없어요.
00:14:36그런데 애기 반응을 보면 알지.
00:14:40애가 지 아빠 나타나면 얼굴이 하얗게 질려서 내 뒤에 숨는데.
00:14:46아유, 아유, 아유.
00:14:47정말 내가 애기 데리고 그 집을 뛰쳐나가 버릴까 몇 번이나 생각했는지 몰라.
00:14:55하루는 출근했는데 애가 안 보이는 거야.
00:14:58어디 갔나 싶어.
00:15:00찾다 아빠랑 어디 갔나 했는데 애가 옷장 안에 숨어 있더라고.
00:15:05그런데 그 놈한테 얼마나 맞았는지 애 끌어안고 우는데 애가 널널널널널더라고.
00:15:15그때 몸이 심상치 않았어요.
00:15:20그래서 병원 데려가려고 나서는데 그 악마 같은 놈이 남자 하나랑 들어오더라고.
00:15:27병원에 가면 지가 한 일 드러날까 봐 의사를 집에 들여서 치료를 받게 하더라고.
00:15:37네, 선생님.
00:15:39제가 미리 말씀을 못 드렸어요.
00:15:40그 후로도 그 의사놈이 종종 집에 와서 애 치료해 주고 갔어요.
00:15:46다 나을 때까지 어린이집도 안 보내고.
00:15:54그래서 병원 기록도 없고 어린이집에서도 몰랐군요.
00:16:00악마 같은 놈, 응?
00:16:01때려죽여도 시연찮을 놈.
00:16:05경찰 신고는 반려처금 됐던데.
00:16:08다 한통속이에요.
00:16:10경찰이 내가 신고한 것까지 얘기해서 이제는 인형이 얼굴도 못 보고.
00:16:17그 집 일 그만두고부터 계속 계속 악몽에 시달려.
00:16:22그래서 전화가 울리면 인형이 잘못됐다는 소식일까 봐.
00:16:27이 심장이 두근거리고.
00:16:30그래서 생각하다 언론에 제보했는데.
00:16:36묵살됐어요.
00:16:41여하간 가정부 말이 다 사실인 것 같았어요.
00:16:43아직 속단하기는 일러.
00:16:45지금으로서는 김영숙 씨 말이랑 사진 몇 장이 전부잖아.
00:16:47진실을 말하는 눈빛이었어요.
00:16:49눈빛으로 진협을 가리자는 거야?
00:16:51우리가 왜 진협으로 가려요?
00:16:52의심스러우면 일단 신고부터 하고 법의 판단에 맡기면 되는 거죠.
00:16:56자기 의뢰인을 신고하는 변호사가 어딨어?
00:16:58비밀 유지 의무 위반이고 변호사 징계 사유에 해당하는 거 몰라?
00:17:01선배는 지금 그게 중요해요?
00:17:04변호사법에 위반이 걸리는 거면 신고는 제가 할게요.
00:17:07뭐 위반으로 처벌받는다고 해도.
00:17:08경솔하게 울지 마세요.
00:17:10네?
00:17:11나가세요.
00:17:13변호사님.
00:17:15사무실 돌아오는 내내 변호사님한테 최철민이 한 짓 말씀드리려고 마음이 얼마나 바빴는지 알아요?
00:17:22말씀드리면 변호사님이 가만 안 둘 거니까.
00:17:25바로 조치 취해줄 거니까.
00:17:27내가 검사입니까?
00:17:29판사예요?
00:17:29무슨 조치?
00:17:32경솔하게 굴지 말고 주어진 일이나 잘하세요.
00:17:47마, 강요미!
00:17:52피딱지도 안 마른 1년차 주제에 네가 뭔데 나서 나서길!
00:17:56아, 나 뭐 이런 게 기어들어가지고 사람 속을 뒤집지?
00:18:01저, 무슨 일이신지.
00:18:02너도 그래, 인마.
00:18:04너 신입관리 어떻게 하는 거야?
00:18:05최철민 가정보로 강요민이 혼자 만나러 갔다며!
00:18:10예.
00:18:11아니, 1년차 나부러 얘기가 뭘 할 줄 아는 게 있어서 거기 혼자 보내, 이 생...
00:18:16뭐 때문에 그러세요?
00:18:17너 이거 봐.
00:18:18봐!
00:18:23아까 당신 변호사 왔다 갔는데 당신 이제 끝났어.
00:18:29내가 그 변호사한테 다 말했고 그 변호사가 인형이 구해주고 너 혼내준다고 약속하고 갔어.
00:18:35나 끝까지 갈 거야.
00:18:38지금 당장 돈 보내!
00:18:39아니, 돈 때문에 이러는 여자한테 의료인 뒤통수나 치면서 구실 제공이라고 참, 참!
00:18:47참 잘 쳐들어간다, 어?
00:18:51어?
00:18:52아이고, 아이!
00:19:10으이그, 바보야.
00:19:12뭐 이런 걸로 풀이 죽어있어.
00:19:15선배.
00:19:38Yes.
00:19:47I'm not going to be a bad guy.
00:19:50You're not going to get out.
00:19:53It's hard to get out.
00:19:54It's hard to get out.
00:19:55It's hard to get out of the way.
00:20:02I think that I'm going to get some money.
00:20:08I'm going to get out of it.
00:20:10You're already going to be a bad guy.
00:20:28.
00:20:29.
00:20:29.
00:20:30.
00:20:30.
00:20:31.
00:20:31.
00:20:47.
00:20:48.
00:20:48.
00:20:49.
00:20:49.
00:20:49.
00:20:52I think that you can do this.
00:20:56Yes, I will.
00:21:00I will not be able to do this.
00:21:11Okay.
00:21:12Yes, I will.
00:21:15Okay.
00:21:16I will go over it.
00:21:17Yes, I will.
00:21:19Yes, I will.
00:21:19Yes.
00:21:19Yes.
00:21:43Yes, I will.
00:21:44I will not be able to do this.
00:21:44I will not be able to get it.
00:21:48I will not be able to do this.
00:21:50Yes.
00:21:50I will tell you how to take the next video.
00:21:52Yes.
00:21:53Well, I will go to death.
00:21:57I will be able to get something worse than this.
00:21:59We are not able to get it.
00:22:00We are going to meet him up here.
00:22:03You may not be able to get it together.
00:22:08I will get it.
00:22:09It is before the day.
00:22:13I'm going to go.
00:22:14I'm going to go.
00:22:14I'm going to go.
00:22:16I'm going to go.
00:22:17I'm going to go.
00:22:20I'm going to go.
00:22:21Our daughter.
00:22:23Hwangyeさん.
00:22:27Hwangyeさん.
00:22:29Yes, yes.
00:22:32Yes, yes, yes.
00:22:34Now what's going on?
00:22:35Oh, I'm going to go.
00:22:38Oh, I'm going to go.
00:23:01I'm so sorry.
00:23:05I'm so sorry.
00:23:05What do you do?
00:23:06I'll talk to you in a couple of times.
00:23:12I'm sorry.
00:23:15Hello.
00:23:21Hello, Inigo.
00:23:23It's not a thing.
00:23:38It's not a thing.
00:23:40It's a thing.
00:23:41It's a thing.
00:23:45What do you say?
00:23:47I'm sorry.
00:23:48I'm sorry.
00:23:52I'm sorry.
00:23:53I'm sorry.
00:23:55I'm sorry.
00:24:16But you're not big.
00:24:20You can't do anything else.
00:24:23You can't do anything.
00:24:25I can't say anyones to my colleagues.
00:24:27I'm sorry.
00:24:29No, I'm sorry here.
00:24:31That's all.
00:24:32Okay, let's get his a little easier.
00:24:34I'll have to go.
00:24:37I'll have to go.
00:24:39Yes.
00:24:41I'll have to go.
00:24:43I'll have to go.
00:24:44I'll go back to the next step.
00:24:47By the way, I'll go back to the next step.
00:24:59Yes.
00:25:01I'm sorry.
00:25:06I'm sorry.
00:25:06I'm sorry.
00:25:07I'm sorry.
00:25:07I'm sorry.
00:25:08I'm quite a bit more than that.
00:25:11I think I'll give you a little bit more.
00:25:13I'll give you a little bit more.
00:25:13I'll give you a little bit more.
00:25:20I'm going to give you a little bit more.
00:25:20It's a bit more of a doubt.
00:25:29Is it a way you can talk to me?
00:25:31What's wrong with the girl who was a kid?
00:25:36I'm not sure how to tell her.
00:25:39I'm not sure how to tell her.
00:25:42I'm not sure how to tell her.
00:25:43But I don't know why she's a kid.
00:25:49I'm just a little girl.
00:25:51I'm not sure how to tell her.
00:25:56I think my husband is going to be on the way that he's already been working.
00:25:57It is not going to be the purpose of my husband.
00:26:01You didn't have to go through that?
00:26:04It was a cutout.
00:26:09That's not what you were doing.
00:26:10It was an accident.
00:26:12That was a lie.
00:26:13Child utility, po came in contactase, Jericho 학대 신고가 반려됐다는 얘기를 듣는 순간 그냥 아기 데리고 도망쳐야겠다 싶었어요.
00:26:19그런데 가진 돈도 모아둔 돈도 없고 그때 금고가 눈에 들어왔어요.
00:26:29평소에는 늘 닫혀 있었는데 조금 열려 있는 게 보이더라고요.
00:26:34그렇게 돈 챙겨서 아기랑 나서는데 앞에 경찰이 있었어요.
00:26:41That's true.
00:26:42You are paying for money and paying for money.
00:26:45You are paying for money.
00:26:47You are paying for money.
00:26:49You are paying for money!
00:26:53I just want to tell you that I've been told that I was a good one.
00:26:58It's a bad thing.
00:27:08I'm just a bad thing.
00:27:08It's a bad thing.
00:27:09It's what the name is?
00:27:09It's a bad thing.
00:27:13This is the case of the crime scene.
00:27:13It's a case of crime scene, which is a crime scene.
00:27:16It's a case of crime scene.
00:27:19It's a case of crime scene.
00:27:35He was a judge of the crime of the court.
00:27:38He was a judge of the police.
00:27:40He was a judge of the criminal justice for the crime of the court.
00:27:58I'm not a person.
00:28:00I'm a man.
00:28:01I'm not a man.
00:28:02I'm a man.
00:28:03He's a girl.
00:28:03You stupid bastard, poor boy.
00:28:05Poor boy!
00:28:06Don't judge me.
00:28:07We'll have to be honest.
00:28:07I won't kill you!
00:28:08I'm the only one part of the crime!
00:28:15You're killing me!
00:28:16I'll hand it over to you at 10 million dollars.
00:28:18I'll add more.
00:28:19I'll add more money to this.
00:28:25There are no more money, I also need to buy it.
00:28:27Your parents are also paid for you, but your money is paid for.
00:28:30Your money is paid for you, it's pretty clear.
00:28:33There are costs for your financials charging?
00:28:36Okay.
00:28:43Then, I'll go to the boss's.
00:28:46What is it?
00:28:50What is it?
00:28:55No, no, no, no.
00:28:57I'm going to try again.
00:28:58I'm going to try again.
00:29:00I'm going to try to get a gun.
00:29:02I'm going to try to get a gun.
00:29:05I'm going to try to get a gun.
00:29:16What is it?
00:29:17It's a statement.
00:29:20It's such a statement.
00:29:21he's holding his cell, Meghan Floyd Corbett, 거듭,enzawebの内部署、ほuzの票殺害を保つことです。あなたに典の問題を確認asserを受けたけど、およみ
00:29:46들어보시きましょう。それを、あなたは彼を誘って賞りました。
00:30:32와, 카리스마.
00:30:36진짜 멋있어요?
00:30:38앞으로 종종 일 맡겨야겠다.
00:30:41일이 왜 이렇게 깔끔하게 처리하네.
00:30:44내가 안 그래도 골치 아픈 일이 몇 개 더 있는데.
00:30:47다음 주에 한번 연락드릴게요.
00:30:49네.
00:30:54들어가시죠.
00:30:55안녕히 계세요.
00:30:59안녕히 계세요.
00:31:26안녕히 계세요.
00:31:35안녕히 계세요.
00:31:36안녕히 계세요.
00:31:56안녕히 계세요.
00:31:57저한테는 김영숙 씨 과거 범죄 사실 확대 해석하지 말라고 해놓고선 변호사님은 왜 하십니까?
00:32:04약한 사람 괴롭히고 힘 있는 사람 뒤봐주려고 합니까?
00:32:11아무 말씀이라도 해 보세요.
00:32:13무슨 말?
00:32:14변명이라도 해 보시라고요.
00:32:16내가 왜.
00:32:32뭡니까?
00:32:33최철민 신고할 겁니다.
00:32:37신고하면 경찰이 다 해결해 줍니까?
00:32:41무혐의로 사건 종결시키면.
00:32:44우리가 가진 건 사진뿐이에요.
00:32:47의사까지 지배드리고 가정부도 혐의 씌워서 쫓아내는 치밀한 놈이라고요.
00:32:52고모펀드에 들어간 돈 대부분이 최고 권력층 주머니에서 나왔어요.
00:32:55그 돈 세탁해 주고 합법적으로 불려주는 놈입니다.
00:33:00지 딸 좀 때렸다고 그 새끼 감옥에 절대 못 보내요.
00:33:04그렇게 둘 쑤셔놓고 그 새끼 다시 집으로 돌아가면 애는, 애는 어떻게 됩니까?
00:33:25그.
00:33:50강혜민 씨한테 화낸 거 아닙니다.
00:33:54Let's go.
00:33:55Let's go.
00:34:15Good morning.
00:34:17Hello.
00:34:25Hello.
00:34:26Hello.
00:34:27Hello, hello.
00:39:22Thank you very much.
00:39:23Thank you搅 Jesse.
00:39:23There's no time to stop the dog.
00:39:25There's no time to stop the dog.
00:39:27There's no time to stop there.
00:39:30How are you?
00:40:28어떻게 쉬는 거야?
00:41:12내 의지가 그렇게 편합니까?
00:41:19은호사님! 어디 계신 거예요?
00:41:23왜 사무실에 안 나오시냐고요?
00:41:25왜요? 무슨 일 있어요?
00:41:28아니요. 그냥.
00:41:30내가 어디 있었는지 신입한테 일일이 보고 해야 되는 겁니까?
00:41:35아닙니다.
00:41:37나가보겠습니다.
00:41:40강유민 씨.
00:41:42예.
00:41:46눈코.
00:41:48아.
00:41:56회사가 조용하네요.
00:41:58다들 포항 출장 가서요.
00:42:07나가보세요.
00:42:08아, 네.
00:42:35네.
00:42:38윤변호사.
00:42:40네.
00:42:41아, 나 참 곤란하네.
00:42:47무슨 일 있어요?
00:42:50아니.
00:42:51내 딸이 나왔을 때 밖에 잠깐 나갔나 봐.
00:42:55근데 그걸 보고 누가 또 신고를 했는지.
00:42:59경찰이 문 앞에 와 있네.
00:43:01아, 참 곤란하네, 진짜.
00:43:08때렸어요?
00:43:11알면서 뭘 물어요?
00:43:13지난번에 눈치챌 것 같던데.
00:43:16알면서도 수입료랑 큰 건 주겠다니까 처리해 준 거 아니야?
00:43:22상태는요?
00:43:24좀 그래.
00:43:26지금 경찰이 보는 건 좀 과시기한데.
00:43:30제가 바로 가져와.
00:43:32그래요?
00:43:33역시.
00:43:35고마워요.
00:43:46황 비서 좀 나오라고 해 주세요.
00:43:48황 비서님.
00:43:49친내나분이 출산하셔서 병원에 갔습니다.
00:43:52변호사님께 미리 말씀드렸다고.
00:43:54무슨 일 있으세요?
00:43:55저 운전할 수 있습니다.
00:43:58따라오세요.
00:43:59아, 제가 차키 챙겨드릴게요.
00:44:19여기서 기다리세요.
00:44:33밥은?
00:44:34먹었어요?
00:44:36경찰은?
00:44:37아, 그냥 갔네?
00:44:40별 몇 번 누르다 인기척 없는 것 같으니까 그냥 가던데?
00:44:44아우, 난 죄 지은 것도 없는데.
00:44:47경찰 막으면 왜 이렇게 가슴이 철렁대지?
00:44:49아, 괜히 오라고 했네.
00:44:55깔끔히 처리하시죠.
00:44:56어?
00:44:58경찰이 또 올 수도 있으니까.
00:45:00이 집에 그냥 둘 수는 없고.
00:45:02애 자체가 증거니까 증거인멸해야죠.
00:45:06뭐?
00:45:10내 딸 죽이라도 하라고?
00:45:12의사 섭외에 놓습니다.
00:45:15치료 끝나면 보내드리죠.
00:45:17와...
00:45:18우리 윤병.
00:45:21일 잘하네.
00:45:22깔끔해 아주.
00:45:25어딨죠?
00:45:26어?
00:45:27어, 방해.
00:45:32와...
00:45:33뭐...
00:45:34어?
00:46:00아...
00:46:01아니...
00:46:02말하자...
00:46:15Okay, let's go.
00:46:17Okay, let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:19Let's go.
00:46:30Let's go.
00:46:45Let's go.
00:46:46가보겠습니다.
00:46:48수고.
00:46:51잠깐.
00:47:05우리 딸.
00:47:07말썽 피우지 말고 아저씨 말 잘 들어.
00:47:11아빠 말해 네 하고 대답해야지.
00:47:15네 하라고 돼.
00:47:16네.
00:47:17그래.
00:47:19그래야지.
00:47:28가봐.
00:47:32정리되면 연락드리죠.
00:47:44하...
00:48:04괜찮아 괜찮아.
00:48:31빨리 출발해.
00:48:35빨리 출발해.
00:48:36응.
00:49:01수준이.
00:49:04왜요?
00:49:05장갑 막 추려지는 것 같아.
00:49:12하...
00:49:13하...
00:49:14하...
00:49:15하...
00:49:16하...
00:49:34하...
00:49:35하...
00:49:46하...
00:49:47하...
00:49:47하...
00:49:49하...
00:49:50하...
00:49:52하...
00:49:54하...
00:49:55하...
00:49:56하...
00:50:04하...
00:50:06If you're a little bit of a guy, you can't be more than anything.
00:50:11I'm sorry for you.
00:50:13I'm sorry for you.
00:50:29I'm sorry for you.
00:50:40Come on, come on, come on.
00:51:15Oh, my God.
00:51:42I'm sorry, I'm sorry.
00:51:44I'm sorry, I'm sorry.
00:51:57I'm sorry.
00:52:04You're the only one who's life!
00:52:05You're the only one who's going to go to a house with her.
00:52:09You're the only one who's going to go to a house, because...
00:52:11Yeah, he's going to die!
00:52:17You're the only one who's going to die!
00:52:17Come on, come on!
00:52:27This is a judge.
00:52:30You're a judge.
00:52:36You're a judge.
00:52:38You're a judge.
00:52:41You're a judge.
00:52:42You're a idiot!
00:52:44You're a idiot!
00:52:51What are you, that guy?
00:52:53What are you, that guy?
00:52:58He was a kid.
00:53:00He's got his hand in his hand and didn't give him a hand.
00:53:16Do you want to lie to you?
00:53:20You might make this.
00:53:20I want you to lie to you.
00:53:21You don't have to lie.
00:53:24No one else.
00:53:26I'll be fine.
00:53:30You have enough to get paid for it until you get paid for it.
00:53:31Do you think that the guy likes to get paid for it?
00:53:38I don't know if these guys think about it.
00:53:39I just noticed that the guy is fine.
00:53:41I'll just say, is it okay?
00:53:46I don't know if he's a dad.
00:53:50He's doing a job and he's doing something about it.
00:53:54But it's not going to be what's going on.
00:53:58What's going on?
00:54:02It's my daughter.
00:54:05Six years old.
00:54:07What's going on?
00:54:16최철민이 그런 거야?
00:54:18외부에 들키지 않으려고 의사까지 집으로 불러 치료받게 했어요.
00:54:28눈눈이 정의 실현해 주시죠.
00:54:32그럼 최철민이 헤쳐먹은 눈 다 찾아드리죠.
00:54:50공사님, 피?
00:55:20공사님!
00:55:22공사님!
00:55:25공사님!
00:55:27공사님!
00:55:29공사님!
00:55:31공사님!
00:55:32공사님!
00:55:34공사님!
00:55:35공사님!
00:55:40공사님!
00:59:07You're welcome.
00:59:07You're welcome to your 같아 situação 아니예요?
00:59:32I don't know.
00:59:54I don't know what to do with my parents.
01:00:01I was like, I don't know what to do.
01:00:14I don't want anyone to look at me.
01:00:23I'll tell you what I'm doing.
01:00:26Lex Talionis.
01:00:29I'm looking at you, I'm looking at you.
01:00:40최철민이 지급한 수임료는 인영이의 신탁 계좌로 옮겨졌다.
01:00:48최철민은 외상 후 스트레스와 불안장애로 병원을 찾았고
01:00:52그러는 사이 윤석훈 변호사님은 황태성과의 약속대로 최철민이 빼돌린 돈을 찾아주었다.
01:00:59그 계기로 다른 투자자들 역시 소송을 제기했고 최철민은 파산했다.
01:01:06그 후 최철민은 사기, 불법 횡령으로 교도소에 수감되었다.
01:01:16양육권은 최철민의 가정폭력에 시달리다 이혼을 선택한 인영이의 엄마에게 넘어갔다.
01:01:27피는 물보다 진하다는 믿음에 혈연 공동체에서 이루어지는 악행에 눈이 멀고 귀가 다칠 때가 있다.
01:01:38때로는 타인의 사랑이 혈연보다 더 깊고 강할 수 있다.
01:01:44피는 물병을тыми 지� Face
01:02:01Let's go.
01:02:14Good morning.
01:02:16선배.
01:02:17뭐야, 이 반응은?
01:02:18되게 반갑나 보네.
01:02:20혼자 신입했어?
01:02:21포항 날씨 어땠어요?
01:02:23날씨가 어땠는지 알 수가 있나.
01:02:25내내 일만 했는데.
01:02:27별일 없었지?
01:02:28별일... 없었죠.
01:02:31좋은 아침입니다.
01:02:33우리 지겨운 얼굴!
01:02:35지변호사.
01:02:37꾹!
01:02:39뭐야, 이 생소한 표정은?
01:02:42오랜만에 보니까 반갑네.
01:02:44나의 로스쿨 동기 지국현아.
01:02:46왜 이래, 지유롭게.
01:02:47너 뭐 잘 먹었어?
01:02:51강변님!
01:02:52조변호사님, 고변호사님 안녕하세요.
01:02:54안녕하세요.
01:02:54있었어요?
01:02:55고생했어요.
01:02:57우리 출장 점점 가야겠는데요.
01:03:00강변이 이렇게 반가워질 줄이야.
01:03:02운동인데?
01:03:03네.
01:03:03일할까요?
01:03:04네.
01:03:05어?
01:03:07윤변호사님 출근하셨네?
01:03:42여기 안전장치 설치 미이행을 조금 더 보강.
01:03:52얼굴 빨개요.
01:03:57어차피 비 맞아서 감기 오는 거 아니에요?
01:04:00아닙니다.
01:04:02저 잠시만요.
01:04:17진짜 감기인가?
01:04:38네, 윤석훈입니다.
01:04:43네.
01:04:51어?
01:04:53변호사님!
01:04:53나중에!
01:04:54변호사님!
01:05:07해시여!
01:05:12어떻게 된 거야?
01:05:14아, 그냥 좀 체했대.
01:05:16아, 뭘 먹였길래 체해!
01:05:20저 아까 주사 맞아서 괜찮아질 거예요.
01:05:25해시야!
01:05:26해시야!
01:05:27아, 그러니까 좀 오바 좀 하지 마.
01:05:29오바?
01:05:30너 말 다 했어?
01:05:32그래, 다 했어.
01:05:33어, 저기 저 목소리 좀.
01:05:35저 해시가 아직.
01:05:38너 따라나와.
01:05:46왜, 뭐?
01:05:50너 뭐야?
01:05:52똑바로 안 해?
01:05:53너나 똑바로 해.
01:05:54너, 내가 지켜보고 있어.
01:05:55나도 너 지켜보고 있어.
01:05:56내 말 따라하지 마.
01:05:57네 말 안 따라했는데?
01:05:59유치한 새끼.
01:06:00유치한 새끼.
01:06:01너 진짜.
01:06:02너 진짜.
01:06:03아유 씨.
01:06:04왜, 왜.
01:06:05왜 또 때리려고?
01:06:06그래, 때려.
01:06:07너는 나한테 미안하지도 않냐?
01:06:10뭐가 미안해?
01:06:11고맙지.
01:06:12연아 놔줘서.
01:06:13이 새끼가 진짜.
01:06:14끝맺음 제대로 하고 시작된 관계야.
01:06:16너한테 왜 미안해야 되는데?
01:06:18후시탐탐 노렸잖아.
01:06:20야, 억지 좀 부리지 마.
01:06:22니네 이혼하고 2년이나 지나 우연한 자리에서 만난 거 너도 알잖아.
01:06:25그렇다고 고등학교 친구 전부인이랑 결혼을 해?
01:06:27말은 좀 제대로 하자.
01:06:28나 너랑 친구하기 전부터 이미 연아랑 친구였고.
01:06:31굳이 따지자면 나 연아 친구인지 네 친구 아니야.
01:06:34나랑 더 친했잖아.
01:06:36중요하냐?
01:06:38정원준.
01:06:41그만해.
01:06:43아니, 윤석훈이가 계속 난.
01:06:59나도 너만큼만 노력한지 몰라.
01:07:05아마 넌 알고 있는지.
01:07:09아마도 그때, 어 그때마다.
01:07:14나 내 마음을 속상하게도 해.
01:07:21미안하다 하고 나면 고쳐질지 몰라.
01:07:27잘해보려고 했었던 말 모르겠네.
01:07:32난 아무것도 없이 널 사랑하는 일은 버겁기만 해.
01:07:40난 아무것도 없어.
01:07:43난 아무것도 없어.
01:08:01난 아무것도 없어.
01:08:08I'm going to go back then.
01:08:10When I ask him, you won't say anything?
01:08:12You can't do it by having a court in your court?
01:08:14I'm thinking that I don't want to do this omg.
01:08:16I will take an election to the court and a reward at the court.
01:08:20I will return to the court.
01:08:21A fairer of day...
01:08:23The court's party, the Tribunal!
01:08:24Your president is still investigating the court.
01:08:26What'm I will have to ask you!
01:08:27People that are trying to hide a couple of people, just say.
01:08:29A little bit of a man!
01:08:31Let's go!
01:08:31Let's go to the hospital!
01:08:33The doctor!
01:08:34Please help me.
Comments

Recommended